Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

Napfénylámpa Használati utasítás

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

H Wake-up light Használati útmutató

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

hu Használati utmutató

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató Sport teszter BION A-300

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Arterial


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓK, UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Használati útmutató. IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

ROMEO OpenTherm távvezérlés

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

devireg 850 Szerelési utasítások

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

Szerelési és szervíz utasítás

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

beurer ! CE SE 80 SleepExpert CElAlvásfigyelő Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

SANZA Kezelési útmutató. Kiadás:

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató.

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Back

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 18 Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK 1. Csomagolás tartalma...2 2. Fontos útmutatások...2 3. Tudnivalók a pulzusóráról...4 A pulzusmérés...4 Útszakaszok mérése futás vagy járás közben...5 Általános információk az edzéshez kapcsolódóan...5 4. A pulzusóra funkciói...7 5. A pulzusóra kezelése...8 A pulzusóra általános kezelése...8 A pulzusóra gombjai...8 Kijelző...9 Energiatakarékos üzemmód...10 Főmenük...10 Pulzusmérés...11 Alapbeállítások/Személyes adatok...12 Áttekintés...12 Lépéshossz beállítása járáshoz és futáshoz...13 Lépésszámláló érzékelő érzékenységének beállítása...13 Edzés...14 Edzészóna beállítása...14 Sebesség/futástáv kijelzése...15 Edzésadatok megjelenítése...16 Kalória-felhasználás és zsírégetés kijelzése...16 Stopperóra kezelése...17 Időzítő...17 Ébresztő...18 6. Elemcsere...19 7. Hibaelhárítás...20 8. Műszaki adatok és elemek...20 9. Magyarázat a kijelzőn látható rövidítésekhez...21 1

1. CSOMAGOLÁS TARTALMA Szívfrekvenciás pulzusóra karkötővel Továbbá: Ez a használati útmutató és külön rövid útmutató 2. FONTOS ÚTMUTATÁSOK Alaposan olvassa át ezt a Használati útmutatót, gondosan őrizze meg és tegye hozzáférhetővé más személyek számára is. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban található összes útmutatást! Edzés Tudta Ön, hogy jót tesz az egészségének, ha naponta legalább 10 000 lépést megtesz, vagy ha fél órát mozog (idősebbek kevesebbet, gyermekek többet). Ez a termék nem gyógyászati készülék. Ezt az edzést segítő eszközt az emberi szív frekvenciájának mérésére és megjelenítésére fejlesztettük ki. Tudjon róla, hogy egyes kockázati sportágakban a pulzusmérő óra használata járulékos sérüléseket okozhat. Kérjük, kérdéses esetben tudakozódjon kezelőorvosánál, hogy az Ön esetében milyenek az edzési szívfrekvencia felső és alsó értékei, továbbá, hogy milyen gyakorisággal, mennyi ideig végezhet edzést. Így az edzések során optimális eredményeket érhet el. FIGYELEM: Szív- és keringési betegségben szenvedők, vagy szívritmusszabályzóval rendelkezők csak orvosukkal történt egyeztetés után használhatják ezt a szívfrekvenciás mérőórát. 2

Rendeltetés A pulzusóra kizárólag magáncélú használatra vehető igénybe. A pulzusórát csak a használati útmutatóban megadott módon szabad használni. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a szakszerűtlen vagy helytelen használat okozott. A pulzusóra sok edzésmódnál (pl. kerékpározás közben is) a segítségére van, de csak futóedzésnél lehet kihasználni az összes funkciót. Ez a pulzusóra vízálló (50 m) és így úszáshoz is használható. A vízben azonban nem szabad nyomkodni a gombokat. Tisztítás és ápolás A pulzusórát időnként gondosan tisztítsa meg szappanos vízzel. Az óra hátoldalát időnként még egy nedves kendővel is le kell törölni. Ezután tiszta vízzel öblítse le az egész pulzusórát. Puha ronggyal gondosan törölje szárazra. Ne használjon bőrápoló krémet, ha a pulzusmérő funkciót szeretné alkalmazni. Az elemcserét szaküzletben végeztesse el (CR2032 3 V-os lítium elem). Javítás, tartozékok és ártalmatlanítás Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készüléken és tartozékain nincsenek látható károsodások. Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedőhöz vagy a feltüntetett szervizhez. Tisztítsa meg bőrét és ujját szappannal, hogy biztosítsa a jobb a jelátvitelt a pulzus mérésénél. Nagyon száraz vagy vastag bőr esetén átviteli problémák merülhetnek fel. Ha a pulzusmérés nem, vagy nem jól működik: Nedvesítse meg az ujjhegyeit vagy használjon vezetőpasztát. 3

Mérés közben kerülje el a csukló elfordítását vagy behajlítását. Javításokat kizárólag az ügyfélszolgálat vagy arra felhatalmazott kereskedők végezhetnek. Ön semmilyen körülmények között ne kísérelje meg a készülék javítását! Reklamáció esetén forduljon a szaküzlethez vagy a szerviz címére. Reklamáció előtt cseréltesse ki az elemet a szaküzletben. A felnyitás vagy szakszerűtlen kezelés a garancia elvesztésével jár. A pulzusórát csak az eredeti Beurer tartozékokkal használja! Kerülje, hogy a termék napkrémmel vagy más hasonló szerekkel érintkezzen, mert ez megrongálhatja a feliratokat vagy a műanyag alkatrészeket. A pulzusóra és a használt elemek ártalmatlanítását kizárólag az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rendelet szerint végezze. Felvilágosításkérés esetén kérjük, forduljon a hulladékkezelésért felelős helyi hatósághoz. 3. TUDNIVALÓK A PULZUSÓRÁRÓL A pulzusmérés Ezzel a mellkasra erősíthető öv nélküli pulzusórával ellenőrizheti a szívfrekvenciáját, és az edzési célnak megfelelően beállíthatja az edzészónát, felső és alsó határértékkel. A készülék az EKG-vel azonos pontossággal meghatározza és kijelzi a szívverést, anélkül, hogy viselné a mellkasra erősíthető kényelmetlen övet. Ehhez helyezze az órát a csuklójára, és mutatóujjával, ill. hüvelykujjával érintse meg az óra elülső oldalán található fém rátétet. A mérés révén - a fém rátéttől a karon, felsőtesten, másik karon át a pulzusóra hátoldalán található érzékelő lemezig - néhány másodperc alatt EKG-pontossággal meg lehet határozni az Ön szívverését. Az órát közvetlenül a bőrén hordja, hogy az óra hátoldalán található érzékelő lemez meghatározhassa az Ön pulzusszámát. 4

Így a pulzusóra különösen olyan személyek számára jól használható eszköz, akik nem viselhetik, vagy nem akarják viselni a mellkasra erősíthető övet, és olyan sportágaknál is alkalmazható, mint a túrázás és a gyaloglás. A pulzusmérés segítségével a futási sebességgel együtt az elhasznált kalóriák száma, valamint az edzés közbeni zsírégetés is meghatározható. Ötlet: A szívfrekvenciát rendszeres időközökben - különösen emelkedő vagy csökkenő szívfrekvencia esetén - vagy edzési szakaszainak a végén mérje meg! Útszakaszok mérése futás vagy járás közben Az elegendő mozgás az egészséges élet alapfeltétele. A legalább 7000-10 000 lépésből vagy 30 perc aktív mozgásból álló napi adag az optimális (forrás: WHO, dr. Catrine Tudor-Locke, dr. David R. Bassett jr.). Ez a pulzusóra lehetőséget ad az Ön napi mozgásadagjának ellenőrzésére. Egy beépített aktivitás-érzékelő áttekintést nyújt Önnek a napi mozgásáról, és meghatározza lépéseinek számát, az aktivitás idejét, a megtett távolságot és a sebességet. Az eddigi edzéshez használt óráknál az útszakasz meghatározása céljából egy speciális érzékelőt kellett a lábon rögzíteni. A beépített aktivitás-érzékelővel nincs többé szükség külső érzékelőre. Az óra alapbeállításai révén Ön előre megadhatja jellemző lépéstávját, úgyhogy a pulzusóra a lépéstávból és a lépésszámból ki tudja számítani edzési távjának hosszát és az ön futási sebességét. Ráadásul a beépített érzékelő érzékenységét is beállíthatja, hogy az eredmény ne függjön az Ön személyes mozgás-aktivitásától. Általános információk az edzéshez kapcsolódóan Ez a pulzusóra az ember pulzusának megállapítását teszi lehetővé. A különböző beállítási lehetőségeknek köszönhetően Ön egyéni edzésprogramját állíthatja be és ellenőrizheti pulzusát. Azért célszerű edzés közben pulzusát ellenőriznie, mert jó, ha védi szívét a túlterhelés ellen, másrészt így teljessé teheti az edzés hatékonyságát. 5

A táblázat útmutatással szolgál szervezetének edzés által érintett területei megválasztásához. Minél idősebb korban van, annál alacsonyabb a maximális szívfrekvencia. Az edzési pulzuss értékeinek ezért mindig a maximális szívfrekvenciához kell igazodnia. A maximális szívfrekvencia megállapítására a következő aranyszabály érvényes: 220 - Életkor = maximális szívfrekvencia Az alábbi egy 40 éves ember példája: 220-40 = 180 A max. szívfrekvencia hányada Kijelző kijelzése Hatás Kiknek használ? Edzés Zsírégetési terület Erőnléti terület Szívegészségiterület Erőkitartásterület Anerob edzés 50-65% 55-75% 65-80% 80-90% 90-100% HEALTH FAT-B AROBIC - - Szív-keringési rendszer erősítése Kezdők számára ideális Regeneráló edzés Itt égeti el a test százalékosan a zsírból származó legtöbb kalóriát. A szívkeringési rendszert edzi, javítja a fittséget. Súlyellenőrzés, súlycsökkentés Javítja a légzést és a keringést. Kiváló az alapkitartás fokozására! Amatőr sportolók Erőnléti edzés Javítja a Célzottan mozgási túlterheli az dinamizmust és izomzatot. fokozza az Magas sérülésveszély sza- alapsebességetbadidősportolóknál, betegség esetén: a szív veszélyeztetése Ambiciózus szabadidősport olók, versenysportolók Kitartást erősítő edzés Csak versenysportolók Fejlesztési terület edzése A pulzusóra memóriája már tartalmaz három gyárilag beállított pulzustartományt (HEALTH/FAT-B/AROBIC). A pulzushatárok kiválasztásához és beállításához lásd a Edzészóna beállítása c. fejezetet. 6

4. A PULZUSÓRA FUNKCIÓI Pulzus-funkciók EKG-pontosságú szívfrekvencia-mérés Szívfrekvencia szimbólumának villogása mérés közben Beállítható egyéni edzészóna Hangjelzéses és vizuális figyelmeztetés az edzészóna elhagyásakor Kalóriafogyasztás kcal-ban (járási vagy futási sebesség alapján) Zsírégetés g-ban (gramm) Edzészóna-javaslat Aktivitás-funkciók Lépések száma Aktivitási idő összesen Edzés-/aktivitás-értékek törlése naponta 3:00 órakor Sebesség-funkciók Futási távolság (táv) Aktuális sebesség Átlagos sebesség Idő-funkciók Pontos idő Naptár (2099-ig) és a hét napjai Dátum Ébresztő Órajelzés Billentyűhang jelzés Stopperóra Visszaszámláló időzítő Beállítások Nem, súly, testmagasság, születési év Mértékegységek kiválasztása Maximális szívfrekvencia Lépéshossz járáshoz és futáshoz Lépésszámláló érzékelő érzékenysége 7

5. A PULZUSÓRA KEZELÉSE A pulzusóra általános kezelése A pulzusóra gombjai 1 LIGHT Rövid ideig megnyomva 3 másodpercig megvilágítja a kijelzőt. 2 MODE Váltás a különböző menük és beállító kijelzések között. Ha legalább 5 másodpercig nyomva tartja a MODE gombot, egy menü beállítási üzemmódjába kerül. A beállítási üzemmódból is úgy léphet ki, ha 5 másodpercig nyomva tartja a MODE gombot. 3 START/ STOP/ RESET Funkciókat indít és állít le, értékeket állít be. Nyomva tartva gyorsítja a bevitelt. Felfelé számolja a beállított értékeket. Elindítja és leállítja a stopperórát. Visszaállítja a stopperóra-funkciót és az eredményadatokat (kcal, stb.). 4 SELECT Értékeket állít be. Lefelé számolja a beállított értékeket. Kijelzések edzés-üzemmódban. 5 SENSOR Fém rátét a pulzusóra első oldalán. A fémfelület megérintése után automatikusan indítja a pulzusmérést. 8

Kijelző 1 Felső sor 2 Alsó sor 3 A legfontosabb szimbólumok: Órajelzés aktiválva Pulzus érzékelése Edzészóna túllépve Elmaradt az edzészónától Ébresztés aktiválva Szívfrekvencia a pulzushatárokon belül van E szimbólum megjelenése után az elemet a lehető legrövidebb időn belül ki kell cserélni, hogy továbbra is pontos eredményeket kapjon. A kijelző rövidítéseinek magyarázata a használati útmutató végén lévő rövidítésjegyzékben található. 9

Energiatakarékos üzemmód Ha pulzusórája kb. 5 percig nem érzékel jelet, akkor az óra energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Ekkor csak a pontos időt és a dátumot jelzi ki. A pulzusóra ismételt aktiválásához nyomja meg bármelyik gombot. Főmenük A pulzusóra kezelése a három főmenüre épül. A főmenük mindegyikéből átválthat azok beállító menüibe. A főmenük között a MODE gombbal válthat át. A beállító menükbe úgy jut el, ha mintegy 5 másodpercig nyomva tartja a MODE gombot. Ugyanígy léphet ki a beállító menükből is, és ugorhat vissza a hozzájuk tartozó főmenübe. 10

Pulzusmérés Pulzusórájának központi része a szívfrekvencia meghatározása. Az egyszerű kezelés megkönnyíti Önnek, hogy edzés alatt alkalmanként megállapítsa a pillanatnyi szívfrekvenciáját. Tegye a mutatóujját vagy hüvelykujját a készülékház fémfelületére. Ügyeljen rá, hogy az óra hátoldala közvetlenül érintkezzen a bőrrel. Hagyja megszakítás nélkül 3-7 másodpercig enyhén rányomva az ujját a készülékház fémfelületén. Mérés közben középen villog a szív-szimbólum és mindkét vízszintes vonal. Amint az óra meghatározta az Ön szívfrekvenciáját, percenkénti szívverésként megjeleníti a kijelzőn. Ezen kívül jobbra egy százalékos értéket lát, amely azt jelzi, hogy a javasolt/beállított maximális pulzusértékkel összevetve milyen az Ön pulzusa. A ZONE szimbólum mellett megjelenik egy nyíl, amely a szívfrekvenciától való elmaradást vagy annak túllépését jelöli a beállított határértékekhez viszonyítva. Amint elveszi az ujját, vagy megnyom egy gombot, visszakerül az utoljára használt üzemmódba. Útmutatás: Ne mérje víz alatt a pulzusát! 11

Alapbeállítások/Személyes adatok Áttekintés Ebben a menüben Ön beállítja a pontos időt, meghatározza a pulzusóra alapfunkcióit és elvégzi a személyes beállításokat. Az időkijelzésből kb. 5 másodpercre nyomja meg a MODE gombot. Eljut a beállító menübe, ahol számos beállítás van; lapozzon tovább mindig a következő beállításhoz a MODE gombbal. Azok az alapbeállítások villognak amelyeket megváltoztathat. Változtassa meg ezeket a beállításokat a START/STOP/RESET és SELECT gombokkal. A beállító menüből úgy léphet ki, hogy kb. 5 másodpercre nyomva tartja a MODE gombot. 12

ÖTLET: Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja a START/STOP/RESET és SELECT gombokat, a mindenkori beállítás automatikusan tovább számol felfelé vagy lefelé, amíg a gombot el nem engedi. Lépéshossz beállítása járáshoz és futáshoz A futási táv és a futási sebesség funkció számára fontos előbeállítás az Ön egyéni lépéshosszának lehető legpontosabb bevitele. 1. Fusson vagy járjon le egy távolságot, amelynek ismeri a pontos hoszszúságát (referencia távolság). Például a 100 méteres pályát a könynyűatlétikai stadionban. 2. Számolja meg az ehhez szükséges lépéseit. 3. Ossza el a referencia távolságot a lépésszámmal, és megkapja a lépéshosszát (pl. 100 m/125 lépés = 0,8 m = 80 cm). 4. Jegyezze fel ezt az értéket a Lépéshossz járáshoz, ill. futáshoz menüben, a mindenkori járásmódtól függően. Ha edzés közben megváltoztatja a járásmódot, akkor ez kihat a sebesség- és távolságmérés pontosságára. Lépésszámláló érzékelő érzékenységének beállítása Optimális eredmény eléréséhez az érzékelő érzékenységét egyénileg be kell állítani a használóra. Ehhez öt érzékenységi fokozat közül lehet választani (1=csekély érzékenység, 5=magas érzékenység). Az első edzés előtt tesztfutásokat ajánlunk az optimális beállításhoz. Minél kisebb az Ön futási sebessége, annál magasabb érzékenységi fokozatot kell választania. Az óra használata kocogás/gyaloglás közben Tegyen meg egy távolságot gyalogolva vagy futva a saját edzési sebességével (legalább 50 lépés). A normál futás közbeni karmozgáson ne változtasson. Hasonlítsa össze a megszámlált lépéseket az óra lépéskijelzésével, lásd a Edzésadatok megjelenítése c. fejezetet. Ha az óra túl kevés lépést jelez, akkor növelnie kell az érzékelő érzékenységét. Ha túl kevés lépést jelez ki, akkor csökkentse az érzékenységet. Ha az érzékelő 13

érzékenysége jól össze van hangolva az Ön személyes járásmódjával, akkor 95 és 100% közötti pontosságot érhet el. Útmutatás: Futási stílusának vagy futási sebességének megváltoztatása befolyásolhatja a pontosságot. Aktivitás-érzékelő alkalmazása Az érzékelő érzékenységét inkább alacsonyabbra kell állítani, hogy az érzékelő az Ön karmozgásait nehogy tévesen lépésekként értelmezze. A napi aktivitástól függően szükség van az érzékenység hozzáigazítására. Útmutatás: Olyan tevékenységeknél, amikor kizárólag kézmozgásokat végez (pl. ablaktisztítás), le kell tenni az órát, hogy megakadályozza a hamis eredményeket. Edzés Először be kell állítania a saját edzészónáit. Edzés közben lehetősége van rá, hogy a kijelzőn átkapcsoljon a különböző kijelzések között. Edzészóna beállítása Itt azzal állítja be pulzusának egyéni felső és alsó határát, hogy kiválasztja az Ön számára optimális edzési terhelést. Ehhez vagy kiválasztja a három alapbeállítás egyikét: egészség szempontjából optimális [HEALTH] (max. szívfrekvencia 50-65%-a) Fat-Burner [FAT-B] (max. szívfrekvencia 55-75%-a) Fitness [AEROBIC] (max. szívfrekvencia 65-80%-a) Vagy egyéni határokat szabhat meg a szívfrekvencia számára. Hangjelzéses figyelmeztetést is beállíthat arra az esetre, ha szívfrekvenciája edzés közben kívül esik az Ön pulzushatárain. 14

Kb. 5 másodpercre nyomja meg a MODE gombot az edzésmód főmenüben. Eljut a beállító menübe; lapozzon tovább mindig a következő beállításhoz a MODE gombbal. Villognak a megváltoztatható beállítások. Változtassa meg a beállításokat a START/STOP/RESET és SELECT gombokkal. Nyugtázza a MODE gombbal. A beállító menüből ekkor ismét úgy léphet ki, hogy kb. 5 másodpercre tartja a MODE gombot. ÖTLET: Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja a START/STOP/RESET és SELECT gombokat, a mindenkori beállítás automatikusan tovább számol felfelé vagy lefelé. Sebesség/futástáv kijelzése Általánosan a kijelző alsó sorában lévő két fő kijelzés (sebesség és futási távolság), valamint e fő kijelzések automatikus váltása közül választhat. Ha egy kijelzőt előnyben részesít, akkor azt a futás teljes ideje alatt megtarthatja. Ha edzés üzemmódban körülbelül 2 másodpercre megnyomja a SELECT gombot, akkor váltogathatja a kijelzést a sebesség (SP) és a futási távolság (DI) között. Ha mintegy 4 másodpercig nyomja a SELECT gombot, 15

eljut a sebesség és a futási távolság (SCAN) közötti automatikus váltáshoz. SCAN üzemmódban a kijelzés 2 másodperces ütemben váltakozik. A SCAN üzemmód kikapcsolásához 2 másodpercig nyomja a SELECT gombot. Edzésadatok megjelenítése A kijelző felső sorában a SELECT gombbal különböző eredményeket jeleníthet meg: Edzésidő Kilokalória (kc) kilokalóriában [kcal] Zsírégetés (g) grammban [g] Futási távolság (DI) kilométerben [km] Pillanatnyi sebesség (SP) kilométer per órában [km/h] vagy mérföld per órában [mi/h] Átlagsebesség (SP, AVG szimbólummal) Lépésszám (ST=Steps) Aktivitási idő (M=Motion) Pontos idő Az utolsó képernyőből a kijelzés ismét az első képernyőhöz ugrik vissza a SELECT gomb újbóli megnyomásával. Kalória-felhasználás és zsírégetés kijelzése Az edzésadatok kijelzésében a SELECT gombbal, lapozással meg lehet jeleníteni az elhasznált kalóriák számát, valamint az edzés közbeni zsírégetést is. Útmutatás: A kalória-felhasználási és zsírégetési értékek meghatározása az Ön edzés közbeni futási sebességén alapul. Kerékpározás közben nem lehet pontosan elvégezni a kalóriafelhasználási és zsírégetési értékek mérését. 16

Stopperóra kezelése Stopperóra-üzemmódban a felső sorban nulla "000000" látható. Indítsa el a stopperórát a START/STOP/RESET gombbal. A stopperórát a START/STOP/RESET gomb újbóli megnyomásával lehet leállítani. A stopperóra visszaállításához és az összes tárolt edzési és aktivitási adat törléséhez tartsa a START/STOP/RESET gombot legalább 2 másodpercig lenyomva. A Reset all, majd pedig a Reset done jelenik meg a kijelzőn. Időzítő Az időzítő egy visszafelé járó stopperóra. A pulzusóra rövid hangjelzéses figyelmeztetést ad ki, amint a számlálónak még kevesebb, mint 10 másodpercet kell számlálnia. A nulla elérésekor tartós hangjelzés hangzik fel, amelyet tetszőleges gomb megnyomásával ki lehet kapcsolni. Az időzítő üzemmód kijelzése Ebben az üzemmódban az aktuális pontos idő és az időzítő maradék ideje jelenik meg a kijelzőn. Az időzítő üzemmód beállításai 17

Nyomja meg a MODE gombot kb. 5 másodpercre. Villognak a beállítások amelyeket megváltoztathat. Változtassa meg a beállításokat a START/STOP/RESET és SELECT gombokkal. Az óra, perc és másodperc beállításai között a MODE gombbal váltson, miközben egyidejűleg az új értékeket is elmenti. A beállító menüből ismét úgy léphet ki, hogy kb. 5 másodpercre nyomva tartja a MODE gombot. ÖTLET: Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja a START/STOP/RESET és SELECT gombokat, a mindenkori beállítás automatikusan tovább számol felfelé vagy lefelé. Az időzítőt bármikor elindíthatja és leállíthatja a START/STOP/RESET gombbal. Az időzítő beállításainak törléséhez nyomja meg 2 másodpercre a SELECT gombot. Ébresztő Pulzusórája ébresztővel rendelkezik, amely az ébresztési idő elérésekor hangjelzéssel jelentkezik. Az ébresztő hangjelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot (a LIGHT kivételével). Ébresztő kijelzése Az időkijelzésből nyomja meg a START/STOP/RESET gombot. Ebben az üzemmódban a beállított ébresztési idő látható a kijelzőn (a képen: 12 óra) és az, hogy az ébresztő aktiválva van-e (a képen ki van kapcsolva, "OFF"). Amint elengedte a START/STOP/RESET gombot, visszakerül az időkijelzésbe. 18

Az ébresztő beállításai Nyomja meg a START/STOP/RESET gombot az időkijelzésből legalább 2 másodpercre. A beállító menübe kerül; lapozzon mindig a következő beállításhoz a MODE gombbal. Villognak a megváltoztatható beállítások. Változtassa meg a beállításokat a START/STOP/RESET és SELECT gombokkal. A beállító menüből ekkor ismét úgy léphet ki, hogy kb. 5 másodpercre nyomva tartja a MODE gombot. ÖTLET: Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja a START/STOP/RESET és SELECT gombokat, a mindenkori beállítás automatikusan tovább számol felfelé vagy lefelé. 6. ELEMCSERE Az elemcserét szaküzletben végeztesse el (CR2032 3 V-os lítium elem). Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási szemétbe! Adja le őket villamossági szaküzletben vagy a helyi anyaghasznosító gyűjtőhelyen! Erre Önt törvény kötelezi. Útmutatás: A káros anyagot tartalmazó elemeken a következő jelzések találhatók: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem ezüstöt tartalmaz 19

7. HIBAELHÁRÍTÁS Száraz bőr vagy szőrösebb kar Használjon vezetőpasztát, vagy nedvesítse meg az ujjait és a csuklóját. Az ujj nem érintkezik határozottan az érzékelővel Az ujjnak (nemcsak az ujjhegyeknek!) síkban és határozottan fel kell feküdnie a fém házon, és az órának szorosan kell a csuklón elhelyezkednie. Szívritmus-zavarok Ilyen esetben nagyon nehézkes a pontos pulzusmérés, rendszertelen mérési időkre lehet számítani. Az eredmény nem minden esetben lesz megbízható! Mozgás pulzusmérés közben Pulzusmérés közben kerülje az intenzív mozgást, hogy megbízható eredményt kapjon. 8. MŰSZAKI ADATOK ÉS ELEMEK Pulzusóra Elem 50 m-ig vízálló (úszás közben használható) Az óra vízhatlanságát nem tudjuk garantálni, ha Ön vízbe ugrik (magas nyomásterhelések), valamint ha esőben nyomkodja a gombokat. 3 V-os lítium elem, CR2032 típus. Élettartama 12 hónap (pulzusmérések számától függően). A vásárlásnál már behelyezett elem tesztelő üzemmódra szolgál, és egy éven belül kimerülhet. 20

9. MAGYARÁZAT A KIJELZŐN LÁTHATÓ RÖVIDÍTÉSEKHEZ A kijelzőn megjelenő rövidítések betűrend szerinti sorrendben: Rövidítés [cm] [IN] [km/h] [mi/h] AL AROBIC Magyarázat Centiméter Inch/hüvelyk Kilométer per óra Mérföld per óra Ébresztő (OFF=kikapcsolva, ON=bekapcsolva) Fitness: max. szívfrekvencia 65-80%-a BEEP Billentyűhang jelzés BIRTH Születési év (4-jegyű, például "1978") CHIME Órajelzés DAILY napi DI Futási távolság kilométerben [km] FAT-B Fat-Burner: max. szívfrekvencia 55-75%-a Fri g Gender HEALTH HGT IMPERI kc M METRIC Mon RUN Sat SCAN SENSE SP Péntek Zsírégetés grammban [g] Nem (M=női, F=férfi) Egészség szempontjából optimális: max. szívfrekvencia 50-65%-a Testmagasság hüvelykben [IN] vagy [CM] centiméterben Imperiális (angolszász) mértékegységek Kalóriafogyasztás kilokalóriában [kcal] Aktivitási idő [óra:perc:másodperc] formátumban Metrikus mértékegységek Hétfő Lépéshossz futáshoz, centiméterben [CM] vagy Inch-ben [IN] Szombat automatikus kijelzés-váltás sebesség és futási táv között Aktivitás-érzékelő érzékenysége Pillanatnyi sebesség [km/h]-ban vagy [m/h]-ban 21

Rövidítés SP AVG ST Sun Thu TR Tue UNIT WALK Wed WGT ZONE Magyarázat Átlagsebesség [km/h]-ban vagy [m/h]-ban Lépésszám Vasárnap Csütörtök Időzítő üzemmód Kedd Mértékegység imperiális (angolszász) [IMPERI] vagy metrikus [METRIC] egységben Lépéshossz járáshoz, centiméterben [CM] vagy Inch-ben [IN] Szerda Testsúly kilogrammban [kg] vagy fontban [LB] Edzéshatárok 22

Szívfrekvencia pulzusóra PM18-0609_HU Tévedések és változtatások joga fenntartva Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany www.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer.de