Főbb műszaki paraméterek

Hasonló dokumentumok
PHANTOM 3. Gyors üzembehelyezés STANDARD V1.0

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

HU Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HU Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Magyar. BT-03i használati útmutató

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

ego AIO Használati Útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

HU Használati útmutató

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

efarmer Navi Telepítési útmutató

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Mini DV Használati útmutató

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói kézikönyv

C. Szerelési és beállítási útmutató

Felhasználói kézikönyv

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Használati Útmutató. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót.

Felhasználó utasítás QR X350 PRO + DEVO F12E távirányítóhoz

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TV Használati útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

CHEERSON CX-10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. 14 éves kor felett. RC-Klub Modellbolt

Harkány, Bercsényi u (70)

Mini mikrofon Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Az új Volkswagen Beetle V6

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Tartalomjegyzék 1. KEZDETI LÉPÉSEK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A CSOMAG TARTALMA TERMÉKNÉZET AZ ESZKÖZ TÖLTÉSE...

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Átírás:

Főbb műszaki paraméterek Fő funkciók ) Középpont körberepülése Hazatérés Magasság tartás Automatikus hazatérés

Kedves Felhasználók: Örömünkre szolgál, hogy a mi termékünket választotta! Biztonsági okokból kérjük, hogy nagyon figyelmesen olvassa el a Felhasználói Kézikönyvet és azt mindig tartsa elérhető helyen a későbbiekre vonatkozóan is. 1.Figyelmeztetés: Ez a termék nem játék. Ez egy összetett hobbi termék, mely elektronikai és mechanikai alkatrészekkel rendelkezik. Működtetése elővigyázatosságot és a józan észt nem nélkülözheti! A pilótának minden tőle elvárható lépést be kell tartania annak érdekében, hogy megvédje önmagát, másokat, ingó és ingatalan jószágot. A gyártó semmilyen felelősséget sem vállal az olyan működésbeli problémákért, melyek a nem megfelelő irányítás, helytelen alkalmazás, műszaki karbantartás hiánya miatt következik be. A terméket 14. életévüket betöltött modellezők számára készítettük! Kérjük, kizárólag olyan területen repüljön, ahol ez engedélyezett! A termék értékesítése után a használatért, műszaki megfelelőségért a gyártó nem szavatol. Alkatrészekért és javításért keresse a helyi modellboltot! 2. Safety Precautions (1) Ez egy magas kockázatú modell, ezért javasoljuk, hogy mindig nagy nyitott, emberektől, épületektől és egyéb tereptárgyaktól messze eső területen üzemletesse. A sérülések és lezuhanás elkerülése érdekében tartson megfelelő biztonsági távolságot mindentől működtetés közben. (2) A balesetek (fizikai sérülések, tulajdonban keletkezett sérülések) jellemző okai: hibás alkatrész felszerelés a légi járművön; sérült alkatrészek használata; hibás elektronikus alkatrészek; a légijármű irányítási képességének hiánya. A pilota felel a CX-23 drón biztonságos üzemeltetéséért és repüléséért. Bárminemű balesetért a pilóta a felelős. Flying CX-23 1. Győződjön meg róla, hogy mind a drón, mind pedig a távirányító akkumulátora teljesen feltöltésre került a használat megkezdése előtt! 2. Kapcsolja be a távirányítót majd a modellt. Repülés után kapcsolja ki a modellt, majd azt követően a távirányítót. Repülés után távolítsa el az akkumulátort a modellből. Figyeljen a megfelelő szekvenciára! A hibás sorrend irányítás nélküli balesetet okozhat...

3. A modellt minden esetben nagy, nyitott területen repülje, távol tereptárgyaktól, emberektől, magasfeszültségű vezetékektől, magas épületektől, stb. Figyeljen a megfelelő időjárási körülményekre is! Erős szélben, esőben és villámlás esetén NE használja a modellt! Ezek a körülmények a modell irányításának elvesztését okozhatják. 4. Ne tegye ki nedves körülményeknek a modellt! Minden alkatrésznek száraznak kell maradnia! 5. Minden sérült alkatrészt azonnal cseréljen új alkatrészre. 6. Tartsa be a helyileg, a légijárművekre, drónokra vonatkozó szabályozást! A CX-23 repülése speciális ismereteket igényel, melyek megtanulása tapasztaltabb modellező felügyelete mellett javasolt!. Javasoljuk, hogy éles repülés előtt szimulátoron gyakorolja az irányítást. 7. Az üzemeltetés teljes ideje alatt maradjon a jármű látótávolságon belül. 8. Soha ne repüljön alkoholos befolyásoltság esetén. Tartson megfelelő távolságot a légcsavaroktól, melyek súlyos sérülést tudnak okozni. 9. CX-23 műanyag, fém alkatrészekből és egyéb elektronikai áramkörökből épül fel. Ezért kérjük, hogy tartsa távol közvetlen hőforrásoktól, mert ez a modell sérülését okozhatja.

1.Összeszerelési instrikciók 1. A légcsavarok felszerelése (1) Távolítsa el a motorok tengelyéről a védő anyát a mellékelt villáskulcs segítségével. (2) Helyezze fel az óramutató járásával megegyező forgásirányú légcsavarokat (M2, M4) a megfelelő helyre! Figyeljen a nyilakra! (3) Helyezze fel az óramutató járásával megegyező forgásirányú légcsavarokat (M1, M3). Húzza meg az anyákat az óramutató járásával megegyezően. Óramutató járásával megegyező M2 t Eleje M1 Bal...... Jobb Óramutató járásával ellenkező. M3 M4 Figyelem: Légcsavarok helytelen rögzítése balesetet és a jármű lezuhanását eredményezheti. 2 A leszállótalpak rögzítése (1 ) Rögzítse az "A" jelzésű leszállótalpat a drón "A" jelzésű talp fogadó nyílásba, a "B" jelzésűt pedig a "B"jelzésűbe. A B Leszálótalpak kivétele: (1) Nyomja meg a modell oldalán elhelyezett barázdált kialakítású gombot és húzza ki a leszállótalpakat. Nyomja meg a gombot és óvatosan húzza ki a talpakat.

2.Kijelző 4.1 v 1111 [!] A +oo. o [!] oo @.;. -r1. N -jt_-11mn s V. 5 ili oo. o, mi-- 1. Távirányító akku feszültség 2. Jelerősség 3. Üzemmód: A(magasság tartása); B(GPS); C(középpont körüli körberepülés) 4. rón fedélzeti akkufeszültség 5. GPS műholdak száma 6. Földfelszíni sebesség méter/sec 7. Távolság (méterben) 8. Emelkedés/süllyedés sebessége méter/sec 9. Magasság (méterben)..

4.1 v 1111 + oo.o moo PITCH: ROLL : -- --J YAW: OOO 1.m --@ LAT:. -- LON: OOO. 1 O.Pitch 11.Roll 12.Yaw 13.Repülési idő (perc és másodperc) 14. Szélesség koordináta 15. Hosszúság koordináta

2.Távirányító funkciók és beállítások ( Mode2, Bal-gáz) FPV monitor be/ki kapcsoló 14 Be/Ki jelzőfény Monitor tartó 12 11 Csatorna választó gomb Távirányító antenna Aux1 (nem működő kapcsoló) Gázkar, emelkedés/ sűllyedés / forgás Aux2 (nem működő kapcsoló) Be/kikapcsoló gomb @ Egy gombos leszállás (hosszú nyomás) Egy gombos felszállás (hosszú nyomás); rövid nyomás: egyéb 5 6 információk Üzemmód gomb A- magasság tartása (rövid nyomás, zöld fény) 11-PS (rövid nyomás, vörös fény C-középpont körüli forgás(hosszú nyomás, zöld/sárga fény) 1 Távirányító töltésjelző (Töltés közben zöld fénnyel világít. Teljes töltöttség esetén kialszik) 4 5 Fényképezés/ Videó készítése Rövid lenyomásra képet készít. Hosszú lenyomásra elindul a videó rögzítése illetve leáll a rögzítés. A videó rögzítése közben piros fénnyel világít. Egygombos hazatérés funkció (Hosszú lenyomás és piros fény világít)

3.Repülést megelőző teendők rón akkumulátor Be/kikapcsoló gomb A gomb rövid lenyomására az akkumulátoron az aktuális töltöttségi szintnek megfelelően világítanak a ledek). Az akkumulátor valódi bekapcsolásához tartsuk a gombot 4-6 másodpercig benyomva. A jelzőfények felgyulladnak. Bekapcsolt akkumulátor kikapcsolása a gomb 4-6 másodpercig történő folyamatos nyomvatartásával lehetséges. Ekkor a jelzőfények is kialszanak. Párosítási procedúra Be/kikapcsoló gomb Jelzőfények 1.FIGYELEM: Kérjük, bizonyosodjon meg róla, hogy az első párosítási procedúrát pontosan követi. Első párosítási procedúra. Célja, hogy a drónt és a távirányítót összehangolja. Helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort a drón alján lévő akkumulátor tartó helyre. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva az Egygombos hazatérés funkció gombot a távirányítón és egyidejűleg nyomja meg a távirányító bekapcsoló gombját. A kijelzőn az "Searching RF signal.. " vagyis a "Rádiójel keresése" felirat jelenik meg. Ezután engedje el a távirányítón a gombokat. Kapcsolja be a drónt oly módon, hogy az akkumulátor bekapcsológombját 4-6 másodpercig benyomva tartja. Helyezze a drónt egy sík felületre a talpaira. Sikeres párosítás után a kijelzőn megjelenik a Rádió jelerősség indikátor. Be/kikapcsoló gomb (@ ) Rádió jelerősség indikátor Radiójel keresése (searching RF slgnal.. ).. "" 4.1v.t@ +oo. omoo. rn o. or.tooomn.m Egygombos hazatérés funkció.. Fő ablak jelzései

Iránytű kalibráció Figyelem: az iránytű kalibrációja javasolt minden egyes repülés előtt. 1. A távirányító és a drón párosítása már megtörtént. Helyezze a drónt egy vízszintes felületre és folyamatosan tartsa lenyomva az Üzemmód gombot amíg a távirányító kijelzőjén meg nem jelenik a "Rotate Horizontal" felirat. (A drón hátulján lévő zöld jelzőfény folyamatosan, gyorsan fog villogni). Forgassa a drónt az óramutató járásával megegyezően 2-3 alkalommal körbe, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a "Rotate Vertlcal" felirat. (a drón hátulján lévő zöld jelzőfény lassan fog villogni) 2. Tartsa a drónt függőlegesen, orrával lefelé, hátuljával felfelé. Forgassa lassan 3-5 alkalommal a tengelye körül az óramutató járásával megegyezően amíg a "Rotate Vertical" felirat már nem látszik tovább a kijelzőn. Sikeres kalibrációt követően a távirányító kijelzője az alap, fő kijelző képernyőt mutatja. 3. Ezek után helyezzük a drónt egy sík felületre a talpára. Kapcsoljuk ki a drónt és ezt követően a távirányítót is. A kalibráció ekkor végérvényesen rendben megtörtént. Ezek után esetlegesen újrapárosíthatjuk a távirányítót a drónnal és repülhetünk is. 4. Amennyiben a drón repülés közben nem stabil, iránytartása nem megfelelő, szükséges lehet újrakalibrálni az iránytűt. Vízszintes forgatás 2-3 alkalommal Függőleges forgatás 3-5 alkalommal Gyorsulásmérő kalibrációja Amennyiben a drón repülés közben nem stabil, vagy egyik irányba erősen oldalaz, szükséges lehet a gyorsulásmérő kalibrálására.. 1. Kapcsoljuk be a távirányító és a drónt. Helyezzük a drónt vízszintes felületre. 2. Nyomja lefele a gázkart az alsó állásba és tartsa is ott. Mozgassa az irányváltó (jobb oldali) kart gyorsan bal és jobb irányokba, amíg a drón hátulján lévő jelzőfény nem kezd villogni (piros-zöld-kék). TAmikor ez megtörtén, engedje el a karokat.

3. Várjon amíg a drón jelzőfényének villogása lassul. Ez a lassabb villogás jelzi a kalibráció sikeres elvégzését. (a hátsó fény zölden villog) Figyelem: A kalibráció során a drónnak sík felületen, mozdulatlanul kell állnia! Ne mozgassa a drónt kalibráció közben! cec? O Figyelem: amennyiben a drón hátsó jelzőfénye vörös-zöld-kék fényt villogtat, szükséges a gyorsulásmérő kalibrációja. 4.Motorok élesítése és leállítása Élesítés: sikeres párosítás után, élesítse a motorokat úgy, hogy a két vezérlőkart egyidejűleg alsó-szélső pontra húzza. (bal kart a bal alsó sarokba, jobb kart a jobb alsó sarokba) és tartsa is úgy 2-5 másodpercig.a motorok elkezdenek alapfordulaton forogni. Lassan nyomja felfele a bal oldali gázkart és a drón elkezd emelkedni. Leállítás: leszállás után,a motorok leállításához a két vezérlőkart ismét a két alsó és szélső pozícióba húzzuk és ott tartjuk 2-5 másodpercig. A motorok forgása leáll. Motor élesítés/leállítás Figyelem: a drónt helyezzük sík felületre, a drón hátsó jelzőfénye lassan zölden kell villogjon.

5. A drón irányítása Emelkedés Sűllyedés a (@J a Bal irányú forgás Jobb irányú forgás Balra oldalazás Jobbra oldalazás Elölre Hátra ( )a a a a a

6.Üzemmód választás - intelligens repülési funkciók 1.Magasságtartó üzemmód (A távirányító kijelzőjén A betűvel jelzett üzemmód; Üzemmód nyomógomb zöld színnel világít). A magasság tartó üzemmód lehetővé teszi, hogy a drón ugyanazt a magasságot tartsa folyamatosan. Felszállás után, amikor elértük a kívánt repülési magasságot, engedje el a gázkart. (visszatér magától középállásba a kar) és a drón ugyanazon a magasságon marad. Arra figyeljünk, hogy elegendő magasságot hagyjunk a tereptől és tereptárgyaktól is, mivel a repülési magasság tartása ellenére a szél és egyéb környezeti viszonyok hatással lehetnek a drón pozíciójára. Figyelem: a Magasságtartó üzemmód az alap repülési mód! 2. GPS üzemmód (a távirányító kijelzőjén B betűvel jelzett üzemmód; GPS üzemmód jelzőfénye az Üzemmód gombon a piros szín ); rövid gombnyomás az üzemmód gombon. GPS üzemmódban a drón megtartja a repülési magasságot. Párosítás után helyezzük a drónt egy sima felületre a szabadban. Nyomja meg egyszer az Üzemmód választó gombot. A távirányító kijelzőjén az üzemmód jelzés B betűre vált. és a távirányító üzemmód gombja piros fénnyel fog villogni. Ezek után vizsgálja meg a műholdakra vonatkozó számadatot a távirányító kijelzőjén. Amikor a szám 7-re vált, a drón készen áll a GPS vezérelt/támogatott repülésre. Felszállás és a kívánt magasság elérése után engedje el a gázkart. A drón tartja a pozícióját és a magasságát. A lebegési pont tartásának pontossága függ a GPS jel erősségétől, illetve befolyással lehet rá a szél és egyéb környezeti tényezők. 3.Középpont körüli repülési üzemmód (A távirányító kijelzőjén C betűvel jelzett üzemmód; a középpont körüli repülés üzemmód esetén az üzemmód választó gomb színe zöld-sárga lesz); hosszan tartsa lenyomva az Üzemmód választó gombot. Ebben az üzemmódban, a drón a jelenlegi pozíciója, tehát a maga alatt levő pont körül fog körbe repülni, orral a középpont felé nézve, amennyiben a GPS műholdak száma legalább 7 darab. Amíg a drón a Középpont körüli repülési üzemmódban van, a jobb oldali vezérlőkarral állíthatjuk a kör sugarát és a körberepülés sebességét. (kar előrenyomása csökkenti, hátrahúzása növeli a kör átmérőjét, míg jobbra tolása növeli, balra tolása csökkenti a körberepülés sebességét.) A manőver pontossága a GPS jel erősségén múlik és a szél valamint egyéb környezeti tényezők is befolyásolhatják. Ez az üzemmód különösen igényli a megfelelően szabad légteret! 1 1 1 1 a Így állítható be a kör átmérője Így szabályozható körberepülés sebessége 4.Autómatikus hazatérés funkció Amikor GPS Üzemmódban vagyunk (B jelölés), A hazatérés gomb hosszú ideig tartó lenyomásával elérhető, hogy a drón visszatérjen arra a helyre ahonnan felszállt. m

7.Akkumulátorok töltése A távirányító Kapcsolja ki a távirányítót és kösse össze a töltőkábellel. A töltőkábelt csatlakoztassa egy számítógép USB portjához vagy bármilyen USB töltőcsatlakozóhoz. Töltés közben a tárvirányító zöld led fénye világít. Amikor a távirányító teljesen feltöltődött, a fény kialszik. A töltőkábelt bármilyen számítógéphez, vagy okostelefon töltőhöz csatlakoztathatjuk..tölthető továbbá hordozható powerbank adapterekről is. Kizárólag standard +5+.Sv USB töltőkkel szabad tölteni. ea O Töltő Port 5.8Ghz FPV Monitor Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa a töltőkábelhez. A töltőkábelt csatlakoztassa egy számítógép USB portjához vagy bármilyen USB töltőcsatlakozóhoz. Töltés közben a tárvirányító zöld led fénye világít. Amikor a távirányító teljesen feltöltődött, a fény kialszik. A töltőkábelt bármilyen számítógéphez, vagy okostelefon töltőhöz csatlakoztathatjuk..tölthető továbbá hordozható powerbank adapterekről is. Kizárólag standard +5+.Sv USB töltőkkel szabad tölteni. oq +-c::qj

rón akkumulátor A drónhoz mellékelt akkumulátor 2S (7.4V) LI-Po akkumulátor. Kizárólag a mellékel, gyári töltővel tölthető. Kapcsolja be az akkumulátort (nyomja le és tartsa lenyomva a gombot 4-6 másodpercig) és amikor az akku jelzőfényei világítanak, illessze be a töltőbe. ugja be a töltő adapterét a fali csatlakozóba. Az akkumulátor teljes feltöltése után mind a 4 jelzőfény pirosan világít és a töltő adapterén lévő LE pirosról narancssárgára vált. Vegye ki az akkumulátort a töltőből, kapcsolja ki és húzza ki a töltőt a fali csatlakozóból is. Be/kikapcsoló gomb --- : Akkumulátor 8. 5.8GHz FPV rendszer A drón csatorna frekvencia változtatása Annak érdekében, hogy elkerüljük az esetleges videójel interferenciákat, a pilótának lehetősége van a csatorna változtatására. 32 csatorna áll rendelkezésre. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva az Egygombos Hazatérés Funkció nyomógombot és kapcsolja be a távirányítót a Be/kikapcsoló gomb segítségével. A "Searchlng RF slgnal.. " üzenet jelenik meg a kijelzőn. Kapcsolja be a drónt és helyezze a modellt egy sík felületre. The 5.8Ghz csatorna frekvencia automatikusan megváltozik. 2 A fenti lépés ismétlésére szükség lehet néhányszor annak érdekében, hogy elkerüljük a zavaró videójellel az interferenciát. 5.8Ghz FPV Monitor Kapcsolja be a monitort és a kijelző életre kel. A csatornaváltó gomb hosszan tartó lenyomásával a Monitor elkezd automatikusan jelet keresni és rákapcsolni a megfelelő videójelre. Frekvencia gomb o( m

9.oboz tartalom rón Távirányító Leszállótalpak Akkumulátor Töltő USB töltőkábel (2X) 5.8GHz FPV Monitor Légcsavar villáskulcs Csavarhúzó (X2) S kártya olvasó Légcsavarok Kézikönyv WJS., 1. Hibaelhárítás rón átfordul, leesik felszálláskor 1.Ellenőrizze a propellerek helyes felszerelését. Egygombos felszállás nem működik Nincs GPS műhold kapcsolat GPS üzemmódban a drón nem tartja a pozícióját 1. C repülési üzemmódban van! Váltson A vagy B üzemmódra. 2. Akkumulátort fel kell tölteni. 1.Gyenge GPS jelerősség. Győződjön meg róla, hogy jó rálátás van a nyitott égboltra és épületek, fák, magasfeszültségű kábelek nem zavarnak. 2.Kalibrálja újra az iránytűt. 1.Gyenge GPS jelerősség. Minimum 7 műhold szükséges. rón nem pontosan tér vissza a felszállási pontra 1. Gyenge GPS jelerősség. Győződjön meg róla, hogy jó rálátás van a nyitott égboltra és épületek, fák. magasfeszültségű kábelek nem zavarnak. 2. Kalibrálja újra az iránytűt. 3. Gyenge GPS jelerősség. Minimum 7 műhold szükséges. m