Magyar Országos Levéltár (MOL), KÜM TÜK iratok, Románia , XIX-J-1-j , 12. doboz.

Hasonló dokumentumok
PÁRTÁLLAM ÉS NEMZETISÉGEK ( )

TARTALOM DOKUMENTUMOK. A nemzetiségi anyaszervezet

IRATOK A MAGYAR-JUGOSZLÁV KAPCSOLATOK TÖRTÉNETÉHEZ

Amit a papír október 23-án elbírt: a forradalom sajtója

a) Sztálin halála. Az osztrák államszerződés aláírása. b) Tüntetések Budapesten és Hruscsov beszédében leleplezi a kommunista

9. Iklódi Dezső követségi tanácsos jelentése Molnár Erik külügyminiszternek a romániai államosításokról. Bukarest, június

HOLTVÁGÁNYON A CEAUªESCU-RENDSZER MAGYARSÁGPOLITIKÁJA II Összeállította és a bevezetõ tanulmányt írta: Novák Csaba Zoltán

3. fejezet. Üvegház? Politika, kultúra, gazdaság a Magyar Autonóm Tartományban

Téma: Az írástudók felelőssége

Ara-Kovács Attila: Az Obama-doktrína. László: Holokauszt Magyarországon Ripp Zoltán: A küszöbember

20. SZÁZADI MAGYAR TÖRTÉNELEM

Erdély. Erdőelve, azaz Erdőn túli. Latinul Transsylvania. Kétféle értelmezésben használjuk: - történelmi Erdély (Belső-Erdély) - jelenkori Erdély

AZ 1956-OS FORRADALOM ÉS A ROMÁNIAI MAGYARSÁG

ELSÕ KÖNYV

E U R O P E A N SZEMÉLYES ADATOK. kulcsara@yahoo.com

Középszint A magyarság helyzetének f bb jellemz i a szomszédos országokban.

A székely akció: egy regionális állami fejlesztési program története ( ) Balaton Petra. Hétfa, Budapest, március 06.

90. Vince József bukaresti nagykövet jelentése az RKP vezetésének a magyar értelmi- ség képviselõivel folytatott bukaresti tanácskozásról.

Gyorsírásos feljegyzés a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának július 10-i ülésérõl*

A macedón nemzeti öntudat történeti alakulása

II. fejezet Tankönyvkészítés és ingyenes tankönyvellátás 1990 és 2008 között

Kisebbségi felsőoktatás Európában és a Bolyai Egyetem újraindítása

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben.

EMLÉKKÖNYVÜNK

Havi összesítő. Január

A II. Debreceni Székely Nap

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

A költő rövid életrajza

Sándor: A megszállás fölszabadulása

polgárháború elõérzete

Stefano Bottoni 1956 ROMÁNIÁBAN ESEMÉNYTÖRTÉNET ÉS ÉRTELMEZÉSI KERETEK

Katolikus iskolák XV. országos Takáts Sándor történelemversenye

KISNYOMTATVÁNYOK. 644 Benedek Elek-asztaltársaság ajánlása Paál Árpád Székely kulturális autonómiatervéhez

A TANTÁRGY ADATLAPJA

MAGYAR-JUGOSZLÁV KAPCSOLATOK DECEMBER FEBRUÁR

Asztalos János nem javasolt Áchim András használható Bacsó Béla használható Bajcsy-Zsilinszky End- használható Béke használható

90 éve született Dr. Polinszky Károly, a Veszprémi Vegyipari Egyetem alapítója

1989/1990-es tanév Eseménykrónika: március február 23.

Osztályozó vizsga anyaga történelemből

Különleges Faludy György születésnap az Országos Széchényi Könyvtárban

Balázs Ferenc Kolozsváron született 1901 októberében. Székely származású szülõk gyermeke, négy testvér közül a második. Apja tisztviselõ volt, anyja

AZ ÍRÓK ÉS A HATALOM

Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció

Vonyó József: Gömbös Gyula. Válogatott politikai beszédek és írások *

Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny

ÖSSZEHASONLÍTÓ ADATOK AZ ORSZÁGGYŰLÉS TEVÉKENYSÉGÉRŐL 2009., 2013., I. félév

T. Ágoston László 70. születésnapjára

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE ( )

Ötvenhat elhullajtott levelei Gyulán

A hatalom értelmisége az értelmiség hatalma. A Földes László-ügy

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

A TERÜLET- ÉS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉS, MINT HAZÁNK EURÓPAI UNIÓBA ILLESZKEDÉSÉNEK FONTOS ESZKÖZE MIHÁLYI HELGA

Berlitz 1. szint KER szint A 1

Az identitáskereső identitása

6. Első tanítási nap

A Kormány nevében mellékelten benyújtom a Wacław Fełczak Alapítványról szóló törvényjavaslatot.

FUEN KONGRESSZUS 2017.

ELŐSZÓ. Historia, melléklet, 1997/8, 3,4. 2 A rurbanizáció a város vidékiessé és a vidék városiassá válását jelenti.

a magyar szovjet és a magyar jugoszláv kapcsolatok felülvizsgálatát és rendezését;

Szabó T. Attila: Erdélyi Történeti Helynévgyűjtése Szabó T. Attila kéziratos gyűjtéséből közzéteszi: Hajdú Mihály et al

MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA augusztus 16., hétfõ. Tartalomjegyzék. 229/2010. (VIII. 16.) Korm.

Ünnepi konferencia az Országházban a Vallásszabadság Éve alkalmával

38. Részletek az MDP és az RMP vezetõinek titkos tárgyalásáról felvett gyorsírásos jegyzõkönyvbõl. Bukarest, február 19.

Egységre van szükség, nem törzsi háborúkra

A nemzetiségi oktatás irányításának szervezete és tevékenysége Magyarországon az 50-es évek első felében

A KIS MAGYAR VILÁGRÓL

A FEJÉR MEGYEI KÖZGYŰLÉS JÚNIUS 25-I ÜLÉSÉRE 8.

POLITIKA: A FELTÁMADÁS REMÉNYE

MOL, KÜM-TÜK, 1968-Csehszlovákia, 27. d., / , gépelt, a szerző által aláírt tisztázat

Kis októberi forradalom Hruscsov leváltása és a magyar pártvezetés

Az erkölcsi nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

Mario Vargas Llosa: A kormány azért fél a CEU-tól, mert itt állampolgárokat képeznek

9.1 Az Osztrák Magyar Monarchia felbomlása és következményei

Péterfi Gábor. Bölcsészettudományi Kar, Politikaelmélet speciális képzés József Attila Tudományegyetem

MÛHELY. Lãncrãnjantól Lãncrãnjanig. Vincze Gábor. Fejezet a magyar román kapcsolatok nyolcvanas évekbeli történetébõl

A magyar tannyelvű oktatás és anyanyelvű művelődés helyzete a segesvári szórványban

Kovács István. A szemtanú szemtanúja

Wass Alber Polgári Kör Egyesület Törökszentmiklós (Magyarország, Jász- Nagykun-Szolnok Megye)

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Tartalmi összefoglaló

Moszkva és Washington kapcsolatai

A Magyar Corvin-lánc Testület alapszabálya

Díjazzák a kiváló diákokat

J E G Y Z Ő K Ö N Y. az ELTE PPK Kari Tanácsának április 5-i üléséről

A politikai szereplők médiahasználata a hírműsorokban

Magyarország társadalomtörténete

Összefoglaló munka a csehszlovákiai magyarság közötti történetéről

A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERÉNEK. 33/1980. számú PARANCSA

A ROMÁNIAI MAGYAR DEMOKRATA SZÖVETSÉG IDEIGLENES INTÉZŐ BIZOTTSÁGÁNAK SZÁNDÉKNYILATKOZATA (Marosvásárhely, január 13.)

A 2009 es év képviselői tevékenységének kiértékelése

"Úgy nőtt fel egy nemzedék, hogy nem látott senkit dolgozni"

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország

Választásoktól távolmaradók indokai:

MAGYARORSZÁQ NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK TÖRTÉNETE

Győrzámoly Község Önkormányzat Képviselő-testülete JEGYZŐKÖNYV

KÖZÉP-EURÓPAI KÖNYVEK A STÁTUSTÖRVÉNY ELÕZMÉNYEK ÉS KÖVETKEZMÉNYEK TELEKI LÁSZLÓ ALAPÍTVÁNY

95. Kimutatás az ügynökhálózatot mûködtetõ és a Magyar Autonóm Tartományban dolgozó állambiztonsági tisztekrõl Marosvásárhely, február 5.

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

Átírás:

napos tapasztalatcserére 4-5 munkatársukat elküldeni a Mûvelt Nép-hez, illetve a Mûvelt Nép 4-5 munkatársát fogadni. Megkönnyítené helyzetüket, ha a Mûvelt Nép részérõl történne a kezdeményezés, mivel ebben az esetben nem kellene az írószövetségtõl külön engedélyt kérjenek a kezdeményezõ lépés megtevéséhez, ami számukra elég kellemetlen lenne a soviniszta megbélyegzés után. Véleményem szerint nagyon hasznos volna, ha ez a csere létrejönne, hiszen az itteni magyar íróknak az utóbbi években nagyon kevés lehetõségük volt Magyarországra utazni. Ezen az úton viszont egyszerre 4-5 kolozsvári magyar író részére válna lehetõvé, hogy a Magyar Népköztársaságba utazzon. Kérem Miniszter elvtársat, szíveskedjék a kérdést a Mûvelt Nép felé felvetni. Juhász Imre, id. ügyvivõ Magyar Országos Levéltár (MOL), KÜM TÜK iratok, Románia 1945-64, XIX-J-1-j- 006569, 12. doboz. 15. A bukaresti magyar nagykövetség kulturális attaséjának jelentése marosvásárhelyi látogatásáról Bukarest, 1956. július 30. Feljegyzés Július 22. és 24. között a marosvásárhelyi írók meghívására látogatást tettem Marosvásárhelyen, ahol beszélgetéseket folytattam a helyi írókkal és más kulturális személyiségekkel. E beszélgetések lényegérõl az alábbiakban számolok be: Sütõ Andrással 400 való beszélgetésem alkalmával elmondotta, hogy az emlékezetes írókongresszus elõtti pártközponti értekezlet vitái után amelyen mint ismeretes a romániai magyar írók közötti egység megbomlott a helyzet még feszültebb lett és igen éles formát kezd ölteni. A kolozsvári írók minden eszközt felhasználnak arra, hogy visszavágjanak a marosvásárhelyieknek. A romániai magyar írók körében kialakult helyzet egészségtelen és káros mondotta Sütõ, mert az írók veszekednek ahelyett, hogy írnának. Sütõ és még egynéhány más író azon fáradozik most, hogy ez a visszás helyzet megszûnjön, hogy az írók közötti bizalom és egyetértés helyreálljon. Sütõt ebben támogatja Hajdu Zoltán 401 is, aki 400 Sütõ András (1927 2006), író, lapszerkesztõ. 1947-tõl több romániai magyar sajtóorgánum belsõ munkatársa: Falvak Dolgozó Népe (1947 1948, 1948 1954-ben fõszerkesztõ), Igaz Szó (1954 1957, fõszerkesztõhelyettes), Mûvészet (1958 1959, fõszerkesztõ), Új Élet (1958 1989, fõszerkesztõ). 1947-tõl az RKP, 1949-tõl a Romániai Írószövetség tagja volt, 1974 1982 között a Romániai Írószövetség alelnöki posztját töltötte be. Irodalmi munkásságáért Állami-díjat (1950; 1952, harmadik fokozat), Herder-díjat (1979) és Kossuthdíjat (1992) kapott. 1965 1980 között nemzetgyûlési képviselõ, 1969 1984 között az RKP KB póttagja. Az erdélyi magyar kisebbség sorsa elleni tiltakozásai miatt 1980-ban Romániában betiltották vagy akadályozták mûveinek kiadását, színdarabjainak bemutatását. 1990 márciusában súlyosan megsebesült a marosvásárhelyi etnikai villongások során. 1992 1996 között a Magyarok Világszövetségének tiszteletbeli elnöke. 401 Hajdu Zoltán (1924 1982), költõ, lapszerkesztõ, H. Gyõzõ testvérbátyja. A negyvenes években bekapcsolódott az MNSZ munkájába, költészetét harsány agitáció jellemezte. 1950-ben a Sütõ Andrással közösen írt Mezítlábas menyasszony c. színjátékáért Állami díjat kapott. Késõbb különbözõ bukaresti szerkesztõségekben dolgozott (Falvak Dolgozó Népe, Mûvelõdés, Román Rádió), 1957-tõl Marosvásárhelyen az Állami 104

szintén az úgynevezett marosvásárhelyi csoporthoz tartozik, de szélesebb látókörû ember és látja e visszás helyzet káros voltát. Az úgynevezett marosvásárhelyi csoport megnevezés alatt az Igaz Szó szerkesztõ bizottságának egyes tagjait Hajdu Gyõzõ 402, Kovács György 403, Pap[p] Ferenc 404, stb. értendõk, mert a többi marosvásárhelyi író vagy semleges álláspontra helyezkedik, mint pl. Sütõ, Molter [Károly 405 ], vagy szemben állnak ezzel a csoporttal, mint pl. Gálfalvi [Zsolt 406 ] és Gagyi [László 407 ]. A tény az, hogy ez a csoport nem szimpatikus a romániai magyar írók körében, de különösen Hajdu Gyõzõ és Kovács György ellen nyilvánul meg egy mélységes ellenszenv. Ezt Hajdu Gyõzõnek a Központi Bizottságnál a kolozsvári írók ellen elhangzott felszólalása, valamint Kovács Györgynek Gyom, amit irtani kell 408 címû cikke váltotta ki. Sütõ, Hajdu Gyõzõ helyzetére vonatkozólag megjegyezte, hogy noha a pártközpontnál tekintélye van és támogatják az írók körében gerinctelen, jellemtelen embernek, karrieristának tartják, mert olyan túlzásokba bocsátkozott, ami csak egy karrieristára jellemzõ: alaptalan vádakkal illette a kolozsváriakat és olyan megnyilvánulásukat nevezte nacionalistának és ítélte el, amelyekkel valamikor õ is egyetértett és helyeselt. Véleményem szerint Hajdu Gyõzõt a tévedéséért nem Székely Népi Együttes késõbb a Maros Mûvészegyüttes megszervezõje és igazgatója volt. A 60-as évek közepén nyugdíjazták, haláláig visszavonultan élt Bukarestben. 402 Hajdu Gyõzõ (1929 ), lapszerkesztõ, a Ceauºescu-korszakban a magyar kulturális ügyekért felelõs aktivista. 1950-tõl az Utunk szerkesztõje, 1952-tõl írószövetségi tag, 1953 1989 között az Igaz Szó fõszerkesztõje. Az ötvenes évek végétõl aktív politikus is: az IMSZ KV tagja (1959 1969), a Magyar Nemzetiségû Dolgozók Tanácsának bizottsági tagja (1984 1989), az RKP KB póttagja (1984 1989), nemzetgyûlési képviselõ (1980 1989). Dogmatizmusa és alkalmazási készsége meghatározta az általa 35 évig vezetett lap profilját, szellemi anyagát, alkalmi kampányait és emlékszámait. Az 1989-es forradalmat követõen elhagyta Marosvásárhelyt, Bukarestbe költözött. Itt a Nagy Románia Párt tagjaként és az Împreunã Együtt kétnyelvû folyóirat szerkesztõjeként folytatta közéleti tevékenységét. 403 Kovács György (1911 1990), író. A harmincas években részt vett az Erdélyi Fiatalok valóságkutató mozgalmában, 1937-ben a Vásárhelyi Találkozón. 1945 1950 között a marosvásárhelyi Szabad Szó, majd Népújság szerkesztõje; késõbb az Utunk, a Korunk és az Igaz Szó szerkesztõbizottságának tagja, a Falvak Népe és az Elõre munkatársa. 1952-ben Állami díjas. Irodalmi és publicisztikai tevékenységével párhuzamosan számos politikai szerepet is vállalt: nemzetgyûlési képviselõ (1952 1975), az RMP/RKP KB tagja (1955 1974), a Nagy Nemzetgyûlés alelnöke (1965 1975). A 70-es évek közepétõl mindenféle közéleti tevékenységtõl visszavonult, és a kiszolgált rendszer bukása után meghasonlottan halt meg. 404 Papp Ferenc (1924 ), író, mûfordító. 1949 1953 között a marosvásárhelyi Népújság, 1953-76 között az Igaz Szó szerkesztõje. 405 Molter Károly (1890 1981), író, kritikus, irodalomtörténész. Tevékeny résztvevõje az 1918 után önállóan kialakuló erdélyi magyar irodalmi életnek, 1920-tól a Kemény Zsigmond Irodalmi Társaság tagja, a Zord Idõ társszerkesztõje, 1926-tól rendszeresen jelen volt a marosvécsi helikoni találkozókon, az Erdélyi Szépmíves Céh irodalmi lektora. 1945 után a marosvásárhelyi irodalmi élet egyik motorja; a konzervatív értelmiség és a fiatal kommunista író-káderek szellemi összekötõje. 1960-ban, 70. születésnapja alkalmából az Igaz Szó külön összeállításban ünnepelte tizenkét író megemlékezéseivel. 406 Gálfalvi Zsolt (1933 ), lapszerkesztõ, kritikus, kultúrpolitikus. 1951-tõl az Utunk szerkesztõség tagja, 1956-tól az Igaz Szó belsõ munkatársa, 1962-tõl fõszerkesztõ-helyettese. 1969-ben Bukarestben elõbb az Elõre, 1970 1971-ben A Hét fõszerkesztõ-helyettese; 1971 1975 között a Szocialista Mûvelõdési és Nevelési Tanács nemzetiségi igazgatóságának vezetõje, 1975-tõl A Hét fõmunkatársa. Tagja volt a Magyar Nemzetiségû Dolgozók Tanácsa bürójának, és 1977-tõl az Írószövetség Vezetõ Tanácsának is. 1998 óta a Román Televízió Igazgató Tanácsának tagja. 407 Gagyi László (1910 1991), író. A két világháború között a Pásztortûz, Erdélyi Helikon, Ifjú Erdély közölte írásait, majd csatlakozott az Erdélyi Fiatalok valóságkutató mozgalmához, egyik elõadója volt a Vásárhelyi Találkozónak, 1938-tól részt vett az Erdélyi Helikon marosvécsi megbeszélésein. 1949-tõl kiadói lektor, majd az Igaz Szó szerkesztõje (1953 1959) és könyvtárosa volt. 408 Az említett cikk 1956. július 14-én jelent meg az Elõré-ben. 105

lehet jellemtelen embernek kikiáltani, mert e gyöngesége onnan ered, hogy fiatalember lévén, a dicsõség a fejébe szállt és hiúságának tetszik az, hogy a párt és a kormány vezetõi elõtt tekintélye van, és vele beszélik meg a romániai magyar irodalom problémáit. Túlbuzgóságában odáig ragadtatta magát, ami jellemtelenségre, törtetésre vall, s ami a felsõbb szervek elõtt pillanatnyilag tetszetõs volt, a tömegekben és az írók körében azonban visszatetszést váltott ki. Ami Kovács György helyzetét illeti, errõl Sütõ és Hajdu Zoltán a következõképpen nyilatkoztak: Kovács György végtelen becsületes ember, párthûségében néha vakbuzgó. Amit a pártközpontban mondanak, az szent és õ azt gondolkodás nélkül teljesíti. A Gyom, amit irtani kell címû cikkét, ami közfelháborodást keltett, annyira, hogy a román folyóirat a Gazeta Literarã 409 le sem akarta közölni, szintén felsõbb utasításra írta. Ez a cikk, mint késõbb kiderült, teljesen elhibázott volt. Félremagyarázta és helytelenül értékelte a romániai magyar irodalom helyzetét, eltúlozta a hibákat. Ezzel a megállapítással ma már a Központi Bizottságnál is egyetértenek. Most a cikket többen is bírálják a lapokban, többek között Sütõ is válaszolt a cikkre, azonban a kézirat több mint egy hete az Elõre szerkesztõségében fekszik, mivel a felsõbb szervek még nem adták beleegyezésüket. Sütõ ebben a cikkben vitába száll Kovács Györggyel és élesen bírálja elhamarkodott lépéséért. (Megjegyzem, hogy Kovács György az Elõre július 27-i számában újabb cikket közölt, amelyben elismeri, hogy a Gyom, amit irtani kell címû írásában, melynek eszmei állásfoglalását változatlanul helyesnek tartja, túlzott hangra ragadtatta magát, s a cikk nem volt elég elemzõ és nem minden esetben sorolta fel azokat a tényeket, amelyek az írás bizonyító erejét fokozták volna. A továbbiakban azonban újból vitába száll bírálóival, és nem ismeri el azok igazát. (Noha valamennyien meg voltak gyõzõdve, hogy Kovács György önbírálatot mond és majd visszavonja az említett cikkének kijelentéseit.) Kovács György rendkívül népszerûtlen lett a tömegek körében. Többek között azért is, mert az emberek tudják, hogy õ is tagja Bányaival és Robotossal 410 együtt annak a nemzetiségi bizottságnak, amely a pártközpont mellett mûködik, s ott nemhogy tiltakoztak volna, hanem helyeseltek egyes olyan intézkedéseket, amelyek a nemzetiségek érdekeit sértik. Kovács György a vele folytatott beszélgetésem alkalmával elpanaszolta, hogy a nép csak azt látja, amit nem tudnak elintézni, s ezért sokszor még szidalmazzák is õt, de azt a sok eredményt, amit kemény harcok árán vívott ki a nemzetiségiek érdekében, azt nem látják, mert azt természetesnek tartják. 409 A szövegben helytelenül: Gazeta Literare. 410 Robotos Imre (1911 2001), újságíró, szerkesztõ. A harmincas években a nagyváradi Friss Újság munkatársa. A második világháború éveiben munkaszolgálatos. 1945 1947 között a nagyváradi Új élet mukatársa, 1947. szeptember 1956. december között a Romániai Magyar Szó (1953-tõl Elõre) fõszerkesztõje. 1956 tavaszától R. I. a Nagy Imre- és Hruscsov által képviselt reformkommunista vonalat képviselte a lapnál. A magyar forradalmat követõen Gheorghiu-Dej utasítására eltávolították az Elõré-tõl, és megvonták tõle a közlési jogát. 1958-tól nyugdíjazásáig a nagyváradi lakáshivatalnál dolgozott; 1986-ban Magyarországra települt. Emlékirata: Pengeváltás. Nagyvárad, Literator, 1997. 106

A marosvásárhelyi látogatásom alkalmával értesültem arról is, hogy a közelmúltban a lapokban megjelent oktatásügy megjavításáról szóló határozatnak a vegyes iskolák létesítésére vonatkozó megállapítása nagy felzúdulást keltett egész Erdélyben. Arról van szó mondották informátoraim, hogy a vegyes-lakosú vidékeken az önálló magyar iskolákat megszüntetik és helyettük vegyes iskolákat hoznak létre román és magyar tagozattal. A magyar lakosság ebben az intézkedésben jogaik megsértését, magyarellenes és a magyarság erõszakos elrománosításának szándékát látja. Nem segít ezen az sem mondották, hogy az Oktatásügyi Minisztériumban külön magyar ügyekkel foglalkozó igazgatóságot állítanak fel, amelynek vezetõje magyar nemzetiségû lesz. A Mûvelõdésügyi Minisztériumban hasonlóképpen külön nemzetiségi ügyekkel foglalkozó fõigazgatóságot létesítenek, élén egy vezérigazgató, vagy miniszterhelyettesi ranggal rendelkezõ vezetõvel, aki szintén magyar nemzetiségû lesz, s akinek kijelölése most van folyamatban. (Kovács György ezt az intézkedést az említett nemzetiségi bizottság érdemeként említette meg.) Az oktatásügyre vonatkozó határozattal kapcsolatban Sütõ elmondotta, hogy a magyar lakosság másik sérelme az, hogy noha már évek óta megígérték, hogy magyar irodalomtörténeti tankönyvet nyomnak 411 a mai napig nincs magyar irodalomtörténeti tankönyv a magyar nyelvû iskolákban, és a tanulók jegyzetelésbõl kénytelenek irodalmat tanulni. 412 Egy másik fájó pont pedig az, hogy a magyar lakosság már hosszabb ideje kéri az illetékes szerveket, hogy vezessék be a magyar nyelvû iskolákba a magyar történelem tanítását is, mert a tanulók a magyar irodalmat a magyar történelem tanítása nélkül nem tudják megérteni. Ezt a kérelmüket még válaszra sem méltatták. Apró dolgok ezek mondotta Sütõ András, de sok ilyen apró sérelem szítja a nacionalista érzelmeket és fokozza a bizalmatlanságot. Alkalmam volt beszélgetést folytatni Hajdu Gyõzõvel is, aki beszélgetésünk folyamán bizonygatni és igazolni igyekezett nekem az ismert pártközponti megbeszélésen tanúsított magatartásának helyességét és szükségszerûségét. Ennek során megerõsítette azt is, amit már korábbi jelentésemben írtam, hogy az írókongresszuson Nagy István által elmondott beszédet õ írta meg két nap alatt a kongresszus elõtt. Elmondotta azt is, hogy a beszéd megírása során a legnagyobb gondot a romániai magyar irodalomnak a magyarországi irodalomhoz való viszonyának kérdése körüli megfogalmazás okozta. Tudniillik ez a probléma igen élesen vetõdött fel az utóbbi idõben a romániai magyar irodalmi életben; választ 411 Értsd: nyomtatnak. 412 Az oktatási minisztérium kezdeményezésére 1956 elején magyar nyelv és irodalom tankönyvírási kampány kezdõdött. Az 1957 1958 között elkészült anyagok nagy része azonban nem került forgalmazásra, mivel a magyar forradalmat követõ években nem feleltek meg a megváltozott nemzetiségpolitikai követelményeknek (pl. a magyar himnusz és a szózat szövegét is tartalmazták). Több szerkesztõt (Gazda Ferenc, Nagy Jenõ, Jócsák János, Fejér Miklós) elhurcoltak vagy letartóztattak, a már kinyomtatott köteteket bezúzták. A tankönyv-botrányt 1959. április 6-án az RMP KV is megvitatta, és Gheorghiu-Dej kezdeményezésére súlyosan megbírálta az akkori oktatási alminisztert, Bányai Lászlót is, akit röviddel azután le is váltottak (ANIC, fond CC PCR, Cancelarie, dosar 76/1959). 107

vártak arra a kérdésre, amely az egész romániai magyar kulturális életet foglalkoztatta, hogy a romániai magyar irodalom melyik ország, Románia vagy Magyarország irodalmának szerves része. Erre a kérdésre a kongresszusnak választ kellett adnia. Ezen a problémán több mint egy napig vajúdtak, külön megbeszélést tartottak Miron Constantinescu és Chisinevszki [Chiºinevschi] elvtársakkal, még Gheorghiu-Dej elvtárs véleményét is kikérték, amíg végül a következõ hivatalos álláspont alakult ki: a romániai magyar irodalom, mivel az RNK gazdasági alapjában gyökerezik, az RNK irodalmának szerves részét alkotja, de a felépítményt, nyelvet, kulturális és irodalmi hagyományokat tekintve a magyarországi irodalom részét is képezi. Ez a megfogalmazás úgy vélem tökéletesen megfelel a kívánalmaknak, de vannak mégis írók, akiket ez sem elégít ki, és úgy képzelik, hogy az itteni magyar irodalom teljes egészében a magyarországi irodalomhoz tartozik és még az irányítást is onnan várják. A továbbiakban Hajdu Gyõzõ elmondotta, hogy a közeljövõben nagy változások várhatók az itteni magyarságnak Magyarországgal való kulturális kapcsolatai terén. Az RMP Központi Bizottságánál az az álláspont alakult ki, hogy egyre jobban el kell mélyíteni a Magyarországgal való kulturális kapcsolatokat. Ennek alapján Miron Constantinescu elvtárs javasolta Hajdu Gyõzõnek, próbáljanak érintkezésbe lépni a magyarországiakkal és az erdélyi írók részvételével szervezzenek Igaz Szó irodalmi estet Magyarországon is, ugyanakkor felvetette a marosvásárhelyi Székely Színház magyarországi vendégszereplésének lehetõségét. Hajdu Gyõzõ egyébként szeptemberben Magyarországra utazik és többek között egyik megbízatása lesz az, hogy a fenti kérdések lebonyolítását elõkészítse és megbeszélje. György Jenõ Magyar Országos Levéltár (MOL), KÜM TÜK iratok, Románia 1945-64, XIX-J-1-j- 006571, 12. doboz. 16. Jordáky Lajos naplója Kolozsvár, 1956. augusztus 5. Az események gyorsan követik egymást a kommunista mozgalmon belül. Magyarországon erõteljesen folyik a Rákosi-féle sztálinizmus felszámolása. 413 Lengyelországban ma közölték, hogy Gomulkát és barátait rehabilitálták. Kelet- Németországban Dahlemet s a régi emigráns vezetõket szintén rehabilitálták (...) Csak nálunk érvényesül még teljes egészében a sztálinista vonal. A legvadabb és szûklátókörûbb sztálinizmus. Bár a kulisszák mögötti itt is forr valami. Amíg azonban mindenütt, a XX. Kongresszussal párhuzamosan legtöbb helyen már azelõtt megindultak a Párton belül a viták, a párttagság lázadt fel a sztálinista vezetõk ellen, addig nálunk minden csak a kulisszák mögött, zárt körben történik. 413 Rákosi Mátyás 1956. július 17-án jelentette be távozását az MDP elsõ titkári posztról. 108