ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ RÁBA

Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

RÁBA ,-10,-20,-30

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

RÁBA , -26, -27, -28, -29, -30, -31, -40

RÁBA / 62, -75 / 65

ELŐSZÓ VORWORT FOREWORD ПРЕДИСЛОВИЕ A FUTÓMŰVEK ÁBRÁI BILDER DER ACHSEN DRAWING OF THE AXLES РИСУНКИ МОСТОВ

ELŐSZÓ VORWORT FOREWORD ПРЕДИСЛОВИЕ A FUTÓMŰVEK ÁBRÁJA BILDER DER ACHSE DRAWING OF THE AXLE РИСУНКИ МОСТОВ

RÁBA , -22, -23, -24, -25, -26

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 34 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

RÁBA ,

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA , -74, -75, -76, -77

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

ELŐSZÓ VORWORT FOREWORD A FUTÓMŰVEK ÁBRÁJA BILD DER ACHSEN DRAWING OF THE AXLES

RÁBA , -85, -86, -87, -88, -89

RÁBA , -95, -96, -97

RÁBA , -67,- 85, -86, -88, -89, -99 / , -67,- 85, -86, -88, -89, -99

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

RÁBA , -41, -52, -53, -54

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS

RÁBA / 40; / / 50; / 66

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PART CATALOG RÁBA POR T ÁL MELLSÕ F UT ÓMÛVE K PORTAL VORDERACHSE PORTAL FRONT AXLES

RÁBA / 60, -71 / 61

RÁBA / ; -68

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ RÁBA

TARTALOMJEGYZÉK CONTENS

RÁBA ;-15;-16;-19;-20;-22;-23

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PART CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG RÁBA /58

RÁBA , -51, -52, -53, -54, -55

KEZELÉSI- ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG RÁBA /38

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK CONTENS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

RÁBA ALKATRÉSZKATALÓGUS PARTS CATALOG PORT ÁL MELLSÕ F U T ÓMÛ VE K PORTAL FRONT AXLE D C.2001

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

RÁBA , -42, -45

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENS

RÁBA , -02, -60

RÁBA , -57, -58

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

RÁBA , -05, -10, -15

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG Ê ÀÒÀË Î Ã ÇÀÏ ÀÑÍ Û Õ ÀÑÒÅÉ RÁBA

RÁBA AU (TPI19-55TC + AU-10947)

2T Engine / Disk Brake

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

RÁBA , -22, -30, -32

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTEN

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

FRAME ASSEMBLY 零 部 件 目 录 PART CATELAG 序 号 S/ N 零 部 件 代 号 Part No Description 数 量 Quantit All S7 S6;S FRAME JOINT ASSY VÁZ 1 x 2

Modellszám MM TABLE SAW

linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

WORKSHOP MANUAL REAR AXLES RF17N/H R17N/H

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Your contact person Úr Ottmar Schmid Technischer Vertrieb

BTSZ 600 Special. Type

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: verkauf@makita.at Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Kúpos illesztőszeg DIN 1 A 1 A 4 ISO 2339 UNI. Kúpos illesztőszeg. 1) This size is not DIN standardised. NB

Átírás:

ALKATRÉSZKATALÓGUS ERSATZTEILKATALOG PARTS CATALOG КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ RÁBA 360.7 EGYFOKOZATÚ HÁTSÓ FUTÓMŐVEK EINSTUFIGE HINTERACHSEN SINGLE REDUCTION REAR ALES ЗАДНИЕ МОСТИ ОДНОСТУПЕНЧАТЫЕ D3..0.Z.005 RÁBA FUTÓMŐ Kft. H-900 Gyır, Pf. HUNGARY TEL.: 36/96/6-000, 36/96/6-65 FA: 36/96/6-900 E-mail: futomu@raba.hu MR535-5-0

TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS СОДЕРЖАНИАЕ Z03607.0- CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION ГРУППА УЗЕЛ СТРАНИЦА ГЛАВА ELİSZÓ 5 03 VORWORT FOREWORD ПРЕДИСЛОВИЕ A FUTÓMŐVEK ÁBRÁI 9 0 BILDER DER ACHSEN DRAWINGS OF THE ALES РИСУНКИ МОСТОВ A FUTÓMŐ ÉS A HAJTÓMŐ Ö. Á. AZONOSÍTÁSA 0 09 IDENTIFIZIERUNG DER ACHSE UND DES ZSB. ACHSGETRIEBES IDENTIFICATION OF THE ALE AND THE DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. ИДЕНТИФИКАЦИА ВЕДУЩЕГО МОСТА И РЕДУКТОРА В СБОРЕ HÁTSÓ FUTÓMŐ, HAJTÓMŐ Ö. Á 0 3 0 ZSB. HINTERACHSE, ACHSGETRIEBE REAR ALE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. ЗАДНИЙ МОСТ, РЕДУКТОР В СБОРЕ HAJTÓMŐHÁZ 5 50 ACHSGETRIEBEGEHÄUSE DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING КАРТЕР РЕДУКТОРА HAJTÓMŐ 9 60 ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL РЕДУКТОР HÍDHÁZ, FÉLTENGELY 3 9 0 ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT КАРТЕР МОСТА, ПОЛУОСЬ KERÉKAGY, FÉKTÁRCSA 33 530 RADNABE, BREMSSCHEIBE WHEEL HUB, BRAKE DISC СТУПИЦА КОЛЕСА,ТОРМОЗНОЙ ДИСК FÉK 5 37 50 BREMSE BRAKE ТОРМОЗ MR535-6-0 3

Z03607.0- TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS СОДЕРЖАНИАЕ CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE 35 DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION ГРУППА УЗЕЛ СТРАНИЦА ГЛАВА FÉK PÓTALKATRÉSZ KÉSZLETEK 6 56 BREMSE ERZATZTEILSATZ BRAKE SPARE PART SET СОСТАВЫ ДЛЯ РЕМОНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТОРМОЗА MEGJEGYZÉSEK 6 690 BEMERKUNGEN REMARKS ПРИМЕЧАНИЕ SZÁMINDE 69 NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDE ЦИФРОВОЙ ИНДЕКЦ MR535-6-0

ELİSZÓ A03607.03 Ez az "ALKATRÉSZKATALÓGUS a RÁBA 360.7 típusú futómővek alkatrészeit ismerteti. Az "ALKATRÉSZKATALÓGUS" használata elıtt kérjük az alábbiak gondos tanulmányozását:. Az "ALKATRÉSZKATALÓGUS"-ban a futómővek tételeit "RÉSZLET"-ekre bontva adjuk meg, a "TARTALOMJEGYZÉK"- ben felsoroltak szerint.. A "RÉSZLET"-ek elején ábrákon mutatjuk be a "RÉSZLET" -ben szereplı egységek sorszámozott tételeit. 3. Az ábrák utáni "ALKATRÉSZJEGYZÉK LAP"-ok a tárgyalt "RÉSZLET"-re vonatkozó alábbi adatokat tartalmazzák: 3. A tételeket az ábra sorszámozása szerint. Az ábrán nem szereplı alkatrész-változatokat nullával kezdıdı sorszámmal jelöljük (Pl.:0, 0). 3. Az egyes sorszámokhoz tartozó rajzszámot, szabványszámot, törzsszámot, megnevezést és darabszámot, egyegy futómő - típusváltozatra vonatkozóan. Ha a "RÉSZLET"-ben ismertetett összes típusváltozatnál azonos a felhasznált alkatrész és annak mennyisége, akkor a darabszámot az "ÖSSZ" rovat tartalmazza. Ha a "RÉSZLET"-ben ismertetett típusváltozatoknál a rajzszám vagy a darabszám típusonként változik a "VÁLTOZATOK" megfelelı rovata az irányadó. 3.3 A "JEL" rovat fontos tájékoztatást ad az alkatrészrıl. A "JEL" rovatban szereplı számok, a "MEGJEGYZÉS" fejezet megfelelı szövegére utalnak. Fıleg a bevezetési határidı, csereszabatosság, stb. Kérdését közöljük e fejezetben. 3. A "MEGNEVEZÉS" rovatban használt jelek értelmezése: A " " - jel utáni számok, az adott ö.á. egység összes tételének ábra-sorszám szerinti felsorolása. A "Q" - jel után az adott egységbıl az elhasználódás miatt szükségessé válható tételek felsorolása következik. Az "R"- jel utáni szám közli, hogy az adott ö.á. egység, vagy tétel, mely "RÉSZLET"-ben van kitételezve. 3.5 Az "ÖSSZ", vagy a "VÁLTOZATOK" rovatban használt jel értelmezése: Az "" a szereléskor szükség szerinti darabszámban felhasználásra kerülı tételeket jelöli. Az ALKATRÉSZRENDELÉS GYORS LEBONYOLÍTÁSA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK A TISZTELT ÜZEMELTETİT, HOGY A RENDELÉS FELADÁSAKOR A FUTÓMŐRE ÉS A TÉTELEKRE VONATKOZÓ ALÁBBI ADATOKAT KÖZÖLJE: a. A futómő típusát b. A rajz- vagy szabványszámot és az alatta közölt törzsszámot c. A megnevezést d. Az igényelt darabszámot e. A futómő gyártási sorszámát/év-hónap VÁLLALATUNK FENNTARTJA MAGÁNAK A JOGOT A SZERKEZETI-, A KIVITELEZÉSI- ÉS MÉRETVÁLTOZÁSOKRA A MINDENKORI ÉRVÉNYES SZERZİDÉSEKBEN FOGLALTAK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL! GYİR, 005. 0. RÁBA FUTÓMŐ Kft. H - 900 GYİR Pf. HUNGARY TEL.: 36/96/6-000, 36/96/6-65 FA: 36/96/6-900 E-mail: futomu@raba.hu 5

VORWORT D03607.03 In diesem "ERSATZTEILKATALOG" sind die Ersatzteile der Achsen Typ RÁBA 360.7 angegeben. Vor Benutzung des "ERSATZTEILKATALOGES" sind folgende Hinweise zu beachten:. In dem "ERSATZTEILKATALOG" sind die Positionen der Achsen gemäss dem "INHALTSVERZEICHNIS" in "DETAILS" unterteilt angefürt.. Am Anfang eines jeden "DETAILS" sind die nummerierten Positionen der im "DETAIL" enthaltenen Einheiten in Bildern dargestellt. 3. Die nach den Bildern folgenden "ERSATZTEILBLÄTTER" enthalten folgende Daten des behandelten "DETAILS": 3. Die Positionen gemäss lfd. Nummerierung des Bildes. Die Positionsvarianten, die in den Bildern nicht dargestellt sind, sind durch eine, mit Null beginnenden Nummer gekennzeichnet (z.b.: 0, 0). 3. Die zu den einzelnen lfd. Nummer gehörende Zeichnungsnummer, Normnummer, Stammnummer, Benennung und Stückzahl, bezogen auf je eine Achsenvariante. Insofern das verwendete Ersatzteil und dessen Stückzahl bei allen im "DETAIL" erläuterten Typenvarienten gleich sind ist die Stückzahl in der Spalte "ALLE" angegeben. Falls bei den im "DETAIL" erläuterten Typenvarianten die Zeichnungsnummern oder die Stückzahlen je Typ verschieden sind, ist die entsprechende Spalter der "VARIANTEN" ausschlaggebend. 3.3 Die Spalte "NOT" enhält wichtige informationen über das Ersatzteil. Die in der Spalte "NOT" angeführten Zahlen weisen auf den entsprechenden Text im Abschnitt "BEMERKUNGEN" hin. In diesem Abschnitt sind hauptsächlich Hinweise bezüglich Einführungstermin, Austauschbarkeit usw. enthalten. 3. Erläuterung der in der Spalte "BENENNUNG" verwendeten Symbole: Die lfd. Nummern, welche nach dem Symbol " " stehen, sind die Aufzählung aller Elemente der betreffenden Zsb.Einheit. Nach Q folgt einem Aufführung der durch Verschleiss erforderlich werdenden Ersatzteile der betreffenden Einheit. Die lfd. Nummern, welche nach dem Symbol "R" steht, gibt an, in welchem "DETAIL" das betreffende Ersatzteil zu finden ist. 3.5 Erläuterung der in der Spalte "ALLE" oder "VARIANTEN" verwendeten Symbols: Das Symbol "" kennzeichnet die Ersatzteile, die bei der Montage in der jeweils erforderlichen Menge verwendet werden. ZWECKS RASCHER ABWICKLUNG DER ERSATZTEILLIEFERUNGEN WIRD GEBETEN, BEI ERTEILUNG VON ERSATZTEILBESTELLUNGEN FOLGENDE DATEN DER ACHSE UND DER POSITIONEN ANZUGEBEN: a. Typ. der Achse b. Zeichnungs- oder Normnummer siwie die darunter stehende Stammnummer c. Benennung d. Gewünschte Stückzahl e. Serien-Nr. der Achse/Jahr-Monat DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN IN DER KONSTRUKTION, DER AUSFÜHRUNG UND DEN ABMESSUNGEN - UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILS GELTENDEN VERTRÄGE - VOR! Gyır, 0. 005. RÁBA ACHSEN GmbH H - 900 GYİR Pf HUNGARY TEL.: 36/96/6-000, 36/96/6-65 FA: 36/96/6-900 E-mail: futomu@raba.hu 6

FOREWORD B36060.03 This "PART CATALOG" contains the parts of the RÁBA 360.7 type axles. Before using the "PART CATALOG" please thoroughly study the following:. The items of the axles in the "PART CATALOG" are stated as divided into "DETAILS" as listed in the "CONTENTS".. In front the "DETAILS" the itemised parts the units stated in the "DETAIL" are shown in figures. 3. The "PART LIST SHEET" behind the figure contain the following data on "DETAIL" in question: 3. The parts according to item numbers of the figure. Part variants not shown in the figure are marked with a number starting with zero (E.g.: 0, 0). 3. The drawing number, standard number, stock number as well as description and quantity belonging to the individual item numbers as related to each axle type version. If the part used and its quantity is identical at all the type versions discussed in the "DETAIL" the quantity is stated in column "ALL". If the drawing number of quantity changes with type discussed in the "DETAIL" the relevant column of "VARIANTS" should be considered. 3.3 The column "NOTE" provides important information on the part. The numbers stated in column "NOTE" refer to relevant text in the section "REMARKS". This section mainly covers the date of issuance, interchangeability etc. 3. Legend of symbols used in column "DESCRIPTION": Numbers following " " represent listing of all items in the given assembly unit as per figure number. After Q there is the list of the only parts necessary due to wear of the given unit. Number following "R" indicates what "DETAIL" the given assembly unit or item are itemised in. 3.5 Legend of symbol used in column "ALL" or "VARIANTS" : "" indicates the quantity of items to be used in assembly, as required. IN ORDER TO PROMOTE PROMPT SPARE PART SUPPLY THE OPERATORS ARE KINDLY REQUESTED WHEN ORDERING TO STATE THE FOLLOWING DATA THE ALE AND THE RELEVANT ITEM: A. Type of axle b. Drawing or standard number and stock number indicated below c. Description d. Quantity required e. Mfg. No. of axle/year-month ALL RIGHTS FOR STRUCTURAL, CONSTRUCTIONAL AND DIMENSIONAL CHANGES RESERVED TAKING THE CURRENTLY VALID CONTRACTS INTO ACCOUNT! Gyır, 0. 005. RÁBA ALE Ltd. 900 GYİR P.f. HUNGARY TEL.: 36/96/6-000, 36/96/6-65 FA: 36/96/6-900 E-mail: futomu@raba.hu 7

ПРЕДИСЛОВИЕ G03607.03 НАСТОЯЩИЙ "КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ" СОДЕРЖИТ ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ МОСТОВ ТИПОВ RÁBA 360.7 ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ "КАТАЛОГОМ ДЕТАЛЕЙ" ПРОСИМ ТЩАТЕЛЪНО ИЗУЧИТЪ СЛЕДУЮЩЕЕ. В "КАТАЛОГЕ ДЕТАЛЕЙ" ПОЗИЦИИ МОСТОВ ДАНЫ В РАЗБИВКЕ НА "УЗЛЫ" В ПОРЯДКЕ, ПРИВЕДÌННОМ В РАЗДЕЛЕ "СОДЕРЖАНИЕ". В НАЧАЛЕ РАЗДЕЛОВ "УЗЛЫ" ДАЮТСЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ, НА КОТОРЫХ ПОКАЗАНЫ ПРОНУМЕРОВАННЫЕ ПОЗИЦИИ ЕДИНИЦ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В РАЗДЕЛЕ "УЗДЫ" 3. "ЛИСТЫ СПИСКА ДЕТАЛЕЙ" СОДЕРЖАТ СЛЕДУЮЩИЕ ДАННЫЕ ПО РАССМАТРИВАЕМЫМ "УЗЛАМ" 3. ПОЗИЦИИ ПО ПРОНУМЕРАЦИИ НА ИЛЛЮСТРАЦИЯХ ВАРИАНТЫ ДЕТАЛЕЙ, НЕУКАЗАННЫЕ НА ИДДЮСТРАЦИЯХ ОТМЕЧАЮТСЯ ПОРЯДКОВЫМ НОМЕРОМ, НА ЧИНАЮЩИМСЯ С НОЛЬЮ (НАПРИМЕР: 0, 0) 3. ОТНОСЯЩИЕСЯ К КАЖДОМУ ПОРЯДКОВОМУ НОМЕРУ НОМЕР ЧЕРТЕЖА, НОМЕР СТАНДАРТА, НОМЕР ДЕТАЛИ, НАИМЕНОВАНИЕ И КОЛИЧЕСТВО В ШТУКАХ ДЛЯ КАЖДОГО ВАРИАНТА МОСТОВ ЕСЛИ ДЕТАЛЬ И ЕÌ КОЛИЧЕСТВО ОДИНАКОВЫ ДЛЯ ВСЕХ ВАРИАНТОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В РАЗДЕЛЕ "УЗЛЫ", ТО КОЛИЧЕСТВО УКАЗЫВАЕТСЯ В ГРАФЕ "ОБЩЕ" ЕСЛИ ДЛЯ УКАЗАННЫХ В РАЗДЕЛЕ "УЗЛЫ" ВАРИАНТОВ НОМЕР ЧЕРТЕЖА ИЛИ КОЛИЧЕСТВО ИЗМЕНЯЮТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВАРИАНТА, ТО РЕКОМЕНДУЕТСЯ РУКОВОДСТВОВАТЪСЯ СООТВЕТСВУЮЩЕЙ ГРАФОЙ РАЗДЕЛА "ВАРИАНТЫ" 3.3 ГРАФА "ЗАМЕТКА" ДАЕТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ДЕТЕЛИ, ИМЕЮЩИЕСЯ В ГРАФЕ " ЗАМЕТКА" ЧИСДА ДАЮТ ССЫЛКИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ТЕКСТ ГДАВЫ "ПРИМЕЧАНИЕ". В ЭТОЙ ГЛАВЕ В ОСНОВНОМ СООБШАЮТСЯ СРОКИ ВНЕДРЕНИЯ, ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМОСТЬ И. Т.Д. 3. ТОЛКОВАНИЕ ЗНАКОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В РАЗДЕЛЕ "НАИМЕНОВАНИЕ": " " ЗА ЭТИМ ЗНАКОМ ДАЕТСЯ ПЕРЕЧЕНЬ ВСЕХ ЭЛЕМЕНТОВ ДАННОЙ СБОРКИ ПО ПРОНУМЕРАЦИИ НА ИЛЛЮЦТРАЦИЯХ " Q " ПОЛСЕ ЭТОГО ЗНАКА ДАЕТСЯ ПЕРЕЧЕНЬ ТОЛЬКО ТЕХ ПАРТИЕЙ ГАННОГО УЗЛА, НЕОБХОДИМОЦТЬ В КОТОРЬХ МОЖЕТ ВОЗНУКНУТЬ ИЗ-ЗА ЕСТЕСВЕННОГО ИЗНОСА. " R " ЗА ЭТИМ ЗНАКОМ УКАЗЫВАЕТСЯ В КАКОМ РАЗДЕЛЕ "УЗЛЫ" ПОКАЗАНЫ СБОРКА, ИЛИ "ДЕТАЛЬ" 3.5 ТОЛКОВАНИЕ ЗНАКА ИСПОЛЬЗУЕМОГО Б ГРАФЕ "ОБЩ.Е" ИЛИ "ВАРИАНТ": " " ЭТОТ ЗНАК ОБОЗНАЧАЕТ ДЕТАЛИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ СБОРКЕ В НЕОБХОДИМОМ КОЛИУЕСТВЕ. В ЦЕЛЯХ УСКОРЕНИЯ СОСТАВЛЕНИЯ ЗАКАЗА НА ДЕТАЛИ, ПРОСИМ НАШИХ УВАЖАЕМЫХ КЛИЕНТОВ УКАЗАТЬ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ЗАКАЗА СЛЕДУЮЩИЕ ДАННЫЕ ПО МОСТУ И ПОЗИЦИЯМ: А. ТИП МОСТА Б. НОМЕР ЧЕРТЕЖА ИЛИ СТАНДАРТА И НОМЕР ДЕТАЛИ, УКАЗАННЫЙ ПОД НИМ В. НАИМЕНОВАНИЕ Г. ПОТРЕБНОЕ КОЛИЧЕСТВО В ШТУКАХ Д. ЗАВОДСКОЙ НОМЕР МОСТА / ГОД-МЕСЯЦ НАШЕ ПРЕДГРИЯТИЕ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕННИЙ В КОНСТРКЦИЮ, ИСПОЛНЕНИЕ И РАЗМЕРЫ С УЧЕТОМ ПОЛОЖЕНИЙ СООТВЕТСТВЧЮЩИХ ДЕЙСТВУЮЩИХ КОНТРАКТОВ. 0. 005. г. Дьёр ООО ПРОИЗВОДСТВО МОСТОВ РАБА H-900 г.дьер, п/я. Венгрия Тел. 36/96/6-000, 36/96/6-65 Факс. 36/96/6-900 E-mail: futomu@raba.hu

A FUTÓMŐVEK ÁBRÁI BIL DER ACHSEN DRAWINGS OF THE ALES РИСУНКИ МОСТОВ Z03607.0- Menetirány Fahrtrichtung Forward direction Направление движения 360.7 A futómővek rajzszáma Zeichnungs-Nr. der Achsen Drawing number of the axles Номер чертежа мостов Összáttétel Gesamtübersetzung Total ratio Передаточные числа Kerékagy kivitele Radnabenausführung Wheel hub execution Исполнение ступиц колеса Kapcsolóagy Verbindungsnabe Companion flange Карданный фланец 360.7-3300-000 5, "A" Ø00/70 / Ø 9

A FUTÓMŐ ÉS A HAJTÓMŐ Ö.Á. AZONOSÍTÁSA IDENTIFIZIERUNG DER ACHSE UND DES ZSB. ACHSGETRIEBES IDENTIFICATION OF THE ALE AND DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ВЕДУЩЕГО МОСТА И РЕДУКТОРА В СБОРЕ PÉLDA BEISPIEL EAMPLE ПРИМЕР Z03607.09-360.60- "A" "B" A futómő azonosítási táblája a hídházon Identifizierungsschild der Achse am Achskörper Axle identification plate on the axle housing Табличка идентификации моста на картере моста A hajtómő ö.á. azonosítási jelei a hajtómőházon Identifizierungszeichen des Zsb. Achsgetriebes am Achsgehäuse Differential carrier head assy. identification designation on the differential carrier housing Отметки идентификации редуктора в сборе на картере моста A 005.0-6 0

Z03607.09-. A futómő típusváltozat száma Typenvarianten-Nummer der Achse : 360.7-3300 Type version number of the axles Номер типового варианта моста. Gyártási sorszám / Év - Hónap Serien-Nr. / Baujahr - Monat : 000/0-0 Serial number / Year - Month of manufacture Порядковый номер изготовления / Год-Месяц 3. A futómő összáttétele Gesamtübersetzung der Achse : 5, Total ratio of the axle Полное передаточное число моста Névleges tengelyterhelés Nenachslast : 6550 kg Nominal axle load Нагрузка на ось номиналная B Б 360.6-33 000/0-0 360.7- A hajtómő ö.á. típusváltozat száma Typenvarianten-Nummer des Zsb. Achsgetriebes : 360.6-33 Type version number of differential carrier head assy Номер типового варианта редуктора в сборе A hajtómő ö. á. sorszáma / Év - Hónap Serien-Nr. des Zsb. Achsgetriebes / Jahr - Monat : 000/0-0 Serial No. of differential carrier head assy. / Year - Month Serial No. of differential carrier head assy. / Year - Month

KAT0 CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА HÁTSÓ FUTÓMŐ, HAJTÓMŐ Ö. Á. HINTERACHSE, ZSB. ACHSGETRIEBE REAR ALE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. ЗАДНИЙ МОСТ, РЕДУКТОР В СБОРЕ RÉSZLET DETAIL 0 DETAIL УЗЕЛ 3

Részlet Detail 0 Detail Узел Ábra Alkatrészszám Bild Ersatzteilnummer Fig.. Spare part number Фиг. Номер дeтaли 0 360.7-3300-000 0937 HÁTSÓ FUTÓMŐ, HAJTÓMŐ Ö.Á. HINTERACHSE, ZSB.ACHSGETRIEBE REAR ALE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. ЗАДНИЙ МОСТ, РЕДУКТОР В СБОРЕ Megnevezés Benennung Designation Наименование Egyfokozatú hátsó futómő Einstufige Hinterachse Single-reduction rear axle Одноцтпугеннатый задный мост Össz. Alle All Oбщ. Z03607.- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. 00 360.6-33-000 0935 Hajtómőház és kiegyenlítımő ö.á. Zsb. Achsgetriebe Differential carrier head assy. Корпус редуктора и дифференциал в сборе Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0

KAT50 CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА HAJTÓMŐHÁZ ACHSGETRIEBEGEHÄUSE DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING КАРТЕР РЕДУКТОРА RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ 5

KAT5 CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ 5 7 5 7 360.6-0 6

Részlet HAJTÓMŐHÁZ Detail ACHSGETRIEBEGEHÄUSE Detail DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING Узел КАРТЕР РЕДУКТОРА Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 360.60-33-0 Hajtómőház ö.á. Zsb. Achsgetriebegehäuse 05609 Differential carrier housing assy. Комплект чашек дифференциала в сборе Q:, 5 006.0-3-0 Hatlapfejő csavar Sechskantschraube 5069 Hex. bolt Болт с шестигранной головкой 5 006.0-3-05 Alátét Scheibe 06756 Washer Шайба 360.05-3300-00 Peremes csavar, tömítıanyaggal Bundschraube mit Dichtungsmasse 6095 Flanged bolt with sealant Болт с фланцем с уплотняющим веществом KOYO 305 JR Kúpgörgıs csapágy Kegelrollenlager 655 Taper roller bearing 5 006.0-3- 507 7 03.00-33-3 93396 0 03.00-33-5 93377 09 03.00-33-6 9337 ISO 07 Mx6-0.9 665 Конический роликовый подшипник Menetes győrő Gewindering Bearing adjuster Обойма установочная Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Планка стопорная с усиком Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Планка стопорная с усиком Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Планка стопорная с усиком Hatlapfejő csavar Sechskantschraube Hex. bolt Болт с шестигранной головкой Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 Össz. Alle All Oбщ. Z03607.5- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. 3 5 6 MR535-7-0 7

KAT60 CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА HAJTÓMŐ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL РЕДУКТОР RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ 9

CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА KAT6 RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ 3 5 7 30 9 9 3 5 5 53 5 3 39 7 36 6 6 53 67 7 360.60-0 0

Részlet Detail HAJTÓMŐ ACHSGETRIEBE Detail Узел DIFFERENTIAL РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 360.65-3397-030 Kiegyenlítımőház-felek ö.á. Zsb. Ausgleichgetriebegehäuse-Hälften 03379 Diff.case halves, assy. Комплект чашек дифференциала в сборе 0 360.65-33-09 0335 5 360.60-33-09 0566 6 ISO 07 M6x-0.9 907 7 006.-33-097 59909 600.05-33-0 5906 9 006.0-3-0 07777 HS 09 73609 3 600.05-33- 59057 Q: 0, 6, 7 Kiegyenlítımőház-felek Ausgleichgetriebegehäuse-Hälften Diff.case halves Комплект чашек дифференциала в сборе Q: 5 Hatlapfejő csavar Sechskantschraube Hex. bolt Болт с шестигранной головкой Hatlapfejő csavar Sechskantschraube Hex. bolt Болт с шестигранной головкой Olajterelı lemez Ölleitblech Oil baffle plate Маслоотражателъ Kereszttengely Ausgleichstern Differential spider Крестовина дифференциала Kis kiegyenlítı kúpkerék Kleins Ausgleichkegelrad Differential pinion Коническая шестерная дифферентиала, малая Közbetétlemez Zwischenplatte Differential pinion washer Прокладка сферическая Nagy kiegyenlítı kúpkerék Grosses Ausgleichkegelrad Differential gear Коническая шестерная дифференциала, большая Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 Össz. Alle All Oбщ. Z03607.6- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам.

Részlet HAJTÓMŐ Detail ACHSGETRIEBE Detail DIFFERENTIAL Узел РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 5 33.0-33- Közbetéttárcsa Zwischensheibe 3070 Differential gear washer Упорный диск 06 360.6-3397-00 Csapágyhüvely - kúpkerékpár ö.á. Zsb.Lagerhülse - Kegelradpaar 09335 Bearing case - Drive pinion and drive gear assy. Втулка подшипника - пара конических шестерен в сборе : 7, 36, 9, 6, 67, - 0 7 360.66-3397-00 Összejáratott kúpkerékpár ö.á. Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar 0097 Drive pinion and drive gear assy. Обкатанная пара конических шестерен в сборе Q: 30, 3, 7 z=37/7 30 006.0-3-0 Hatlapfejő csavar Sechskantschraube 5070 Hex. bolt Болт с шестигранной головкой 3 3.00-3-069 Önbiztosító anya Selbstsicherungsmutter 35953 Self-lock nut Гайка сомостопорная 36 360.60-33-00 Csapágyhüvely ö.á. Zsb.Lagerhülse 056 Bearing case assy Втулка подшипника в сборе Q: 53, 5 3 360.05-3300-00 Peremes csavar Bundschraube 609 Flanged bolt Болт с фланцем 39 360.60-33-053 Állítólemez Einstellscheibe 0563 Shim Пластинка регулировочная v=,00 mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 Össz. Alle All Oбщ. Z03607.6- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. 3 3 5 6 MR535-7-0

Z03607.6-3 Részlet HAJTÓMŐ Detail ACHSGETRIEBE Detail DIFFERENTIAL Узел РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 00 360.60-33-05 Állítólemez Einstellscheibe 056 Shim Пластинка регулировочная v=0,50 mm 0 360.60-33-055 Állítólemez Einstellscheibe 0565 Shim Пластинка регулировочная v = 0,30 mm 0 360.60-33-056 Állítólemez Einstellscheibe 0566 Shim Пластинка регулировочная v= 0,0 mm 03 360.60-33-057 Állítólemez Einstellscheibe 0567 Shim Пластинка регулировочная v= 0,5 mm 9 KOYO UC 306 TAM--C3 609 53 BOWER 5537 PW CL:7 660956 5 BOWER 5500C PW3 CL: 7 660957 6 GGA HH 09 673 Hengergörgıs csapágy Zylinderrollenlager Cylindric roller bearing Радиалный роликовый падшипник Kúpgörgıs csapágy külsıgyőrő Kegelrollenlager aussering Taper roller bearing cup Конический роликовый подшипник Kúpgörgıs csapágy belsırész Kegelrollenlager innen teil Taper roller bearing cone Конический роликовый подшипник Tömítıgyőrő Dichtring Oil seal Уплотнение Össz. Alle All Oбщ. Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. 5, 7 6, 7 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 3

Részlet HAJTÓMŐ Detail ACHSGETRIEBE Detail DIFFERENTIAL Узел РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 67 360.67-33-07 Kapcsolóagy Verbindungsnabe 069 Companion flange Карданный фланец 7 INDUSTRIAL NUT CORP. HN 6 660955 07 ISO 0 M0x55-0.9 059 R-MJA HS 0-700 5057 05 R-MJA HS 0-70 505 06 R-MJA HS 0-70 5059 07 R-MJA HS 0-703 5050 0 R-MJA HS 0-70 505 09 R-MJA HS 0-705 505 Q: 07 Önbiztosító anya Selbstsicherungsmutter Self-lock nut Болт с шестигранной головкой Hatlapfejő csavar Sechskantschraube Hex. bolt Болт с шестигранной головкой Távtartó győrő 7,70 mm Távtartó győrő 7,05 mm Távtartó győrő 7,30 mm Távtartó győrő 7,56 mm Távtartó győrő 7, mm Távtartó győrő 7,907 mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 Össz. Alle All Oбщ. Z03607.6-5 Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам.

Részlet HAJTÓMŐ Detail ACHSGETRIEBE Detail DIFFERENTIAL Узел РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 090 R-MJA HS 0-706 Távtartó győrő 5053 7,93 mm 09 R-MJA HS 0-707 Távtartó győrő 505 7,957 mm 09 R-MJA HS 0-70 Távtartó győrő 5055 7,93 mm 093 R-MJA HS 0-709 Távtartó győrő 5056.00 mm 09 R-MJA HS 0-70 Távtartó győrő 5057.03 mm 095 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 505.059 mm 096 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 5059.0 mm 097 R-MJA HS 0-73 Távtartó győrő 5053.0mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 Z03607.6-6 Csoport Gruppe 35 Group Группа Össz. Változatok Variants Jel Alle Varianten Варианты Not All 3 5 6 Note Oбщ. Зам. 3 5 6 MR535-7-0 5

Részlet HAJTÓMŐ Detail ACHSGETRIEBE Detail DIFFERENTIAL Узел РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 09 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 5053.35 mm 099 R-MJA HS 0-75 Távtartó győrő 5053.6 mm 000 R-MJA HS 0-76 Távtartó győrő 50533.6mm 00 R-MJA HS 0-77 Távtartó győrő 5053.mm 00 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 50535.37mm 003 R-MJA HS 0-79 Távtartó győrő 50536.6 mm 00 R-MJA HS 0-70 Távtartó győrő 50537.mm 005 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 5053.33mm Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 Z03607.6-7 Csoport Gruppe 35 Group Группа Össz. Változatok Variants Jel Alle Varianten Варианты Not All 3 5 6 Note Oбщ. Зам. 6

Részlet HAJTÓMŐ Detail ACHSGETRIEBE Detail DIFFERENTIAL Узел РЕДУКТОР Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 006 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 50539.33mm 007 R-MJA HS 0-73 Távtartó győrő 5050.36 mm 00 R-MJA HS 0-7 Távtartó győrő 505.39 mm 009 R-MJA HS 0-75 Távtartó győrő 505.5 mm 00 R-MJA HS 0-76 Távtartó győrő 5053.0mm 0 R-MJA HS 0-77 Távtartó győrő 505.65 mm Z03607.6- Csoport Gruppe 35 Group Группа Össz. Változatok Variants Jel Alle Varianten Варианты Not All 3 5 6 Note Oбщ. Зам. Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 7

KAT0 CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА HÍDHÁZ, FÉLTENGELY ACHSKÖRPER, ACHSWELLE ALE HOUSING, ALE SHAFT КАРТЕР МОСТА, ПОЛУОСЬ RÉSZLET DETAIL 3 DETAIL УЗЕЛ 9

CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА KAT RÉSZLET DETAIL 3 DETAIL УЗЕЛ 69 6 3 0 9 30 360.7-03

Részlet HÍDHÁZ, FÉLTENGELY Detail 3 ACHSKÖRPER, ACHSWELLE Detail ALE HOUSING, ALE SHAFT Узел КАРТЕР МОСТА, ПОЛУОСЬ Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименование 360.7-330-00 Hídház ö. á. Zsb. Achskörper 0937 Axle housing assy. Картер моста в сборе 9 59.00-330-03 Légzıszelep Entlüftungsventil 9075 Vent valve Сапун 0 DIN 906- Mx,5-5. 95079 3.0-330-0 069699 360.05-330-0 3367 MSZ 79 KM3 03 3 MSZ 790-MB 3 65 0 6 360.60-333-0 0563 065 360.60-333-03 056 69 005.00-330-0 539760 Kúpos zárócsavar Kegelige Verschlusschraube Taper screw plug Пробка коническая Kúpos zárócsavar mágnessel Kegelige Verschlusschraube mit Magnet Magnetic taper screw plug Пробка коническая магнитная Orros alátét Nasenscheibe Nosed washer Шайба с усиком Tengelyvéganya Wellenendmutter Spindle nut Гайка осевая M65x Biztosítólemez Sicherungsblech Lock plate Планка стопорная Féltengely I Achswelle I Axle shaft I Полуось I Féltengely II Achswelle II Axle shaft II Полуось II Hatlapfejő csavar Sechskantschraube Hex.bolt Болт с шестигранной головкой Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 Össz. Alle All Oбщ. 6 Z03607.- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. 3

3

KAT530 CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА KERÉKAGY, FÉKTÁRCSA RADNABE, BREMSSCHEIBE WHEEL HUB, BRAKE DISC СТУПИЦА КОЛЕСА, ТОРМОЗНОЙ ДИСК RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ 33

CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА KAT53 RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ 9 0 35 7 7 7 3 3 360.60-

Részlet KERÉKAGY, FÉKTÁRCSA Detail RADNABE, BREMSSCHEIBE Detail WHEEL HUB, BRAKE DRUM Узел СТУПИЦА КОЛЕСА, ТОРМОЗНОЙ ДИСК Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Fig. Spare part number Designation All Фиг. Номер дeтaли Наименование Oбщ. 360.05-330-003 Kerékagy Radnabe 337 Wheel hub 7 360.05-330-00 3693 9 DIN 736 Bx,5-0 6535 0 DIN 736 C,5 6703 005.00-330-00 5395 7 FAG 039 75305 7 MSZ 3 30 706 360.05-330-03 3697 3 360.7-330-00 0937 35 360.05-330-009 369 Ступица колеса Kerékcsavar Radschraube Wheel bolt Колесная шпилка Kerékanya Radmutter Wheel nut Колесная гайка Rugós győrő Federring Lock washer Колцо пружинное Központosító győrő Zentrierring Centering ring Колцо центровочное Kúpgörgıs kompakt csapágy Kegelrollenlager-Einheit Taper roller bearing compact Конический роликовый подшипник Rögzítıgyőrő Sicherungsring Snap ring Колъцо стопорное Menetes szorítógyőrő Gewinde Schellenring Threaded clamp ring Обойма установочная Féktárcsa Bremsscheibe Brake disc Тормозной диск Hatlapfejő cavar Sechskantschraube Hex. bolt Болт с шестигранной головкой Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 Z03607.53- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. 9 35

36

CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА KAT50 FÉK BREMSE BRAKE ТОРМОЗ RÉSZLET DETAIL 5 DETAIL УЗЕЛ 37

CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА KAT5 RÉSZLET DETAIL 5 DETAIL УЗЕЛ 5 6 7 360.705 3

Részlet Detail 5 FÉK BREMSE Detail Узел BRAKE ТОРМОЗ Ábra Alkatrészszám Megnevezés Bild Ersatzteilnummer Benennung Fig. Spare part number Designation Фиг. Номер дeтaли Наименовдние KNORR-Bremse SN507-K0073 06377 0 KNORR-Bremse SN5007-K00733 06376 5 KNORR-Bremse BS 9397-II 37 6999 6 ISO 673- M6x,5-639 7 MSZ 6 6K 763 360.7-33-00 099 Féknyereg, bal Bremssattel, links Brake caliper, left Тормозное седло, левый Féknyereg, jobb Bremssattel, rechts Brake caliper, right Тормозное седло, правый Fékmembrán Membran 6/6 Diaphragm Тормоз мембран Hatlapú anya Sechskantmutter Hex.nut Гайка шестигранная Rugós alátét Flachfederring Flat lock washer Шайба пружинное плоская Rögzítıcsavar Sicherungsschraube Lock bolt Болты крепления Össz. Alle All Oбщ. Z03607.5- Csoport Gruppe 35 Group Группа Változatok Variants Jel Varianten Варианты Not 3 5 6 Note Зам. Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts Идентичные детали 360.7 3 5 6 MR535-7-0 39

0

CSOPORT GRUPPE GROUP ГРУППА kat56 FÉK PÓTALKATRÉSZ KÉSZLETEK BREMSE ERSATZTEILSATZ BRAKE SPARE PART SET СОСТАВЫ ДЛЯ РЕМОНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТОРМОЗА KNORR SN 5007/SN507 RÉSZLET DETAIL 6 DETAIL УЗЕЛ

CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА RÉSZLET DETAIL 6 DETAIL УЗЕЛ 6 5 9 5 0 39 0 37 6 0 6 5 7 6 3 360.7-06

KNORR Z03607.55- Az alábbiakban szereplı pótalkatrészek a szükséges darabszámban a RÁBÁ-n keresztül rendelhetık meg. Sie können die Ersatzteils von RÁBA bestellen. The subject spare parts can be ordered through RÁBA. Необходмое количество следующих комплектов запасных частей можно закзывать у RÁBA Részlet Detail 6 Detail Узел Sorsz. Laufza hl S/N Номер Rajzszám/Törzsszám Zeichnungnummer/ Stammnummer P/N / STOCK No. FÉK PÓTALKATRÉSZ KÉSZLETEK BREMSE ERZATZTEILSATZ BRAKE SPARE PART SET СОСТАВЫ ДЛЯ РЕМОНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТОРМОЗА Megnevezés Benennung Designation Наименовдние Csoport Gruppe 35 Group Группа Db / Futómő Stück / Achse Piece / Axle Штука / Мост Megjegyzés Bemerkung Note Зам. K0097 0950 0 K009 095 Féktartó Bremtsräger Brake support Суппорт тормоза Vezetıelem- és tömítıkészlet Führungs- und Dichtungssatz Guiding element and seal kit Напрабляющий элемент и комплект уплотнеий Tételei: Positionen: Items: Позиции Nyeregvezetı csap Führungsbolzen Sleeve Направляющий штуфт седла 5 Nyeregvezetı csap Führungsbolzen Sleeve Направляющий палец скобы 6 Gumipersely Gummiführungshülse Rubber bush Резиновая втулка 7 Bronzpersely Messingbuchse Brass bush Бронзовая вмулка 9 Vezetıcsap belsı porvédı Faltenbalg für Führungsbolzen Boot for guiding pin Внутренний пылезащитной щит напр. штифта 0 Porvédı Faltenbalgkappe Cap Пылезашитная 3

Részlet Detail 6 Detail Узел Sorsz. Laufzahl S/N Номер FÉK PÓTALKATRÉSZ KÉSZLETEK BREMSE ERZATZTEILSATZ BRAKE SPARE PART SET СОСТАВЫ ДЛЯ РЕМОНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТОРМОЗА Rajzszám/Törzsszám Zeichnungnummer/ Stammnummer P/N / STOCK No. Megnevezés Benennung Designation Наименовдние Csoport Gruppe 35 Group Группа Db / Futómő Stück / Achse Piece / Axle Штука / Мост Megjegyzés Bemerkung Note Зам. 39 Belsı kulcsnyílású csavar Zylinderschraube Cylinder bolt Болт со внутренним отверстием подключ 0 Belsı kulcsnyílású csavar Zylinderschraube Cylinder bolt Болт со внутренним отверстием подключ 5 Fedél Deckel Cover Крышка 0 K0099 0953 Utánállító sapka készlet Druckstück mit Faltenbalg Tappet and Boot Kit Tételei: Positionen: Items: Позиции 37 Sapka (0 db) Kappe Cap Козырёк 6 Közbetétdarab (0 db) Zwischen Spacer Упорный

Részlet Detail 6 Detail Узел Sorsz. Laufzahl S/N Rajzszám/Törzsszám Zeichnungnummer/ Stammnummer FÉK PÓTALKATRÉSZ KÉSZLETEK BREMSE ERZATZTEILSATZ BRAKE SPARE PART SET СОСТАВЫ ДЛЯ РЕМОНТА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТОРМОЗА Megnevezés Benennung Designation Z03607.55- Csoport Gruppe 35 Group Группа Db / Futómő Stück / Achse Piece / Axle Megjegyzés Bemerkung Note 03 K009 095 Fékbetét készlet (tengelyenként) Bremsbelagsatz complet (achsweise) Brake pad set (per axle) Тормозных накладок (Заменять на обоим сторонам оси) Tételei: Positionen: Items: Позиции Fékbetét Bremsbelag Pad Тормозная накладка TETAR 309 6 Biztosító Federsplint Clip Стопор 37 Dugó Kappe Plug Пробка Csapszeg Bolzen Pin Палец 5 Alátét Scheibe Washer Шайба 6 Közbetétdarab (0 db) Zwischen Spacer Упорный 5

JEL NOTIZ NOTE ЗНАК 3 MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN REMARKS ПРИМЕЧАНИЕ Z03607.690- CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА A "MENETES GYŐRŐ" horonyállásának megfelelıen kialakítotott "ORROS BIZTOSÍTÓ LEMEZ"-t kell alkalmazni. Es muss ein Nutstellung des "GEWINDERINGER" entsprechend ausgebildetes "NASENSICHERUNGSBLECH" verwendet werden. Use "BEARING ADJUSTER" developed according to groove position of the "ADJUSTER LOCK PLATE". Примехят два "ПЛАНКА СТОПОРНАЯ С УСИКОМ", соответствующую положению пазов "ОБОЙМА УСТАНОВОЧНАЯ". Raktári készlettıl függıen a FAG 305 (6609) vagy SKF 305 (66093) rajzszámú KÚPGÖRGİS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthetı. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. FAG 305 (6609) oder SKF 305 (66093) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. FAG 305 (6609) or SKF 305 (66093) can be installed interchangeably. В зависимости от складского запаса для сборки допускается применять"конический РОЛИКОВЫЙ ПОДШИПНИК " типа но. FAG 305 (6609) или SKF 305 (66093). Összejáratott kúpkerékpár ö.á. rajzszáma: Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Zeichnungsnummer: 360.66-3397-00 Drive pinion and drive gear assy. (Matched set) dr. No. Номер чертежа обкатанной пары конических зубчатых колюс в сборе: z = 3/ Hajtó kúpkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Antriebskegelrad: 360.66-33-03 Drive pinion drawing number: Номер чертежа ведущего конического колеса: Tányérkerék rajzszáma: 360.66-33-0 Zeichnungsnummer Tellerad: Drive gear drawing number: Номер чертежа тарельчатого колеса: 5 Raktári készlettıl függıen a FAG UC 306 TAM (60579) vagy FAG UC 306 TM (6057) rajzszámú HENGERGÖRGİS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthetı. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können ZYLINDERROLLENLAGER Nr. FAG UC 306 TAM (60579) oder FAG UC 306 TM (6057) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock CYLINDRIC ROLLER BEARING No. FAG UC 306 TAM (60579) or FAG UC 306 TM (6057) can be installed interchangeably. В зависимости от складского запаса для сборки допускается применять "РАДИАЛЬНЫЙ РОЛИКОВЫЙ ПОДШИПНИК" типа но. FAG UC 306 TAM (60579) илиfag UC 306 TM (6057). Raktári készlettıl függıen a NTN T-5537 (6003) vagy TIMKEN T-5537 (650) rajzszámú KÚPGÖRGİS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthetı. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. NTN T-5537 (6003) vagy TIMKEN T-5537 (650) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. NTN T-5537 (6003) vagy TIMKEN T- 5537 (650) can be installed interchangeably. В зависимости от складского запаса для сборки допускается применять "КОНИЧЕСКИЙ РОЛИКОВЫЙ ПОДШИПНИК " типа NTN T-5537 (6003) или TIMKEN T-5537 (650). 6

JEL NOTIZ NOTE ЗНАК 6 7 9 MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN REMARKS ПРИМЕЧАНИЕ Z03607.690- CSOPORT GRUPPE 35 GROUP ГРУППА Raktári készlettıl függıen a NTN T-5500 C (600) vagy TIMKEN 5500C (6500) rajzszámú KÚPGÖRGİS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthetı. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. NTN T-5500 C (600) vagy TIMKEN 5500C (6500) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. NTN T-5500 C (600) vagy TIMKEN 5500C (6500) can be installed interchangeably. В зависимости от складского запаса для сборки допускается применять "КОНИЧЕСКИЙ РОЛИКОВЫЙ ПОДШИПНИК " типа NTN T-5500 C (600) илиtimken 5500C (6500). A csapágy belsı és külsı győrő csak együtt rendelhetı! Lagerinnenring und Lageraussenring nur zusammen bestellt werden! The bearing cup and cone be ordered only together! Только вместе заказывать внутрение и внешнее кольца подшиплика. A különbözı mérető "TÁVTARTÓ GYŐRŐ" közül kell kiválasztani azt az egyet, amivel a csapágyak elıfeszítése biztosítható. Von den "DISTANZRINGEN" unterschiedlicher Dicke jene ein auswählen, mit dene die Vorspannung der Lager gewärhleistet werden kann. From the different thickness " SPACER RING" select the one by which proper preload of bearings can be assured. Из комплекта дистанционных колец изготовленных в различных толшинах подбираются адин колца, обеспечиваюшие хужный натяг подшипников. Raktári készlettıl függıen a KOYO DU 730-CS6 (73605) rajzszámú KÚPGÖRGİS KOMPAKT CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthetı. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER Nr. KOYO DU 730-CS6 (73605) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING COMPACT No. KOYO DU 730-CS6 (73605) can be installed interchangeably. В зависимости от складского запаса для сборки допускается применять "КОНИЧЕСКИЙ РОЛИКОВЫЙ ПОДШИПНИК " типа но. KOYO DU 730-CS6 (73605). 7

SZÁMINDE NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDE ЦИФРОВОЙ ИНДЕКС ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER Но. ДЕТАЛИ / TÖRZSSZÁM / STAMMNUMMER / FILE NUMBER / ИДЕНТИФИКАЦИОН. Но CSOPORT GRUPPE GROUP ГРУППА Z03607.69- RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. Но.ФИГ 3 005.00-330-00 5395 005.00-330-0 539760 3 69 006.0-3-0 5069 006.0-3-05 06756 5 006.0-3-0 5070 30 006.0-3-0 07777 9 006.0-3- 507 5 006.-33-097 59909 7 03.00-33-3 93396 7 03.00-33-5 93377 0 03.00-33-6 9337 09 360.05-3300-00 609 3 360.05-3300-00 6095 360.05-330-0 3367 3 360.05-330-003 337 360.05-330-00 3693 7 360.05-330-009 369 35 360.05-330-03 3697 360.60-33-0 05609 360.60-33-00 056 36 360.60-33-053 0563 39 360.60-33-05 056 00 360.60-33-055 0565 0 360.60-33-056 0566 0 360.60-33-075 09 070 360.60-33-09 0566 5 360.60-333-0 0563 3 6 360.60-333-03 056 3 065 360.6-33-000 0935 0 00 360.6-3397-00 09335 06 360.65-33-09 0335 0 360.65-3397-030 03379 360.66-3397-00 0097 7 360.67-33-07 069 67 360.7-3300-000 0937 0 0 360.7-330-00 0937 3 360.7-330-00 09377 3 59.00-330-03 9075 3 9 600.05-33-0 5906 600.05-33- 59057 3 3.0-330-0 069699 3 360.7-33-00 099 5 3.00-3-069 35953 3 33.0-33- 3070 5 BOWER 5500C PW3 660957 5 BOWER 5537 PW 660956 53 DIN 736 B x,5-0 6535 9 DIN 736 C,5 6703 0 DIN 906-Mx,5-5. 95079 3 0 FAG 039 75305 7 GGA HH 09 673 6 HS 09 73609 MR535-9-0

SZÁMINDE NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDE ЦИФРОВОЙ ИНДЕКС ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER Но. ДЕТАЛИ / TÖRZSSZÁM / STAMMNUMMER / FILE NUMBER / ИДЕНТИФИКАЦИОН. Но CSOPORT GRUPPE GROUP ГРУППА Z03607.69- RÉSZLET DETAIL DETAIL УЗЕЛ ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. Но.ФИГ 3 INDUSTRIAL NUT CORP. HN 6 660955 7 ISO 0 M0x55-0.9 059 07 ISO 07 M6x-0.9 907 6 ISO 07 Mx6-0.9 665 ISO 673 M6x,5-639 5 6 KNORR BS 9397-II / 37 6999 5 5 KNORR SN5007-K00733 06376 5 0 KNORR SN5007-K0073 06377 5 KOYO 305 JR 655 KOYO UC 306 TAM--C3 609 9 MSZ 3 30 706 7 MSZ 6 6K 763 5 7 MSZ 79 KM3 03 3 MSZ 790-MB 3 0 3 3 R-MJA HS 0-700 5057 R-MJA HS 0-70 505 05 R-MJA HS 0-70 5059 06 R-MJA HS 0-703 5050 07 R-MJA HS 0-70 505 0 R-MJA HS 0-705 505 09 R-MJA HS 0-706 5053 090 R-MJA HS 0-707 505 09 R-MJA HS 0-70 5055 09 R-MJA HS 0-709 5056 093 R-MJA HS 0-70 5057 09 R-MJA HS 0-7 505 095 R-MJA HS 0-7 5059 096 R-MJA HS 0-73 5053 097 R-MJA HS 0-7 5053 09 R-MJA HS 0-75 5053 099 R-MJA HS 0-76 50533 000 R-MJA HS 0-77 5053 00 R-MJA HS 0-7 50535 00 R-MJA HS 0-79 50536 003 R-MJA HS 0-70 50537 00 R-MJA HS 0-7 5053 005 R-MJA HS 0-7 50539 006 R-MJA HS 0-73 5050 007 R-MJA HS 0-7 505 00 R-MJA HS 0-75 505 009 R-MJA HS 0-76 5053 00 R-MJA HS 0-77 505 0 MR535-9-0 9