MIHALY NOVAK NOVÁK MIHÁLY



Hasonló dokumentumok
Történet 4. Hollandia Aladár szemével Történet 4. Elektriciteit

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Inburgeringscursus 24 (iskola)

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Solliciteren Referentie

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Immigratie Huisvesting

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény

ϸͷͷᴑԣԧԟԟԣԣԥᴒԙͻᴒԟͻͷᴒԣԙԥԕԥԟԟԥͷ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos)

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Inburgeringscursus mondatok 5

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Jelentkezés Motivációs levél

Website beoordeling itd.hu

Aplicația Scrisoarea de recomandare

mn ~abb, ~an gelukkig Ik ben gelukkig. zoals De Engelsen schrijven de woorden niet zoals ze ze uitspreken.

HONGAARSE GEDENKTEKENS IN NEDERLAND

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Immigratie Huisvesting

HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Duits Hongaars Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Hol találom/találok?

Nyelvtudományi irányzatok és módszerek a 20. században


Tisztelt Olvasók! Kedves Barátaink! Felhívjuk szíves figyelmüket a Hollandiai Magyar Szövetség lent közölt híreire. Amennyiben barátaik, ismerőseik

HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

GERMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ


KÉRJÜK TÁMOGASSA A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG MUNKÁJÁT

Życie za granicą Studia

HOLLANDIA MAGYAR SZEMMEL

DIPLOMAMUNKA. Bagdi Dávid István

FAVORIT50502IM0 FAVORIT50502ID0 FAVORIT50502IW0 NL HU PT ES

1. A kárenyhítés iránti igénylőlapok

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Xin chào! Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

KÉRJÜK TÁMOGASSA A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG MUNKÁJÁT

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

Ethnic hate in Cluj-Napoca / Kolozsvár / Klausenburg

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ


136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Cse resz nyés le pény

AZ 1956-OS MAGYAR FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC 50. ÉVFORDULÓJA HÁROM MAGYAR NEMZEDÉK HOLLANDIÁBAN KÖSZÖNJÜK, HOLLANDIA!

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

1. Közvetítés magyarról idegen nyelvre Maximális pontszám: 20

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

Programmagids / Programfüzet

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K

Kötetünkben Johan Huizinga nyolc írása olvasható.

FLANDRIA MAGYARORSZÁGON VLAANDEREN IN HONGARIJE

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet



Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Niet weten waar je bent.

This region is simply fascinating. Gyönyör ez az ország. Fascinerend, deze streek.

EMLÉKEZTETŐ HOLLANDIAI MAGYAR HÍREK 2019

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

KÉRJÜK TÁMOGASSA A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG MUNKÁJÁT

TELEPATIKUS MEGRENDELÉSEK APÁM JEHOVA

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai /2006. (IV. 3.) ha tá ro zat /2006. (IV. 3.

III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal

AZ INTERNATIONAL TAEKWON-DO FEDERATION BÍRÓI SZABÁLYZATA

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. om _[tijdstip]_. Göra en reservation. Fråga efter ett bord

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

Tweety menu. Worstenbroodjes Vol au vent Frietjes Tiramisu. -

II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

Átírás:

MIHALY NOVAK NOVÁK MIHÁLY

MIHALY NOVAK SCHILDERIJEN REDACTIE GABOR LODI LIDWIEN SCHUITEMAKER UITGEVERIJ FILOGRAPH FESTMÉNYEK NOVÁK MIHÁLY

2014 Uitgeverij Filograph Kolfstraat 2, 9717GR Groningen Redactie en opmaak: Gabor Lodi en Lidwien Schuitemaker Foto's: Gabor Lodi, Lidwien Schuitemaker, ifj. Novák Mihály ISBN/EAN: 978-90-77913-18-5 NUR 646

Mihály Novak Mihaly Novak is geboren op 1 augustus in 1934. Tijdens de zwarte pokkenepidemie in 1974, zat hij tien dagen gedwongen in qarantaine in de kunstenaarskolonie tetopola. Omgeven door schilderijen, bewoog de atmosfeer van de kunstenaarskolonie hem de kwast in de hand te nemen, en zelf een poging te wagen om te schilderen. De eerste raad en aansporing kreeg hij van de kunstschilders G. Arpad Balazs en Jozef Acs. Sindsdien schildert hij, zijn onderwerpen gaan vooral over oorlog, hij schildert antioorlogse taferelen. Als organisator heeft hij buitengewone verdiensten: hij is een van de initiatienemers en oprichter van de kunstgroep 9+1 te Bácskossuthfalva, Omoravica. Hij organiseert jaarlijks, en vaak meerdere keren per jaar, de kunstenaarskolonie. Hij is in het bezit van een omvangrijke collectie van kunstwerken van de belangrijkste kunstenaars uit Vojvodina. Hij heeft deelgenomen aan de organisatie van de kunstkolonies van Zenta en Bucko Ganyo in Subotica. Tenstoonstellingen: Székesfehérvár,1993; Zenta, 1993; Baja, 1994; Kalocsa,1994; Szabatka, 1996; Bajmok, 1997, Zenta, 1997; Szabatka, 2000; Zenta, 2002; Újvidék, Óbecej, Zenta, 2003; Szabatka, 2003; Szabatka, 2005; Europese Culturele hoofdstad Pécs; Szeged; Jászkisér; Kiskunhalas és környéke; Tálya; Tisszaújváros; Bácskossuthfalva. Lit.: Janos Dömötör: De slag van Zenta, Arthotheek Zenta (Híd, 1997/2); Bucka -Gányó kunstenaarskolonie 1996 (Subotica, 1997); 9+1 Ómoravica 1978-2000, Cat. (Moravica 2000); Hedendaagse hongaarse beeldende kunstenaars en beoefenaars van kunstnijverheid in Vojvodina, Cat. (Subotica 2000); Valéria Burkus: Durven dromen, (SzHN 2000 dec. 27); 9+1 Ómoravica 2001, Cat. (Mora vica 2001): Vijftig jaar kunstenaarskolonie Zenta, Cat. (Zenta 2002); 25 jaar 9+1 kunstenaarskolonie van Omaravica, Cat. (2003); 9+1 Ómoravica 2003-2004, Cat. (Ómoravica 2004); Kunstenaarskolonie Bucka Gányó, Cat. (Subotica 1-10. augustus, 2004). Zuidelijk-hongaarse beeldende kunst Lexicon, Valeria Balázs-Arth, 2007.

Novák Mihály Novák Mihály Magyarkanizsán született 1934. augusztus. 1. A feketehimlő járvány idején, 1974-ben, tíz napig vesztegzárba kényszerült Topolyán, a művésztelepen. A képek közelsége, a művésztelep atmoszférája arra késztette, hogy ecsetet vegyen a kezébe, és maga is megprábálkozzék a festészettel. Az első útmutatást, bíztatást Balázs G. Árpádtól és Ács József festőművészektől kapta. Azóta ő is fest, a témái áltálában a háborúval foglalkoznak, háborúellenes képeket fest. Szerve zőként rendkívűl nagy érdemei vannak: egyik kezdeményezője és alapítója a 9+1 Képzőművészeti Csoportnak Bácskossuthfalván - Ó Moravicán. A müvésztelep évenkénti, sőt évenként többszörialkotótáborainak aktív szervezője. Jenlentős gyűteménye van a legjobb vajdasági képzőművészek festményeiből. Részt vett a zentai és Szabatkai Bucka Gányó Művésztelep munkájában is. Kiállításai: Székesfehérvár,1993; Zenta, 1993; Baja, 1994; Kalocsa,1994; Szabatka, 1996; Bajmok, 1997, Zenta, 1997; Szabatka, 2000; Zenta, 2002; Újvidék, Óbecej, Zenta, 2003; Szabatka, 2003; Szabatka, 2005; Európa Kulturális Fővárosa Pécs; Szeged; Jászkisér; Kiskunhalas és környéke; Tálya; Tisszaújváros; Bácskossuthfalva. Irod.: Dömötör János: A Zentai csata a Zentai Képtárban (Híd, 1997/2); Bucka -Gányó Mű vésztelep 1996 (Szabatka, 1997); 9+1 Ómoravica 1978-2000, Kat. (Moravica 2000); Mai magyar képzőművészek és iparművészek a Vajdaságban, Kat. (Szabatka 2000); Burkus Valéria: Merni álmodozni, (SzHN 2000 dec. 27); 9+1 Ómoravica 2001, Kat. (Moravica 2001): Ötvenéves a Zentai Művésztelep, Kat. (Zenta 2002); 25 éves az ómaravicai 9+1 Művésztelep - 25 godina Umetničke kolonije 9+1 u Staroj Moravici, Kat. (2003); 9+1 Ómoravica 2003-2004, Kat. (Ómoravica 2004); Umetnička kolonija Bucka Gányó Művésztelep, Kat. (Subotica/Szabatka 1-10. avgust, 2004). Délvidéki magyar képzőművészeti Lexicon, Balázs-Arth Valéria, 2007.

Bij de schilderijen van Mihaly Novak (...) Bij het schilderen van Mihaly Novak wordt zijn scheppende elan niet opgejaagd door uiterlijke verwachtingen, alleen de innerlijke noodzaak leidt hem. Het latere begin van zijn vakmanschap en het in de jaren negentig door gebeurtenissen ontwrichte maatschappelijke bewustzijn, vielen samen, de onzekerheid en vernieling vielen samen - volgens de terminologie van Jacques Derrida - in het tijdperk van deconstructie. Niet het denken en de schepping van kunstwerken en mensen vertonen destructieve symptomen, maar de maatschappij en hierbinnen heersende moraal en menselijke waardeoordelen. Dit heeft uit de scheppende kunstenaar Mihaly Novak een zulke mate van eerlijkheid, oprechtheid, voortgebracht, die voor de mensen algemeen gezien zeer moeilijk verdraagbaar is. (...) Mihaly No vak maakt in zijn scheppingen, menselijkheid, in zijn deelname en houding gebruik van een treffende symboliek van hoog niveau, en vertegenwoordigt in de Hongaarse schilderkunst in Vojvodina een buitengewoon belangrijke waarde. (...) Steeds terugkerende motieven zijn de in de staatsemblemen voortkomende adelaar en valk, beide zijn roofvogels, het 'vliegende' militarisme, terroristische symbolen. De adelaar komt voor in Albanese en Servische emblemen, symbool van twee volken. Hun conflict wordt door Novak met uitzonderlijke openheid op het doek gebracht. (...) Servië verschijnt regelmatig in de vorm van gestreepte, verdeelde, driehoeken, als een op stukken gehakte entiteit, welke met agressieve macht bij elkaar gehouden wordt. (...) (...) De waarheid en de geopenbaarde waarheid kunnen een onveranderlijk pijnlijk punt worden. Maar elke waarheid verkrijgt een keer haar verdiende plaats. Balint Szombati - Budapest

A Novák Mihály képeihez (...) Novák Mihály festészetét alkotói előrehaladását a belső szükségleten kívül semmi sem sietette, semmilyen külső elvárásnak nem kellett úgymond, eleget tennie. A történések úgy hozták, hogy Novák kései pályakezdése és a közösségi tudatot kibicsaklóan meghatározó kilencvenes évekre, a bizonytalanság és a rombolás - Jacques Derrida szóhasználatával, a dekonstrukció - időszakára esett. Csakhogy imitt nem az emberi gondolkodás, illetve a műalkotás dekonstrukciója vált kórtünneté, hanem a társadalomé, azon belül az erkölcsi értékrendszeré és az emberi értékrendé. Az alkotóművész Novákból mindez a megrendültség őszinteségét, és azt a fokú szókimindást váltotta ki, amit az emberek általában nehezen viselnek el. (...) Novák Mihály emberi-alkotoi kiállásában ez utóbbi magatartás a konkrét szimbólumhasználat magas fokán mutatkozik meg, és egyedülállóan fontos értéket képviseli a vajdasági magyarok festészetének. (...) Egyik folytonosan visszatérő motívuma az országcímerekben megjelenő sas, illetve a vércse. Mindkettő ragadozó madár, az erőszak, a "szárnyaló" militarizmus és a terror szimbóluma. A sas egyaránt jelen van a szerb és az albán címerben, annak a két nemzetnek a jelképrendszerében, amelynek összetűzését Novák páratlan nyíltsággal teszi festészetének terítékére. (...) Szerbiát rendre kicsíkozott háromszög alakban jeleníti meg, mint három részre tagolt entitást, amit erőszakkal, hatalommal igyekeznek összetartani (...). (...) Az igazság és annak kimondása változatlanul fájó pont tud lenni. De egyszer mindegyik igazság megkapja őt illető helyét. Szombati Bálint - Budapest

Novak Mihaly Novak is erin geslaagd bij elkaar te brengen wat uit elkaar staat, wat veraf staat, wat zich van ons verwijdert, (...) hij werkt en mediteert over hoe we verhoudingsgewijs draaglijk de aarde kunnen bewonen, zolang we hier zijn, hoe we kunnen existeren, werkend met de dingen in de tijdsdimensie, hoe we kunnen vullen de onveranderlijke, nooit opvulbare lijsten. Otto Fenyvesi Misi Mihaly Novak organiseert nog op zijn tachtigste, vriendelijk en enthousiast als hij altijd is, de internationale kunstenaarsbijeenkomst Horizont, waar beeldende kunstenaars uit verschillende europese landen, waaronder Hongarije, Slowakije, Zweden en Nederland, werken en hun ideeën uitwisselen. Misi, zoals Mihaly Novak liefkozend door de deelnemers wordt genoemd, is geïnteresseerd in het werk van elke deelnemer, stelt vragen naar beweegredenen van de maker, weet raad bij zeer uiteenlopende problemen, van schildertechnisch tot theoretisch. Hij zorgt voor materialen, huisvesting van kunstenaars, kent elk detail van het hele gebeuren, heeft meer dan vijftig kunstenaarsbijeenkomsten georganiseerd. Hij is oprichter en leider van de kunstgroep 9+1. Tussendoor organiseert hij ter gelegenheid van zijn tachtigste verjaardag een overzichtstentoonstelling van zijn schilderijen. Hij zegt dat hij hiermee een periode afsluit en rustig aan gaat doen. Wij kennen Misi al vijftig jaar en dat hij rustig aan gaat doen is voor ons onwaarschijnlijk, onvoorstelbaar. Hij is altijd in beweging, draagt de problemen van de hele regio in zich en is bevriend met talloze mensen in binnen- en buitenland. Net als in zijn werk, zoekt hij ook tussen de mensen naar oplossingen. Met dit boek eren wij deze bijzondere man en kunstenaar. Groningen, 30 juli 2014, Gabor Lodi en Lidwien (Lidike) Schuitemaker

Novák Novák Mihálynak sikerült összehoznia azt, ami szétáll, kiáll, távolódik tőlünk, belőlünk, (...) azon munkálkodik, azon meditál, hogyan lakhatnánk viszonylag értelmesen és elviselhetően a Földet, amig itt vag yunk, hogyan létezhetünk, dolgosan és dolgokkal együtt az idő dimenziójában, hogy tölthetjük ki a sohasem változatlan és totálisan sohasem kitölthető kereteket. Fenyvesi Ottó Misi Novák Mihály még nyolcvan évesen is, barátságosan, lelkesen, mint mindig, szervezi a 9+1 Nemzetközi Művésztelep alkotótáborait, most Horizont címmel, ahol külömböző európai országokból, többek között Magyarországról, Szlovákiából, Svédországból, Hollandiából, képzőművészek alkotnak és gondolataikat megosztják. Misi, ahogy Novák Mihályt kedvesen a résztve vők nevezik, figyelemmel, érdeklődve, kérdéseket tesz fel a résztvevők alkotásairól, mi a céljuk, mi vezeti őket. Tanácsot tud adni a legösszetettebb technikai és elméleti problémákról. Ő gondoskodik az alkotók által felhasznált anyagokról, a művészek elszállásolásáról, az egész esemény részleteit ismeri. Már több mint ötven művésztalálkozót szervezett, a 9+1 képzőművész csoport megalapítója és vezetője is. Közben nyolcvannadik születés évére nyíló átfogó kiállítását szervezi. Ő szerinte egy korszakot lezár, és ezután nyugotabban fog mozogni. Mi Misit ötven éve ismerjük, hogy ő nyugotabban mozog az nem valószínű, nem tudjuk elképzelni. Ő mindig mozgásban van, az egész régió gondjait magában viseli. Számtalan barátja van bel- és külföldön. Úgy ahogy alkotásaiban keresi a megoldásokat, úgy keresi a megoldásokat az emberek között. Ezzel a könyvvel Misit, mint egy különös és értékes embert és művészt, tisztelünk. Groningen, 2014. július 30., Lódi Gábor és Schuitemaker Lidwien (Lidike)

1

1 Berg van Tálya, 1994 Tályai hegy olie, olaj 50 cm x 60 cm

2

2 Tijdens de muziek, 1982 Zeneközben pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

3

3 Roze bril, 1992 Rószaszínű szeműveg pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

4

4 In de diepte van de zee, 1991 A tenger méjén pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

5

5 Het beloofde vele niets, 1992 A sok beigért semmi pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

6

6 Tijdens de muziek 2, 1992 Zeneközben 2 pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

7 Hadik Hadik olie, olaj 30 cm x 50 cm

8 Inka sprookje, 1982 Inka mese inkt, tus 40 cm x 60 cm

9 Gevangenis, 1991 Börtön collage, aplikáció 30 cm x 70 cm

10

10 Gevangenis, detail, 2091 Börtön részlet collage, aplikáció 30 cm x 70 cm

11

11 Afremmen van de dolle vogel, 1991 A bolond madár megfékezése tekening, rajz 60 cm x 80 cm

12 Oorlog, waar is mijn plaats, 1996 Háború, hol a helyem olie, olaj 30 cm x 50 cm

13

13 Kerken van Baranya, 1992 Baranyai templomok olie, olaj 40 cm x 60 cm

14 Ecce homo, 1992 Ecce homo olie, olaj 40 cm x 60 cm

15

15 Onze klaagmuur, 1992 A mi síratófalunk olie, olaj 40 cm x 60 cm

16

16 Soldaat, 1993 Katona pastel, pasztel 35 cm x 55 cm

17

17 Schluipschutters, 1993 Orvlövészek pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

18

18 Ze stoppen, 1992 Megálnak olie, olaj 40 cm x 60 cm

19

19 Oorlog, 1996 Háború olie, olaj 40 cm x 60 cm

20

20 Alarm, er is een probleem, 1997 Riadó, baj van olie, olaj 50 cm x 60 cm

21

21 Sarajevo, 1992 Szarajevo pastel, pasztel 40 cm x 60 cm

22

22 Oorlogschaos, 1995 Háborús zűrzavar olie, olaj 50 cm x 70 cm

23

23 Sombere chaos IV, 1995 Borús zűrzavar IV olie, olaj 50 cm x 70 cm

24

24 Oorlogschaos II, 1995 Háborús zűrzavar II olie, olaj 50 cm x 70 cm

25

25 Oorlogsgevaar, 1996 Háborús veszély olie, olaj 50 cm x 70 cm

26

26 Oorlogschaos III, 1995 Háborús zűrzavar III olie, olaj 50 cm x 70 cm

27

27 Wanneer houdt het eindelijk op, 1996 Mikor lessz már vége olie, olaj 50 cm x 70 cm

28 Iets is gaande, 2007 Valami készül olie, olaj 40 cm x 60 cm

29 Oorlog, 1996 Háború olie, olaj 40 cm x 60 cm

30

30 Oorlog, 1993 Háború inkt, tus 50 cm x 70 cm

31

31 Ergens is het begonnen, 1999 Valahol kezdődött pastel, inkt, pasztel, tus 50 cm x 70 cm

32 De vijand in het wit, 2007 Fehérben az ellenség olie, olaj 55 cm x 75 cm

33 Storm in de bergen, 2007 Vihar a hegyekben olie, olaj 55 cm x 75 cm

34 Mobilisatie - iets ergs, 2007 Mozgósítás - baj van olie, olaj 50 cm x 70 cm

35

35 Er beweegt iets, 2007 Valami mozog olie, olaj 25 cm x 40 cm

36

36 Alarm, 2007 Riadó olie, olaj 50 cm x 70 cm

37

37 Kijk uit, 1994 Vigyázz olie, olaj 40 cm x 60 cm

38

38 In de bescherming van het geweld, 1996 Ez erőszak védelmében olie, olaj 50 cm x 70 cm

39 Oorlog en bunker, 1996 Háború és bunker olie, olaj 40 cm x 60 cm

40 Overal vijand, 1996 Ellenfél mindenhol olie, olaj 40 cm x 60 cm

41 Duivelse kring, 1997 Ördögi kör olie, olaj 40 cm x 60 cm

42 Hij wil ook vrede met de duivel, 1997 Békeséget akar az ördöggel is olie, olaj 40 cm x 60 cm 42

43

43 Afscheidsmaal, we verwachten nog iemand, 2007 Búcsúvacsora, még várunk valakit olie, olaj 30 cm x 50 cm

44

44 Oorlogsstemming, 2008 Háborús hangulat olie, olaj 50 cm x 50 cm

45

45 Wat wil hij? Niets duurt eeuwig, 2008 Hát mit akar? Semmi sem tart örökké olie, olaj 35 x 50 cm

46 Ik kom, met enkele obstakels, 2008 Jövök, némi akadályal akryl, akril 35 cm x 50 cm

47

47 Oorlog IV, 2008 Háború IV olie, olaj 30 cm x40 cm

48

48 Een beetje lawaaierig, 2008 Egy kicsit zűrös olie, olaj 50 cm x 55 cm

49

49 Postzegel IV, 2008 Béjyeg IV olie, olaj 25 cm x 30 cm

50

50 Kosovaarse postzegel, 2008 Koszovói bélyeg olie, olaj 25 cm x 30 cm

51

51 Postzegel III, 2008 Bélyeg III olie, olaj 25 cm x 30 cm

52

52 Uitzicht, 2008 Kilátás olie, olaj 30 cm x50 cm

53

53 Kosovo is er, 2008 Meg van Kosovo olie, olaj 30 cm x 40 cm

54

54 De nieuwe generatie, 2008 Az új nemzedék olie, olaj 40 cm x 50 cm

55

55 Het lukt misschien, 2008 Talán sikerül olie, olaj 50 cm x 50 cm

56

56 Geweld, 2008 Erőszak olie, olaj 30 cm x 40 cm

57

57 Hoopvolle nieuwe geboorte, 2008 Az újjá születése reményébe olie, olaj 30 cm x 40 cm

58

58 Waardige tegenstanders, 2010 Méltó ellenfelek olie, olaj 30 cm x 50 cm

59

59 Gewiekste vogels, 2010 Trükös madarak olie, olaj 30 cm x 40 cm

60

60 Gewiekste vogels II, 2010 Trükös madarak II olie, olaj 40 cm x 50 cm

61

61 De beschermers, 2010 Az őrzők olie, olaj 40 cm x 50 cm

62

62 Opgesloten 2010 Bezárva olie, olaj 40 cm x 50 cm

1 2 3

1 Misi met deelnemers Internationale Kunstenaarskolonie 9+1 Horizont 2014 Misi a Nemzetközi 9+1 Művésztelep Horizont résztvevőivel 2014 2 Misi in gesprek met Lórant Ágaston Misi beszélget Ágaston Lórántal 3 Misi helpt bij plaatsing van het beeld Twee hoornig toverpaard Misi segít elhelyezni a Két szarvú táltos paripa szobrát

4 5 6

4 Misi legt uit Misi magyaráz 5 Afbeelding uitnodiging overzichtstentoonstelling van Misi in 2014 A Misi retrospektív kiállításának a meghívó fedőlapja 2014-ben 6 Misi, juli 2014 Misi 2014 juliusában

Uitgeverij Filograph ISBN/EAN 978 90 77913 18 5