Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez



Hasonló dokumentumok
ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú THERMOTOP VU 180/1, 260/1 XE típusú kéményes fűtőkészülékhez

ecocompact CZ; HU; TR

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

HC30, HF18, HF 24, HF30

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/ XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, :51 AM

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Logamax U 002/ U004/ U 102/ U 104

thermotop plus fali gázkészülékek turbotop plus fali gázkészülékek

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (03/2008) HU

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD MOSÓGÉP

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú THERMOTOP VUW 180/1, 260/1 XE típusú kéményes kombi gázkészülékhez

Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I. Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

DK DK DK DK HC

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Szolár szabályozó. EMS plus O. Kezelési útmutató Logamatic SC (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Üzemeltetők/szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. calormatic 430f. Időjárásfüggő szabályozó rádiójel-átvitellel.

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mindig az Ön oldalán. Használati útmutató. HelioCONTROL Napenergia-szabályozó

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

HŰTŐSZEKRÉNY

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet.

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési és szervizutasítás

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Kompakt szolár-gáz üzemű kondenzációs készülék VSC S 196-C

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

(lásd az opciók leírását jobbra)

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

[hu] Használati utasítás

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

(lásd az opciók leírását jobbra)

Szerelési és karbantartási útmutató

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Szerelési és kezelési útmutató. Átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Átírás:

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 1/1 E, /1 E, /1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Vaillant gyártmányú készüléket vásárolt. Ebben a kezelési utasításban megtalál minden információt, ami segíti Önt készüléke gond nélküli használatában. Az VU modellek fűtésre alkalmasak, a készülék automatikusan szabályoz a fűtési igénynek megfelelően. Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy készülékének felszerelése és üzembehelyezése a szerelési utasításban rögzített feltételek mellett történjen. Ezt kizárólag feljogosított szakember végezheti el, aki felel a készülék felszereléséért, beállításáért, és a gázmennyiség változtatásáért is. Felhívjuk a figyelmet, hogy a szerelés, a gázmeó átvétel és az üzembehelyezés garanciajegyben történő igazolását minden esetben ellenőrizze. A készülékre a jótállási jegyben megjelölt feltételek szerint gyári garanciát biztosítunk. Tartalomjegyzék oldal Biztonsági és használati előírások Üzembehelyezés előtti ellenőrzések Fűtés üzemmód Használati melegvíz készítés 9 Állapotkijelzők 10 Zavarelhárítás 1 Üzemen kívül helyezés 1 Füstgázérzékelő 1 Fagyvédelem 1 Ápolás és ellenőrzés 1 Hibaelhárítás 1 A kezelő elemek áttekintése 1

b Biztonsági és használati előírások Kérjük, hogy helyezze üzemen kívül a készüléket, ha gázszivárgást észlel vagy üzemzavarra gyanakszik, és lépjen kapcsolatba a gázszolgáltató vállalattal, vagy illetékes szakemberrel. Gázszivárgás esetén tilos lámpát fel/le kapcsolni, más elektromos kapcsolót (pl. csengőgombot ) működtetni, telefont vagy nyílt lángot használni. Kéményes készülék üzemeltetése vagy szekrényszerű burkolása esetén nem szabad lefedni a légellátás biztosítására létrehozott szellőzőnyílásokat és ne használja a teret raktározási célokra sem. Tilos gátolni a levegő szabad áramlását a készülék felé, különösen annak alsó részénél. Ne használjon sprayt, oldószert, klórtartalmú tisztítószert, festéket, ragasztót a készülék közelében. Ezek az anyagok a készülék korrózióját okozhatják. Az égési levegő nem tartalmazhat port és egyéb mechanikai szennyeződést, ez elkormolódást eredményezhet. A fűtési rendszer feltöltése és utántöltése történhet normál hálózati vízzel, de egyes esetekben a vízminőség alkalmatlan a fűtési rendszer üzemeltetésére (korrozív, nagy mésztartalmú, kemény víz). Ez esetben javasoljuk a rendszer átmosását és feltöltését lágy vízzel (kérje fűtésszerelő tanácsát). Sem a fűtési víz előkészítésére, sem fagyvédelmi célból nem javasoljuk adalékok használatát, mert a készüléken belül a tömítések, membránok deformálódhatnak, iszapszerű lerakódások és zajok keletkezhetnek. A fűtési rendszerből a készülékbe jutó mechanikai szennyeződések, az alkalmazott vegyi adalékok hatására vagy a szerkezeti anyagok (fűtéscsövek és csőkötőelemek) nem megfelelő minőségére visszavezethető lerakódások, a gyakori utántöltés nyers hálózati vízzel a készülék belső vízkövesedését, elszennyeződését, okozzák. Fentiekből adódó hibák elhárítása nem tartozik a garancia és a szavatosság körébe, az esetleges járulékos károk viselése elől elzárkózunk!!!

Üzembe helyezés előtti ellenőrzések Az elzáró szerelvények kinyitása Ellenőrizze hogy a fűtési előremenő és () visszatérő (10) elzáró szerelvények és a gázfőelzáró csap (7) nyitva vannak (az előremenő és a visszatérő karbantartó csapok, valamint a gázelzáró csap akkor vannak nyitva, ha a csapok négyszögében a horony iránya a csővezeték irányával megegyezik). A biztonsági szelep (9) a készülék üzembiztonságát szolgálja, ezen semmit sem szabad állítani. Útmutatás: A készülék alján borítólemez található, emögött vannak az elzáró szerelvények. Fig. 1 7 10 9 GW 11/OFRVC

0 0 C 0 90 10 0 bar 1 A vízszint ellenőrzése Nyissa ki az elülső oldalon az alsó ajtórészt és ellenőrizze a készülék vízszintjét. Alul a nyomásmérő () fehér mutatójának 1 és 1, bar közé kell mutatnia. Ha a mutató 0, bar alatti értéket mutat, amikor a készülék hideg állapotban van, töltse fel. Felül a hőmérő a fűtőkör előremenő vízhőmérsékletet mutatja. 0 0 0 C bar 90 10 0 1 1 1 Fig. GW 119/0

0 0 C 0 90 10 0 bar 1 Fűtés üzemmód A hálózati kapcsoló bekapcsolása A hálózati kapcsolót (1) kapcsolja be ( 1 kapcsolóállás), az ellenőrző lámpa kigyullad. Figyelmeztetés: A hálózati kapcsolót csak akkor szabad bekapcsolni, ha a készülék fel van töltve vízzel (lásd A vízszint ellenõrzése c. fejezetet). Így beállítva az VU készülék üzemkész a fűtésre. 1 1 1 Fig. GW 10/0

0 0 C 0 90 10 0 bar 1 Előremenő hőmérséklet beállítása A fűtőkör kívánt vízhőmérsékletének beállítása az előremenő hőmérséklet szabályozójával () történik. A fűtési előremenő hőmérséklet fűtés üzemmódban a hőmérőn () leolvasható. 7 9 Forgassa a szabályozót az óramutató járásával egyező irányban, ha a hőfokot növelni kívánja (legnagyobb számérték = 9) 1 az óramutató járásával ellentétes irányban, ha a hőfokot csökkenteni akarja (legkisebb számérték = 1) Ajánlottak a következő beállítások: Tavasszal és ősszel Télen (mérsékelt hidegben) 7 Télen (nagy hidegben) 7 9 Fig. 1 1 GW 11/0 7

Külső hőfokszabályozó beállítása Állítsa be a szobahőmérséklet szabályozót (11) és/vagy a termosztatikus radiátorszelepet (1) az ahhoz mellékelt útmutató szerint. A be- és kikapcsolás kívánt időpontjait az óravezérléssel állíthatja be. 11 1 Útmutatások: Szobahőmérséklet-szabályozó és/vagy termosztatikus radiátor-szelepek pontosabban és gazdaságosabban szabályozzák fűtési rendszert. A készülékbe un. anticiklikus vezérlés van beépítve, hogy fűtés üzemmódban kiküszöbölje a rövid idejű ki- és bekapcsolásokat. Ez rövid időre késleltetheti a készülék bekapcsolását akkor is, ha a szobahőmérséklet-szabályozót vagy a készülék hőfokszabályozóját magasabb értékre állítják be. Fig. GW 1/0

0 0 90 10 0 bar 1 Használat melegvíz készítés (*) Figyelem: Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha VIH közvetett fűtésű vízmelegítő van a készülékhez csatlakoztatva. A hálózati kapcsoló bekapcsolása A hálózati kapcsolót (1) kapcsolja be ( 1 kapcsolóállás). Figyelmeztetés: A hálózati kapcsolót csak akkor szabad bekapcsolni, ha a készülék fel van töltve vízzel (lásd A vízszint ellenőrzése c. fejezetet). Ebben az üzemmódban a VU készülék alkalmas tároló felfűtésére. 1 1 1 * csak VIH tipusú tárolós vízmelegítő csatlakoztatása esetén. 0 C Fig. GW 10/0 9

A hőmérséklet beállítása Ha a VIH közvetett fűtésű vízmelegítő rá van csatlakoztatva a fűtőkészülékre, akkor a használati melegvíz hőmérsékletét be lehet állítani a () melegvíz-hőfokbeállitó gombbal. A hőfokbeállító gomb elforgatása esetén - az óramutató járásval egyezeő irányba: a hőmérséklet emelkedik (a legnagyobb szám a 9-es), - az óramutató járásával ellenkező irányba: a hőmérséklet csökken (a legkisebb szám az 1-es). A beállítási tartomány 1 C, és C között van (1-es és 9-es szám). Figyelem: Amennyiben a fűtőkészülékre nincs VIH tárolós vízmelegítő csatlakoztatva, akkor a melegvíz hőfokbeállitó gombnak nincs szerepe. 10

11

Állapotkijelzők A Vaillant VU modell állapotkijelzői mutatják a készülék üzemállapotát. Rendeltetésszerű üzem esetén a kijelzők, előre meghatározott sorrendben gyulladnak ki (lásd 9. ábra). O/I Hálózat ki/be LED folyamatosan világít: hálózati kapcsoló bekapcsolva LED villog: hőfokkorlátozó lekapcsolt LED bekapcsolt állapotban nem világít: biztosíték rossz, vagy hálózati feszültség nincs rendben HMV-igény kijelző LED folyamatosan világít: használati melegvízigény érzékelve Fűtési igény kijelző LED folyamatosan világít: fűtési hőigény érzékelve Útmutatás: Ha a külső hőfokszabályozó nem igényel hőt (pl. a szobahőmérséklet-szabályozó elérte a kívánt hõfokot), kialszik a kijelző (normál üzemállapot). 1 Ventilátor üzem kijelző LED folaymatosan világít: nyomáskapcsoló zárt/füstgázelvezetés rendben LED villog: nyomáskapcsoló nem zárt/füstgázelvezetés nincs rendben Gyújtás kijelző LED folyamatosan világít: gázszelep vezérlés rendben LED villog: vízhiány Láng kijelző LED folyamatosan világít: láng ég LED villog: a) előremenő érzékelő szakadt, nincs bekötve b) rövidzár az előremenő érzékelőben Égő reteszelés kijelző LED folyamatosan világít: zavarjelzés. Állítsa az üzemmódváltó kapcsolót zavartörlés állásba. Ha ismételten sikertelen a gyújtási kisérlet, forduljon szakemberhez! LED villog: programhiba

7 9 1 7 9 1 0 0 90 0 C 10 0 bar 1 Fig. 7 GW 1/1 1

0 0 C 0 90 10 0 bar 1 Zavarelhárítás Egy melegvíz kifolyócsap megnyitásakor, vagy jelentkező fűtési hőigény esetén a készülék automatikusan beindul. Ha 10 másodpercen belül nem alakul ki láng, akkor a készülék lekapcsol. Kb. 10 másodperces várakozási idő elteltével a gyújtás kb. további 10 másodpercre bekapcsol. Amennyiben az ismételt gyújtási kísérlet után sincs lángfelismerés, akkor a készülék zavarjelzéssel leáll. Újabb gyújtási kísérletre akkor kerülhet sor, ha az üzemmódkapcsolót () rövid időre zavartörlés állásba fordítják, majd ismét elengedik. Ha a készülék az újabb gyújtási kísérlet után ismét üzemen kívül kerül, kérjük forduljon az illetékes VAILLANT-PARTNER szakemberhez, vagy a VAILLANT Márkaszervizhez. 1 1 Útmutatások: Különösen a készülék első üzembehelyezésénél, vagy hosszabb állásidő után esetenként többszöri zavartörlés szükséges, mielőtt a begyújtás sikerül. Ha fel is lépett valamilyen zavar, ezek a fénykijelzők segítenek Önnek a probléma azonosításában. Ha kapcsolatba lép a vevőszolgálattal, kérjük adja meg, hogy mely kijelzők gyulladtak ki. 1 Fig. GW 1/0

0 0 C 0 90 10 0 bar 1 Üzemen kívül helyezés A fűtés és a melegvíz üzem rövid időre történő kikapcsolásához kapcsolja a főkapcsolót (1) 0 -ra. Hosszabb távollét előtt, ha nincs fagyveszély (pl. nyáron), az elektromos hálózatról a készüléket le kell kapcsolni és a gázellátást meg kell szüntetni. 1 1 1 Fig. 9 GW 1/0 1

LA levegő/füstgáz elvezető (turbo kivitel) Bizonyos időjárási körülmények között a füstgázelvezető cső külső végén vízgőz léphet ki, ez normális jelenség. Fagyvédelem Biztosítani kell, hogy fagyveszélyes időszakban a fűtési rendszer távollét esetén is üzemben maradjon és a helyiségek hőmérséklete megfelelő legyen. Amennyiben a készülék előremenő hőmérséklete a hálózati kapcsoló bekapcsolt állapota mellett C alá csökken, akkor a készülék önműködően beindul és a belső kört 0 Cra füti fel. A keringtetés a teljes fűtési rendszeren nem biztosítható. Figyelemmel kell lenni arra, hogy a készüléket a beépített biztonsági berendezések külső zavarok esetén lekapcsolják, pl.: energiakiamaradás (gáz, áram), vagy a kémény működési zavara esetén. A fagyvédelem biztosításánek egy másik megoldása, ha mind a fűtési rendszert, mind a készüléket teljesen leürítjük. 1 Időszakos szivattyúindítás Ha a fűtési keringtető szivattyú hosszabb ideig nem volt üzemben, akkor rövid időre meg kell indítani, hogy a letapadásból adódó műküdési zavarokat el lehessen kerülni. Ehhez hálózati kapcsolónak az (I) pozícióban kell állni. Ápolás és ellenőrzés Készülékének köpenyét nedves ruhával és kevés szappannal tisztítsa. Ne használjon súroló- vagy tisztítószereket, amelyek a borítást vagy a műanyag szerelvényeket károsíthatják. A készüléken évente legalább egyszer feljogositott szakembernek karbantartást kell végeznie. Rendszeres karbantartás érdekében kössön karbantartási szerződést. Figyelem!! A garanciaigény megszűnik, ha a karbantartást nem kellő időben, nem megfelelő rendszerességgel vagy szakszerűtlenül végzik.

Hibaelhárítás Abban az esetben, ha a Vaillant gyártmányú TURBOTOP készülék üzemeltetésénél problémák adódnak, az alábbiakat kell ellenőrizni: 1. A készülék nem indul be gázellátás csatlakoztatva van (oldal ) vízellátás biztosítva van (oldal ) vízszint ellenőrzése (oldal ) áramellátás be van kapcsolva (oldal ) a főkapcsoló (0/1) be (I állásba) van kapcsolva (oldal ) a készülék reteszelésének ellenőrzése (oldal 1). Melegvíz üzemmód zavarmentes, de a fűtés nem lép üzembe (oldal ) van-e hőigény a külső hőfokszabályozó részéről ha az anticiklikus vezérlés működött, kérjük várjon rövid ideig, mielőtt ismét fűtés üzemmódra kapcsol. Ha az Ön készüléke most sem működik kifogástalanul, kérjük forduljon az illetékes VAILLANT-PARTNER szakemberhez, vagy VAILLANT Márkaszervizhez. 17

A kezelő elemek áttekintése (1) hálózati kapcsoló () üzemmódkapcsoló () előremenő hőmérséklet-szabályozó gomb () kezelési útmutató () karbantartó csap (fűtési előremenő) () nyomásmérő / hőmérő () állapotkijelzők (9) biztonsági szelep (10) karbantartó csap (fűtési visszatérő) (11) szobahőmérséklet-szabályozó (ha van) (1) termosztatikus radiátor-szelep (ha van) E kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartásából eredő károkért nem vállalunk semmilyen felelősséget! A szerelési és kezelési utasítást a garanciajeggyel együtt saját érdekében őrizze meg! 1

7 7 9 1 9 1 0 0 C 0 90 10 0 bar 1 A kezelő elemek áttekintése 11 1 1 7 10 9 GW 1/OFRVC 19

9 HU FÜTÉS, SZABÁLYOZÁS, MELEGVÍZ ELLÁTÁS Vaillant Hungária Kft. 1097 Budapest, Határ út 0/a Telefon (1) 717 Telefax (1) 77 099 Mü A változtatás joga fenntartva Printed in Germany Imprimé en Allemagne