RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RÁDIÓVEZÉRELT IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS Használati utasítás BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze RADIJSKA VREMENSKA POSTAJA Navodila za uporabo BEZDRÔTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICA Návod na obsluhu FUNK-WETTERSTATION Bedienungsanleitung IAN 300037
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HU Használati utasítás Oldal 1 SI Navodila za uporabo Stran 29 CZ Návod k obsluze Strana 55 SK Návod na obsluhu Strana 81 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 109
A + AAA AAA AAA + +
B AAA + + AAA
Tartalomjegyzék Bevezető...3 Információk a jelen használati útmutatóhoz... 3 Rendeltetésszerű használat... 3 Felhasznált figyelmeztető jelzések... 4 Biztonság...5 Alapvető biztonsági utasítások... 5 Elemekre vonatkozó biztonsági utasítások... 6 A csomag tartalma...7 Az egyes alkatrészek leírása...8 Üzembe helyezés...9 A felállítás helyére vonatkozó követelmények... 9 Külső érzékelő üzembe helyezése...10 Időjárás állomás üzembe helyezése...11 Használat és üzemeltetés...12 Pontos idő és a mért adatok tárolásának beállítása...12 Kijelzések alapmódban...13 Maximális / minimális hőmérséklet / páratartalom kijelzése. 17 Hőmérsékleti mértékegységek közötti váltás...17 Háttérvilágítás...18 Elemcsere kijelzés...18 Rádiócsatorna váltás...19 HU 1
Hibaelhárítás...21 Tisztítás...22 Tárolás...22 Ártalmatlanítás...23 Függelék...24 Műszaki adatok...24 EU megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók...25 A Kompernass Handels GmbH garanciája...25 Szerviz...27 Gyártja...28 2 HU
Bevezető Információk a jelen használati útmutatóhoz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. Őrizze meg jól ezt a használati útmutatót. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Rendeltetésszerű használat A rádiós időjárás állomás Celsius ( C) vagy Fahrenheit ( F) fokban jelzi ki a belső és külső hőmérsékletet, valamint a maximális és minimális értékeket. Szintén megjelenik a beltéri és kültéri páratartalom (%), valamint annak maximális és minimális értékei. További kijelzések a szellőztetési javaslat, a helyiség klímájának értékelése és a helyiség klímájának változása. Ez az eszköz kizárólag magánháztartásokban használható, üzleti jellegű használatra nem alkalmas. Más, vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból, vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. HU 3
Felhasznált figyelmeztető jelzések Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk: VESZÉLY Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Sérülést vagy halált okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. FIGYELEM Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl. Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet. Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését. 4 HU
Biztonság Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. A szakszerűtlen használat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. Alapvető biztonsági utasítások A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal, illetve ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a készülék épségét! Ne működtessen hibás készüléket. Az időjárás állomást csak száraz belső helyiségekben használja. Az időjárás állomást ne tegye ki nedvességnek és közvetlen napfénynek. HU 5
Elemekre vonatkozó biztonsági utasítások VESZÉLY Az elemek nem megfelelő kezelése tűz- és robbanásveszélyes, veszélyes anyagok folyhatnak ki vagy más veszélyhelyzetek állhatnak elő! Elemek nem valók gyermekek kezébe. Tartsa az elemeket gyermekek számára nem elérhető helyen. Ha valaki lenyelné az elemeket, azonnal orvoshoz kell fordulni. Elemeket soha nem szabad rövidre zárni, szétszedni, deformálni vagy tűzbe dobni. Soha ne töltsön fel nem tölthető elemeket. A kifolyt vagy sérült elemekből származó vegyi anyagok bőrirritációt okozhatnak, ha a bőrre kerülnek, ezért ilyen esetben használjon megfelelő védőkesztyűt. Ha a bőrre kerül, öblítse le bő vízzel. Ha a vegyszer a szembe jut, alaposan öblítse ki bő vízzel, ne dörzsölje és azonnal forduljon orvoshoz. Mindig azonos típusú elemet használjon! Ne keverje egymással a régi és új elemeket! Kizárólag a megadott elemtípust használja. A behelyezésnél ügyeljen a megfelelő polaritásra. A pólusok jelölve vannak az elemrekeszben. Szükség esetén behelyezés előtt tisztítsa meg az elem pólusait és a készülék érintkezőit. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. A lemerült elemeket azonnal vegye ki a készülékből. 6 HU
A csomag tartalma A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk: 1 rádióvezérelt időjárásállomás 1 külső érzékelő 5 elem, AAA típus 3 tipli (Ø 5 mm) 3 csavar 1 használati útmutató TUDNIVALÓ Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz. Vegye ki az összes alkatrészt a csomagból és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. VESZÉLY A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn. HU 7
Az egyes alkatrészek leírása a képeket lásd a kihajtható oldalakon A ábra Kijelző a helyiség klímaváltozásának kijelzése időjelző mező kültéri adatokat kijelző mező kezelőfelület kezelőfelület kezelőfelület beltéri adatokat kijelző mező Időjárás állomás LIGHT (világítás) gomb akasztófülek elemrekesz támasztóláb elemrekesz fedele 8 HU
B ábra Külső érzékelő kijelző ellenőrző LED akasztófül TX gomb C/ F gomb csatornaválasztó kapcsoló elemrekesz elemrekesz fedele Üzembe helyezés A felállítás helyére vonatkozó követelmények FIGYELEM A felállítási hely kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy a készülékek ne legyenek kitéve napfénynek, vibrációnak, pornak, hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne hőforrások pl. fűtőtest közelében állítsa fel a készülékeket. A külső érzékelőt az időjárás állomástól maximum 50 méterre szerelje fel. Győződjön meg arról, hogy nincs zavaró akadály a külső érzékelő és az időjárás állomás között. Ellenkező esetben zavarhatja az átvitelt. HU 9
Az időjárás állomás és a külső érzékelő csavarokkal felakasztható az akasztófülekre ill.. Alternatív megoldásként kihajthatja az időjárás állomáson lévő támasztólábat, hogy vízszintes és egyenes felületre állítsa. Külső érzékelő üzembe helyezése Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemrekeszt ; ehhez tolja el az elemrekesz fedelét a nyíl irányába. Helyezzen be két AAA típusú elemet a készülékbe, az elemrekeszben található jelölés szerint. Zárja vissza az elemrekeszt. Az ellenőrző LED röviden felvillan és a kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet, a páratartalom és a beállított rádiócsatorna (pl. CH 1). Ezt követően az ellenőrző LED percenként egyszer felvillan, így jelzi a rádióátvitelt. 10 HU
Időjárás állomás üzembe helyezése Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemrekeszt ; ehhez vegye le az elemrekesz fedelét. Helyezzen be három AAA típusú elemet a készülékbe, az elemrekeszben található jelölés szerint. Zárja vissza az elemrekeszt. A feszültségellátás létrehozása után a kijelző felvillan és ellenőrzi az összes kijelzőelemet. Az időjárás állomás ekkor kapcsolatot próbál létesíteni a külső érzékelővel. A kültéri adatokat kijelző mezőben villog a vételt jelző szimbólum a csatorna-kijelzés fölött. TUDNIVALÓ Ha kb. 3 perc múlva nem jelenik meg a külső hőmérséklet és páratartalom, akkor az időjárás állomás leállítja a jelkeresést. A vételt jelző szimbólum kialszik és a kültéri adatokat kijelző mezőben a és kijelzés jelenik meg. Az épület adottságai miatt vagy túl nagy távolság esetén előfordulhat, hogy a jelvétel nem lehetséges. Ha a külső érzékelővel nem lehet automatikus kapcsolatot létesíteni, próbálja meg manuálisan: Nyomja meg és tartsa lenyomva a kezelőfelületet, amíg a vétel szimbólum villogni kezd a kültéri adatokat kijelző mezőben. Nyomja meg a TX gombot a külső érzékelő rádiójelének kézi aktiválásához. HU 11
Használat és üzemeltetés Pontos idő és a mért adatok tárolásának beállítása Nyomja meg és tartsa lenyomva a kezelőfelületet kb. 3 másodpercig. Az időjelző mezőben villog az óra kijelzés. Nyomja meg a kezelőfelületet vagy a kezelőfelületet, a kívánt érték beállításához. Nyomja meg a kezelőfelületet a bevitel megerősítéséhez. Az időjelző mezőben villog a perc kijelzés. Nyomja meg a kezelőfelületet vagy a kezelőfelületet, a kívánt érték beállításához. Nyomja meg a kezelőfelületet a bevitel megerősítéséhez. Az időjelző mezőben villog. Nyomja meg a kezelőfelületet vagy a kezelőfelületet a kívánt óraformátum kiválasztásához (12 vagy 24 órás formátum). Nyomja meg a kezelőfelületet a bevitel megerősítéséhez. Az időjelző mezőben villog (24 órás mérési adatok tárolására szolgáló kijelző). Nyomja meg a kezelőfelületet vagy a kezelőfelületet az beállítás kiválasztásához, ha ki szeretné kapcsolni a 24 órás mérési adatok tárolást. Nyomja meg a kezelőfelületet a bevitel megerősítéséhez. A kijelző alapmódba vált. 12 HU
TUDNIVALÓ Ha Ön a 24 órás mérési adatok tároláshoz az beállítást választja, akkor a hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó tárolt MIN- és MAX-értékek minden nap 0:00 órakor törlésre kerülnek. Ha Ön az beállítást választja, akkor az adatok az elemcseréig tartósan tárolásra kerülnek. Kijelzések alapmódban Miután beállította a pontos időt és az időjárás állomás érzékelte a külső érzékelő jelét, alapmódban van. Alapmódban az időjárás állomás az alábbi információkat jeleníti meg a kijelzőn: Az időjelző mező A pontos idő az alapértelmezett beállításoknak megfelelően 24 órás formátumban jelenik meg. Ha a 12 órás formátum lett kiválasztva, akkor déli 12:00 óra és este 11:59 között jelenik meg az időpont előtt (latinul post meridiem = délután). Éjjel 12:00 óra és déli 11:59 között jelenik meg az időpont előtt (latinul ante meridiem = délelőtt). HU 13
A beltéri adatokat kijelző mező Az időjárás állomás által mért belső hőmérséklet kijelzése tizedfokos beosztásban történik. Jobb oldalon megjelenik a hőmérséklet mértékegysége (Celsius fokhoz). A hőmérséklet mértékegysége átállítható (Fahrenheit fok) egységre. Ha jelenik meg, akkor az érték nem éri el a -9.9 C és 50 C (ill. 14 F és 122 F) közötti mérési tartományt, ha túllépi, akkor jelenik meg. A hőmérséklet-kijelzés felett megjelenik a relatív páratartalom (RH) %-ban, aminek az időjárás állomás ki van téve. Ha megjelenik az elemszimbólum, akkor a lehető leghamarabb cserélje ki az időjárás állomás elemeit. A hőmérséklet-kijelzés alatt megjelenik a szellőztetésre vonatkozó javaslat és a helyiség klímájának értékelése. Szellőztetési javaslat A beltéri és a kültéri hőmérséklet- és páratartalom-értékek alapján az időjárás állomás javaslatot tesz az ablakok kinyitására ( ) vagy becsukására ( ) a helyiség klímájának javítása érdekében. 14 HU
A helyiség klímájának értékelése A beltéri páratartalom-érték alapján az időjárás állomás a helyiség aktuális klímáját három fokozatban jelzi ki: Párás. A páratartalom 66% és 95% között van. Optimális. A páratartalom 45% és 65% között van. Száraz. A páratartalom 20% és 44% között van. A helyiség klímaváltozásának kijelzése Az időjárás állomás kiszámítja a helyiség klímájának várható változását a rögzített mért (beltéri és kültéri) adatokból. A szimbólumok mutatják, hogy milyen hatással lenne a szellőztetés a belső helyiség klímájára: Párásabb. A páratartalom várható növekedése 5% vagy több. Változatlan. A páratartalom várható növekedése vagy csökkenése legfeljebb 4%. Szárazabb. A páratartalom várható csökkenése 5% vagy több. HU 15
A kültéri adatokat kijelző mező A külső hőmérséklet tizedfokos beosztásban jelenik meg. Jobb oldalon megjelenik a hőmérséklet mértékegysége (Celsius fokhoz). A hőmérséklet mértékegysége átállítható (Fahrenheit fok) egységre. Ha jelenik meg, akkor az érték nem éri el a -40 C és 60 C (ill. -40 F és 140 F) közötti mérési tartományt, ha túllépi, akkor jelenik meg. A hőmérséklet-kijelzés mellett megjelenik a relatív páratartalom (RH) %-ban, aminek a külső érzékelő ki van téve. Ezen kívül megjelenik a csatlakoztatott kültéri érzékelő használt rádiócsatornája (pl. ). Ha megjelenik az elemszimbólum, akkor a lehető leghamarabb cserélje ki a külső érzékelő elemeit. 16 HU
Maximális / minimális hőmérséklet / páratartalom kijelzése A feszültségellátás létrehozása és a külső érzékelőhöz kapcsolódás után az időjárás állomás automatikusan érzékeli és elmenti a maximális és minimális hőmérséklet- és páratartalom-értékeket. Nyomja meg alapmódban egyszer a kezelőfelületet. Mindkét kijelző mezőben ( és ) megjelenik a páratartalom kijelzés mellett a szimbólum és látható a belül és kívül mért legmagasabb érték. Nyomja meg alapmódban kétszer a kezelőfelületet, megjelenik a szimbólum és látható a belül és kívül mért legalacsonyabb érték. Kb. 5 másodperc elteltével automatikusan az aktuális belső és külső értékek jelennek meg. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kezelőfelületet kb. 3 másodpercig a tárolt értékek törléséhez. Hőmérsékleti mértékegységek közötti váltás Kiszállításkor a Celsius fok ( ) hőmérsékleti mértékegység van beállítva. A mértékegységek ( vagy ) közötti váltáshoz nyomja meg alapmódban a kezelőfelületet. A kijelzés mind a beltéri, mind a kültéri hőmérséklet kijelzésére átvált. Nyomja meg a C/ F gombot a hőmérsékleti mértékegység módosításához a külső érzékelő kijelzőjén. HU 17
Háttérvilágítás A kijelző háttérvilágítása kb. 5 másodperc elteltével kikapcsol az elemek kímélése érdekében. Nyomja meg a LIGHT gombot a kijelző háttérvilágításának kb. 5 másodpercre történő bekapcsolásához. Elemcsere kijelzés Ha megjelenik az elemszimbólum a beltéri adatokat kijelző mezőben, akkor a lehető leghamarabb cserélje ki az időjárás állomás elemeit (lásd az Időjárás állomás üzembe helyezése fejezetet). Ha megjelenik az elemszimbólum a kültéri adatokat kijelző mezőben vagy a külső érzékelő kijelzőjén, akkor a lehető leghamarabb cserélje ki a külső érzékelő elemeit (lásd a Külső érzékelő üzembe helyezése fejezetet). 18 HU
Rádiócsatorna váltás Rádiócsatorna váltás a külső érzékelőn 3 rádiócsatorna közül választhat. Gyárilag az 1. csatorna van beállítva. Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemrekeszt ; ehhez vegye le az elemrekesz fedelét. Válasszon ki egy rádiócsatornát; ehhez tolja a csatornaválasztó kapcsolót a CH 1, CH 2 vagy CH 3 csatornára. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kezelőfelületet, amíg a vétel szimbólum villogni kezd a kültéri adatokat kijelző mezőben. Nyomja meg a TX gombot a külső érzékelő rádiójelének kézi aktiválásához. Sikeres vétel után a kültéri adatokat kijelző mezőben a hőmérséklet és a páratartalom az új rádiócsatornán jelenik meg. Zárja vissza az elemrekeszt. HU 19
Rádiócsatorna kijelzés váltás az időjárás állomáson Ha az időjárás állomás veszi a külső érzékelő rádiójelét, akkor automatikusan kijelzi a megfelelő csatornát. A különböző rádiócsatornák kijelzése azonban kézzel is beállítható. Nyomja meg többször a kezelőfelületet a kijelzés (csak az 1. csatorna kijelzése), a kijelzés (csak a 2. csatorna kijelzése), a kijelzés (csak a 3. csatorna kijelzése) és a kijelzés (az összes csatorna kijelzése egymás után felváltva) közötti váltáshoz. TUDNIVALÓ Csak azoknak a külső érzékelőknek az értékei jelennek meg, amelyek az időjárás állomáshoz is csatlakoztatva vannak. Ha több külső érzékelőt használ, akkor mindegyik külső érzékelőhöz válasszon másik rádiócsatornát. 20 HU
Hibaelhárítás Nem hozható létre kapcsolat a külső érzékelővel. Zavaró akadályok vagy más zavarforrás, pl. betonfalak vagy más rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök vannak az időjárás állomás és a külső érzékelő között. Változtassa meg a felállítás helyét és próbálja meg ismét. Az időjárás állomás és a külső érzékelő között túl nagy a távolság. Csökkentse a távolságot. Gyakran javít a jelátvitelen, ha a külső érzékelő és az időjárás állomás látják egymást. Az időjárás állomás vagy a külső érzékelő elemei lemerültek. Cserélje ki az elemeket. HU 21
Tisztítás FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne kerüljön nedvesség a készülékbe, ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne. Ne használjon maró hatású, súroló vagy oldószer-tartalmú tisztítószereket. Ezek kárt tehetnek a készülék felületében. A készülék felületét puha és száraz törlőkendővel tisztítsa. Makacs szennyeződés esetén, használjon enyhén tisztítószeres nedves törlőruhát. Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki belőle az elemeket és tiszta, illetve száraz helyen tárolja, ahol nem éri közvetlen napsugárzás. 22 HU
Ártalmatlanítás Az áthúzott kerekes szeméttároló szimbóluma azt mutatja, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem azt külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen. Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi felhasználó törvényes kötelessége az elemek lakóhelye szerinti gyűjtőhelyen vagy üzletben történő leadása. Ezek mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyekre a veszélyes hulladékok kezelése vonatkozik. A nehézfémek kémiai vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elemeket csak lemerült állapotban adja le. A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1 7: Műanyagok, 20 22: Papír és karton, 80 98: Kompozit anyagok Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál. HU 23
Függelék Műszaki adatok Időjárás állomás Tápfeszültség 3 x 1,5 V (egyenáram) (AAA/LR03 típus) Hőmérsékletmérési tartomány / Mérési pontosság Hőmérsékletfelbontás Páratartalom mérési tartománya / Mérési pontosság -9,9 C +50 C (14 F +122 F) / ±1,5 C (± 2,7 F) 0,1 C (0,1 F) 20 95% / ± 5% Páratartalom felbontás 1% Külső érzékelő Tápfeszültség 2 x 1,5 V (egyenáram) (AAA típus/lr03) Hőmérsékletmérési tartomány / Mérési pontosság Páratartalom mérési tartománya / Mérési pontosság -40 C +60 C (-40 F +140 F) / ±1,5 C (± 2,7 F) 20 95% / ± 5% Páratartalom felbontás 1% Átviteli frekvencia 433 MHz Adóteljesítmény < 10 dbm Hatósugár max. 50 m (nyitott terepen) Védelem fajtája IPX4 (fröccsenő vízzel szemben védett) 24 HU
EU megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók A készülék megfelel a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó 2014/53/EU irányelv, valamint a 2011/65/EU RoHS-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.kompernass.com/ support/300037_doc.pdf oldalról tölthető le. A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyagvagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. HU 25
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. 26 HU
A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345). A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján (bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található. Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben. Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 300037 HU 27
Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com 28 HU
Kazalo Uvod...31 Informacije o teh navodilih za uporabo...31 Predvidena uporaba...31 Varnostna opozorila v teh navodilih...32 Varna uporaba...33 Osnovna varnostna navodila...33 Varnostna navodila za baterije...34 Vsebina kompleta...35 Opis delov...36 Začetek uporabe...37 Zahteve za mesto postavitve...37 Začetek uporabe zunanjega senzorja...38 Začetek uporabe vremenske postaje...39 Uporaba in delovanje...40 Nastavitev urnega časa in shranjevanja izmerjenih podatkov.. 40 Prikazi v osnovnem načinu...41 Najvišja/najnižja temperatura/prikaz zračne vlage...45 Menjava enote za temperaturo...45 Osvetlitev ozadja...46 Prikaz za menjavo baterij...46 Menjava radijskega kanala...47 SI 29
Odprava napak...48 Čiščenje...49 Shranjevanje...49 Odstranitev med odpadke...50 Priloga...51 Tehnični podatki...51 Opombe v zvezi z Izjavo o skladnosti za EU...52 Proizvajalec...52 Pooblaščeni serviser...52 Garancijski list...53 30 SI
Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ta navodila za uporabo dobro shranite. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Predvidena uporaba Radijska vremenska postaja prikazuje notranjo in zunanjo temperaturo v stopinjah Celzija ( C) ali Fahrenheita ( F) ter njune najvišje in najnižje vrednosti. Prav tako se prikažeta notranja in zunanja zračna vlaga (%) ter njune najvišje in najnižje vrednosti. Dodatni prikazi obsegajo priporočilo za zračenje, oceno razmer v prostoru in spremembe razmer v prostoru. Ta naprava je namenjena le za zasebno gospodinjstvo in ne za poslovne namene. Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje nosi izključno uporabnik. SI 31
Varnostna opozorila v teh navodilih V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednje vrste varnostnih opozoril: NEVARNOST Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb ali smrti. Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb. POZOR Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite materialno škodo. OPOMBA Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. 32 SI
Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za ravnanje z napravo. Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb in materialne škode. Osnovna varnostna navodila Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednja varnostna navodila: Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem napravo lahko uporabljajo le pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci tudi ne smejo naprave čistiti ali vzdrževati v obsegu, predvidenem za uporabnike, če pri tem niso pod nadzorom. Pred začetkom uporabe se prepričajte, da naprava ni poškodovana! Poškodovane naprave ne uporabljajte več. Vremensko postajo uporabljajte samo v suhih notranjih prostorih. Vremenske postaje ne izpostavljajte vlagi in neposredni sončni svetlobi. SI 33
Varnostna navodila za baterije NEVARNOST Napačno ravnanje z baterijami lahko privede do ognja, eksplozij, iztekanja nevarnih snovi ali drugih nevarnih situacij! Baterije hranite zunaj dosega otrok. Baterije shranite na otrokom nedostopnem mestu. Če pride do zaužitja baterije, je treba takoj poiskati zdravniško pomoč. Baterij nikoli ne zvežite na kratko, jih razstavite, preoblikujte ali vrzite v ogenj. Nikoli ne polnite baterij, ki niso primerne za polnjenje. Kemikalije iz iztečenih ali poškodovanih baterij lahko pri dotiku povzročijo draženje kože, zato v tem primeru uporabljajte primerne zaščitne rokavice. V primeru stika s kožo to izperite z veliko vode. Če kemikalije zaidejo v oči, jih temeljito izperite z veliko vode, ne drgnite in takoj poiščite zdravniško pomoč. Uporabljajte samo baterije istega tipa! Ne pomešajte starih baterij z novimi! Uporabljajte izključno navedeni tip baterij. Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost. Ta je prikazana v predalčku za baterije. Če je treba, pred vstavljanjem očistite kontakte baterij in naprave. Če naprave ne uporabljate dlje časa, iz nje odstranite baterije. Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave. 34 SI
Vsebina kompleta Vsebino kompleta sestavljajo naslednji deli: 1 radijska vremenska postaja 1 zunanji senzor 5 baterij tipa AAA 3 zidni vložki (Ø 5 mm) 3 vijaki 1 navodila za uporabo OPOMBA Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. V primeru nepopolnega kompleta ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali med prevozom se obrnite na telefonsko servisno službo. Vse dele vzemite iz embalaže in odstranite ves embalažni material. NEVARNOST Embalažnih materialov ni dovoljeno uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve. SI 35
Opis delov Slike si oglejte na zloženih straneh Slika A Prikazovalnik prikaz spremembe razmer v prostoru polje za čas polje za prikaze zunanjih vrednosti upravljalni gumb upravljalni gumb upravljalni gumb polje za prikaze notranjih vrednosti Vremenska postaja tipka LIGHT ušesi za obešanje predalček za baterije podstavek pokrov predalčka za baterije 36 SI
Slika B Zunanji senzor prikazovalnik kontrolna lučka LED uho za obešanje tipka TX tipka C/ F izbirno stikalo za kanal predalček za baterije pokrov predalčka za baterije Začetek uporabe Zahteve za mesto postavitve POZOR Pri izbiri mesta postavitve se prepričajte, da naprave niso izpostavljene neposredni sončni svetlobi, tresljajem, prahu, vročini, mrazu in vlagi. Naprav ne postavljajte v bližini virov toplote, npr. radiatorjev. Zunanji senzor namestite v krogu največ 50 m od vremenske postaje. Prepričajte se, da med zunanjim senzorjem in vremensko postajo ni motečih ovir. V nasprotnem primeru je lahko prenos moten. SI 37
Tako temperaturno postajo kot zunanji senzor je mogoče tudi obesiti z vijaki na ušesih za obešanje oz.. Prav tako je mogoče pri vremenski postaji razpreti podstavek, da jo postavite na vodoravno in ravno površino. Začetek uporabe zunanjega senzorja Odprite predalček za baterije na hrbtni strani naprave, tako da pokrov predalčka za baterije potisnete v smeri puščice. V napravo vstavite dve bateriji tipa AAA, kot je označeno v predalčku za baterije. Predalček za baterije znova zaprite. Kontrolna lučka LED na kratko zasveti, na prikazovalniku pa se prikažejo trenutna temperatura, zračna vlaga in nastavljeni radijski kanal (npr. CH 1). Kontrolna lučka LED potem zasveti enkrat na minuto in tako signalizira radijski prenos. 38 SI
Začetek uporabe vremenske postaje Odprite predalček za baterije na hrbtni strani naprave, tako da odstranite pokrov predalčka za baterije. V napravo vstavite tri baterije tipa AAA, kot je označeno v predalčku za baterije. Predalček za baterije znova zaprite. Ko se vzpostavi napajanje z napetostjo, zasveti prikazovalnik in na kratko preveri vse prikazane elemente. Vremenska postaja se zdaj poskuša povezati z zunanjim senzorjem. Na polju za prikaze zunanjih vrednosti utripa simbol za sprejem nad prikazom kanala. OPOMBA Če se po približno 3 minutah še ne prikažeta zunanja temperatura in zračna vlaga, vremenska postaja ustavi iskanje sprejema. Simbol za sprejem ugasne in v polju za prikaze zunanjih vrednosti se prikažeta ter. Verjetno signala ni mogoče sprejemati zaradi določenih lastnosti objekta ali zaradi prevelike oddaljenosti. Če ni mogoče vzpostaviti samodejne povezave z zunanjim senzorjem, lahko to storite ročno: Pritisnite in pridržite upravljalni gumb, dokler simbol za sprejem na polju za prikaze zunanjih vrednosti ne začne utripati. Pritisnite tipko TX, da ročno sprožite radijski signal zunanjega senzorja. SI 39
Uporaba in delovanje Nastavitev urnega časa in shranjevanja izmerjenih podatkov Pritisnite in pridržite upravljalni gumb za približno 3 sekunde. V polju za čas utripa prikaz za ure. Za nastavitev želene vrednosti pritisnite upravljalni gumb ali upravljalni gumb. Za potrditev vnosa pritisnite upravljalni gumb. V polju za čas utripa prikaz za minute. Za nastavitev želene vrednosti pritisnite upravljalni gumb ali upravljalni gumb. Za potrditev vnosa pritisnite upravljalni gumb. V polju za čas utripa. Za nastavitev želene vrste prikaza časa pritisnite upravljalni gumb ali upravljalni gumb (prikaz v obliki 24 ali 12 ur). Za potrditev vnosa pritisnite upravljalni gumb. V polju za čas utripa (prikaz za 24-urno shranjevanje izmerjenih podatkov). Če želite 24-urno shranjevanje izmerjenih podatkov izklopiti, pritisnite upravljalni gumb ali upravljalni gumb za izbiro nastavitve. Za potrditev vnosa pritisnite upravljalni gumb. Prikazovalnik se preklopi v osnovni način. 40 SI
OPOMBA Če za 24-urno shranjevanje podatkov izberete nastavitev, se shranjene najnižje in najvišje vrednosti temperature ter zračne vlage izbrišejo vsak dan ob 0:00 uri. Če izberete nastavitev zamenjave baterije., se podatki trajno shranijo do Prikazi v osnovnem načinu Ko je nastavljen urni čas in vremenska postaja sprejme signal zunanjega senzorja, je postaja v osnovnem načinu delovanja. Vremenska postaja v osnovnem načinu delovanja na prikazovalniku prikaže naslednje: Polje za čas Urni čas se skladno s predhodnimi nastavitvami prikaže v 24-urni obliki. Če izberete 12-urno obliko, se v času od 12:00 ure opoldne do 11:59 ure zvečer pred uro prikaže (latinsko za»post Meridiem«= popoldne). V času od 12:00 ure zvečer do 11:59 ure dopoldne se pred uro prikaže (latinsko za»ante Meridiem«= dopoldne). SI 41
Polje za prikaze notranjih vrednosti Notranja temperatura, ki jo izmeri vremenska postaja, se prikaže z natančnostjo do desetinke stopinje. Desno se prikaže enota za temperaturo (za stopinje Celzija). Enoto za temperaturo lahko prestavite tudi na (stopinje Fahrenheita). Če se prikaže, območje merjenja od 9,9 C do 50 C (oz. od 14 F do 122 F) ni doseženo, ob prikazu pa je prekoračeno. Nad prikazom temperature se prikaže relativna zračna vlaga (RH) v %, ki ji je vremenska postaja izpostavljena. Ko se pojavi simbol baterije, je treba čim prej zamenjati baterije v vremenski postaji. Pod prikazom temperatura sta priporočilo za zračenje in ocena razmer v prostoru. Priporočilo za zračenje Na podlagi vrednosti temperature in zračne vlage zunaj ter v notranjih prostorih vremenska postaja priporoča, da odprete okna ( ) ali jih zaprete ( ), da se izboljšajo razmere v prostoru. 42 SI
Ocena razmer v prostoru Na podlagi vrednosti zračne vlage v notranjih prostorih vremenska postaja trenutne razmere v prostoru prikazuje v treh stopnjah: Vlažne. Zračna vlaga je med 66 in 95 %. Optimalne. Zračna vlaga je med 45 in 65 %. Suhe. Zračna vlaga je med 20 in 44 %. Prikaz spremembe razmer v prostoru Vremenska postaja iz izmerjenih podatkov (za notranje prostore in zunaj) izračuna pričakovano spremembo razmer v prostoru. Simboli prikazujejo, kako bi prezračevanje vplivalo na razmere v prostoru: Bolj vlažne. Pričakovano povečanje zračne vlage znaša 5 % ali več. Nespremenjene. Pričakovano povečanje ali zmanjšanje zračne vlage znaša največ 4 %. Bolj suhe. Pričakovano zmanjšanje zračne vlage znaša 5 % ali več. SI 43
Polje za prikaze zunanjih vrednosti Zunanja temperatura se prikaže z natančnostjo do desetinke stopinje. Desno se prikaže enota za temperaturo (za stopinje Celzija). Enoto za temperaturo lahko prestavite tudi na (stopinje Fahrenheita). Če se prikaže, območje merjenja od 40 C do 60 C (oz. 40 F do 140 F) ni doseženo, ob prikazu pa je prekoračeno. Pod prikazom temperature se prikaže relativna zračna vlaga (RH) v %, kateri je zunanji senzor izpostavljen. Dodatno se prikaže tudi uporabljeni radijski kanal ustreznega zunanjega senzorja (npr. ). Ko se pojavi simbol baterije, je treba čim prej zamenjati baterije v zunanjem senzorju. 44 SI
Najvišja/najnižja temperatura/prikaz zračne vlage Po vzpostavitvi električnega napajanja in povezave z zunanjim senzorjem vremenska postaja samodejno meri ter shranjuje najvišje in najnižje vrednosti za temperaturo ter zračno vlago. V osnovnem načinu enkrat pritisnite upravljalni gumb. V obeh poljih za prikaze ( in ) se ob prikazu za zračno vlago prikažeta simbol in najvišja izmerjena vrednost za notranje ter tudi za zunanje območje. V osnovnem način dvakrat pritisnite upravljalni gumb ; prikažeta se simbol in najnižja izmerjena vrednost za notranje ter tudi za zunanje območje. Po približno 5 sekundah se samodejno znova prikažejo trenutne vrednosti za notranje in zunanje območje. Pritisnite in pridržite upravljalni gumb za pribl. 3 sekunde, da izbrišete shranjene vrednosti. Menjava enote za temperaturo Pri dobavljeni napravi je vnaprej nastavljena temperaturna enota stopinje Celzija ( ). V osnovnem načinu pritisnite upravljalni gumb, da preklopite temperaturno enoto (na ali ). Prikaz se spremeni tako za notranjo kot tudi za zunanjo temperaturo. Pritisnite tipko C/ F, da spremenite temperaturno enoto na prikazovalniku zunanjega senzorja. SI 45
Osvetlitev ozadja Osvetlitev ozadja prikazovalnika se čez pribl. 5 sekund izklopi, da se tako ohranijo baterije. Pritisnite tipko LIGHT, da vklopite osvetlitev ozadja prikazovalnika za pribl. 5 sekund. Prikaz za menjavo baterij Ko se pojavi simbol baterije v polju za prikaze notranjih vrednosti, je treba čim prej zamenjati baterije vremenske postaje (glejte tudi poglavje Začetek uporabe vremenske postaje). Ko se pojavi simbol baterije v polju za prikaze zunanjih vrednosti ali na prikazovalniku zunanjega senzorja, je treba čim prej zamenjati baterije zunanjega senzorja (glejte tudi poglavje Začetek uporabe zunanjega senzorja). 46 SI
Menjava radijskega kanala Menjava radijskega kanala na zunanjem senzorju Izbirate lahko med 3 radijskimi kanali. Predhodno je nastavljen kanal 1. Odprite predalček za baterije na hrbtni strani naprave, tako da snamete pokrov predalčka za baterije. Izberite radijski kanal tako, izbirno stikalo za kanal potisnete na CH 1, CH 2 ali CH 3. Pritisnite in pridržite upravljalni gumb, dokler simbol za sprejem na polju za prikaze zunanjih vrednosti ne začne utripati. Pritisnite tipko TX, da ročno sprožite radijski signal zunanjega senzorja. Po uspešnem sprejemu se v polju za prikaze zunanjih vrednosti na novem radijskem kanalu prikažeta temperatura in zračna vlaga. Predalček za baterije znova zaprite. SI 47
Menjava prikaza radijskega kanala na vremenski postaji Če vremenska postaja sprejme radijski signal zunanjega senzorja, samodejno prikaže ustrezen kanal. Vendar lahko prikaz različnih radijskih kanalov nastavite tudi ročno. Večkrat pritisnite upravljalni gumb, da se pomikate med prikazi (samo prikaz kanala 1), (samo prikaz kanala 2), (samo prikaz kanala 3) in (izmenični prikaz vseh kanalov v enem nizu). OPOMBA Prikažejo se samo vrednosti zunanjih senzorjev, ki so tudi povezani z vremensko postajo. Če uporabljate več zunanjih senzorjev, izberite za vsak zunanji senzor drug radijski kanal. Odprava napak Povezave z zunanjim senzorjem ni mogoče vzpostaviti. Med vremensko postajo in zunanjim senzorjem obstajajo moteče ovire ali drugi viri motenj, npr. betonske stene ali druge radijske prenosne naprave. Spremenite mesto postavitve in poskusite znova. Razdalja med vremensko postajo in zunanjim senzorjem je prevelika. Zmanjšajte razdaljo.»prosta pot«med zunanjim senzorjem in vremensko postajo pogosto izboljša prenos. Baterije vremenske postaje ali zunanjega senzorja so iztrošene. Baterije zamenjajte. 48 SI
Čiščenje POZOR Da ne bi prišlo do nepopravljive škode na napravi, poskrbite, da med čiščenjem v napravo ne vdre vlaga. Ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistil ali čistil, ki vsebujejo topila. Ta sredstva lahko poškodujejo površine naprave. Očistite površine naprave z mehko, suho krpo. V primeru trdovratne umazanije uporabite rahlo vlažno krpo z blagim čistilnim sredstvom. Shranjevanje Če izdelka dlje časa ne uporabljate, odstranite baterije in napravo hranite na čistem, suhem mestu brez neposredne sončne svetlobe. SI 49
Odstranitev med odpadke Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave po koncu njene življenjske dobe ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke, temveč jo morate oddati na posebej za to predvidenih zbirališčih, deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov. To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte okolje in odpadke odstranjujte ustrezno. Baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije oddati na zbirališču svoje občine/mestne četrti ali v trgovini. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in jih morate obravnavati kot nevarne odpadke. Kemijski simboli za težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Oddajajte le prazne baterije. Embalažo odstranite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1 7: umetne snovi, 20 22: papir in karton, 80 98: sestavljeni materiali O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. 50 SI
Priloga Tehnični podatki Vremenska postaja Električno napajanje 3 x 1,5 V (enosmerni tok) (tip AAA/LR03) Območje merjenja temperature/točnost merjenja od 9,9 C do 50 C (od 14 F do 122 F)/ ±1,5 C (± 2,7 F) 0,1 C (0,1 F) Ločljivost temperature Območje merjenja zračne od 20 do 95 %/±5 % vlage/točnost merjenja Ločljivost zračne vlage 1 % Zunanji senzor Električno napajanje 2 x 1,5 V (enosmerni tok) (tip AAA/LR03) Območje merjenja temperature/točnost merjenja od 40 C do 60 C (od 40 F do 140 F)/ ±1,5 C (±2,7 F) Območje merjenja zračne od 20 do 95 %/±5 % vlage/točnost merjenja Ločljivost zračne vlage 1 % Prenosna frekvenca 433 MHz Oddajna moč < 10 dbm Doseg največ 50 m (na prostem) Vrsta zaščite IPX4 (zaščiteno pred pršenjem vode) SI 51
Opombe v zvezi z Izjavo o skladnosti za EU Ta naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druge zadevne predpise Direktive o radijski opremi 2014/53/EU in Direktive o omejevanju uporabe nevarnih snovi 2011/65/EU. Celotno Izjavo o skladnosti za EU lahko prenesete z naslova www.kompernass.com/support/300037_doc.pdf. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 300037 52 SI
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. SI 53
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 54 SI
Obsah Úvod...57 Informace k tomuto návodu k obsluze...57 Použití v souladu s určením...57 Použitá výstražná upozornění...58 Bezpečnost...59 Základní bezpečnostní pokyny...59 Bezpečnostní pokyny pro baterie...60 Rozsah dodávky...61 Popis dílů...62 Uvedení do provozu......................... 64 Požadavky na místo instalace...64 Uvedení vnějšího senzoru do provozu...64 Uvedení meteostanice do provozu...65 Obsluha a provoz...66 Nastavení času a ukládání naměřených dat...66 Zobrazení v základním režimu...67 Ukazatel maximální/minimální teploty / vlhkosti vzduchu... 71 Změna teplotní jednotky...71 Podsvícení...72 Ukazatel výměny baterie...72 Změna rádiového kanálu...72 CZ 55
Odstranění závad...73 Čištění...74 Skladování...74 Likvidace...75 Příloha...76 Technické údaje...76 Upozornění k prohlášení o shodě EU...77 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH...77 Servis...79 Dovozce.......................................... 80 56 CZ
Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod k obsluze dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. Použití v souladu s určením Bezdrátová meteostanice zobrazuje vnitřní a vnější teplotu ve stupních Celsia ( C) nebo Fahrenheita ( F) a jejich maximální a minimální hodnoty. Také se zobrazuje vlhkost vnitřního a okolního vzduchu (%) a jejich maximální a minimální hodnoty. Dalšími údaji jsou doporučené větrání, hodnocení klimatu v místnosti a změny klimatu v místnosti. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití, a nikoliv pro komerční použití. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně sám uživatel. CZ 57
Použitá výstražná upozornění V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním nebo usmrcení. V zájmu vyloučení zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. POZOR Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný vznik hmotné škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. 58 CZ
Bezpečnost V této kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny týkající se manipulace s přístrojem. Při neodborném použití může dojít ke zranění osob a hmotným škodám. Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Před uvedením do provozu se ujistěte, zda přístroj není poškozen! Poškozený přístroj neuvádějte do provozu. Meteostanici používejte pouze v suchých prostorách. Nevystavujte meteostanici vlhkosti ani přímému slunečnímu záření. CZ 59
Bezpečnostní pokyny pro baterie NEBEZPEČÍ V důsledku nesprávné manipulace s bateriemi může dojít k požáru, výbuchům, úniku nebezpečných látek nebo jiným nebezpečným situacím! Baterie nepatří do rukou dětem. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie je třeba neprodleně vyhledat lékařskou pomoc. Baterie se nikdy nesmí zkratovat, rozebírat, deformovat ani házet do ohně. Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení. Chemické látky z vyteklých nebo poškozených baterií mohou při kontaktu způsobit podráždění pokožky, proto používejte v tomto případě vhodné ochranné rukavice. Při kontaktu s pokožkou se zasažené místo musí opláchnout silným proudem vody. Vniknou-li tyto chemikálie do očí, zásadně vyplachujte oči velkým množstvím vody, oči se nesmí třít a je nutné okamžitě vyhledat lékaře. Používejte pouze baterie stejného typu! Nesměšujte staré baterie s novými! Používejte výlučně uvedený typ baterie. Při vkládání dbejte na správnou polaritu. Ta je znázorněna v přihrádce na baterie. Před vložením podle potřeby vyčistěte kontakty baterie a přístroje. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Spotřebované baterie ihned vyjměte z přístroje. 60 CZ