HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Hasonló dokumentumok
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Magyarország Európa politikája

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

***I JELENTÉSTERVEZET

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen!

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0977/1. Módosítás

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 5. (06.12) (OR. en) 18195/11 ELARG 149 COWEB 278

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

***I JELENTÉSTERVEZET

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására

15356/15 anp/kf 1 DG C 2A

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

Jeney Petra. Évfolyamdolgozat témák

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 17. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190

Iromány száma: T/1607. Benyújtás dátuma: :09. Parlex azonosító: 1H2SM4R00001

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2095(INI) Véleménytervezet Marlene Mizzi (PE560.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

Iromány száma: H/1486. Benyújtás dátuma: :51. Parlex azonosító: XTHAU6B50001

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (Grúzia)

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

15370/1/16 REV 1 lju/kn/kb 1 DG C 2A

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról

5304/15 ADD 1 ek/as/as/ek/agh 1 DG G 2A

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK ESZKÖZÖK

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

ENSZ 1244 (1999) számú határozat

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

A8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 78. cikke (2) bekezdésére, valamint 79. cikke (2) és (4) bekezdésére,

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Tisztelt Elnök Úr! m ó d o s í t ó j a v a s l a t o t. 1. A törvényjavaslat címe, preambuluma és 1. -a a következők szerint módosuljon:

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 14. (OR. en)

A pozsonyi nyilatkozat

16991/14 ktr/kn/ju 1 DG C 2A

Plenárisülés-dokumentum. Előadók: Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Elena Valenciano

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Átírás:

11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási keretre,

11.4.2016 B8-0442/2 2 17 bevezető hivatkozás tekintettel arra, hogy a jogállamiság tiszteletben tartása ideértve különösen a hatalmi ágak elválasztását, a véleménynyilvánítás szabadságát és a kisebbségek jogait a csatlakozási folyamat középpontjában állnak, tekintettel arra, hogy a jogállamiság tiszteletben tartása ideértve különösen a hatalmi ágak elválasztását, a demokráciát, a véleménynyilvánítás szabadságát, az emberi jogokat, a kisebbségek jogait és a vallásszabadságot a csatlakozási folyamat középpontjában áll,

11.4.2016 B8-0442/3 3 Alexander Graf Lambsdorff az ALDE képviselőcsoport nevében 37 bekezdés 37. támogatja az EU és Törökország közötti megújult politikai együttműködést a geopolitikai kihívások, különösen a menekült- és migrációs válság tekintetében; elismerését fejezi ki Törökországnak hatalmas humanitárius közreműködéséért azáltal, hogy a világon a legtöbb menekültet fogadja be; sürgeti az Uniót és Törökországot, hogy egyesítsék erőiket a menekülttáborokban a tisztességes életfeltételek és az alapvető kapacitások biztosítása és javítása terén, és támogassák az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Főbiztosságának (UNHCR) munkáját a migránsok tömeges távozásának elkerülése érdekében; sürgeti az Uniót, hogy folytassa a munkát a török kormány tisztségviselőivel a migránsok megfelelő dokumentálása érdekében; megjegyzi, hogy Törökország a migránsok és a menekültek egyik fő tranzitországa, nemcsak Szíria, hanem sok más ország felől is; hangsúlyozza a Törökországgal való együttműködés fontosságát a menekültválság kezelése és a tengeren bekövetkező halálesetek megakadályozása érdekében; 37. támogatja az EU és Törökország közötti megújult politikai együttműködést a geopolitikai kihívások, különösen a menekült- és migrációs válság tekintetében; elismerését fejezi ki Törökországnak hatalmas humanitárius közreműködéséért azáltal, hogy a világon a legtöbb menekültet fogadja be; sürgeti az Uniót és Törökországot, hogy egyesítsék erőiket a menekülttáborokban a tisztességes életfeltételek és az alapvető kapacitások biztosítása és javítása terén, és támogassák az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Főbiztosságának (UNHCR) munkáját a migránsok tömeges távozásának elkerülése érdekében; sürgeti az Uniót, hogy folytassa a munkát a török kormány tisztségviselőivel a migránsok megfelelő dokumentálása érdekében; megjegyzi, hogy Törökország az Unióba utazó migránsok és a menekültek egyik fő tranzitországa, nemcsak Szíria, hanem sok más ország felől is; hangsúlyozza a Törökországgal való együttműködés fontosságát a menekültválság kezelése és a tengeren bekövetkező halálesetek megakadályozása érdekében; üdvözli a NATO égei-tengeri megfigyelő misszióját;

11.4.2016 B8-0442/4 4 42 bekezdés 42. hangsúlyozza, hogy az EU-ba való migráció meggátolása nem vezethet a menekültek visszafordításához vagy jogellenes őrizethez; ismét felszólítja Törökországot, hogy az 1951-es Genfi Egyezményhez fűzött földrajzi korlátozást szüntesse meg; kitart amellett, hogy elengedhetetlen biztonságos és jogszerű útvonalakat létrehozni a menekültek számára, és sürgeti a tagállamokat, hogy fokozzák a migránsok áttelepítésére irányuló erőfeszítéseiket; úgy véli, hogy erre a humanitárius válsághelyzetre tartós választ csak a szír válság politikai megoldása nyújthat; 42. hangsúlyozza, hogy az EU-ba való migráció meggátolása nem vezethet a menekültek visszafordításához vagy jogellenes őrizethez; ismét felszólítja Törökországot, hogy az 1951-es Genfi Egyezményhez fűzött földrajzi korlátozást szüntesse meg; kitart amellett, hogy elengedhetetlen biztonságos és jogszerű útvonalakat létrehozni a menekültek számára, és sürgeti a tagállamokat, hogy fokozzák a migránsok áttelepítésére irányuló erőfeszítéseiket; úgy véli, elengedhetetlen, hogy politikai megoldást találjanak a szíriai válságra; sürgeti Törökországot, hogy jelentősen fokozza a politika megoldás megtalálására irányuló erőfeszítéseit, nevezetesen lépjen túl a kurdoknak a genfi béketárgyalásokon való részvételével szembeni fenntartásain;

11.4.2016 B8-0442/5 5 45 bekezdés 45. szorgalmazza, hogy a kormány teljes mértékben és megkülönböztetéstől mentes módon teljesítse a vízumliberalizációs ütemtervben meghatározott kritériumokat az összes tagállam felé; emlékeztet arra, hogy a vízumliberalizáció egy érdemeken alapuló folyamat, és a török polgárok számára a vízummentes utazás csak a követelmények teljesítése esetén válik lehetővé; kéri a Bizottságot, hogy nyújtson több technikai segítséget a vízumliberalizációs ütemtervben meghatározott feltételek teljesítéséhez; 45. szorgalmazza, hogy a kormány teljes mértékben és megkülönböztetéstől mentes módon teljesítse a vízumliberalizációs ütemtervben meghatározott kritériumokat az összes tagállam felé; emlékeztet arra, hogy a vízumliberalizáció egy érdemeken alapuló folyamat, amely közvetlenül összekapcsolódik az EU és Törökország közötti visszafogadási egyezmény maradéktalan végrehajtásával, és a török polgárok számára a vízummentes utazás csak a követelmények teljesítése esetén válik lehetővé;

11.4.2016 B8-0442/6 6 52 bekezdés 52. üdvözli Níkosz Anasztasziádisz, a Ciprusi Köztársaság elnöke arra irányuló kezdeményezését, hogy a török nyelv az EU egyik hivatalos nyelvévé váljon, és szorgalmazza, hogy a felek gyorsítsák fel ezt a folyamatot; megjegyzi, hogy a rendezésről szóló megállapodás hatálybalépésének idejére jól elő kell készíteni a jövőbeli ciprusi török tagállamban az uniós vívmányok végrehajtását; üdvözli ezzel összefüggésben az uniós előkészületekkel foglalkozó, a két közösség részvételével működő ad hoc bizottság létrehozását; szorgalmazza, hogy az Európai Parlament és a Bizottság egyaránt fokozza arra irányuló erőfeszítéseit, hogy bevonja a ciprusi törököket teljes uniós integrációjuk előkészítésébe; arra ösztönzi az Európai Parlament elnökét, hogy tegye meg a rendezés esetén szükséges intézkedéseket; 52. üdvözli Níkosz Anasztasziádisz, a Ciprusi Köztársaság elnöke arra irányuló kezdeményezését, hogy a török nyelv az EU egyik hivatalos nyelvévé váljon, és szorgalmazza, hogy a felek gyorsítsák fel ezt a folyamatot azt követően, hogy a ciprusi kérdést az EU alapját képező értékekkel és elvekkel összhangban rendezték; megjegyzi, hogy a rendezésről szóló megállapodás hatálybalépésének idejére jól elő kell készíteni a jövőbeli ciprusi török tagállamban az uniós vívmányok végrehajtását; üdvözli ezzel összefüggésben az uniós előkészületekkel foglalkozó, a két közösség részvételével működő ad hoc bizottság létrehozását; szorgalmazza, hogy az Európai Parlament és a Bizottság egyaránt fokozza arra irányuló erőfeszítéseit, hogy bevonja a ciprusi törököket teljes uniós integrációjuk előkészítésébe; arra ösztönzi az Európai Parlament elnökét, hogy tegye meg a rendezés esetén szükséges intézkedéseket;