LAYER KAROLY DR: AZ O. M. IPAR- MŰVÉSZETI MÚZEUM GYŰJTEMÉNYEI A KÜLFÖLDI FÉMMŰVESSÉG

Hasonló dokumentumok
i NÁDAI PÁL: MIT VÁRHAT AZ IPAR- I! MŰVÉSZET A HÁBORÚTÓL? I

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE.

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK I. FELADATLAP

Az NKA Igazgatósága számára. Tárgy: A Craft és Design kiállítás anyagából az Iparművészeti Múzeum kortárs gyűjteményének gyarapítása pályázat

A RÓMAI IPARMŰVÉSZETI ISKOLA.

Öltözködéskultúra Technikusi osztályok

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

A TURÁNI KULTÚRA JELLEMVONÁSAI ÉS JELENTŐSÉGE

Hogyan beszél a mai ifjúság?

Bútor- és szőnyegbecsüs Becsüs

LOBMEYR TALPAS TÁL RESTAURÁLÁSA

TARTALOM. I. RÉSZ. A FORDÍTÁS TÖRTÉNETE 1. A fordítás és a fordítói gondolkodás kezdetei... 13

A POZSONYI SZOBORVÁLSÁG.

S C.F.

A MŰVÉSZETI ÉRZEK ES AZ ISKOLÁK.

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

S C.F.

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK KÖZÉPSZINTEN

CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI.

Kulturális Javak Bizottsága

Matematika a középkorban ( )

[Erdélyi Magyar Adatbank] BEVEZETŐ

S C.F.

Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012)

Kor: XIV. század közepén épült, de helyén már korábban is templom állhatott;

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI,

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

A magyar börtönügy arcképcsarnoka

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

RÉGI IDŐK TŰZOLTÓKÉSZÜLÉKEI. A nemzeti tűzoltókészülék gyártás története a kezdetektől 1948-ig.

Amagyar üvegipar története alig ismert a külföldi

A három Mária. Aranyozott faszobor

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

V. NEMZETKÖZI KOVÁCSTALÁLKOZÓ ASZÓD

2 / :17

S C.F.

68/3. Edvi Illés Aladár ( ) Ft Ft 68/4. Mednyánszky László ( ) Ft Ft 68/6. Olvashatatlan szignó

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

1084 Budapest, Rákóczi tér 4. Tel.: , Tel./fax: , Honlap: lky.h u. Osztályozó- és javítóvizsga szabályzat

S C.F.

S C.F.

ÖSKÜ TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR

AZ EMBER ÉS TÁRSADALOM A TÖRTÉNELEM KERETTANTERVEK. Kaposi József

S C.F.

PÁLYÁZATI BESZÁMOLÓ GEORGE KOMOR: AZ ÚJJÁÉPÜLŐ YOKOHAMA (1926) CÍMŰ AKVARELLSOROZATÁNAK MEGVÁSÁRLÁSA A HOPP FERENC ÁZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM SZÁMÁRA

Kerámia tetó cserepek

S C.F.

HONFOGLALÁS KORI SÍROK TÖRÖKKANIZSÁN ÉS DOROSZLÓN


gyógyszertárak bútorwtából, gyógyszerészeti Az Erdélyi Történeti Múzeum gyógyszerészettörténeti

E L Ő T E R J E S Z T É S

Tartalom. Bevezető / 7

Előzetes jelentés a Kereki homokbányában feltárt avar temetőről

2015. I. negyedév XXVIII. évfolyam 1. szám

A Bécsi Arany Biblia

S C.F.

ANGOL NYELV ÖSSZ ÖSSZ. össz 4, , , , , , , , ,00 3 4,75 4 5,00 3

72/9. Olvashatatlan szignó Nõi portré technika: papír, akvarell méretek: 19 x 15 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

ERDÉLY ŐSRÉGÉSZETI REPERTÓRIUMÁHOZ. Az Erdélyi Tudományos Intézet kiadásában az archeológia tárgyköréből

Szentkirályi Miklós - Gránátalma a szárnyasoltáron

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

KULTURÁLIS JAVAK B I ZOTTSÁGA

ADATLAP MINTA. AZ AJÁNLÓ MEGNEVEZÉSE Előadó_egyéni_művészeti ág megnevezése_település.pdf Kézműves_egyéni_termék megnevezés_település.

Kockásliliom a művészetben

Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

Fizika óra. Érdekes-e a fizika? Vagy mégsem? A fizikusok számára ez nem kérdés, ők biztosan nem unatkoznak.

A RIPPL-RÓNAI MÚZEUM LEGSZEBB KÉPEI

S C.F.

KERESZTÉNY MAGVETŐ. Vallás és művészet.

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye

S C.F.

S C.F.

S C.F.

NYÍRBÁTOR VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 6/2003. (II.20.) ÖKT. számú R E N D E L E T E

KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

Major Henrik karikatúrái kiállítás

Határtalanul! a hetedikesek osztálykirándulása Erdélybe

NÉPIES ÉPÍTÉSZETI VÁZLATOK N. MIRKOVSZKY GÉZÁTÓL.

S C.F.

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár

1. Általános nyitva tartás: hétfő kivételével minden nap óráig A kiállítás megtekintése és a tárlatvezetés díjtalan!

LECHNER ÖDÖN ÉS KORA BEADÁSI HATÁRIDŐ: ÁPRILIS 11. Irodalom: MŰVÉSZETI TÖREKVÉSEK EURÓPÁBAN ÉS MAGYARORSZÁGON

BULLA MÁRTA iparművész Elérhetőség: Tel: 30/

A tételhez segédeszköz nem használható.

Osztályozó, javító és különbözeti vizsgatematika Divattörténet, viselettörténet s öltözködéskultúra tantárgyakból

Azonosító jel: MŰVÉSZETTÖRTÉNET EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc


KULTURÁLIS JAVAK B I ZOTTSÁGA

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA

S C.F.

Átírás:

LAYER KAROLY DR: AZ O. M. IPAR- MŰVÉSZETI MÚZEUM GYŰJTEMÉNYEI A KÜLFÖLDI FÉMMŰVESSÉG abár az Orsz. Magy. Iparművészeti Múzeum vezetősége az intézet alapításától napjainkig legfőbb elvének vallotta, hogy elsősorban magyar eredetű és magyar vonatkozású műtárgyakat gyűjtsön, ezzel egyedül mégsem remélhette, hogy kitűzött programmját: a hazai iparművészet fejlesztésének és versenyképességének előmozdítását, a közönség ízlésének nevelését és nemesítését sikeresen megvalósíthassa. Ha ezenfelül figyelembe vesszük még azt is, hogy hazai iparművészetünk az elmúlt századok során többé-kevésbbé híven alkalmazkodott a nyugateurópai népeknek a művésziről alkotott felfogásához, gondoskodnia kellett arról is, hogy bemutassa, miként alakultak és módosultak hazánkon kívül a kultúra és stílbeli fejlődés legfőbb elvei. A legutóbbi három évtized szorgalmas gyűjtésének és számos ajándékozó nagylelkűségének köszöni a Múzeum, hogy ma már a külföldi iparművészet termékeinek szánioltevő gyűjteményét őrzi, mely ha nem is nyújt még összefüggő képet a műízlésnek a századok folyamán külföldön végbement fejlődéséről és változásáról, de ezzel szemben számos benne az olyan elsőrendű műtárgy, mely bármely múzeumnak díszére válnék. A jelen soroknak határai meg vannak szabva, amiért áttérek azoknak tulajdonképpeni céljára. Tájékoztatni óhajtom a Magyar Iparművészet olvasóit a Múzeum gyűjteményének azon részéről, amelyet legáltalánosabban a fémművesség neve alatt foglalhatunk össze, figyelmen kívül hagyva itt mindazokat a műtárgyakat, melyek hazai mester kezétől erednek. A fémek az iparművészetben használt anyagok közül leginkább egyesítik magukban azokat a tulajdonságokat, melyek az anyag művészi alakítása és a használhatóság szempontjából fontosak. De minthogy a bennük rejlő természetes tulajdonságoknál fogva a különböző fémeknek és ezek ötvözeteinek más-más a használhatóságuk és részben más-más alakítási módozatokat, ú. n. technikákat is igényelnek, különbséget kell tennünk a fémművességnek több különálló ága között. így külön ága az iparművészeti tevékenységnek az ötvösség, egy másik a bronzot és ónt választotta anyagául és a kettőtől leginkább elválik a vasművesség. Célszerűnek tartom, hogy a most említett sorrendben ismertessem a Múzeum gyűjteményének ama csoportjait, melyek együttvéve a külföldi fémművességet képviselik benne. Az ötvösség. Annál az előszeretetnél fogva, mellyel az emberiség a nemes fémek feldolgozása iránt már a legrégibb idők óta viseltetett, az ötvösségben tükröződik vissza leginkább a műízlésnek a századok folyamán végbement az a fejlődése és változása, amely a különböző történelmi stílusokat hozta létre. Úgyszólván alapja és fokmérője volt mindenkoron a művészi fejlődésnek. Egészen a legutóbbi időkig a külföldi ötvösművészetnek csak nagyon kevés emlékét tudta felmutatni Múzeumunk s ezért történetében korszakot alkotó szerzeménynek kell tekintenünk néhai Egger Henrik gyűjteményét. Ebben 28 darab az ötvösmunka és ékszer, melynek több mint felerésze külföldi mester kezét dicséri, valamennyinek minősége pedig elsőrendű. A Múzeum ötvösművei közül mindenekelőtt kimagaslik a 177. sz. alatt ábrázolt, aranyozott ezüstből való fedeles serleg. Ez Hans Petzold nürnbergi mester műve és a XVI. század ötvösművészetének egyik legtökéletesebb, mondhatni világhírű alkotása. Az irodalom többízben foglalkozott vele ; eleganciája, munkájának* finomsága és tökéletes volta elsőrendű műremekké avatják. A reneszánsz idejéből ezenkívül több jeles érem és plakett van a Múzeum birtokában. Néhány olasz és német, valamint két francia, mely utóbbiaknak képét a 169. és 170. sz. ábrák mutatják. Már a barok-kor emléke a 175. számú bécsi kávéskanna, melynek alakját keleti mintáról másolta mestere. A 174. sz. alatt ábrázolt, niellós díszítésű kanna orosz munka s a rokokó-ízlésnek jellegzetes példája. A francia rokokó-művészetnek figyelemreméltó alkotása egy színaranyból való necessaire-doboz, melyet a Magyar Iparművészet már 1910. évi XIII. évfolyamának 196. lapján mutatott be olvasóinak. Az ötvösségnek továbbá igen sok szép és érdekes alkotásával találkozunk abban a gazdag evőeszközösorozatban, melyet Glück Frigyes ajándékozott a Múzeumnak. Az Egger-féle gyűjtemény ötvösmunkái kö-

Magyar Iparművészet. 2

170 159 160. Winkler Margit divattanulmányai. 159 160. Margarete Winkler: Modestudien.

161 16?. Winkler Margit divattanulmányai. 161 162. Margarete Winkler: Modestudien.

172

ztll legnevezetesebb a 178. sz. alatt bemutatott XVIII. századi francia, zománcos díszű aranykehely. Ama kevés darabok egyike, melyeket a nagy forradalom el nem pusztított s amelyben a francia ízlés bája, a munka tökélye a zománc finomságával és színvarázsával egyesül. Ebből a gyűjteményből való a 176. sz. alatti, érdekesen stilizált, ezüstből való bagoly, és kizárólag igen jó minőségei képviselnek a gyűjteménynek többi ötvösmunkái és az ékszerek. A XIX. század ötvösségét 15 drb. biedermeyer és néhány modern ékszer képviseli. Az utóbbiak közül figyelemreméltóak René Lalique párisi ékszerész kiválóan ízléses alkotásai. A bronz és az ón. A nemes fémek mellett a bronz foglal el uralkodó szerepet az iparművészet terén. Alkalmazása a művészetben beláthatatlan terjedelmű és változatosságé Ezt a jelentőséget biztosítja számára az anyag tartóssága, finomsága és felületének szépsége, amely tulajdonságainál fogva a plasztikának legkiválóbb anyaga. A gyűjtemény eme csoportjának legbecsesebb tárgyai közé tartozik az ókori görög bronzművességnek egy kiváló emléke, az ú. n. Grimani-féle váza. A kiváló szépségű edény az antik művészetet jellemző egyszerű, nemes formákat mutatja. Igen jól van képviselve Múzeumunkban a reneszánszkorabeli kisplasztika. A 166. sz. alatt ábrázolt két tűzbak a XV. és XVI. század folyamán különösen Felső-Olaszországban fejlődött annak az iránynak tanuja, melyet a plasztikai díszek rendkívüli gazdagsága jellemez. Egy külön szekrényben együtt találjuk a XV XVIII. századi olasz bronzöntésnek kiváló emlékeit : 11 darab bronzszobrocskát, a Gian Bolognának tulajdonított Herkules-mellszobrot és két velencei díszedényt, melyeknek mását a 180. sz. ábra adja vissza. A Múzeum idevágó gyűjteménye ismét jelentékenyen gazdagodott az Egger-féle gyűjtemény révén, melyben a bronz-kisplasztika 18 darabbal van képviselve. Ezek többnyire olaszok és a reneszánsz idejéből származnak, valamennyi kitűnő példány, kifogástalan patinával. Igen érdekesek és ritkák a reneszánsz állatalakok, melyek kilenc darabbal képviselvék a gyűjteményben. Közülük kettőt a 179. és 181. sz. ábrák adnak vissza. A XVII. és XVIII. század bronzművességének emlékei azok a csatok, lószerszámdíszek, bútor- és ajtóveretek, melyeket Delhaes István bécsi festő hagyományozott a Múzeumnak. Ezek túlnyomóan német munkák. Viszont a XVIII. századi francia bútorverefeknek értékes sorozatát Szalay Imre báró ajándékozta az intézetnek. A műízlésnek a XVIII. század második felében végbement változásáról tanúskodik a 173. sz. alatt ábrázolt aranyozott bronzfüstölő, mely a XVI. Lajosról elnevezett stílus antikizáló irányának szép példája. A teljesség kedvéért még fel kell említenem, hogy a keletázsiai bronzművességet 70 drb. kínai és japán műtárgy képviseli, melyek változatos alakjuknál fogva gazdag fantáziáról és a bronz kezelésében elért rendkívüli ügyességről tanúskodnak. Az ón nagy jelentősége az iparművészet terén leginkább abban rejlik, hogy a bronznak elmaradhatatlan alkatrésze. Mint önálló fém azonban megközelítőleg sem érvényesülhetett oly mértékben, mint a bronz, ami felhasználhatóságának szűkebb körén alapszik. Hogy az ónt hosszabb időn át különösen használati edények előállítására alkalmazták, az inkább könnyű önthetőségének és szép színének tulajdonítható. A XIX. századot megelőző időből a Múzeum csak nagyon kevés emlékét őrzi az ónművességnek, de az a néhány darab, melyet a Múzeum idevágó gyűjteménye fel tud mutatni, igen jó minőséget képvisel. Németalföldi ónöntő műve a 168. sz. alatt ábrázolt tál; a reneszánsz-ékítmények közé szőtt bibliai jeleneteket bizonyára valamely rézmetszetről másolta mestere. Figyelemreméltó munka a 165. sz. alatti dombormű. Nincs kizárva, hogy Rafael Donnernek egyik művével állunk itt szemben. A 182. sz. alatti, érdekesen mintázott mellszobrot Franz Messerschmidt művének kell tekintenünk. A bronz- és ónművesség régi emlékei mellett a modern iparművészeinek is számos alkotása iktatódott be a gyűjteménybe. Túlnyomóan francia és német mesterek művei. E darabok dísz- és használati tárgyak vegyesen a legjobbak közül valók, amik az utóbbi időben megszerezhetők voltak. Az idevágó gyűjtemény egy szekrényt tölt meg. Végül három tárlóban találjuk elrendezve a modern plakett- és éremművészet számos figyelemreméltó alkotását. A vasművesség. A vas sokoldalú használhatóságánál fogva a műipar legfontosabb, mondhatni nélkülözhetetlen féméi közé tartozik. Különös jelentősége az iparművészet szempontjából abban rejlik, hogy nagy ellenállóképessége mellett mégis a könnyed hatások elérését teszi lehetővé. A vasmunkáknak meglehetősen gazdag és változatos gyűjteményével dicsekedhetik a Múzeum, melyben a XII. századtól fogva a műízlésnek csaknem valamennyi irányát találjuk képviselve. Az idevágó gyűjteményből csak a legjobb darabokat akarom kiemelni. H Magyar Iparművészet. 2

1 fí «Kovácso'.tvasrács. sváici XVI. Gitter. Schmiedeeisen. Schweizer Arbeit. XVI. Jahrhundert. 174 L Figyelemreméltó munka az itt ábrázolt ajtófogantyú, mely a gótikus stílusnak két főeleméből, a mérműből és növényi díszből alakult. A reneszánszkorabeli német mesterek kiváló ügyességéről és technikai készségéről tanúskodik a 171. sz. vasládika, Aldegrever modorában készült, maratott díszítéseivel és a 172. sz. áttört és vésett díszítésű ajtózár. Ugyancsak a XVI. század emléke, gazdag hatásra törekvő munka, az e sorok fölött ábrázolt svájci ablakrács. Könnyed rajzával a rokokóízlés jellegzetes példája a 167. sz. német lépcsőrács. A vasművességnek számos kiváló emlékével gazdagodott a Múzeum Glück Frigyesnek két nagylelkű ajándéka révén. Az egyik egy 39 darabból álló kulcsgyüjtemény, a másik a már említett ritka szépségű evőeszközsorozat. * * * Végigpillantva az elmondottakon, kétségtelen, hogy a Múzeum gyűjteményének imént megbeszélt csoportjai még sok tekintetben lényeges kiegészítésre szorulnak, de ha a lefolyt 30 esztendő gyors fejlődésének útján továbbhalad kitűzött célja felé, akkor már belátható időn belül iparművészetünknek hazánkban legerősebb vára az Orsz. Magy. Iparművészeti Múzeum lesz. Kétségtelen, hogy a mesterség csak eszköz, de viszont az a művész, aki elhanyagolja, nem érheti el célját, hogy az érzelmet, az eszmét tolmácsolja. Ez a művész úgy fog járni, mint a lovag, ki elfelejt zabot adni lovának. Rodin. Iparművészetünk fellendülése akkor kez- * dődött, amikor abbahagytuk a hamis eszkö- y zökkel való szemfényvesztést. s. s.