FONTOS TUDNIVALÓK. Kezelési előírás LifeSpeed IQ TM - Háromfázisú töltőberendezés MAGYAR

Hasonló dokumentumok
HU Használati útmutató

Kezelési előírás. Hawker Lifetech

HU Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

HAWKER MODULÁRIS TÖLTŐK NINCS MEGÁLLÁS!

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Használati Útmutató V:1.25

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Idő és nap beállítás

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

STARSET-24V-os vezérlés

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

TL21 Infravörös távirányító

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio


Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Felhasználói kézikönyv

1 Használati útmutató W 200 S

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

inet Box Beszerelési utasítás

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

TORONYVENTILÁTOR

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Használati Utasítás 0828H

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

TM Hanglejátszó

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

ASC. Kezelési útmutató , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Használati útmutató PAN Aircontrol

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó

HU Használati útmutató

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

MD-3 Nokia zenei hangszórók

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Átírás:

Kezelési előírás LifeSpeed IQ TM - Háromfázisú töltőberendezés MAGYAR FONTOS TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓ Az útmutató azoknak a szakképzett felhasználóknak szól, akik savas ólomakkumulátorok (folyadék elektrolitú, XFC FLEX TM, zselés elektrolitú vagy Water Less /WaterLess 20) töltésére egy- vagy háromfázisú Hawker LifeSpeed IQ TM akkumulátortöltőt kívánnak használni Az útmutató részletezi: a töltő működését a szükséges beállításokat és a töltő kezelését a LifeSpeed IQ akkumulátortöltő műszaki adatait. Az útmutató elkészítésekor a Hawker arra törekedett, hogy a lehető legegyszerűbb és legprecízebb módon nyújtson információkat a készülékről, azonban nem vállal felelősséget semmilyen félreértelmezésért. A készülék tulajdonosa köteles az útmutatót a töltő egész élettartama alatt megőrizni és továbbértékesítés esetén továbbadni. GARANCIA A gyártó által nyújtott garancia megfelel a Magyarországon érvényes előírásoknak. A részletekért forduljon a készülék forgalmazójához. ELŐÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az útmutatót a készülék használata előtt minden érintett személynek figyelmesen végig kell olvasnia. A LifeSpeed IQ töltőberendezés használata során a következőkre kell ügyelni: A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy semmi ne akadályozza a szellőzőnyílásokon való szabad légáramlást. A töltőt 12 havonta portalanítania kell. A készüléket a jelzett védettségi osztálynak megfelelően kell üzemeltetni, és soha nem érintkezhet vízzel. A berendezést a műszaki adatoknál megadott hőmérsékleti tartományon belül kell működtetni. A belső csavaros kötések nyomatékát évente egyszer ellenőrizni kell. Nem szabad a töltőt rezgésnek (vibrációnak) kitett felületen elhelyezni (kompresszor, motor, stb. közelében). A töltőberendezést nem szabad közvetlenül az akkumulátor fölé telepíteni, hogy megakadályozzuk a telepből kilépő gázok által okozott sérüléseket. A töltőberendezést nem szabad a következő problematikus helyeken telepíteni: Tengeri kikötők (sótartalmú levegő) Hűtőházak hideg fala (kondenzáció veszélye) Közvetlenül kitenni az időjárás hatásának A kezelő biztonsága Tegye meg az össze szükséges óvintézkedést, ha a készüléket olyan helyen használja, ahol balesetek bekövetkezésének veszélye fennáll. A savas ólomakkumulátorok töltése közben biztosítani kell a keletkező gázok eltávozásához szükséges elégséges szellőzést. t nem szabad töltés közben lecsatlakoztatni a töltőről. Általános figyelmeztetések A használat előfeltétele: A berendezést megfelelően földelni kell. A hálózati feszültségnek a töltőberendezés specifikációjának meg kell felelnie. feszültségének a töltőberendezés műszaki adatainak meg kell felelnie. kapacitásának a töltőberendezés adatai között megadott tartományba kell esnie. A hálózatba beépített elektromos védőegységnek kompatibilisnek kell lennie a töltő paramétereivel Gondoskodni kell arról, hogy a biztosító típusa és értéke megegyezzen az előírttal. Amennyiben beállítás, karbantartás vagy javítás céljából a készülék kinyitása szükséges, előtte le kell választani a hálózatról és az akkumulátorról is. A telepet csak az után szabad leválasztani a töltőről, hogy a BE/KI kapcsolót megnyomtuk. A töltő belsejében beállítást, karbantartást vagy javítást csak megfelelően képzett személy végezhet. Ha a töltő üzembe helyezésekor bármilyen probléma vagy kérdése adódik, forduljon a Hawker szakembereihez. ALKALMAZÁSI TERÜLET A készüléket védett helyen történő használatra fejlesztették ki. Kizárólag savas ólomakkumulátorok töltésére használható ipari környezetben. RECYCLING - ÚJRAHASZNOSÍTÁS Ha a készülék selejtezhetővé válik, szakképzett személy által szétbontható és újrahasznosítható. A helyi törvényi rendelkezéseket szigorúan be kell tartani. VÁLTOZTATÁSOK Az EnerSys fenntartja a jogot, hogy az útmutatóban leírt készüléket bármikor előzetes bejelentés nélkül továbbfejlessze, vagy megváltoztassa, és nem köteles emiatt a kezelési útmutatót aktualizálni. A felhasználónak nincs jóga, a berendezés eredeti konstrukcióján és konfigurációján változtatni (pl. további modulok beépítése). Valamennyi a felhasználó által végzet változtatás kihathat a termék teljesítményére és a garanciaigény elvesztését okozhatja. ÁTVÉTEL ÉS RAKTÁROZÁS A készülék átvételekor ellenőrizze, hogy nem található-e külső sérülés a töltőn. Sérülés esetén 24 órán belül értesítse a szállítmányozó céget a szokásos módon. Használat előtt a készüléket az eredeti csomagolásban alaposan lezárva tárolják tiszta és száraz helyen 0 C és +40 C közötti hőmérsékleten. 15 C alatti hőmérsékleten tárolt készülék esetében használat előtt 24 órán keresztül az üzemeltetés helyén kell tartani, hogy felvegye az üzemi hőmérsékletet. Ez azért szükséges, hogy elkerüljük az elektromos hibákat (különösen a rövidzárlatot) okozó páralecsapódást. TÍPUSTÁBLA A töltőberendezés egyik oldalán található. EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az EnerSys ezennel kijelenti, hogy a LifeSpeed IQ töltőcsalád típusai megfelelnek európai irányelvekben leírtaknak: 2006/95/EU irányelv: Alacsonyfeszültség irányelv Europai szabványok: EN60335-1 EN60335-2-29 EN60335-1 2004/108/EU irányelv: EN61000-6-2, EN61000-6-4: Elektrómágnese zavartűrés zavarkibocsátás (A osztály ipari környezet) 2002/95/EU irányelv: ROHS VILLAMOS BIZTONSÁG Az érvényben lévő biztonsági előírásokat és követelményeket be kell tartani.

A TÖLTŐ LEÍRÁSA Kezelőgombok működése A kezelőgomboknak a következő általános működésük van BEVEZETÉS A LifeSpeed IQ töltőcsalád tagjai a választott töltőtípustól függően képesek 24V-os, 36V-os, 48V-os vagy 80V-os akkumulátorok feltöltésére háromfázisú hálózatról. A mikroprocesszoros vezérlés automatikusan felismeri az akkumulátor feszültségét, kapacitását, a töltöttség mértékét, stb. és a telep állapotának analízisével optimális feltöltést biztosít az akkumulátornak. Többféle töltési jelleggörbe áll rendelkezésre (ólom-savas telepek folyadék elektrolittal, szeleppel zárt telepek (XFC FLEX), zselés elektrolitú, valamint WaterLess telepek töltésére alkalmas), melyek közül kiválasztható a felhasználásnak megfelelő. A töltő ezeken kívül deszulfatáló, kiegyenlítő és szinten tartó töltés végrehajtására is alkalmas. KÜLSŐ NÉZET A külső építőelemek a következőek: Kezelőgomb ZÖLD/PIROS KICSOMAGOLÁS Működés Lépkedés a menüben. Ugrás a lista elejére / végére (2 ms nyomva kell tartani) A középen elhelyezkedő gomb kétszínű LED-del rendelkezik (zöld: töltő vár, piros: az akkumulátor töltődik) Töltési folyamat megállítása és újraindítása Az aktív menü kiválasztása vagy az eltárolt érték jóváhagyása Az eltárolt érték törlése (2 ms nyomva kell tartani) Kiegyenlítőtöltés indítása Almenü előhívása Menü előhívása (3 ms nyomva kell tartani) Ablak bezárása A töltő a következő tartozékokkal kerül átadásra: Hálózati kábel (váltóáram) 2 m. Töltőkábel (egyenáram) 3 m. Kezelői előírás. KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE sz. Megnevezés 1. kezelői felület LCD kijelzővel 2. USB csatlakozó 3. kezelőgombok 4. modulok 5. hálózati kábel 6. opciónális csatlakozók (mágnesszelep, BSI, Ethernet ) 7. töltő kábel 8. töltő kábel (csak kétszeres kábelezésnél) 9. szellőzőnyílás 1.kép: Töltőberendezés fő részei KEZELŐI FELÜLET A kezelőfelületen találhatók a kezelőgombok, az USB csatlakozó és a LCD-kijelző. LCD-Kijelző A kijelző 5 különböző színnel rendelkezik, amelyek a töltő állapotát jelzi: Szín Jelentés Sőtétkék Világoskék Világoskék Zöld Piros Zöld Narancs Narancs csatlakoztatására vár Akkumulátor töltődik Felváltva villog: akkumulátor töltődik, de az elektrolikeringtető rendszerben hiba lépett fel vagy a telep mélykisütött vagy a töltő túlmelegedett vagy modulhiba Töltési folyamat befejeződött Töltőhiba: DF1, DF2, DF3, TH, WRG MOD Felváltva villog: akkumulátor feltöltődött, de az elektrolikeringtető rendszerben hiba lépett fel vagy a telep mélykisütött A készüléket padlóra kell függőleges helyzetben telepíteni. Két töltő közötti távolságnak legalább 0,3 méternek kell lennie. Lásd biztonsági előírásokat. Kerülni kell azokat a területeket, ahol a készüléket fröccsenő víz érheti illetve a sótartalmú környezet van. VILLAMOS CSATLAKOZTATÁS Háromfázisú váltóáramú bemenet A töltőberendezést egy alkalmas hálózati csatlakozóval és egy megfelelően méretezet kismegszakítóval (nem tartozék) kell csatlakoztatni vagy egy háromfázisú 400V AC hálózathoz. Az áramfelvétel értéke a töltő típustábláján olvasható. Akkumulátor kimenet Ügyelni kell a helyes polaritásra. Fordított polaritással történő csatlakoztatás esetén a kimeneti biztosíték kiolvad és ezzel megakadályozza a töltést. A kijelzőn ilyenkor a DF2 hibaüzenet jelenik meg, lásd a Hibaüzenetek. fejezetet. hoz való csatlakoztatás a töltőhöz biztosított kábellel történik: PIROS kábel: az akkumulátor POZTÍV pólusához. FEKETE kábel: az akkumulátor NEGATÍV pólusához. GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK A töltőberendezés a következő alapbeállítássokkal kerül liszállításra: Paraméter Töltőkábel hossza: Konfiguráció: Automatikus kiegyenlítőtöltés Késleltetett indítás lehetséges Megrendelésnek megfelelően 3 m megrendelésnek megfelelően nem nem

MODULOK KEZELÉSE Kétféle modul létezik: 24/36/48V és 72/80V A két különböző modul nem használható egy rendszerben A modulok Plug-and-Play rendszerűek: egy modul cseréjénél elég az új modult behelyezni a házba és a töltő üzemkész. A biztonsági előírásokat be kell tartani. A készüléket le kell választani a hálózatról és az akkumulátorról. A modulokat szabályzó rendszer biztosítja az optimális villamos hatásfokot és a termék villamos teljesítményét. Még egy modul meghibásodása esetén is, a rendszer csökkentett teljesítménnyel tovább folytatja a töltési folyamatot. Így az akkumulátor töltése folytatódik. A modulokon 3db állapotjelző LED található: piros: KI normál állapot / BE belső modulhiba sárga: KI nincs tápellátás / BE normál állapot tápellátásnál zöld: KI modul kikapcsolva / BE modul bekapcsolva (üzemben töltési folyamat fut) A töltés indítása 1. Ha az automatikus indítás került beállításra (Autostart = On, ez az alapbeállítás), akkor az akkumulátor töltőhöz történő csatlakoztatásakor a töltés elindul. A töltés megállításához nyomja meg a középső gombot. Ha az automatikus indítás nem került beállításra (Autostart = Off), akkor a töltés csak a középső gomb megnyomásakor indul el. A töltés megállításához nyomja meg a középső gombot. A kijelző a csatlakoztatott akkumulátorra vonatkozó információkat jelenít meg, és kiírja a tényleges töltésig hátralévő időt. sz. WI-IQ nélkül WI-IQ-val 1. Töltési folyamot állapota (CHARGE, DISPO, DEFAUT, EGAL,..), estleges pumpahiba vagy DF4 hiba 2. Felváltva kijelzésre kerül az akkumulátor feszültsége, a cellafeszültség, a visszatöltött kapacitás Ah, töltési idő, hátralévő idő, a töltés állapota százalékosan. 3. Beállított telephőmérséklet C-ban és kézi módban a telep kapacitása is. 4. Töltőáram értéke 5. Beállított töltési jelleggörbe A WI-IQ által megállapított telephőmérséklet és kapacitás (*) Felismert töltési jelleggörbe (*) 6. Különböző adatok kerülhetnek kijelzésre: a szükséges kiegyenlítőtöltés a töltés vége után szimbólum, USB csatlakozás szimbólum, WI-IQ kapcsolat szimbólum, lehetséges DF4 akkumulátorhiba 7. üres sor Felváltva kijelzésre kerül a felismert gyáriszám és az esetleg fennálló hiba kódja. Lásd hibakódok fejezetet. (*) ha az adatok rendelkezésre állnak A hibás modul helye a töltőben (ebben az esetben a 6 modulos házban jobbról a 3. modul hibás) AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Győződjön meg róla, hogy a töltő megfelelően került beállításra. A töltés csak akkor kezdődhet el, ha a töltőhöz a megfelelő típusú, kapacitású és feszültségű akkumulátor került csatlakoztatásra. Amint a visszaszámolt idő letelt, a kijelzőn adatok jelennek meg a töltési folyamatról. A kijelző, amikor nem folyik töltés Amikor a töltő várakozó állapotban van, a kijelző a készülékkel kapcsolatos információkat jelenít meg az alsó és a felső sorban. 1. Töltő típusa (névleges feszültség + névleges áram). 2. Az utoljára alkalmazott töltési karakterisztika. 3. Szoftver verzió. 4. WAIT várakozás kijelzése. 5. Dátum és idő. 6. A beállított üzemi akkumulátorhőmérséklet. Ha a kapacitás kézi beállítása került kiválasztásra, akkor felváltva látható a hőmérséklet és a kapacitás értéke.

A töltési folyamat elindítása, ha töltéskésleltetés került beállításra: 1. Csatlakoztassa az akkumulátort 2. Nyomja meg a középső gombot, hogy megállítsuk a folyamatot. 3. Nyomja meg a gombot és tartsa 3 másodpercig benyomva. Engedje el. A DF1, DF2, DF3 és a TH hibák megszakítják a töltési folyamatot. Lásd hibakódok fejezetet. Töltés befejezése kiegyenlítő töltés nélkül 1. A kijelző háttérvilágítása zöldre vált, ha egy töltési folyamat megfelelően véget ért. Ezenkívül a kijelzőben megjelenik az AVAIL felirat is. Lehetséges, hogy felváltva a következő hibakódok jelennek meg: DF5 hibakód, elektrolitkeringtető pumpa hiba és DF4 (Nr. 1). A kijelzőn felváltva a következő adatok jelennek meg (Nr. 2): Teljes töltési idő Visszatöltött kapacitás értéke Ah Részletes adatokat a töltés végéről, a memória és az állapot szakaszban található. Ha az akkumulátor összecsatlakoztatva marad töltővel, akkor az akkumulátor kivitelétől függően szintentartó és utána kiegyenlítő töltések kerülnek automatikusan végrehajtásra, hogy az akkumulátort feltöltött állapotban tartsuk. 2. Ha egy kiegyenlítőtöltés beállításra került (folyadék elektrolitú akkumulátor), akkor automatikusan elindul. A kiegyenlítőtöltés kézzel is indítható. Lásd a töltés befejezése kiegyenlítőtöltéssel fejezetet. 3. A középső gombot nyomja meg vagy a most már üzemkész telepet csatlakoztassa le a töltőről. Töltés befejezése kiegyenlítő töltéssel Kiegyenlítő töltést csak folyadék elektrolitú savas ólomakkumulátornál lehet végezni. A kiegyenlítő töltés indítható kézzel vagy automatikusan. Kézi indítás 1. Amint a normál töltés befejeződött (a kijelző zölden világít), meg kell nyomni a gombot. A kiegyenlítő töltés elindulását a kijelzőben megjelenő EQUAL üzenet jelzit. A kiegyenlítő töltés alatt a kijelzőben a töltőáram nagysága (4) és felváltva a telepfeszültség, cellafeszültség és a hátralévő töltési idő (2) jelenik meg. 2. A telep használatra kész, amint a kijelző színe zöldre vált. Automatikus indítás Ha a kiegyenlítő töltés beállításra került (menü Configuration/ Equalisation), akkor automatikusan el fog indulni. Ha az akkumulátor összecsatlakoztatva marad töltővel, akkor az akkumulátor kivitelétől függően szintentartó és utána kiegyenlítő töltések kerülnek automatikusan végrehajtásra, hogy az akkumulátort feltöltött állapotban tartsuk. A kijelzőn ugyanazok az adatok jelennek meg, mint a kézi indítás esetén.

JELZÉSEK ÉS HIBAKÓDOK Hiba jelzés DF1* DF2* DF3* DF4 DF5 TH* STOP* Ok Töltőhiba vagy hálózati hiba. Hiba a kimeneti oldalon. Nem megfelelő akkumulátor. 80%-nál nagyobb mértékben került kisütésre. ellenőrzése szükséges. DF PUMP Az elektrolitkeringtető rendszer meghibásodott. Hőmérsékleti hiba, ami a töltés megszakítását okozza. elektrolit szintje túl alacsony. Javasolt megoldás DF1 hiba esetén nem folyik kimeneti áram. Ellenőrizze a hálózati feszültséget, a hálózati csatlakozót és a bemeneti biztosítékokat. Ellenőrizze az akkumulátor csatlakoztatását (nem fordított-e a polaritás), és a kimeneti biztosítékot. feszültsége túl magas vagy túl alacsony. feszültségének a megadott tartományban kell lennie. Használjon az telepnek megfelelő töltőt. A töltés folytatódik. DF5 jelenik meg, ha a töltési karakterisztika hibás állapotba kerül. Ez lehet amiatt, hogy az áram megnövekedik a szabályozott fázisban, ami akkumulátor melegedése okozhat, vagy rosszul programozott szabályozott feszültség, vagy a töltési idő túl hosszú és meghaladja biztonsági határértéket. Ellenőrizze a töltő beállításait: profil, hőmérséklet, kapacitás, kábelek. Ellenőrizze az akkumulátort (hibás cellák, magas hőmérséklet, elektrolit szint). Ellenőrizze a pumpa megfelelő működését a menü Option- Option test funkcióval. Ellenőrizze az elektrolitkeringtető rendszert (pumpa, csövezés). Ha ez a hiba lép fel, a töltő optimálisabb töltési karakterisztikára vált, és folytatja a töltést. Ellenőrizze a ventillátor működését, hogy nem túl magas-e a környezeti hőmérséklet, vagy a készülék körüli természetes szellőzés nem elégtelen-e. A töltési folyamat folytatódik, ha a hőmérséklet a megfelelő érték alá csökken. Töltse fel a cellákat ioncserélt vízzel a villamos töltés után, az akkumulátor kezelési előírásában leírtaknak megfelelően. BAT TEMP* DF MOD WRG MOD* IQ SCAN IQ LINK NO Wi-IQ hőmérséklete túl magas. Egy vagy több modul nem működik megfelelően. Egy vagy több modul nem megfelelő jellemzőkkel rendelkezik. A töltő Wi-IQ készüléket keres A töltő beazonosítja a csatlakoztatott telepet Túl alacsony elektrolitszint Cellahiba Telep túlmelegedett. Karbantartás szükséges. A telepen lévő WI-IQ nem működik megfelelően. A telepet az alapbeállításnak megfelelően tölti. Várjon, amíg az akkumulátor hőmérséklete csökken, ellenőrizze az akkumulátor állapotát (elektrolitszint). Ellenőrizze a beállított hőmérsékletet a menüben: Configuration- Battery-High temperature. Ellenőrizze a Wi-IQ TM hőmérséklet szenzorát. Ameddig egy modul megfelelően működik, a töltőberendezés folytatja a töltési folyamatot. Ha valamennyi modul kiesett a DF1 hibakód jelenik meg. Ez a hiba a 24/36/48V-os és a 72/80V-os modulok összecserélésére utalhat (nem megengedett) vagy a menüben hibásan lett a töltőkészülék feszültsége megadva (pl. 72/80V-os modulok esetén a menüben 48V-os telepfeszültség kerül beállításra. Akkumulátor utántöltése ioncserélt vízzel, vagy ellenőrizze, hogy a Wi-IQ megfelelően van-e felszerelve és beállítva (lásd Wi-IQ szerelési utasítás) Minden cellát ellenőrizni kell kisütés közben. Ellenőrzés, ha a Wi-IQ megfelelően beállított (lásd Wi-IQ szerelési utasítás). Ellenőrizze az akkumulátor elektrolit szintjét, és a töltő beállításait. Ellenőrizze a Wi-IQ hőmérséklet szenzorát. Hívja a szakszervizt a megfelelő karbantartási művelet elvégzéséhez Ellenőrizze, hogy a WI-IQ lévő LED-ek villognak-e. Ha igen, indítsa újra a töltési folyamatot. Ellenkező esetben értesítse az EnerSys-t. (*): Ezek a hibák a töltés megszakítását okozzák A készülék villamos tulajdonságai a gyári konfigurációra vonatkoznak. A felhasználó valamennyi változtatásért felelős, amelyek kihatnak a termék tulajdonságára. Műszaki változtatás jogát fenntartjuk. www.enersys-emea.com