swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12089-67* V001 / 12089-67 0926



Hasonló dokumentumok
swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 l18 l17 tr sv sl pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz * * V006 /

ergodisc mini I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz * * V001 /

swingo 750B/1250B Power

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

swingo 450B Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT DS DSC DSCL DA 28

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

Mosogatógépek Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Modell sz. Kompact 16

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

EFC EFC

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Beépítési és használati utasítás

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101.

oldalon.

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ÁTADÓ RENDSZERŰ MOSOGATÓGÉPEK ..HTA(WS) TÍPUSÚ MODELLEK 1/24

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Szervizutasítás szakemberek számára

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD MOSÓGÉP

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

Leica A60 F Kézikönyv

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

Súroló-szárítógép. Magyar. Felhasználói kézikönyv Rev. 05 ( ) * *

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

H.fm Page 156 Wednesday, October 24, :37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Használati és karbantartás útmutató

Aquamatic 1000 TMET mosógép

A B FZP 6005-E

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

DK DK DK DK HC

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

(lásd az opciók leírását jobbra)

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Vályús mángorlók. hu-hu a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal önmagát is védi és elkerüli a készülék károsodását. M.-Nr.

Bosch Mosógép: WLX20062BY

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

(lásd az opciók leírását jobbra)

Átírás:

*1208967* V001 / 1208967 0926 swingo 755B economy

Az eredeti használati utasítás fordítása Szimbólumok A gép rendeltetése A TASKI swingo 755B eco egy intézményi felhasználásra tervezett automata súrológép (például hotelekben, iskolákban, kórházakban, gyárakban, bevásárló központokban, irodákban, stb.) A használati utasítás betartása mellet, a gép használható kemény felületű padlók nedves tisztítására. A gép kizárólag beltéri takarításra alkalmas. Tartalomjegyzék FIGYELEM! A készüléket mindaddig nem szabad üzembe helyezni, amíg nem olvasták el és nem értették meg a használati utasítást. A használati utasítást mindig a gépnél vagy a gép tárolóhelyén, készenlétben kell tartani. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása veszélyezteti a felhasználót és/vagy sérülést okozhat! Az utasítások be nem tartása üzemzavarhoz és a gép sérüléséhez vezethet! Fontos információkat közöl a takarékos használatról. Működési hiba lép fel ha nem tartjuk be! A felhasználáshoz szükséges információk meg vannak jelölve. A gépet nem szabad polírozásra, viaszos felület tisztítására, szőnyegek tisztítására, vagy homok feltakarítására használni. Parketta és laminált padló tisztítása csak a JohnsonDiversey szakemberei jóváhagyásával engedélyezett. A gép bármiféle megváltoztatása, amire a JohnsonDiversey nem adott meghatalmazást, a Biztonsági jelek és a CE nyilatkozat érvényességének megszűnését vonja maga után. A gép a normálistól eltérő használata személyi, környezeti és gépi sérülésekhez vezethet Bármelyik esetben, minden garanciális igénylés semmisnek minősül. Biztonsági utasítások...................................... 3 Az eredeti EU alkalmazkodási nyilatkozat fordítása.............. 4 Áttekintés................................................ 5 Akkumulátor bekötési diagram............................... 6 Üzembe helyezés.......................................... 6 A munka megkezdése...................................... 8 A művelet vége............................................ 9 Szerviz és karbantartás..................................... 10 Üzemzavarok............................................. 11 Szállítás.................................................. 11 Ártalmatlanítás............................................ 11 Műszaki adatok............................................ 11 Tartozékok............................................... 12 A gép műszaki adatai....................................... 12 Biztonsági utasítások Tervezésük és felépítésük alapján a TASKI gépek megfelelnek az Európai Közösség széleskörű egészségügyi és biztonsági irányelveinek, és ezért a CE jelet viselik. A gépet olyan személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, akiknek csökkent fizikai, érzékelési és mentális képességük van, vagy tudásuk hiányos, mindaddig amíg meg nem kapnak minden, a gép üzemeltetéséhez és biztonságos felhasználásához szükséges információt! Meg kell győződni arról, hogy a gépet gyermekek nem érhetik el és nem is játszhatnak rajta. Soha ne használjuk a gépet ahol robbanó és gyúlékony anyagok vannak (pl. benzin, oldószer, fűtőanyag, szemét) Az elektromos és mechanikai összetevők miatt égés alakul ki ezek az között anyagok között. A gépet nem szabad használni olyan helyeken ahol elektromágnesesség (elektromos füst) található. Ne használja e gépet toxikus, mérgező, maró vagy irritáló anyagok (pl. veszélyes porok, stb.) felszívásához. A szűrőrendszer nem tudja kellőképpen kiszűrni ezeket az anyagokat. Ez ártalmas lehet a felhasználó és a kívülállók egészségére. A géppel történő munkavégzésnél figyelembe kell venni a helyi adottságokat, és ügyelni kell a kívülállókra, különösen a gyermekekre! Különösen ajánlott csökkenteni a sebességet olyan beláthatatlan területeken, mint például a függönyöknél vagy az ajtóknál. A gépet csak olyan személyek használhatják, akiket megfelelően kiképeztek erre. Sem másik embert sem tárgyakat nem lehet a gépen szállítani! A biztonságos felhasználáshoz elengedhetetlen alkatrészek (pl.: gépfedél, akkumulátor elkülönítő, biztonsági ki/bekapcsoló, akkumulátortöltő és áramvezető alkatrészek fedele, stb.) sérülése esetén a gép használatát azonnal be kell szüntetni! Rendszeresen ellenőrizze a tápegység kábelét, hogy nem sérülte meg és mindaddig ne indítsa el a gépet, amíg nem győződött meg ezek biztonságáról és megfelelőségükről! A gép mechanikus vagy elektromos alkatrészeinek javítását csak a JohnsonDiversey engedélyezett műhelyei vagy szakértői végezhetik, akik tapasztaltak minden idevágó biztonsági előírásban. Az optimális hálózati kábel: H05VVF2x1.vagy H05VVF2x1.5 power cord A Taski Swingo 750BX economy csa és kizárólag sík, egyenletes felületek tisztítására alkalmas. Durva felületen való használat esetén a gép túlmelegedhet. Túlmelegedés esetén az automata motorvédelmi kapcsoló leállítja a gépet. A gép kizárólag száraz helyen használható és tilos nyirkos körülmények között, vagy a szabadban üzemeltetni és tárolni! Figyelembe kell venni az általános biztonsági és balesetvédelmi előírásokat! A szívómotort hab vagy folyadék kiömlés esetén azonnal ki kell kapcsolni! További utasítást a 11. oldalon talál. Csak olyan tartozékokat használjon, amelyek szerepelnek a használati utasításban Tartozékok címszó alatt, vagy amelyeket a TASKI műszaki szakemberei ajánlanak (12. oldal). Más tartozékok használata ronthatja a gép biztonságosságát. 3

A személyi védelem a nemzeti előírásoknak megfelelően garantált! A gép akkumulátor nélkül nem használható! Az akkumulátort csak olyan akkumulátor töltővel töltse, ami a legújabb EN 60335229 szabványnak megfelel. (only model type: CO755.0) Az eredeti EU alkalmazkodási nyilatkozat fordítása ezennel kijelentjük, hogy az alább megjelölt termék annak tervkoncepciója és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az Európai Unió e körbe tartozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeket tartalmazó irányelvének. A termék velünk nem egyeztetett módosítása esetén jelen nyilatkozatunk hatályát veszti. Megjelölés: Automata padlótisztító gép intézményi felhasználásra Termék: akkumulátoros meghajtású automata súrológép Típus: swingo 755B eco Típus: CO755.0 (24VDC/900W) CO755.0X (24VDC/900W) (100240VAC/5060Hz/216W) 2% A gép csak sík területen való alkalmazást szolgál, amelynek maximális lejtése 2%. A jelzés azt mutatja, hogy a gép nem alkalmas olyan felületek tisztítására, amelyeknek lejtése nagyobb ennél. Sorozat szám: Márka jelzés: Nézze meg a gép besorolásán Fontos! Kapcsolja ki a gépet, mielőtt: pl.: megtisztítja, karbantartást végez, alkatrészeket cserél vagy más funkcióra alakítja át illetéktelenek elől elzárja a gépet őrizetlenül hagyja a gépet Ehhez húzza ki a főkapcsoló kulcsát és rögzítse a gépet, hogy ne gurulhasson el (pl. ékkel rögzítve). A tartály fedelét mindig zárva kell tartani a gép mozgatása vagy vezetése közben. A gépet száraz, pormentes helyiségben tárolja, korróziómentes légkört biztosítva. A helyiség hőmérséklete ne legyen 10 C alatt, illetve 35 C fölött. Az alacsony hőmérséklet, a nedvesség és a por jelentősen csökkenti az elektromos alkatrészek élettartamát. Hang kibocsájtás és vibrálás A TASKI gépek úgy lettek tervezve, hogy minden egészségkárosodást, amit a zajkibocsájtás vagy a vibrálás okozhat a lehető legnagyobb mértékben kiküszöböljük. A technikai információkat megtalálja a 11 oldalon. Gyártó: Vonatkozó EUirányelvek: Az Európai Parlament és az Európai Tanács 2006.május.17.i gépekre vonatkozó 2006/42/EG Direktívája és a Helyesbítés a Directívákra 95/16/EG (új verzió) Az Európai Parlament és az Európai Tanács 2004.december.15.i Directive 2004/108/EG uropean elektromágnesességre vonatkozó szabványa és a Helyesbítés a direktívákra 89/336/EWG Alkalmazott harmonizált szabványok: Belső intézkedések révén garantáljuk, hogy a termékek mindenkor megfelelnek az aktuális EU irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. Münchwilen, dated 16.03.2009 JohnsonDiversey, 9542 Münchwilen Switzerland Dipl. Ing. (FH) D.Windmeisser Dipl. Ing. (FH) P. König Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával járnak el. 4

Áttekintés 2 3 4 5 6 7 8 1 21 20 19 18 17 1 Indítókar 2 Irányító kar 3 Óra számláló (választható) 4 Kiürítő cső, oldattartály (kék kupak) 5 Kiürítő cső, gyüjtőtartály (piros kupak) 6 Biztonsági kapcsoló 7 Kefeleeresztő pedál 8 Szívófej leerseztő pedál 9 Vízszívófej 10 Akkumulátortartó (választható) 11 Eszközök (kefe, pad, stb.) 12 Kefeegység 13 Kefeegység kapcsoló 14 Oldatadagolás szabályozó 15 Szívómotor 16 Indítókulcs 17 Szervizlámpa 18 Akkumulátor teljesen feltöltve 19 Akkumulátor vagy töltő hibája 20 Akkumulátor "feltöltve" 9 10 11 16 15 14 13 12 30 31 22 29 MAX 3/4 1/2 28 27 max.60 C max.140 F 23 21 Akkumulátor státusz jelző 22 Töltési szint (max.) 23 Oldattartályszűrő 24 Gyűjtőtartály 25 Úszó (túltöltés elleni védelem a gyűjtőtartályhoz) 26 Oldatszűrő 27 Szennyszűrő 28 Tisztító oldat tartálya 29 Adagolótálca 30 Tartály fedél 31 Tartályfedél rögzítő 26 25 24 5

Üzembe helyezés Akkumulátorok Biztonsági előírások akkumulátoron történő munkavégzés során: Akkumulátoron történő munkavégzés során védőszemüveg használata kötelező. Az akkumulátorokat ne tegye ki nyílt lángnak vagy hőnek, mert az elektromos gázok robbanást idézhetnek elő! Töltés után használatra készen: Húzza ki az akkumulátortöltőt a fali csatlakozóból. Csatlakoztassa az akkumulátort a géphez. Töltési folyamat (külső töltőegységgel) Ellenőrizze, hogy a gép ki vane kapcsolva. Az akkumulátort csatlakoztassa le a gépről. Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját a külső akkumulátortöltőhöz (ügyeljen a helyes bekötésre). Tilos a dohányzás! Égési sérülést okozhat! Kövesse a használati útmutatóban foglaltakat az akkumulátortöltő felhasználása során! Töltési folyamat (nedves akkumulátor külső töltővel) Az akkumulátor felületének mindig tisztának és száraznak kell lennie. Ne helyezzen fémtárgyakat az akkumulátorra. Ha a gép nedves akkumulátor egységgel van felszerelve akkor kizárólag nedves akkumulátorral használja! A nedves akkumulátort nem szabad belső töltővel feltölteni! A töltési folyamat alatt az akkumulátortartót nyitva kell hagyni. A beépített töltőegység kizárólag trakciós akkumulátor töltésére alkalmas. Nedves akkumulátort csak jól szellőző szobákban szabad tölteni. Az elektrolitikus gázok robbanást okozhatnak! Akkumulátor bekötési diagram Az akkumulátorok telepítését és szétszerelését csak a JohnsonDiversey által megbízott szakemberek végezhetik, akik rendelkeznek minden idevágó biztonsági előírás ismeretével. SWINGO 755B Onboard charger Kapcsolja ki a gépet az indítókulcs elfordításával és vegye ki a kulcsot. Az akkumulátort csatlakoztassa le a gépről. Ellenőrizze, hogy a tartály ürese. Power board Power board Onboard charger Kikapcsolni az akkumulátort(csavarhúzóval) és tágas térben megemelni a tartályt míg a helyére kerül. Akkumulátor kijelzője A tartály helyzete a töltéshez. Az akkumulátor jelzőtáblája a gépen kezelhető. (működési hibákat a következő oldalakon lehet megtekinteni)11). Töltési folyamat (trakciós akkumulátor beépített töltővel) Ellenőrizze, hogy a gép ki vane kapcsolva. Az akkumulátort csatlakoztassa le a gépről. csatlakoztassa a beépített töltőt a hálózathoz. Amikor a töltési folyamat befejeződött, a zöld jelzőfény kigyullad. Csatlakoztassa az akkumulátor csatlakozóját a külső akkumulátortöltőhöz (ügyeljen a helyes bekötésre). Kövesse a használati útmutatóban foglaltakat az akkumulátortöltő felhasználása során! Kapcsolja be az akkumulátortöltőt. A sárga jelzőfény tartósan világít mindaddig, amíg az akkumulátor kapacitásának mintegy 90%át el nem érte. Ezt követően a kijelző mindaddig villog, amíg az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Hagyja a kábelt a konnektorhoz csatlakoztatva, amíg nem használja újra a gépet. A beépített töltőegység automatikusan jelez és megkezdi az akkumulátorok töltését. Amennyiben működési hiba következik be a töltés alatt, amelyet a beépített töltő vagy az akkumulátorcella hibája idéz elő, a piros jelzőfény kigyullad. 6

Kövesse az akkumulátortöltő gyártója által kiadott használati útmutatóban foglaltakat. Az akkumulátor karbantartása (kizárólag nedves akkumulátor esetén) Az akkumulátorok karbantartása alatt az összekötő kábelt mindig húzza ki! Az akkumulátortartó kinyitása a karbantartás céljából Ellenőrizze, hogy a gép ki vane kapcsolva. Az akkumulátort csatlakoztassa le a gépről. eressze le a vízszívófejet. Akkumulátortartó visszazárása Ellenőrizze, hogy a tartály ürese. Egy csavarhúzóval vagy egy hasonló eszközzel nyúljon be a résbe és nyissa ki az akkumulátortartót. Emelje fel a fedelet, amíg meg nem tartja magát. Tartály állapota mielőtt az akkumulátor karbantartása miatt megváltoztatnánk. Zárja le a tartály fedelét. Álljon a gép mögé. Óvatosan nyissa ki az akkumulátortartót, amíg a gép fogantyúja le nem ér a padlóra. Tartály pozíció az akkumulátor karbantartáshoz. Álljon a gép mögé és emelje addig a tartályt míg a tartóhoz nem ér. Tartsa meg a tartályt és nyomja be a kitámasztót. Most engedje le a tartályt, míg a helyére nem kerül. A karbantartás befejezése: Csatlakoztassa az akkumulátort a géphez. Emelje fel a vízszívófejet. Tartozékok felszerelése Kapcsolja ki a gépet az indítókulcs elfordításával és vegye ki a kulcsot. Ellenőrizze: hogy a súrolókefe sörtehosszúsága nem kisebb a piros kopásjelzésnél vagy 1 cmnél. a pad állapotát használata előtt. A szívófej felszerelése Elhasznált, sérült vagy nem megfelelő eszközzel történő munkavégzés kárt okozhat a padlófelületben vagy annak védőrétegében. Helyezze a tartozékot a kefeegység alá. Bekapcsolás kulccsal. A jelzőfények hamarosan kigyulladnak. Az akkumulátor státuszindikátor jelzi, hogy a gép készen áll a használatra. (Hiba esetén nézzen utána a 11 oldalon) Nyissa le a süllyesztőpedált, és lassan eressze le az egységet. Miközben lesüllyed, a kefeegység lassan forogni kezd. Ez középpontba állítja és rögzíti a tartozékot. A kijelzők felgyulladnak. Előre és hátra lassan kell mozgatni a gépet míg megtisztítja a padlót így könnyebb a takarítás.. Kapcsolja ki a gépet. Állítsa úgy a gumibetétet, hogy a tartó a vontatóheveder alatt legyen. Lenyomjuk a pedált míg a gumibetét a helyére nem kerül. Csatolja hozzá a szívócsövet a gumibetéthez. 7

Vízbetöltés A munka megkezdése Maximális víz hőmérséklet: 60 C. A gépen történő munkavégzés során mindig viseljen gumitalpú cipőt és megfelelő ruházatot! Kapcsolja ki a gépet az indítókulcs elfordításával és vegye ki a kulcsot. Nyúljon be a tartályfedél és a tartály közötti nyílásba. Tenyérrel felfelé. eressze le a vízszívófejet. Nyissa ki a fedelet amíg a kitámasztó be nem akad a tartály falába. Vegye ki az adagolót. Bekapcsolás kulccsal. A jelzőfények hamarosan kigyulladnak. max.60 C max.140 F Töltsön vizet az oldattartályba. A megengedett maximum töltési szint5. oldalon található. Alacsonyabb mosási szinten az egységes pedált kell használni, használata megtalálható 7oldalon. Nyomja le az oldatadagoló gombot, majd kapcsolja be a szívóegységet. A kijelzők felgyulladnak. Adagolás: Állítsa be a tisztítóoldat mennyiségét. Mindig viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget és megfelelő védőruházatot, ha vegyszerekkel érintkezik. Kérjük kizárólag az ajánlott TASKI vegyszereket használja. Más vegyszerek használata (oldószerek, klór, sósav vagy fluorsav) károsíthatja vagy megrongálhatja a gépet. Kapcsolja be az indítókapcsolót a gép fedélzetén A tartozékok forogni kezdenek és a gép az oldatot adagolja a tartozékok közepén. A precíz adagoláshoz használja az adagolási szintekkel ellátott adagolót. A tartályon lévő szintjelzők megfelelnek az adagolón lévőknek. A géptípus fel van tüntetve az adagolón! Példák az adagolásra (A töménység termékfüggő.) 5 perc alatt: 5 perc múlva a gép magától kikapcsol. Adagolás: a tartály kapacitása Adagoló 0,5% 1/2 1 x 1/2 MAX 1 x MAX 1% 1/2 1 x MAX (2 x 1/2) MAX Adagoló használata: 2 x MAX Ne nyúljunk hozzá semmilyen módon a súrolókefékhez. a kezelőnek mindig a gép közelében kell maradnia Mindig állítsa 0pozícióra az indítót és vegye ki a kulcsot a gépből, ha otthagyja a gépet. 5 perc alatt: a gumibetétet lehet tisztítani tárgyak felszívása, összezúzása után. a kezelő elhagyhatja a tisztítandó területet, de a gépnek mindig látótávolságon belül kell lennie. Tisztítási módszer Direkt módszer: Súrolás és szívás egyben. Az adagolótálca segítségével a szükséges mennyiségű szert adagolja a tisztavíztartályba. Emelje meg a tartályfedelet. Óvatosan nyomja meg a kart befelé. Zárja le a tartály fedelét. Zárja be a tartály fedelét a fedél elejére gyakorolt gyengéd nyomással. Indirekt módszer: Adagoljon tisztítóoldatot (csak súrolásnál), majd kezdje meg a súrolást és szívást. A tisztítási módszereket a "Módszerkártya" írja le részletesen. A "Módszerkártyákat" TASKI partnerétől szerezheti be. 8

Az oldattartály újratöltése A művelet vége Az összegyűjtött szennyvizet tartalmazó tartály kiürítése. Az összegyűjtött szennyvizet nemzeti szabályozásoknak megfelelően kell kiüríteni. Gyűjtőtartály tisztítása. Ne használja a gépet a tartály újratöltése nélkül, mert károsíthatja vele a padlófelületet. Álljon le a tisztítással. Töltse fel újra vízzel a gépet, további információért menjen az 8.oldalra. Állítsa le az oldat adagolását. Mozgassa a gépet még néhány méteren keresztül, hogy elkerülje az utólagos csepegést. Nagyon fontos betartani, ha Ssúrolólapot használ! Nyomjuk le a pedált és emeljük fel a többi eszközt. Vezessen még pár métert, hogy a gép felszívja a maradék piszkos vizet is. Emelje fel a vízszívófejet. Működtesse a szívóegységet addig, amíg fel nem szívja a maradék szennyvizet is. Kapcsolja ki a szívóegységet majd pedig a gép főkapcsolóját. A gép minden használata után ürítse ki és tisztítsa meg a gyűjtőtartályt. Ha hosszabb ideig szennyes oldat marad a tartályban, kellemetlen szag keletkezik néhány órán belül. Kapcsolja ki a gépet. Húzza ki az ürítőcsövet a helyéről. Nyissa ki a kar magasságában lévő piros vagy kék kupakot, és lassan engedje le a csövet, hogy kiöntse a szennyezett oldatot. Kapcsolja ki a gépet. Nyissa ki a fedelet amíg a kitámasztó be nem akad a tartály falába. Vegye ki a szennyszűrőtálcát (sárga), majd ürítse és tisztítsa ki. Alaposan tisztítsa ki a gyűjtőtartályt tiszta, folyó vízzel. Alaposan öblítse le vízzel a tisztavíztartályt. Ellenőrizze, hogy az úszó megfelelően működike, és győződjön meg arról, hogy a szívóegységszűrő (sárga) tiszta. Ha az úszó vagy a szűrő (szívómotor) sérült vagy szennyezett, lásd a 10. oldalt. A víz leengedése és a tisztítás után csavarja vissza a piros és a kék kupakot, és akassza le a csöveket a tartóikról. A gyűjtő tartály tisztítása Eszközök tisztítása A vízszívófej leszerelése és tisztítása A gép tisztítása Az eltömődött filter megakadályozza a tisztító oldat áramlását, ennek eredményeként megsérülhet a padlófelület. Kapcsolja ki a gépet. Amikor a tartály üres, csavarozza le a sárga kupakot és vegye ki az oldatszűrőt. Öblítse át a szűrőt folyó vízben. Szükség esetén a szűrőt 10%os TASKI Sani Calc oldattal vízkő mentesíteni kell. A szűrő alacsonyabban van, mint a tartály túlfolyója. Az oldat maradéka csak akkor folyik ki, miután a szűrőt kicsavarozta. Helyezze vissza az oldatszűrőt. Kapcsolja ki a gépet az indítókulcs elfordításával és vegye ki a kulcsot. Nyomjuk le a pedált és emeljük fel a többi eszközt. Lába segítségével forgassa a tartozékot az óramutató járásával ellentétes irányban a tartozék tengelyéről. Tisztítsa meg a szívófejet folyó víz alatt. Kapcsolja ki a gépet. Húzza ki a szívócsövet a vízszívófejtartóból. Emelje fel a szívófejet a pedállal. Nyomja meg a szívófej zárját, ezzel a fej eltávolíthatóvá válik. Kefe és víz segítségével tisztítsa meg a szívófejet. Optimális eredményt csak tiszta és jól karbantartott vízszívógumikkal érhet el! Soha ne tisztítsa a gépet magasnyomású vízsugárral vagy locsolótömlővel. Az erős vízsugár jelentős sérülést okozhat a mechanikai vagy elektromos alkatrészekben. Törölje át a gépet egy nedves ruhával. 9

A gép tárolása A vízszívógumi cseréje belső vízszívógumi Javasoljuk, hogy távolítsa el az akkumulátort a gépből tároláskor. I Tárolja a gépet félig nyitott tartályfedővel úgy, hogy: a tartály fedelét kinyitjuk, adagolunk és majd visszazárjuk aza adagolótálcát megfordítva visszazárjuk Az adagolótálca részben nyitva tartja a fedelet, és így a tartály ki tud száradni. Ez pedig csökkenti a kellemetlen szagokat és a penészedést. I1 I2 I3 X X< Y I1 Szerviz és karbantartás Y Csak eredeti TASKIpótalkatrészeket szabad felhasználni, különben mindennemű garancia és felelősségre vonatkozó igény megszűnik! A gép karbantartása a zavartalan üzemelés és a hosszú élettartam előfeltétele. Szimbólumok: = használat után, = hetente, = havonta, =szervizlámpa Karbantartási munka Az akkumulátorok töltése 6 Minden sárgával jelölt alkatrészt tisztítson meg. Ürítse és tisztítsa ki a tartályt. 9 oldal szá m A tiszta vízszívógumit a külső élével lefelé helyezze szilárd felületre (asztal, padló, stb.)(részletek l1) Lazítsa meg a csavarokat (de ne távolítsa el teljesen) a feszítőlemez közepén, addig amíg a feszítőrúd el nem távolítható (Részletek I2) Tisztítsa meg a gumibetétet, a vízszívógumikat és a feszítőlemez kefével folyó víz alatt. Szerelje fel a "megfordított" vagy kicserélt vízszívógumit a helyére. Helyezze vissza a feszítőrudat a megfelelő pozícióba a vízszívón.(részletek I3). húzza meg a feszítőlemez csavarját. (Részletek I2) Külső vízszívógumi A A2 A3 Törölje le a gépet egy nedves ruhával 9 Ürítsük ki és tisztítsuk meg a gyűjtőtartály. A leírást követni! Tisztítsa meg a tartályfedél tömítését, ellenőrizze, nincsenek e repedések, és szükség szerint cserélje. Karbantartási program végzése TASKI szerviztechnikusok részéről X Y A1 X< Y A1 A2 Szervizelési időközök A TASKI gépek a legmagasabb minőségi színvonalak szerint készülnek, melyek biztonságát erre feljogosított szakemberek tesztelték gyárban. Az elektromos és mechanikus alkatrészek hosszabb használati időtartam után kopásnak vagy öregedésnek vannak kitéve. A működési biztonság és üzemkészség megőrzése érdekében szervizelést kell végezni, amikor a szervizlámpa kigyullad (szabványos beállítás 450 üzemóra), vagy legalább évente egyszer. Erőteljesebb igénybevétel, sajátos feltételek és/vagy nem kellő karbantartás mellett rövidebb időközök szükségesek. Szervizközpont Amennyiben működési hiba miatt vagy megrendelés érdekében lép velünk kapcsolatba, kérjük mindig adja meg gépének típusát, rövid megnevezését és gyártási számát. Ezeket az információkat megtalálja a gép névtábláján, a legközelebbi Taski szerviz elérhetőségét pedig a használati útmutató utolsó oldalán. A tiszta vízszívógumit a külső élével lefelé helyezze szilárd felületre (asztal, padló, stb.) (Részletek A1) Lazítsa a csavarokat (de ne távolítsa el teljesen) jobb és bal irányba a feszítő rúd 3 részében addig amíg a feszítő rúd el nem távolítható. (Részlet A2) Tisztítsa meg a gumibetétet, a vízszívógumikat és a feszítőrudat kefével folyó víz alatt. Szerelje fel a "megfordított" vagy kicserélt vízszívógumit a helyére. Helyezze vissza a feszítőrudat a megfelelő pozícióba a vízszívón.(részlet A3). Feszítse meg a feszítő rudat (Részlet A2) Az úszó tisztítása vagy cseréje (a teli gyűjtőtartályt jelzi) Kapcsolja ki a gépet az indítókulcs elfordításával és vegye ki a kulcsot. Szétszerelés: A sárga szűrő könnyedén eltávolítható. Tisztítsa meg folyó víz alatt egy kefe segítségével (hagyja megszáradni). A sárga szűrőt tisztítsa meg egy puha kefével, vagy egy ruhával távolítsa el a szöszöket. 10

Üzemzavarok Üzemzavar lehetséges okok hibaelhárítás a gép nem működik akkumulátor hiba az akkumulátorok töltése nem megfelelő. a kefeegység nem fordul gyenge szívóteljesítmény a padló nedves marad a szennyezett oldatot nem szedi fel A Vákuumkapcsoló ki van kapcsolva a gép kevés tisztítóoldatot adagol hab vagy folyadék szivárog a gépből a gép ki van kapcsolva lemerült az akkumulátor az akkumulátor elromlott a töltőcsatlakozó dugasza nincs bedugva vagy rossz. az akkumulátorok nincsenek feltöltve vagy hibásak A motor forog, de az eszköz nem Az úszók elzárják a szívó egység bemenetét (a túltöltés védelme) a vízszívófej nincs a padlón a szívófej nincs a padlón ellenőrizze a tartály fedelén lévő tömítést, hogy nem törött / piszkose a szívás légszűrője eltömődött a cső vagy a fúvóka elzáródik (pl.: egy fadarabtól vagy nagyobb anyagoktól) a vízszívófej nem illeszkedik megfelelően a padlóhoz a szennyeződésszűrőtálca tele van (sárga) a gyűjtőtartály tele van a tisztítóoldat tartálya üres tisztítóoldat tartálya eltömődött az úszó rosszul működik Bekapcsolás kulccsal. Csatlakoztassa az akkumulátort a géphez. töltse fel az akkumulátorokat hívja a szervizt dugja be a töltőcsatlakozó dugóját hívja a szervizt hívja a szervizt hívja a szervizt ellenőrizzünk, hogy a tartály kifogyotte ellenőrizze, hogy az úszó jól működike. eressze le a vízszívófejet. csatlakoztassuk a szívófejt a készülékhez tisztítsa meg a tömítést, vagy cserélje ki, ha hibás távolítsa el az eltömődést! távolítsa el az eltömődést! tisztítsa meg a vízszívófejet! cserélje ki/fordítsa meg a szívógumit ellenőrizze, hogy a vízszívófej jól lette felszerelve. vegye ki a szennyeződésszűrőtálcát. ütögesse ki a durva szennyeződést a szűrőtálcából, és folyó vízben öblítse le. oldalszá m 5 5 6 9 10 8 10 Ürítse ki a gyűjtőtartályt! 9 töltse fel a tisztítóoldat tartályt tisztítsuk meg a tisztítóoldat szűrőjét kapcsolja ki a szívóegységet. ellenőrizze, hogy az úszó jól működike. 9 8 9 5 10 Szállítás Az akkumulátort csatlakoztassa le a gépről. A gépet álló helyzetben szállítsa és rögzítse / távolítsa el az akkumulátorokat erre az időre. Győződjön meg róla, hogy a gép biztonságosan és megfelelően van rögzítve a szállító eszközön és nem tud leborulni. A méretek és a súly pontos adatait a 11. oldalon találja. Ártalmatlanítás A gép hasznos élettartama után a nemzeti előírásoknak megfelelően, a gépet és a tartozékokat egyaránt le kell selejtezni. Az Önök Taski partnere ebben előzetes egyeztetés után segítségükre lehet. Akkumulátorok Az akkumulátorokat ki kell emelni a gépből, mielőtt annak megfelelő ártalmatlanítására sor kerülne. A használt akkumulátorokat környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kell ártalmatlanítani a 2006/66/EGK számú EUirányelv szerint. Műszaki adatok gép swingo 755B economy típus CO755.0/ CO755.0X névleges teljesítmény üzemelési terület szélessége x menetsebesség (4,5) x 1000 1290 m2/h munkasebesség 4 km/h munkaszélesség 43 cm szívófejszélesség 69 cm oldatot tartalmazó tartály(névleges) 40 l Gyűjtőtartály 35 l a gép súlya üzemkész állapotban 155 kg névleges feszültség 24V dc tartozékok 1 x 43 cm kefe fordulatszáma 165 min1 kefenyomás 40 kg méretek (hossz x szélesség x magasság) 116x47x119 cm névleges teljesítmény 900 W Zajszint kibocsátás mértéke EN 607041 <70 db(a) Vibráció érték ISO 5349 Kifröccsenő víz elleni védelem Elektromos Védelmi kategória akkumulátor töltő nélkül (Csak a következő típusok: CO755.0) Elektronikai védelem akkumulátor töltővel <0.5 m /s2 IPX3 III I (II) 11

Tartozékok A gép műszaki adatai Minden méret cmben értendő! cikkszá m Cikkszám CO755.0/ CO755.0X swingo 755B eco 7510829 Vezetőtányér 43cm 1X 8504750 Súrolókefe 43cm nylon 1X 8504780 Dörzsölősúrolókefe 43cm 1X 8504800 Vasbeton kefe 43cm 1X 7510830 Vezetőtányér 50cm 8504770 Súrolókefe 50cm nylon 119.5 8505120 Vasbeton kefe 50cm 8505130 Dörzsölősúrolókefe 50cm 8502830 Töltő cső univerzális vízcsatlakozással X Nedves akkumulátor csomag Különböző padek (poliészter barna, kék, piros, és kontaktpad) X X 116 69 47.5 12