VOLTAIRE LEVELEI 2011



Hasonló dokumentumok
UHRMAN GYÖRGY ( )

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

Dénes Zsófia. Úgy ahogy volt és

1. GONDOLATOK A FRANCIA REGÉNYRŐL 9 2. MONTESQUIEU AKTUALITÁSA JULIEN LAJTORJÁJA (Stendhal: Vörös és fekete) 51

1. A nem világnyelven folyó tudományos könyvkiadás problematikussága általában

A javító vizsga témakörei irodalomból a 10. évfolyam számára (szakközépiskola, 10. EVP osztály)

A dolgok arca részletek

Fotós az utcán. Skuta Vilmos képei ürügyén

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

Osztályvizsga Évfolyam: 12. Írásbeli Időtartam 240p Próbaérettségi

Török Jenő: Mit olvassunk Prohászkától?

SYLLABUS. DF DD DS DC megnevezése X II. Tantárgy felépítése (heti óraszám) Szemeszter

Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció

A 17. századi francia klasszicizmus

Mi a Creative Commons? Amit kihoznak belőle...

Vendégünk Törökország

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Az irodalmi hasonmás irodalmi hasonmása?

ELSÕ KÖNYV

Könyvajánló KNAPP ÉVA TÜSKÉS GÁBOR

[Erdélyi Magyar Adatbank] BEVEZETŐ

HELYZETKÉP A SZLOVÁKIAI MAGYAR KÖZOKTATÁSRÓL. A Szlovákiai Magyar Oktatási Fórum konferenciájának anyaga

GÁBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ VÉLEMÉNYE A KRITIKÁRÓL

SZKA_209_22. Maszkok tánca

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

MÛVÉSZET. Fogas feszületek ARANYI SÁNDOR FOTÓKONSTRUKCIÓJA

A minõségbiztosítás konfliktusai az iskolavezetésben

Feladatok: (32p.) Összesen elérhető pontszám: 32+58=90pont 0-45= = = = =5. Ellentétek

A foglalkoztatottak munkába járási, ingázási sajátosságai

Vajdasági Alien. Jódal Kálmánnal Kocsis Árpád beszélget

Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C

Isten nem személyválogató

A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória.

Csík Tibor: Egy közgyűjtemény és használó

Kamatos kamat II. Írta: dr. Majoros Mária

A NŐI GÓTIKUS REGÉNYRŐL

Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.

A boldogság benned van

A kérdezô UNGVÁRI TAMÁS. Szokatlan beszélgetések SCOLAR

A SPECIÁLIS SZAKISKOLAI TANULÓK ESÉLYEI

Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország

Társalgási (magánéleti) stílus

TANULMÁNYOK A SZENT IRATOK ÉRTELMEZÉSE: A BIBLIA. Dr. SZABÖ ÁRPÁD

VÁLLALKOZÁS, KULTÚRA, POLGÁROSODÁS Heckenast Gusztáv ( ) emlékkiállítás. Múzeumpedagógiai feladatlap éveseknek

Kedves Olvasóink, bevezető

Azt, hogy van egy titok. Mert mi értelme volna élni, ha minden olyan, amilyennek látszik?

ZENE JÁTÉK I. + Kártyacsomag + Útmutató ZENE JÁTÉK II. + Munkafüzet + Útmutató

A romantika. Kialakulása, társadalmi háttere, általános jellemzői

Iktatószám: 41- /2008. Tárgy: Tájékoztató a évi Országos Kompetencia-mérés hódmezővásárhelyi eredményéről

Az önértelmezés hangneme Füzi László: Kötések, szakadások (hármaskönyv)

A Mezőberényi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium kompetenciaméréseken elért eredményei


9. CSALÁDSZERKEZET. Földházi Erzsébet FÔBB MEGÁLLAPÍTÁSOK

Typotex Kiadó A SCIENCE IN FICTION SOROZAT TOVÁBBI KÖTETEI

INTERJ1] FELSŐOKTATÁSRÓL. független parlamenti hét módosító indítványt nyújtott be az

A SZOCIOLÓGIA ALAPÍTÓJA. AugustE Comte

Könyvember; könyv és ember

A Borda Antikvárium szakmai kiadványairól

Már újra vágytam erre a csodár a

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából

Analógiák és eltérések szövevénye

A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról

N éhány hete felmérést készítettem Dél-Szlovákia nagy munkanélküliséggel

Kilencvenöt éves korában elhunyt Robert Merle

Akikért a törvény szól

Számítástechnika nyugdíjasoknak Február 16.

IFJÚSÁG-NEVELÉS. Nevelés, gondolkodás, matematika

Bart István A KÖNYVKIADÁS MESTERSÉGE OSIRIS KIADÓ n BUDAPEST, 2005

Tisztelt Olvasók! Maga ez a kötet nem más, mint egy elsõsorban az Ifjúságról szóló civil jelentés. Ennek a Parlament hasonló jelentésével egyidejûleg

A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES

néletrajz і?sszé a másik" urópáról

Akárki volt, Te voltál!

MÁRAI SÁNDOR UTOLSÓ NAPLÓJA

Az információs és kommunikációs technológia rendkivül gyors fejlődése

dr. Kusztos Anett A HÁZASTÁRSI KÖZÖS LAKÁS HASZNÁLATÁNAK RENDEZÉSE AZ ÚJ PTK.-BAN I.

AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás

A kutatás eredményeit összefoglaló részletes jelentés

Révay József SÉTÁK A RÓMAI MAGYARORSZÁGON

HANGZÓ SZÖVEGHEZ KAPCSOLÓDÓ ÍRÁSBELI FELADATOK

Szalay Gábor 4363 ÉV KULTÚRKINCSE. irodalom, filozófia

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Beküldendő válaszlap

TISZA CIPŐGYÁR KULTÚROTTHONÁNAK TÁJÉKOZTATÓJA

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

Útjelző(k) a társadalomtörténet-írás dzsungelében

AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR MODERNIZÁLÁSA.

Tartalom I. AZ EURÓPAI FELVILÁGOSODÁS IRODALMÁBÓL

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT

Radnóti-nap Rajz pályázatot Meseíró pályázatot.

MAJER ILDIKÓ: ÓVODAI NEVELÉSÜNK ÓVODAVEZETŐ VESZPRÉM

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

Átírás:

Voltaire levelei 2011

Voltaire leveleiről Mindenki ismeri vagy legalábbis ismerni véli Voltaire-t, a francia irodalomnak ha nem is a legnagyobb, de talán legnépszerűbb és legjellegzetesebb géniuszát ám különös módon nem annyira művei, mint inkább magatartása, általános emberi és írói hírneve, a változó időkből rárakódott változó Voltaire-legenda alapján, amely, mint minden legenda, a valóság és a vágy, a tények és a szenvedélyek, a célzatos túlzások és a kegyes elhallgatások kibogozhatatlan szövedéke. Míg élt, főképp tragédiái révén uralkodott a francia, sőt az európai irodalomban, s ő maga is színműveit tartotta legtöbbre egész termésében, a kései utódok viszont alig látnak bennük többet, mint a francia klasszikusok Shakespeare-rel feljavított másolatait. Ugyanígy nagy eposzát IV. Henrikről és a vallásháborúkról, amelyet annak idején lelkes komáromi híve, Pétzeli József magyarított Henriás címmel, ma már éppoly kevesen vagy még kevesebben olvasgatják, 5

mint valaha közkedvelt szatíráit, episztoláit, csapongó rögtönzéseit vagy fullánkos epigrammáit, amelyeket korában minden versfaragó utánzott, s amelyeket egyhangúlag a költészet legmagasabb mintái közé soroltak. Ha már most mindez elavult, s nem szolgálhat alapul Voltaire állandó hírnevéhez és végleges értékeléséhez, mi teszi mégis oly kedveltté, oly bensőségesen közismertté hazájában és idegenben? Mi módon vált, mivel vált a francia szellemnek talán legtipikusabb képviselőjévé, holott a francia irodalom ugyanakkor egy Pascallal, egy Balzac-kal, egy Victor Hugóval, vagyis vele egyenrangú, ha ugyan nem magasabbrangú alkotókkal is dicsekedhet úgyhogy azóta, megfordítva, a francia kispolgár, jogtalanul-e, joggal-e, Voltaire, a voltaire-i szellem egyenes örökösének tartja magát, s e hitében a naiv külföld közvéleménye is támogatja oly erős az egyszerű és egyszerűsítő legenda a legtöbbször bonyolult és árnyalatos igazsággal szemben. Kivéve a Voltaire-rajongókat, akik bálványuk minden könyvét egyforma áhítattal forgatják, ha másért nem, azért, mert Ő írta, és stílusát, hangját, tónusát minden kis töredékében megtalálják, a mai olvasók legtöbbje Voltairenek főképp a regénykéit élvezi, ezeket a csúfondáros, csípős és mulatságos kis históriákat, amelyek kora minden tévedését, minden fonákságát perbe fogják, s amelyek ma is oly elevenek, mint ezelőtt kétszáz évvel, valamint apró, a pillanatból pattant s a pillanatnak szánt pamfletjeit, ezeket a többnyire támadó jellegű kis röppentyűket, amelyek mindig változó és 6

meghatározhatatlan műformájuk miatt Voltaire teljes kiadásaiban, e kiadások legvégén, a vegyes művek közt szerepelnek. Vagyis az idők múltával a magas műfajok Voltaire-jét mindjobban háttérbe szorítja az alkalmi, a frissensült, a kor kívánalmaiból, vágyaiból és bajaiból sarjadt, látszólag oly múlékony, helyhez és időhöz kötött impromptu -k Voltaire-je, ami többek közt azt is mutatja, mily nehéz különbséget tenni, legalábbis az irodalomban, a maradandó és a múlandó, a közvetlenül hasznos és a büszkén magáért való mű között. Voltaire nemcsak történelmileg, hanem művészileg is, nemcsak mint ember, hanem mint alkotó is, legkönnyebb, legsietősebb rögtönzéseiben mutatkozik a legidőtállóbbnak, s tegyük hozzá: a legrokonszenvesebbnek, meghazudtolva mind a maga, mind a korabeli esztétika becsvágyait, s példát adva akarva-akaratlan későbbi korok és irodalmak akárhány tollforgatójának. Minden irodalmi műfaj s egyben minden voltaire-i műfaj közül a levél, a magánlevél látszik a legkevésbé igényesnek s egyben a legkevésbé irodalminak, és mégis, újabb ellentmondásként, Voltaire-t ma mindenekelőtt levelezése tartja elevenen. Elevenebben, mint a mesék, elevenebben, mint a vegyes művek, akár korunk ízlése miatt, amely, az őszinteség címén, az alkotás és az alkotó legféltettebb titkaiba is behatolna, akár a levél természete miatt, amely így hisszük vagy így szeretnénk csupa meztelen közvetlenség, vallomás, önleleplezés, akár mert Voltaire levelezésében az egész Voltaire-t megtaláljuk, az embert és 7

az alkotót, az igazit és a legendásat, a költőt és a filozófust, az udvaroncot és az emberbarátot, egy egész hosszú életet, egy kort, egy társadalmat, egy világnézetet, s mindezt a pillanat hevében, a legszebb, a legvilágosabb, a legfordulatosabb nyelven, a megfigyelés, az átélés, a kifejezés egymást szülő, egymásba olvadó bensőségében. Tulajdonképp mi is a levél? mi hozta létre? milyen szükségérzet? irodalmi műfaj-e, ha csak egynek szól, s nem a közönségnek? ha meg egész közönségnek szól, megmarad-e benső közleménynek? Tudjuk, hogy épp a franciák mennyire kedvelik a nagy emberek naplószerű vagy levélbeli vallomásainak a kiadását, s hogy ha nem nézzük Cicero vagy Plinius, Erasmus vagy Luther Márton egyébként bármilyen vonzó, de elszigetelt érdekű levelezését a levél, a levelezés, különböző okokból, tipikusan újkori és francia jelenség, akárcsak a vígjáték, vagy az akadémiai emlékbeszéd. Franciaország volt ugyanis az első állam Európában, amely a középkor egyetemi és királyi futárai után a nagy században megszervezte Párizs és a vidék postaszolgálatát, és így új lendületet adott a levelezés elterjedésének, bár valószínű, hogy a levelezés vágya s érdeke is siettette a szabályos és biztonságos írásbeli érintkezés megteremtését. Ez a külső biztonság hozza létre a belső bizalmat, s a műveltség, a jó modor s a társas illem megszilárdulása egykettőre felvirágoztatja a társalgást, a levelezést; így nyílnak meg a szalonok a szép társalgás kedvéért, s így szaporodnak a levelek, nemcsak puszta szükségből, nemcsak a távolság legyőzéséért, hanem a friss 8

mondanivaló, az érdekes vallomás, a szépen formált mondatok öröméért. Madame de Sévigné híres levelezése kortársaival s főképp leányával már egy új műfaj kivirágzását s egyben mintáját is jelképezi; előtte is, utána is egész sora jelentkezik a főúri és a polgári levelezőknek, köztük a vidéken élő humanista Guez de Balzac (a regényírónak csak névrokona), aki, mint később a mi Kazinczynk, leveleivel neveli honfitársait az új ízlésre, vagy mint a párizsi Voiture, aki szaloncsevegéseit folytatja levélkéiben. A levél túlnő önnön keretein, és stílusa, hangja, valóságíze miatt értekezést, emlékiratot, útirajzot, sőt regényt is írnak levélsorozat formájában, mint Richardson és mint Rousseau a XVIII. században, mint a mi Mikesünk Rodostóban, és mint maga Voltaire is, akinek egyegy leveléről nem mindig tudjuk eldönteni, valóban magánlevél-e, szigorúan egy személynek szóló, vagy pedig a nyilvánosságnak szánt panaszló vagy bíráló, szatirikus vagy érzelmes röpirat, nem szólva a műfaj csúcsáról, a költői episztoláról, amely, minden ajánlás ellenére, a nagy nyilvánosságnak készül, vagy azokról a félig verses, félig prózai magánlevelekről, amelyeknek részleges vagy akár teljes szövegét a címzett minden bizonnyal baráti körében is bemutatta. Vagyis amit amúgy is sejtettünk, de amit Voltaire példája tesz véglegesen világossá a régi hivatalos levél a műveltség terjedésével válik bensőséges magánlevéllé, ez meg a műveltség fejlődésével alakul át irodalmi műfajjá. Mindezt Voltaire levelezése illusztrálja legjobban: a bizalmas jellegű magánlevelek nagy többsége 9

mellett (bár a cenzúra korában lehetett-e szó magánlevélről? S kijátszhatta-e mindig Voltaire, hírneve s veszélyes léte ellenére, az elferdítés, az eltulajdonítás, az elsüllyesztés mesterkedéseit?) szép számmal találunk benne egyrészt verses rögtönzéseket, másrészt levélbe foglalt röpiratokat, s a levelek kiadójának, annyi más nehézsége mellett, ezzel a nemcsak műfaji, hanem lélektani nehézséggel is kell számolnia. Mindegy: a levelek megvannak, ha nem is mind, ha nem is mindig teljes vagy autentikus szöveggel, de még ma is igen szép számban, és azzal a kilátással, hogy ez a szám állandóan, sőt meglepően növekedhet, tekintettel a még lappangó és felfedezésre váró levelekre, mivel a Voltaire-kutatók egyre remélik, s nemhiába, hogy még mindig akadhatnak, árveréseken vagy levéltárakban, régóta hajszolt, feltételezett vagy egészen ismeretlen Voltaire-levelek, mint ahogy ezt nem egy híres levél sorsa vagy példája tanúsítja, vagyis mintha, halála ellenére, Voltaire az utókorral is levelezne. A mi Fekete Jánosunknak, Voltaire egyetlen magyar levelezőjének egyik levél-kéziratát Theodore Besterman találta meg, a mai Voltaireszakértők legelsője egy másikat meg Lublinszkij tett nemrég közzé, a Szovjetunió Voltaire-körének Volgin és Alekszejev mellett legkiválóbb kutatója, míg Voltaire-nek Feketéhez írt kéziratos levelei, amelyekkel a vén literátor az ifjú Kazinczynak is eldicsekedett, ki tudja hol rejtőzhetnek, ha ugyan meg nem semmisültek az örökösök könnyelműsége vagy tudatlansága következtében! Amikor Voltaire halála után 10

Beaumarchais, Voltaire nagy tisztelője, mesterének nemcsak műveit, hanem leveleit is leltározta, s közzétételük céljából egész kis szerkesztőbizottságot és kiadói vállalatot alapított, majdnem ötezer levelet tudott összegyűjteni, ami nemcsak a kiadók buzgalmáról tanúskodik, hanem Voltaire sose szűnő, sőt egyre növekvő hírnevéről, különben miért őrizték volna oly soká és oly híven, annyi változás és a forradalmi pusztítás ellenére, a század nagy bálványának nemegyszer csak pársoros rögtönzéseit? Beaumarchais után Beuchat, egy múlt századi Voltaire-rajongó adta ki újra Voltaire műveit s összegyűjtött leveleit, majdnem duplára növesztve a már ismert levelek számát, s maga is szinte hüledezve tömeges felfedezései láttán, mivel a Restauráció korában, szemben a trónnal és a Kongregációval, Voltaire volt a feltörő polgárság és értelmiség szószólója, s francia és külföldi Voltairehívek ezrével küldték a leveleket a Beuchat-féle kiadás gazdagítására. Azóta, majdnem száz éven át, e régebbi gyűjtések és kiadások kimerültével, a századvégi, Moland-féle Voltaire-kiadás volt az egyetlen, amely több-kevesebb joggal teljesnek nevezhette magát, bár a levelek terén nemigen tett egyebet, minthogy nagyjából és hanyagul Beuchat gyűjtésére támaszkodott. Az angol Theodore Besterman Voltaire-rajongásának köszönhetjük, hogy körülbelül tíz éve, pontosan 1953-tól kezdve, új és minden eddiginél teljesebb és kritikaibb kiadása indult meg Voltaire levelezésének, a régebbi gyűjtések könyörtelen átrostálásával, minden levél kéziratának, szövegének, dátumának, 11