Háromfázisú kalitkás forgórészű motorok
Példa az ABB motorokhoz adott Megfelelőségi Tanúsítványra EK Megfelelőségi Tanúsítvány A Gyártó:- (A Gyártó megnevezése és címe) ezennel tanúsítja, hogy a megnevezett Gyártmányok:- (Gyártmány azonosítás) megfelelnek az alábbi Tanácsi Irányelveknek: 73/23/EGK Kisfeszültségű Irányelv (kiegészítés: 93/68/EGK) és alkotóelemként az alábbiak lényeges követelményeinek: 89/336/EGK EMC Irányelv (kiegészítés: 92/31/EGK és 93/68/EGK), az emissziós és védettségi szintek lényeges jellemzői tekintetében és megfelelően az EN 60 034-1 követelményeinek. További tájékoztatások:- Az alkotóelemeknek tekintett gépek tervezés szerint kielégítik az alábbiak lényeges követelményeit: 98/37/EGK Gépészeti Irányelv, annak feltételezése mellett, hogy a gépgyártó a szerelést megfelelően végezte (például: Szerelési Utasításaink és az EN 60 204 "Ipari Gépek Villamos Berendezései" szerint ). Cégbejegyzési Bizonyítvány (98/37/EGK Irányelv, 4.2 cikkely és II. Függelék B alpont): A fentiek szerinti gépek addig nem helyezhetők üzembe, míg azokra a gépi berendezésekre, melyekbe beépítették őket, nem tanúsították, hogy megfelelnek a Gépészeti Irányelvnek. A CE bejegyzés éve: CE00. Aláíró:... Jogosultság:... Keltezés:... Egyéb nyelvek fordításai az ABB cégtől szerezhetők be. 2
Üzemeltetési Előírás Megfelelőségi Tanúsítvány A EGK 93/68/EGK Irányelvvel módosított 73/23/EGK Kisfeszültségi Irányelv szerinti Megfelelőségi Tanúsítványt külön adjuk ki. A Megfelelőségi Tanúsítvány megfelel a 98/37/EGK 4.2 cikkely és II. Függelék B alpont Gépgyártási Irányelv szerinti Gyártói Nyilatkozat követelményeinek. Érvényesség Az Üzemeltetési Előírás az ABB motorok gyártási programjának alábbiakban megnevezett építési soraira vonatkozik. Érvényes úgy motorként történő alkalmazásra, mint generátorként való üzemeltetésre is. MT..., MBT..., MXMA Típussor M2A/M3A..., M2B/M3B..., M2C/M3C..., M2F/M3F..., M2L/M3L..., M2M/M3M..., M2Q..., M2R/M3R..., M2V/M3V...Típussor 56...400 tengelymagassággal. Különleges kivitelek vagy speciális alkalmazások esetén adott esetben további útmutatások szükségesek, mint pl.: robbanásbiztos környezet. Üzembevétel Beérkezési vizsgálat Közvetlenül az átvétel után a motor felülvizsgálandó külső sérülések szempontjából, károsodás esetében a szállítmányozó cég haladéktalanul értesítendő. A teljesítménytáblán lévő adatok elsősorban a feszültség és a kapcsolás (Y = csillag vagy = delta) ellenőrizendők. A csapágyazás típusát az adattábla tartalmazza, kivéve a kis tengelymagasságú motorokat. A motor tengelye kézzel szabadon átforgatható legyen, adott esetben a szállítási biztosítások eltávolítandók. Ne lépjék túl a katalógusban leírt, megengedett csapágyterhelési értékeket. Görgőscsapágyazás esetén: radiális erőhatás nélküli használat károsíthatja a csapágyazást. Kúpos csapágyazás esetén: axiális erőhatás nélküli használat károsíthatja a csapágyazást. Zsírzószemmel ellátott motorok esetén: első indításkor, illetve hosszabb állás után az előírt mennyiségű zsírt kell a csapágyba juttatni, addig amíg az új zsír meg nem jelenik a kimeneti nyíláson. 3
A szigetelési ellenállás vizsgálata Az üzembevételt megelőzően valamint minden olyan esetben, amikor nagyobb nedvességre utaló jelek mutatkoznak a szigetelési ellenállás ellenőrizendő. Az ellenállás 25 C hőmérsékleten szigetelésvizsgálóval mérve (500 V eá.) pl. 10 MΩ szerinti vonatkoztatási érték feletti legyen: A villamos ütés veszélyének kizárására, a mérés után közvetlenül a tekercsek kisütendők. Magasabb környezeti hőmérséklet esetén a szigetelési ellenállás megadott vonatkoztatási értéke megfelezendő minden 20 C után. Ha nem érik el a vonatkoztatási értéket, úgy a tekercseken belül túl nagy a nedvesség tartalom és szárítás szükséges. Ennek során 12... 16 órán át 90 C kemence hőmérsékletet kell tartani, ezt követően végszárítást 105 C fok hőmérsékleten 6...8 órán keresztül. A vízleeresztő nyílások esetleges záródugói a hőkezelés során eltávolítandók. Az olyan tekercselések, melyek sós vízzel kerültek érintkezésbe, általában kicserélendők. Közvetlen bekapcsolás vagy csillag/delta indítás Az egyfordulatú standard motorok kapocsdobozában általában 6 csatlakozó-kapocs és legalább egy földelő-kapocs található. A tápfeszültség csatlakoztatása előtt a földelés elvégzendő, a mindenkor érvényes előírásoknak megfelelően. A feszültség és a csatlakoztatási mód a teljesítménytáblán megtalálható. Közvetlen bekapcsolás (DOL) Választás szerint csillag- (Y) vagy deltakapcsolás ( ) alkalmazható. Így pl. a 660VY, 380V megadás csillagkapcsolási módot jelent 660V és delta kapcsolási módot 380V feszültségre. Csillag/delta indítás (Y/ ) A tápfeszültségnek a deltakapcsolásra megadott feszültséggel kell egyeznie. A kapocslécen valamennyi összekötőpánt eltávolítandó. Pólusátkapcsolós típusoknál és egyfázisú motoroknál, valamint különleges kiviteleknél a kapocsdobozban lévő megfelelő utalások figyelembe veendők. Ha a DOL indítás tovább tart mint 10sec vagy a csillag/delta indítás több mint 30sec vegye fel a kapcsolatot az ABB helyi képviseletével vagy a Motor Guide c. ABB kiadványban nézzen utána (www.abb.com/motors&drives). Csatlakozókapcsok és forgásirány 4
A hajtásoldali tengelyvégre (AS) nézve a tengely az óramutató járásával megegyező értelemben forog, ha a tápfeszültség L1, L2 és L3 fázisai a 13. oldalon lévő 1. ábra szerint lettek bekötve. A forgásirány megváltozik, ha tetszőleges két fázist felcserélnek. Ha a motor forgásirányfüggő ventillátorral van ellátva, a forgásirány egyezését a motoron elhelyezett nyíllal ellenőrizni szükséges. Alkalmazás Tárolás A motorok zárt helyiségekben szárazon, valamint rezgés- és pormentesen tárolandók A védelem nélküli, megmunkált felületek (tengelyvégek és karimák) korrozióvédő közeggel kezelendők. Az egyenletes kenés érdekében javasoljuk, hogy a tengelyt szabályos időszakonként kézzel forgassák meg. Az esetleg beépített fűtőelemek feszültség alatt legyenek. Az egyfázisú motorok üzeméhez adott esetben alkalmazott elektrolit-kondenzátorokat 1-2 éves tárolás után "formázni" szükséges. Részletes tájékozást nyújt az ABB. Szállítás Görgős-csapágyazású vagy radiax-csapágyazású motorokat a szállításhoz rögzítőszerkezettel (szállítás biztosítás) kell ellátni. Emelés A motor csak az emelőszemek segítségével emelhető, kivéve ha az emelési utasítás mást ír elő. A motor tömegközéppontjának helye változhat azonos méret esetén is, a teljesítmény, a kivitel és kiegészítő szerelvények függvényében. Ellenőrizze az emelőszemek sérülésmentes állapotát. Hibás vagy sérült emelőszemet ne alkalmazzon. Emelés előtt az emelőszemeket megfelelően rögzíteni kell. Ha az emelőszem nem megfelelően áll, alátétek alkalmazásával állítható be a jó pozíció. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő emelőszerkezet áll-e rendelkezésre, és az emelőkampó megfelelő-e az emelőszem méretéhez. Fokozottan ügyeljen arra, hogy a kiegészítő berendezések és a kábelek ne sérüljenek. Súlyok A motorok összsúlya változhat egy építési nagyságon (tengely-magasság) belül a méretezési teljesítménytől, a különböző építési alakoktól és az esetleges kiegészítő építési csoportok meglététől függően. 5
Az alábbi Táblázat tartalmazza az építési nagyságtól és a ház anyagától függően az alapkivitelre vonatkozólag a motorok közelítő maximális súlyát. Az egyes kivitelekre vonatkozó pontosabb adatok mindenkor a teljesítménytáblán találhatók. Tengelymagasság Alumínium Szürkeöntvény Acél Súly, Többlet fék miatt, Súly, kg Súly, kg kg kg 56 4,5 - - - 63 6 - - - 71 8 5 13-80 12 8 20-90 17 10 30-100 25 16 40-112 36 20 50-132 63 30 90-160 110 55 175-180 160 65 250-200 220-310 - 225 295-400 - 250 370-550 - 280 405-800 600 315 - - 1300 1000 355 - - 2300 2200 400 - - 3500 3000 Felszerelés Hűtés A normál környezeti hőmérséklet nem lépheti túl a 40ºC-ot (tengeri kivitel esetén +45 vagy +50ºC), ha katalógusban szereplő jellemzőket szeretnénk elérni. Ellenőrizze, hogy a motor légárama megfelelő-e. Győződjön meg róla, hogy semmilyen közelben lévő készülék vagy egyéb (pl.: közvetlen napfény) hőforrás nem melegíti a motort. További információkért illetve magasabb hőmérséklet esetén vegye fel a kapcsolatot az ABB helyi képviseletével vagy a Motor Guide c. ABB kiadványban nézzen utána (www.abb.com/motors&drives). Alapozás A gépalap előkészítéséért a teljes felelősség a Vevőt terheli. Fémből készült alapokat korrózióvédő mázolással kell ellátni. Az alapokat síkban és megfelelő merevséggel kell kialakítani, hogy zárlat esetében a megnövekedett erőhatásoknak ellenálljanak. Ezenkívül az alapokat úgy kell méretezni, hogy rezonanciák következtében rezgések ne léphessenek fel. Alapcsavar A motor talpait az alapcsavarokkal kell összekötni, ennek során a motortalpak és az alapcsavarok közé kiegyenlítő tárcsákat (1... 2 mm vastag) kell elhelyezni. 6
Ezután a motor a megfelelő segédanyagokkal gondosan beállítandó. Az alapcsavarok csak betonnal önthetők ki. A beállítás ellenőrzése után adott esetben furatok készíthetők a beállítócsavarok részére. Víztelenítő nyílások Abban az esetben, ha az építési alak nem a szabványos kivitel szerinti, ellenőrizendő, hogy valamennyi víztelenítő nyílás lefelé néz-e? A zárható műanyag záródugóval rendelkező motorokat nyitott záródugóval szállítjuk ki. Különösen poros környezetben az összes víztelenítő nyílás zárva legyen. Beállítás A csapágy sérülések, a rezgések és a tengelyvégek lehetséges törésének elkerülése érdekében döntő jelentőségű a gondos beállítás. Feszítősínek és szíjhajtások A feszítősíneken a motorok a 13. oldalon lévő 2. ábra szerint rögzítendők. A feszítősínek vízszintesen és azonos magasságban szerelendők. Biztosítsák, hogy a motortengely a hajtott- ill. hajtótengellyel párhuzamos beállítású legyen. A szíjat a gyártó előírásai szerint feszítsék meg. A hajtószíj túlzott mértékű megfeszítésének következménye a csapágy tönkremenetele és a tengely törése lehet! Vegyék figyelembe a maximálisan megengedett szíjerőket (ill. a csapágyak radiális terhelését), melyek a megfelelő gyártmány katalógusokból vehetők. Csatlakoztatás A szabványos kiviteleknél a kapocsdoboz a motor felső részén van és ez lehetővé teszi a mindkét oldali kábel hozzávezetést. Némely motor különleges kivitelben olyan kapocsdobozzal is szállítható, mely 4 x 90 -kal elforgatható. Emellett oldalt elhelyezett kapocsdobozzal rendelkező motorok is kaphatók. Ezen kivitelek szállíthatósága a gyártmánykatalógusokban található. A kapocsdoboz szükségtelen nyílásai elzárandók. A főtekercsek csatlakozásai és a földelőkapcsok mellett a kapocsdobozban további csatlakozások is lehetnek, pl. termisztorok, állási fűtés, bimetál-kapcsoló vagy PT100 ellenálláshőmérő érzékelő részére. 7
A motor üzemen kívüli állapotában is lehet jelen veszélyes feszültség a fűtőelemek táplálása vagy a tekercsek közvetlen fűtése következtében! Az esetleges kiegészítőelemek bekötési sémája a kapocsdoboz belsejében található. Egyfázisú motorok esetében a kondenzátor maradék töltése következtében a motor állásakor is lehet villamos feszültség a motorkapcsokon! Frekvenciaváltós üzemmód A frekvenciaváltós hajtások nagyobb feszültséglökéseket juttatnak a motorra, mint a szinuszos hálózat, ezért.kialakulhatnak nagyfrekvenciás tengely feszültségek, illetve csapágyáramok. Ezek miatt a motor tekercseinek és csapágyazásának a szigetelését illetve a frekvenciaváltó szűrőáramköreit az Selection rules for VSD applications/insulation (3GZF500930-2) c. kiadványnak megfelelően kell méretezni. A kiadvány beszerezhető a helyi ABB képviselőjétől. Frekvenciaváltós hajtások esetén a motor (>30kW) kábelezése árnyékolt szimmetrikus kábelekkel és 360 -os kontaktust nyújtó tömszelencékkel (ún. EMC tömszelence) kell történjen. További információt az ABB által kiadott Grounding and cabling of the drive system c. kiadványban találhat (3AFY61201998). Frekvenciaváltós üzemmódban a motorház földcsatlakozását arra kell használni, hogy a motorház és a hajtott gép között potenciálkiegyenlítődés menjen végbe abban az esetben, ha mindkét gép nem közös fémalapon került felszerelésre. IEC280-as mérettől nagyobb motorok esetén használjon 0,75x70mm-es lapos vagy legalább 2 db 50mm²-es kör keresztmetszetű vezetőt. A kör keresztmetszetű vezetők közötti távolság legalább 150mm kell legyen. Ez az elrendezés nem elektromos biztonsági berendezés, csak a potenciálkiegyenlítés miatt szükséges. Ha a motor és az áttétel azonos fém alapon helyezkedik el, ilyen potenciálkiegyenlítés nem szükséges. Az EMC előírások teljesítése érdekében csak olyan kábeleket és csatlakozókat alkalmazzon, amelyek megfelelnek ennek a követelménynek. (ld. a frekvenciaváltók használati útmutatóját) 8
A legnagyobb frekvenciaváltóval elérhető forgási sebesség M2BA/M3BP típusú vasöntvényházas motorok esetén nem haladhatja meg az alábbi táblázatban megadott vagy az adattáblán szereplő értékeket. A legnagyobb megengedett forgási sebesség értékéért más motorok esetén kérjük kérdezze meg helyi ABB kereskedőjét. A csapágyak zsírzása a későbbiekben említettek szerint kell történjen. Méret Sebesség, fordulat/perc 280 3600 2600 315 3600 2300 355 3600 2000 400 3600 1800 Ha nem bizonyosak a motor frekvenciaváltós meghajtásának kérdésében, lépjenek kapcsolatba a helyi ABB képviselővel. A zsír és a csapágy technológiai maximális hőmérséklet értékét nem szabad túllépni. Kiegyensúlyozás A motor forgórészét dinamikusan kiegyensúlyoztuk. Szabványosan a forgórészt fél illesztett retesszel egyensúlyoztuk ki, a tengelyvégen egy VÖRÖS ragasztószalag található a következő felirattal "Mit halber Paßfeder ausgewuchtet balanced with half key" ( = " Fél illesztett retesszel kiegyensúlyozva"). A rezgések elkerülésére, a tengelykapcsoló-fél vagy a szíjtárcsa az illesztett retesz hornyának kimarása után, az illesztett retesz nélkül egyensúlyozandó ki. A teljes illesztett retesszel elvégzett kiegyensúlyozás esetén; a tengelyvégen egy SÁRGA ragasztószalag található a következő felirattal "Mit voller Paßfeder ausgewuchtet balanced with full key" ( = " Teljes illesztett retesszel kiegyensúlyozva"). Illesztett retesz nélkül végzett kiegyensúlyozás esetében a tengelyvégen egy KÉK ragasztószalag található a következő felirattal "Balanced without key / ohne Paßfeder ausgewuchtet" (= "Illesztet retesz nélkül kiegyensúlyozva"). Alkalmazás Üzemviszonyok A motorok ipari hajtási rendszerekben történő alkalmazásra szolgálnak. A környezeti hőmérséklet szabványos határértékei -20 C... 40 C. A felállítási hely maximális magassága szabványosan 1000 m a tengerszint felett. Biztonsági útmutatások A motorok felszerelését és üzemeltetését olyan képesített szakszemélyzet végezze, aki ismeri a vonatkozó biztonságtechnikai követelményeket. 9
A felszerelés és az üzemeltetés során a balesetek elkerüléséhez szükséges biztonsági berendezések álljanak rendelkezésre a mindenkor érvényes balesetvédelmi előírásoknak megfelelően. Az olyan kis motorok, melyek tápfeszültségét közvetlenül kapcsolja egy hőmérsékletfüggő kapcsoló, adott esetben önállóan is elindulhatnak! Fontos! Ne lépjenek rá vagy álljanak fel a motorra! Vigyázat: normál üzemben is lehet a motor felülete magas hőmérsékletű! Bizonyos alkalmazásokhoz (pl. ha frekvenciaváltón keresztül táplálják a motort), különleges útmutatások lehetnek szükségesek! Az emelőfüllel kizárólag csak a motor emelhető! Fel- és leszerelés Általános A motorok fel- és leszerelését kizárólag szakképzett személyzet végezheti, megfelelő segédeszközök és módszerek alkalmazásával. Minden javítást az IEC-60079-19 számú szabvány szerint kell elvégezni. Csapágyak A csapágyak különös gondossággal kezelendők. A csapágyak csak lehúzó-szerszámmal szerelhetők le és csak felmelegített állapotban vagy speciális szerszámok használatával építhetők be. A csapágyak cseréjét az ABB -nél külön beszerezhető útmutatás részletesen ismerteti. Tengelykapcsoló-felek és szíjtárcsák felszerelése A tengelykapcsoló-felek és szíjtárcsák csak megfelelő felszereléssel és olyan szerszámok segítségével szerelhetők fel, melyek kizárják a csapágyak megsérülését. A tengelykapcsoló-felet vagy szíjtárcsát sohasem szereljék kalapáccsal végzett ütésekkel és leszereléskor se feszítsenek emelőt a motorháznak! A tengelykapcsoló-felek szerelési pontossága: biztosítsák, hogy úgy a b méret, mint a1 és a2 közötti különbség mindenkor kevesebb legyen 0,05 mm-nél. 10
. ábra Tengelykapcsoló-felek és szíjtárcsák felszerelése Karbantartás és kenés Általános ellenőrzés Szabályos időközökben vizsgálják át a motort. Tartsák tisztán a motort és gondoskodjanak a hűtőlevegő szabad áramlásáról. Ellenőrizzék a tengelytömítések állapotát (pl. V - gyűrűk) és szükség esetén cseréljék ki azokat. Ellenőrizzék valamennyi kapcsolat és kötőelem (pl. csavarok) állapotát. Ellenőrizzék a csapágyak állapotát meghallgatással (szokatlan zajok), rezgésméréssel, a csapágyhőmérséklet mérésével, az elhasznált zsír felülvizsgálatával vagy SPM-csapágyellenőrzésel (SPM = lökőimpulzus mérési pont). *Az állapot megváltozása esetén a motor szétszerelendő, az építési egységek felülvizsgálandók és adott esetben kicserélendők. Kenés Vigyázzon a forgó alkatrészekkel! A zsír bőrirritációt illetve szemgyulladást okozhat, tartsa be a gyártó utasításait! Tartós kenésű csapágyas motorok A csapágyak általában a Z vagy 2Z jelű tartós kenésű csapágyakkal vannak ellátva. A csapágyak megjelölése a megfelelő gyártmány katalógusokban illetve a motor adattábláján -kivéve a kis motorok esetén- megtalálható. Vezető elvként 180-as tengelymagasságig a következő kenési intervallumok megfelelőek az L1 (a motorok 99%-a biztosan teljesíti az intervallumot) alapján, 25 C- környezeti hőmérsékletig. 11
Méret Pólusszám Üzemóra 56-80 2-8 Élettartamig 90-112 2-8 40 000 132 2 31 000 132 4-8 40 000 160 2 23 000 160 4-8 40 000 180 2 19 000 180 4-8 40 000 25 C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén a termékkatalógus ad információt. Az alkalmazás és terhelésfüggő adatokat lásd a termékkatalógusban. Függőleges irányítású motorok esetén a fenti üzemidők feleződnek! Zsírzógombos motorok Zsírzási adattábla és általános zsírzási tanácsok Ha a motor zsírzási adattáblával rendelkezik, kövesse az ott szereplő információkat. A zsírzási adattábla a kialakításfüggő kenési időszakokat, a környezeti hőmérséklet adatokat és a forgási sebességet tartalmazza. Az ABB törekvése szerint a megbízhatóság érdekében létfontosságú a csapágy kenési időtartama. Ezért követjük az L1 módszert. Kézi zsírzás Járás közben történő kenés Távolítsa el a zsírleeresztő dugót, vagy nyissa ki a leeresztő szelepet. Győződjön meg róla, hogy a zsírzó csatorna nem dugult el. Nyomja az adott mennyiségű zsírt a csapágyba. Járassa a motort 1-2 órán keresztül, hogy a fölösleges zsírmennyiséget kijárja a csapágy. Zárja vissza a szelepet, illetve helyezze vissza a zsírleeresztő dugót. Álló helyzetben történő zsírzás A csapágyakat lehetőség szerint járás közben zsírozza, ha ez nem lehetséges akkor állóhelyzetben is zsírozható a csapágy. Ebben az esetben az előírt mennyiség felét juttassa a csapágyba, és járassa a motort néhány percig teljes sebességen. A motor leállása után nyomja a maradék mennyiségű zsírt a csapágyba. 1-2 üzemóra után zárja el a leeresztő szelepet, illetve tegye vissza a zsírleeresztő dugót. 12
Automatikus zsírzás A zsírleeresztő dugót állandóan el kell távolítani vagy a leeresztő szelepet állandóan nyitott állapotba kell hozni automatikus zsírzás használata esetén. Néhány motort elláthatnak elhasznált zsír gyűjtővel is. Kövesse a készülékhez adott használati útmutatót. Az ABB az elektromechanikus rendszereket ajánlja, További kérdések esetén kérdezze meg helyi ABB kereskedőjét. Automatikus zsírzás esetén a lenti táblázat értékeit meg kell duplázni. Ha 2 pólusú motort használ automatikus zsírzással a következőket kell figyelembe venni: Mindig nagy sebességű motorokhoz kifejlesztett zsírt használjon az ún. nagy sebességű motorokhoz illetve néhány más modellhez, mint pl.: M2BA355 és 400 2 pólusú motorok, ahol a sebességi faktor 400 000-nél magasabb (kiszámítás: Dm x n, ahol Dm az átlagos csapágy átmérő mm-ben, n pedig a forgási sebesség ford./perc-ben). Ld. a kenőanyagok c. fejezetnél. Zsírzási időtartamok és mennyiségek Tengelymagasság mm Zsírmennyiség, g/csapágy 3600 1/min 3000 1/min 1800 1/min 1500 1/min 1000 1/min 500-900 1/min Golyóscsapágyak utánkenési időszakai üzemórákban 112 10 10 000 13 000 18 000 21 000 25 000 28 000 132 15 9 000 11 000 17 000 19 000 23 000 26 500 160 25 7 000 9 500 14 000 17 000 21 000 24 000 180 30 6 000 8 000 13 500 16 000 20 000 23 000 200 40 4 000 6 000 11 000 13 000 17 000 21 000 225 50 3 000 5 000 10 000 12 500 16 500 20 000 250 60 2 500 4 000 9 000 11 500 15 000 18 000 280 70 2 000* 3 500* 8 000 10 500 14 000 17 000 315 90 * * 6 500 8 500 12 500 16 000 355 120 * * 4 200 6 000 10 000 13 000 400 120 * * 4 200 6 000 10 000 13 000 400 M3BP 130 * * 2 800 4 600 8 400 12 000 Görgőscsapágyak utánkenési időszakai üzemórákban 160 25 3 500 4 500 7 000 8 500 10 500 12 000 180 30 3 000 4 000 7 000 8 000 10 000 11 500 200 40 2 000 3 000 5 500 6 500 8 500 10 500 225 50 1 500 2 500 5 000 6 000 8 000 10 000 250 60 1 300 2 200 4 500 5 700 7 500 9 000 280 70 1 000* 2 000* 4 000 5 300 7 000 8 500 315 90 * * 3 300 4 300 6 000 8 000 355 120 * * 2 000 3 000 5 000 6 500 400 120 * * 2 000 3 000 5 000 6 500 400 M3BP 130 * * 1 400 2 300 4 200 6 000 * IEC 280-400 méretekre lásd a kenőanyagok fejezet megfelelő értékeit. A zsírzási időket befolyásoló tényezők: 13
A Táblázat vízszintesen felállított motorokra érvényes. Függőlegesen szerelt motorok esetében a megadott utánkenési időszakok megfelezendők. A Táblázatban megadott értékek 80 C csapágyhőmérsékletnél (kb. 25 C környezeti hőmérséklet) érvényesek, minden további 15 K emelkedés esetében megfelezendők, illetve 15K csökkenés esetén megduplázhatók. A csapágyra és a kenőzsírokra megengedett legmagasabb hőmérsékletek nem léphetők túl! Kenőanyagok Ne keverje a különböző típusú zsírokat. Nem megfelelő kenőanyagok használata csapágy károsodáshoz vezethet! Utánkenésre csak speciálisan golyóscsapágyak zsírzására szolgáló zsírok használhatók, az alábbi tulajdonságokkal: lítiumbázisú, vagy valamely lítium-komplex bázison nyugvó, elsőrendű minőségű kenőzsír, illetve ásványi vagy PAO olaj a bázisolaj viszkozitása: 100 cst... 160 cst, 40 C hőmérsékleten, a konzisztencia az NLGI 1,5-3 fokozata szerint (Függőleges beépítés vagy magasabb környezeti hőmérséklet esetén nagyobb viszkozitású NLGI fokozat ajánlott), tartós használati hőmérséklet: -30 C - +120 C. A megkívánt tulajdonságokkal rendelkező, alkalmas kenőzsírok minden ismert kenőanyag gyártótól beszerezhetők. Adalékanyagokkal rendelkező zsírok ajánlottak, de a gyártó írásos garanciájára van szükség, különösen az EP adalékok esetében, hogy az adalék nem károsítja a csapágyazást, vagy a kenőanyag tulajdonságait nem rontja az adott működési hőmérsékleten. EP adalékot tartalmazó kenőanyagok nem javasoltak magas csapágyhőmérséklet esetén 280-400-as méretig! Ha a környezeti hőmérséklet -25 C - nál alacsonyabb vagy magasabb 55 C-nál magasabb, vagy a csapágyhőmérséklet 110 C fölötti, úgy az ABB céggel történő megbeszélésen tisztázandó, hogy milyen speciális kenőzsír alkalmazható. Az alábbi zsír típusok alkalmazhatóak: Esso Unirex N2, N3 vagy S2 (Lítium komplex bázisú) Mobil Mobilith SHC 100 (Lítium komplex bázisú) Shell Albida EMS 2 (Lítium komplex bázisú) SKF LGHQ 3 (Lítium komplex bázisú) 14
Klüber Klüberplex BEM 41-132 (Speciális lítium bázisú) FAG Arcanol TEMP90 (Calsium polyurea bázisú) FAG Arcanol TEMP90 (Lítium komplex bázisú) Más típusú zsírok esetén, amelyek teljesítik a követelményeket, kérdezze meg helyi ABB partnerét. Újrazsírzási időtartamok és mennyiségek 2 pólusú IEC280-400-as tengelymagasságú motorokra Méret Zsír-mennyiség, g/csapágy 3600 1/min Golyóscsapágyak utánkenési időszakai üzemórákban 280 M2B*, M2C*, M3B* 35 2 000 3 500 315 M2B*, M2C*, M3B* 35 2 000 3 500 355 M2B*, M2C* 45 1 200 2 000 355 M3B* 35 1 200 2 000 400 M2B*, M2C* 45 1 200 2 000 400 M3B* 40 1 000 1 600 Görgőscsapágyak utánkenési időszakai üzemórákban 280 M2B*, M2C*, M3B* 35 1 000 1 800 315 M2B*, M2C*, M3B* 35 1 000 1 800 355 M2B*, M2C* 45 600 1 000 355 M3B* 35 600 1 000 400 M2B*, M2C* 45 600 1 000 400 M3B* 40 500 800 3000 1/min MEGJEGYZÉS! Mindig nagy sebességű motorokhoz kifejlesztett zsírt használjon az ún. nagy sebességű motorokhoz illetve néhány más modellhez, mint pl.: M2BA355 és 400 2 pólusú motorok, ahol a sebességi faktor 400 000-nél magasabb (kiszámítás: Dm x n, ahol Dm az átlagos csapágy átmérő mm-ben, n pedig a forgási sebesség ford./perc-ben). A következő zsírok használhatóak: FAG L69 (Polyurea bázisú) Klüber Klüber quiet BH 72-102 (Polyurea bázisú) SKF LGHP2 (Polyurea bázisú) Ha más kenőanyagot használ, ellenőrizze a gyártóval, hogy a minőség megfelel a fent említett kenőanyagoknak, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi ABB képviselettel. 15
Frekvenciaváltós üzemmód Nagyobb fordulatszámú üzemeltetés, pl.: frekvenciaváltós használat, vagy alacsonyabb fordulatszám-nagy terhelés mellett rövidebb újrakenési periódusokra van szükség. Ilyen esetekben kérdezze meg helyi ABB képviselőjét. Tipikusan a fordulatszám megkétszerezése 40%-al csökkenti a táblázatban megadott értékeket. A motor mechanikai maximális fordulatszámát nem szabad túllépni! A csapágyazás nagy fordulatszámú működéshaz való alkalmasságát ellenőrizni kell. Tartalékalkatrészek Tartalékalkatrészek rendelésekor adják meg a motor teljes típusjelölését (lásd: Géptábla). Ha a motor sorozatszámmal is rendelkezik, úgy ezt is adják meg. Újratekercselés Az újratekercselést csak szakképzett személy végezheti el. Füstgáz és más speciális motorok újratekercselése csak az ABB megkeresése után végezhető el. Környezetvédelmi követelmények Zajszint Az ABB által gyártott motorok hangnyomásszintje 82 db(a) alatti, 50Hz-es szinuszos betáplálás esetén, tolerancia ±3db(A). Az egyes motortípusok jellemző értékei a megfelelő gyártmány katalógusokban megtalálhatóak. 60Hz-es szinuszos illetve nem szinuszos betáplálás esetén vegye fel a kapcsolatot az ABB helyi képviselőjével. A külön hűtéssel rendelkező motorok és az M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2R*/M3R* és az M2BJ/M2LJ típussor motorjainak zajszintjeit az ezekhez a motorokhoz adott használati útmutató tartalmazza. Ez a használati útmutató nem tartalmazza az összes részletet, illetve bizonyos módosításokat, a telepítéssel, működtetéssel vagy javítással kapcsolatos tényezőket. Minden további információért lépjen kapcsolatba ABB partnerével. Motor hibakeresési táblázat Minden hibakeresési és javítási műveletet csak szakképzett személy végezhet. 16
Hiba Hibaok Elhárítás Tönkrement biztosíték Cserélje ki a biztosítékot a megfelelő típussal Túláram megszakító leold Ellenőrizze és helyezze alapállapotba a megszakítót Nem megfelelő betáplálás Ellenőrizze, hogy a betáplálás és a motor adattábla adatai megegyeznek-e Nem megfelelő bekötés Ellenőrizze a kapcsolási rajzot Szakadás a tekercsben Zúgó hang jelzi. Ellenőrizze a bekötéseket, illetve a vagy a mágneskapcsoló kontaktusait mágneskapcsolóban A motor nem indul A motor megáll A motor üzemel és hirtelen leáll A motor nem éri el az adattáblán szereplő fordulatszámot A motor túl hosszú idő alatt éri el a adattáblán szereplő fordulatszámot és/vagy túl nagy áramot vesz fel Mechanikai meghibásodás Állórész zárlat Állórész bekötési hiba Forgórész meghibásodás A motor túl van terhelve Egy fázis kiesett Hibás alkalmazás Túlterhelés Feszültségesés Nyitott áramkör Betáplálási hiba Nem megfelelő alkalmazás A feszültség túl alacsony a motor kapcsain a feszültségesés miatt Az indítási terhelés túl nagy Nyitott áramkör Túl nagy terhelés Indításkor feszültségesés Forgórész sérülés Nem megfelelő Nem megfelelő forgásirány fázissorrend Túlterhelés A motor hűtése nem megfelelő A motor túlmelegszik Egy fázis kiesett miközben nincs leterhelve Tekercs földzárlat A kapocsfeszültség kiegyensúlyozatlan Ellenőrizze, hogy a motor szabadon forog-e. Ellenőrizze a csapágyakat és a kenést A biztosítékok tönkremennek. Újra kell tekercselni a motort Távollítsa el a motor pajzsokat és ellenőrizze a hibát szakadásvizsgálóval. Ellenőrizze a forgórészt Csökkentse a terhelést Ellenőrizze a hálózatot Ellenőrizze a típust, méretet, konzultáljon a helyi ABB képviselővel, vagy a gyártóval Csökkentse a terhelést Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség eléri-e az adattáblán előírt szintet, ellenőrizze a kötéseket A biztosíték tönkrement, ellenőrizze a túlterhelés relét, állórészt és a nyomógombokat Ellenőrizze a bekötéseket, biztosítékokat és vezérlést Ellenőrizze a típust, méretet, konzultáljon a helyi ABB képviselővel, vagy a gyártóval Használjon nagyobb feszültséget, transzformátort, vagy csökkentse a terhelést. Ellenőrizze a bekötést. Ellenőrizze a kábelek átmérőit. Ellenőrizze, hogy a motor milyen terhelés mellett tud elindulni Keresse meg műszerrel a hibát és javítsa ki. Csökkentse a terhelést Ellenőrizze az ellenállást, és a kábelkeresztmetszetet Cserélje ki a forgórészt A feszültség túl alacsony Vegye fel a kapcsolatot az áramszolgáltatóval Cseréljen föl két fázisvezetőt vagy a motornál, vagy a betáp oldalon Csökkentse a terhelést Tisztítsa ki a szellőző járatokat, és ellenőrizze a megfelelő légáramlást Ellenőrizze a hálózatot Javítsa ki Ellenőrizze a kábeleket, bekötést és a transzformátort 17
A motor rezonál Horzsoló zajok Zajos működés Általánosságban meleg csapágyak Forró csapágyak Illesztési hiba Rossz alapozás A kuplung nem megfelelően kiegyensúlyozott A meghajtott berendezés nincs kiegyensúlyozva Csapágy egytengelyűség hiba A kiegyensúlyozás elmozdult Ellentmondás a forgórész és a kuplung kiegyensúlyozása között (fél retesz-teljes retesz) Többfázisú motor egy fázison üzemel Túlzott hosszjáték A ventilátor beleér a házba A ventilátor beleér a szigetelésbe A motor rögzítése nem megfelelő A légrés nem egyenletes A forgórész kiegyensúlyozás nem megfelelő Elhajlott, megvetemedett tengely Túlságosan feszes szíj Az ékszíjtárcsa túl messze van Az ékszíjtárcsa átmérője túl kicsi Rossz beállítás Nem megfelelő zsírzás A zsír elhasználódása, vagy a kenőanyag szennyeződött Túl sok kenőanyag Túlterhelt csapágyazás Törött golyó, vagy tönkrement futófelület Állítsa be a motor helyzetét Erősítse meg az alapozást Egyensúlyozza ki a kuplungot Egyensúlyozza ki a berendezést Állítsa be az egytengelyűséget Egyensúlyozza ki a motort Egyensúlyozza ki a kuplungot vagy a motort Ellenőrizze a kapcsolást Állítson a csapágyazáson vagy alkalmazzon távtartót Szüntesse meg a hibát Állítsa be a megfelelő távolságot Húzza meg a rögzítőcsavarokat Ellenőrizze és korrigálja a csapágyházat és a csapágyakat Egyensúlyozza ki a forgórészt Egyenesítse ki vagy cserélje ki a tengelyt Csökkentse a szíj feszességét Helyezze közelebb a tárcsát a csapágyazáshoz közelebb Használjon nagyobb átmérőjű tárcsát Állítsa be a hajtást Ellenőrizze, hogy a zsírzás mennyisége megfelelő-e Távolítsa el a régi zsírt, mossa ki a csapágyakat petróleumban és zsírozza meg azokat újra Csökkentse a zsír mennyiségét, a csapágyakat csak félig kell megtölteni zsírral Ellenőrizze a beállítást, az oldal és tengelyirányú terheléseket Cserélje ki a csapágyazást, és takarítsa ki a csapágyházat 18
1. ábra Bekötési vázlat 2. ábra Szíjhajtás 19
ABB Motors Gyártóhelyek (*) és néhány nagyobb forgalmazó vállalat: BA ABB Motor/Gép Üzemeltetési Előírás 96-03 ABB Motors Területi Értékesítési Kapcsolatok P.O. Box 633 FIN-65101 Vaasa Finland tel. +358(9)61 3160 fax. +358(9)61 3167372 ABB Kft. 1138 Budapest Váci út 152-156. tel. (36-1) 443-2100; (36-1) 443-2224 fax.(36-1) 443-2144 20