PM 15 / PM 16. H Használati utasítas Pulzusmérő készülék



Hasonló dokumentumok
Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

KS 52. c Væg-køkkenvægt Betjeningsvejledning. z Kuchyňská nástěnná váha Návod k použití. S Väggköksvåg Brugsanvisning

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

Szívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 26. Használati utasítás

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

H Wake-up light Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 25. Használati utasítás

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Használati útmutató Élvezze az időt 3

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

WL 70 H Wake-up light Használati útmutató

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

BC 58. H Használati utasítás Vérnyomásmérő

Szívfrekvencia pulzusmérő óra. german engineering PM 45. Használati utasítás

Használati Utasítás 0828H

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

Elektronikus konyhai mérleg

Használati útmutató PAN Aircontrol

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

FUR4005 / Magyar használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

JFT 60. H 3 az 1-Homlok lázmérő. Használati utasítás

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

TORONYVENTILÁTOR

Kozmetikai tükör Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Funkciók. Szám Leírás

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

CR

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

Quickstick Free Sous-vide

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

Receiver REC 220 Line

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

MEDION pulzus-mérőóra MD Megrend. szám:

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

HU Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Átírás:

PM 15 / PM 16 H H Használati utasítas Pulzusmérő készülék BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

magyar Igen Tisztelt Vevőnk! Örülünk, hogy a mi áruválasztékunkból vásárolt magának terméket. Nevünk a kiváló minőségű és behatóan ellenőrzött termékeket fémjelzi a hő, súly, vérnyomás, testhőmérséklet, pulzus, gyengéd terápia, masszázs és levegő területen. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, őrizze meg a későbbi használathoz, tegye hozzáférhetővé más használók számára, és tartsa be az útmutatásokat! Szívélyes ajánlással Beurer-team 1. Általános útmutatások FIGYELEM: Ezzel a mellkasra erősíthető öv nélküli pulzusórával ellenőrizheti a szívfrekvenciáját, és az edzési célnak megfelelően beállíthatja az edzészónát, felső és alsó határértékkel. A készülék az EKG-vel azonos pontossággal meghatározza és kijelzi a szívverést, anélkül, hogy viselné a mellkasra erősíthető kényelmetlen övet. Ehhez egyszerűen helyezze az órát a csuklójára, és ujjával ill. hüvelykujjával érintse meg az óra elülső oldalán található érzékelőt. A mérés révén - az ujjérzékelőtől a karon, felsőtesten, másik karon át a pulzusóra hátoldalán található érzékelőhöz - néhány másodperc alatt EKG-pontossággal meg lehet határozni az Ön szívverését. Így a pulzusóra különösen olyan személyek számára jól használható eszköz, akik nem viselhetik, vagy nem akarják viselni a mellkasra erősíthető övet, és olyan sportágaknál is alkalmazható, mint a túrázás és a gyaloglás. 2

Továbbá a pulzusóra olyan funkciókkal is rendelkezik, mint pontos idő, stopperóra, ébresztés és visszaszámláló időmérő. 2. Fontos útmutatások Ezt a pulzusórát kizárólag magán használatra terveztük, és orvosi használatra nem alkalmas. Ne tegye ki a készüléket rendkívüli hőmérsékleteknek, rezgéseknek és rázkódásoknak! A készüléket egy puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa meg. Ne használjon súroló- vagy oldószereket! Kérjük, hogy az elemcserét szaküzletben végeztesse el (CR2025 3 V-os lítium elem)! Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási szemétbe! Adja le a megfelelő gyűjtőhelyeken vagy a kereskedőnél. Kérjük, hogy ne kísérletezzen sajátkezű javításokkal! Reklamáció esetén forduljon a szaküzlethez vagy a szerviz címére! Reklamálás előtt cseréltesse ki az elemet! A felnyitás vagy szakszerűtlen kezelés a garancia elvesztésével jár. Vegye figyelembe, hogy kockázatos sportágakban a pulzusmérő óra használata további sérülésveszélyeket jelenthet. Ezt a készüléket kizárólag arra a célra szabad használni, melyre tervezték, mégpedig a használati utasításban ismertetett módon. A készülék mindennemű szakszerűtlen használata veszélyes lehet. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a szakszerűtlen vagy helytelen használat okozott. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készüléken nincsenek látható károsodások! Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedőhöz vagy a feltüntetett szervizhez! Ez a pulzusóra vízálló (50 m) és így úszáshoz is használható. Úszás közben azonban nem szabad megnyomni a gombot, tehát pulzusmérésre sem lehet használni. Kerülje, hogy a termék napkrémmel vagy más hasonló termékekkel érintkezzen, mert ez megrongálhatja a nyomtatott feliratokat vagy akár a műanyag alkatrészeket is. 3

Kérjük, edzőjénél vagy kezelőorvosánál tudakozódjon, hogy az Ön esetében milyenek az edzési szívfrekvencia felső és alsó értékei, továbbá hogy milyen gyakoriságú és időtartamú edzést végezhet. Így az edzések során optimális eredményeket érhet el. FIGYELEM: Szív- és keringési betegségben szenvedők vagy szívritmus-szabályzóval rendelkezők csak orvosukkal történt egyeztetés után használhatják ezt a pulzusmérő órát. 3. Tudnivalók Ez a pulzusóra az emberi pulzus megállapítására szolgál. A különböző beállítási lehetőségeknek köszönhetően Ön elősegítheti egyéni edzésprogramját és ellenőrizheti a pulzusát. Azért célszerű edzés közben pulzusát ellenőriznie, mert jó, ha védi szívét a túlterhelés ellen, másrészt így teljessé teheti az edzés hatékonyságát. A táblázat néhány útmutatással szolgál edzészónájának megválasztásához. Minél idősebb korban van, annál alacsonyabb a maximális szívfrekvencia. Az edzési pulzus értékeinek ezért mindig a maximális szívfrekvenciához kell igazodniuk. A maximális szívfrekvencia megállapítására a következő tapasztalati szabály: Férfiaknál: 220 - életkor = maximális szívfrekvencia Nőknél: 226 - életkor = maximális szívfrekvencia 4

Az alábbi példa egy 40 éves férfira érvényes: 220-40 = 180 max. szívfrekvenciahányad Hatás Kinek alkalmas? Edzés Szív-egészségi-terület Zsírégetési zóna Erőnléti terület Erőkitartási terület Anaerob edzés 50 60% 60 70% 70 80% 80 90% 90 100% A szív keringési rendszerének erősítése Kezdők számára ideális Regeneráló edzés A test százalékosan a legtöbb kalóriát égeti el a zsírból. Edzi a szív keringési rendszerét, javítja az erőnlétet. Súlykontroll, -csökkentés Javítja a légzést és a keringést. Optimális az alapvető állóképesség szempontjából. Amatőr sportolók Erőnléti edzés Javítja a mozgási dinamizmust és fokozza az alapsebességet. Ambíciózus amatőr sportolók, versenysportolók Erőkitartás edzés Célzottan túlterheli az izomzatot. Nagy sérülési kockázat a szabadidő-sportolók számára betegség esetén: a szív veszélyeztetése. Csak versenysportolók Fejlesztendő terület edzése 5

4. Az óra leírása LIGHT világítás-gomb Start/Stop gomb Érzékelő Kijelző MODE gomb Reset gomb Ujjérzékelő gombja Pulzusóra hátoldala A pulzusóra elölnézete 5. Gombok funkciói MODE az egyes üzemmódok közötti váltás nyomva tartás: A beállító üzemmódba jutás kiválasztás (beállító üzemmódban) nyomva tartás: Kilépés a beállító üzemmódból START/STOP Időkijelző/dátumkijelző display Start/Stop (stopperóra és rövid időmérési üzemmódban) 6

Riasztás be/ki (ébresztés üzemmód) Beállított értékek növelése (beállító üzemmódban) RESET Órajelzés be/ki (nappali ébresztés üzemmód) Visszaállítás: stopperóra és rövid időmérő Beállított értékek csökkentése (beállító üzemmódban) LIGHT Kijelző-háttérvilágítás kb. 3 másodpercre 6. Üzemmód-áttekintés Működési üzemmódok Pontos idő üzemmód Pulzusriasztás üzemmód Stopperóra üzemmód Kronometre modu Visszaszámlálás üzemmód Az egyes működési módokat a Mode gombbal választhatja ki. 7

7. Pontos idő üzemmód Pontos idő kijelzése és dátumkijelzés Az időkijelzés és a dátumkijelzés közötti váltáshoz nyomja meg a Start/Stop gombot! A dátumkijelző 8 másodperc után automatikusan visszavált a pontos idő kijelzésére, ha nem nyomnak meg újabb gombot. 12-órás kijelzésnél (lásd 6.) a nap második felét egy P betű jelzi a kijelző baloldali részén! Pontos idő üzemmód 8 másodperc Dátumkijelző Idő és dátum beállítása Nyomja meg a MODE gombot 3 másodpercig a beállító üzemmódba lépéshez! A másodperc-kijelző villogni kezd. A másodperceket a Start/Stop vagy a Reset gombbal állíthatja vissza nullára. A MODE gombbal válassza ki az adatokat (perc, óra, év, hónap, dátum), amelyeket be akar állítani. Amint a számjegyek villognak, beállíthatja az értéket a Start/Stop gombbal vagy a Reset gombbal. Ha lenyomva tartja a gombot, akkor a gyorsított üzemmódba léphet. A MODE gombbal nyugtázza a bevitelt, és eljut a következő beállításba. Ha a hónap-nap kijelzés vagy a nap-hónap kijelzés villog, a Start/Stop vagy a Reset gombbal választhat az európai dátumkijelzés nap-hónap (a d-szimbólum jelenik meg) vagy az amerikai dátumkijelzés hónap-nap (az m-szimbólum jelenik meg) között. Ha a 12- vagy 24-órás szimbólum villog, a Start/Stop vagy a Reset gombbal választhat a 12- vagy 24- órás órakijelzés között. Ha a Beep szó villog a kijelzőn, a Start/Stop vagy Reset gombbal választhat a nyugtázó hang be (on) vagy ki (off) között. Ha be van kapcsolva a nyugtázó hang, minden gombnyomásnál felhangzik egy rövid sípoló hang. 8

Miután minden adatot beállított, 3 másodpercre nyomja meg a MODE gombot a beállító üzemmód elhagyásához! Ha 60 másodpercen belül nem nyom meg gombot a beállító üzemmódban, a pulzusóra automatikusan visszatér a pontos idő kijelzéshez. 8. Szívfrekvencia mérése Rögzítse az órát a csuklóján. Helyezze az ujját az érzékelőre, és tartsa rányomva legalább 5 másodpercig. Győződjön meg róla, hogy az érzékelő a készülék hátoldalán szorosan felfekszik-e a bőrre. Először --- látható a kijelzőn. 5-8 másodperc után megjelenik a kijelzőn a megállapított szívfrekvencia. Ha be volt kapcsolva a pulzusriasztás, a relatív szívfrekvencia is megjelenik. Ha a mért szívfrekvencia a pulzus alsó határértéke alatt van, ezt egy L betű jelzi a kijelzőn. A pulzus felső határértéke feletti érték esetén a kijelzőn H betű lesz látható. Ha ráadásul pulzusriasztás üzemmódban nem változtatta meg a korhoz és nemhez viszonyítva megadott pulzus-határértékeket, a készülék grafikusan ábrázolva jeleníti meg Önnek a szívfrekvenciáját az erőnléti edzésre szabott teljesítménytartományban, a maximális szívfrekvencia 65 és 85%-a között. 5 másodperccel a gomb elengedése után a pulzusóra visszaáll az utoljára használt üzemmódba. Útmutatások és ötletek 1. Minden működési módban meg lehet mérni a szívfrekvenciát. 2. Egy érzékelő van elhelyezve az óraház hátoldalán. Az érzékelőnek állandó és stabil kapcsolatot kell létrehoznia a bőrrel. 3. Ne mérje víz alatt a szívfrekvenciáját! 4. Néha nedves kendővel tisztítsa meg a hátoldalt! 9

5. Ne használjon bőrápoló krémet, ha a pulzusmérő funkciót alkalmazza! 6. Tisztítsa meg bőrét és ujját szappannal, hogy biztosítsa a jobb a jelátvitelt. 7. Nagyon száraz vagy vastag bőr esetén átviteli problémák merülhetnek fel. 8. Nedvesítse meg az ujjhegyeit vagy használjon vezetőpasztát! 9. Mérés közben kerülje el a csukló elfordítását vagy behajlítását! 9. Riasztás-funkció a szívfrekvenciához Egy edzészónát felső és alsó edzés alatti szívfrekvenciával adhat meg. Pulzusmérés közben kétszeri sípoló hang ad Önnek útmutatást arról, hogy a beállított edzészónán kívül van, és az edzést ennek megfelelően erősítheti vagy lassíthatja. Ez segíthet Önnek abban, hogy biztosabban elérje a meghatározott edzési célokat. 9.1 Edzési határértékek beállítása Erre Önnek két lehetősége van: 1. Adja meg a korát és a nemét, és a készülék automatikusan meghatározza a felső és alsó határértéket az erőnléti edzés maximális szívfrekvencia 65% - 85% közötti teljesítménytartománya számára. A grafikus oszlop-diagram akkor válik aktívvá, ha nem változtatja meg az előzőleg megadott szívfrekvenciákat. 2. Határozza meg a szívfrekvencia felső és alsó határértékeit a Tudnivalók c. fejezetben található információk szerint, vagy kérdezze meg edzőjét vagy orvosát! Ha csak a szívfrekvenciákat adja meg, nem aktiválódik a grafikus oszlopdiagramos bemutatás. Ön pulzusriasztás üzemmódban van. Nyomja meg a Mode gombot 3 másodpercig a beállító üzemmódba lépéshez! Villogni kezd a kor Age. Most beállíthatja az életkorát a Start/Stop gombbal és a Reset gombbal. Ha nyomva tarja a gombot, az értékek gyors ütemben változnak. A MODE gombbal nyugtázza a bevitelt, és eljut a következő beállításba. 10

Villogni kezd a nem. Válassza ki a nemet - M (férfi) és F (nő) a Start/Stop gombbal és a Reset gombbal. Nyugtázza a MODE gombbal. Most nyugtázhatja a MODE gombbal az előírt értéket, vagy a Start/Stop gombbal és a Reset gombbal beállíthatja a kívánt szívfrekvenciát! Az alsó határértékkel ugyanígy járjon el! Miután minden adatot beállított, 3 másodpercre nyomja meg a Mode gombot a beállító üzemmódból történő kilépéshez. Ha 60 másodpercen belül nem nyomnak meg gombot a beállító üzemmódban, a pulzusóra automatikusan visszatér a pontos idő kijelzéshez. 9.2 Pulzusriasztás aktiválása Váltson a MODE gombbal pulzusriasztás üzemmódra. Ha a szívfrekvencia riasztás-funkció már aktiválva van, és az életkor és a nem megadása után a kis zámított pulzus-határértékeket nem változtatta meg, minden 2 másodpercben felváltva megjelenik az edzés felső határértéke, az edzés alsó határértéke és 11

az életkor és a nem. Ha a pulzus-határértékeket közvetlenül adták meg, a kijelzés csak az edzés felső határértéke és az edzés alsó határértéke között vált át. Ha ki van kapcsolva a szívfrekvencia riasztás-funkció, megjelenik a --- és az of a kijelzőn. Nyomja meg a Start/Stop gombot, amivel be- vagy kikapcsolhatja a szívfrekvencia riasztás-funkciót! Aktivált pulzusriasztás esetén a szívfrekvencia mérésénél a következő riasztási lehetőségek fordulnak elő: a szívfrekvencia a beállított edzészónán belül van: a pulzusmérő egyszer sípol. a szívfrekvencia a beállított edzészóna feletti értékű: a pulzusmérő kétszer sípol, H valamint az elért pulzusfrekvencia villog. a szívfrekvencia a beállított edzészóna alatti értékű: a pulzusmérő kétszer sípol, L valamint az elért pulzusfrekvencia villog. 10. Ébresztés üzemmód Az órajelzést ébresztés üzemmódban a Reset gombbal lehet be- és kikapcsolni. Ha az órajelzés be van kapcsolva, a kijelzőn megjelenik a harangszimbólum, és minden egész órában felhangzik egy hangjelzés. Az ébresztést ébresztési módban a Start/Stop gombbal lehet be- és kikapcsolni. Ha az ébresztés be van kapcsolva, megjelenik egy szimbólum, és a beprogramozott időpontban 30 másodpercre felhangzik az ébresztő hangjelzés. Az ébresztő hangjelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot (a világítás (Light kivételével). 12

Ébresztési idő beállítása Ön most ébresztés üzemmódban van. Nyomja meg a MODE gombot 3 másodpercig a beállító üzemmódra váltáshoz! Villogni kezd az óra-kijelzés. Most beállíthatja az órákat a Start/Stop gomb és a Reset gomb megnyomásával. Ha lenyomva tartja a gombot, eljut a gyorsított üzemmódba. A Mode gombbal nyugtázza a bevitelt, és eljut a következő beállításhoz. Ugyanilyen módon programozza be a perceket. Miután minden adatot beállított, 3 másodpercre nyomja meg a Mode gombot a beállító üzemmód elhagyásához. Ha 60 másodpercig nem nyomnak meg gombot a beállító üzemmódban, a pulzusóra automatikusan visszatér a pontos idő kijelzéséhez. 11. Stopperóra üzemmód Ön most stopperóra üzemmódban van. A stopperóra elindításához nyomja meg a Start/Stop gombot! A CHR kijelzés kezd villogni a kijelzőn. Bármikor megállíthatja a stopperórát, ha újból megnyomja a Start/Stop gombot. A készülék kijelzi a letelt időt. 13

Bármikor folytathatja az időmérést a Start/Stop gomb megnyomásával. A kijelzőt megállított állapotban visszaállíthatja nullára a Reset gombbal. A maximális futamidő 99 óra, 59 perc és 59 másodperc. Ha ez az idő letelt, akkor a számláló ismét 0 óránál, 0 percnél és 0 másodpercnél indul. 12. Visszaszámlálás üzemmód Visszaszámlálási idő beállítása Ön most visszaszámlálás üzemmódban van. Nyomja meg a MODE gombot 3 másodpercig a beállító üzemmódra váltáshoz! Az órakijelzés villogni kezd. Most beállíthatja az órákat a Start/Stop gombbal és a Reset gombbal. A MODE gombbal nyugtázza a bevitelt. Ugyanilyen módon programozza be a perceket és a másodperceket! A maximális idő 99 óra, 59 perc és 59 másodperc. Miután minden adatot beállított, 3 másodpercre nyomja meg a Mode gombot a beállító üzemmódból történő kilépéshez. Ha 60 másodpercen belül nem nyomnak meg gombot a beállító üzemmódban, a pulzusóra automatikusan visszatér a pontos idő kijelzéshez. 14

Visszaszámlálás üzemmód használata A visszaszámlálás elindításához nyomja meg egyszer a Start/Stop gombot! A maradék idő folyamatosan megjelenik a kijelzőn. A visszaszámlálás megszakításához nyomja meg a Start/Stop gombot! Ha vissza szeretné állítani a visszaszámlálást a beállított időre, leállított állapotban nyomja meg a Reset gombot! Most beállíthat egy új időpontot. A visszaszámlálás letelte előtti utolsó 5 másodpercben felhangzik egy hangjelzés, amely a fennmaradó másodperceket jelzi. Ha elérte a nullát, 10 másodpercre felhangzik a hangjelzés. A hangjelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot (a világítás (Light) kivételével)! 13. Hibaelhárítás 1. Száraz bőr Használjon vezetőpasztát, vagy nedvesítse meg az ujjait és a csuklóját! 2. Az ujj nem érintkezik határozottan az érzékelővel Az ujjnak (nemcsak az ujjhegyeknek!) laposan és határozottan fel kell feküdnie az érzékelőn, és az órának stabilan kell a csuklón elhelyezkednie. 3. Szőrös karok Használjon vezetőpasztát a csuklón! 4. Szívritmus-zavarok Ilyen esetben nagyon nehézkes a pulzusmérés, rendszertelen mérési időkre lehet számítani. 15

14. Elem és hulladék-ártalmatlanítás A csomagolás egy CR2025 lítium elemet tartalmaz, ami már be van helyezve a készülékbe. Az elem élettartama kb. 18 hónap. A pulzusórában csak szakember (bármely órásműhely) cserélheti ki az elemet. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási szemétbe! Adja le őket villamossági szaküzletben vagy a helyi anyaghasznosító gyűjtőhelyen! Erre Önt törvény kötelezi. Útmutatás: A káros anyagot tartalmazó elemeken a következő jelzések találhatók: Pb = a telep ólmot tartalmaz, Cd = a telep kadmiumot tartalmaz, Hg = a telep higanyt tartalmaz. Kérjük, hogy a készülék ártalmatlanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronik Equipment) rendelet szerint. További felvilágosítás érdekében kérjük, forduljon a hulladékkezelésért felelős helyi hatósághoz. 16 PM15-16-0808_H Tévedések és változtatások joga fenntartva