Polski Minicool Compact Night & Day Montážny manuál Montážní manuál Szerelési útmutató Pomocnik montażu
2
akujeme Vám za zakúpenie ná ho v robku a za prejav Va ej dôvery na ej novej rade produktov. Zariadenie Minicool Compact Night & Day je samostatn A/C systém vhodn na pou ívanie pri vypnutom (Off) a zapnutom (On) motore (systém Night & Day). Minicool Compact Night & Day je zárukou klimatiza ného komfortu v kabíne vozidla po as obdobia oddychu vodi a, po as nakladania alebo vykladania tovaru, ako aj po as samotnej jazdy vozidlom. Kon trukcia zariadenia Minicool Compact Night & Day vyu íva najnov ie technológie, ím sa dosahuje jeho maximálny v kon, redukcia spotreby paliva a zni ujú sa aj emisie CO 2 vylu ované do atmosféry. Tieto vlastnosti robia Minicool Compact Night & Day na trhu klimatiza n ch jednotiek unikátnym zariadením. Jediná údr ba, ktorú si zariadenie vy aduje, je ob asné vy istenie chladi a aspo raz ro ne (1). V prípade ak chko vek pochybností alebo otázok kontaktujte svojho predajcu zariadenia, alebo priamo oddelenie slu ieb zákazníkov spolo nosti dirna. s.a. Nezabudnite si u svojho predajcu vy iada potvrdenie záru ného listu od Vá ho v robku. Va e doporu enia a návrhy oh adom na ich v robkov nám mô ete zasla po nav tívení na ich webov ch stránok na adrese: www.bycool.com Toto zariadenie vyhovuje v etk m po iadavkám uveden m v Smernici EU pre Elektromagnetickú kompatibilitu 2006/28/CE a je vybavené certifikátom e 9. (1). Pri vykonávaní tejto operácie musíte zlo i horn plastov kryt zariadenia (7 skrutiek) a vyfúka chladi stla en m vzduchom. Táto operácia by mala by vykonaná v niektorom z autorizovan ch servisn ch pracovísk spolo nosti Molpir s.r.o. 3
DIELY KLIMATIZA NEJ JEDNOTKY 4
5
Zoznam pouívanch konzol poda modelov vozidiel MODEL KAB. KONZ. MAXI KONZ. DLHÁ KONZ. KRÁT. KONZ. MINI STR. DAF XF 95 Euro III SC 4 DAF 95 XF Euro III SC 4 DAF XF 95 Euro III SSC DAF 95XF Escotilla SSC Eléctrica DAF 95 Euro III ATI SC DAF 95 XF AL DAF 95 XF BL DAF 95 BL DAF CF 85 SC DAF CF 85 BL DAF CF 85 6 DAF CF 85 AL 6 DAF CF 75 DAF CF 75 BL DAF LF 45 DAF LF 55 DAF 2700 ATI 6 Eurotech E Eurotech AL Eurotech BL 190E34 Eurostar A Eurostar AL Cursor Eurostar Cursor BL Strallis Turbo Star Eurocargo 65E12 Eurocargo 75E14 Eurocargo 80E14 Eurocargo 100E15 Eurocargo 190E38 Eurocargo Tector Eurotrakke 260-25 BL 4 6 6 6 BL MODEL KAB. KONZ. MAXI KONZ. DLHÁ KONZ. KONZ. KRÁT. MINI STR. MAN TGA M / L / LX / 5, 6 XL / MAN F2000 Al 5, 6 MAN F2000 19.414 BL MAN F2000 19.463 BL MAN F2000 19.464 BL MAN F2000 26.403 BL MAN F 90 19.332 M MAN F 90 41.362 M MAN FE 460 A BL MAN FE 310 A 6 MAN FE 33.460 M MAN L2000 K MAN LE 280 B K MAN LE 12.220 MAN LE 12.280 MAN M 90 M MAN M2000 M MAN ME 18.280 BL MAN 8.163 MAN 9.136 MAN 10.136 MB Atego 1223 MB Atego 1228 AL MB Atego 1840 MB Atego 2528 AL MB Atego 1828 MB Atego 1523 MB Atego 918 MB Atego 818 MB Axor 1843 MB Axor 1843 BL MB Axor 1843 AL MB Axor 1828 BL MB Axor 1523 MB Axor 818 6
Zoznam pouívanch konzol poda modelov vozidiel MODEL MB Actros 4140 MB Actros 3336 MB Actros 2040 KAB. KONZ. MAXI KONZ. DLHÁ KONZ. KRÁT. KONZ. MINI STR. MB Actros 2041 MB Actros 1850 AL MB Actros 1848 AL 4 MB Actros 1843 MS 4 MB Actros 1843 AL 4 MB Actros 1840 BL MB Actros 1840 AL MB Actros 1841 AL MB Actros 840 MB 2628 MB 2544 AL MB 1948 AL MB 1848 AL MB 1824 BL MB 1748 AL MB 814 6 Pegaso 2331.36 6 Pegaso 2331.36 BL DG 330.26 BL Kerax 420 Dci Magnum I 520 TI Magnum BL 520 Magnum I 420 TI Magnum I 430 Magnum I 390 Major 420 PO Midliner 210 Midliner S 120 Midlum 220 Dci 5 MODEL Premium 420 Dci Premium 420 Dci Premium 400 Premium 400 Premium 250 SCANIA 164 V8 480 SCANIA 143 M 460 SCANIA 143 M 420 SCANIA 124 L 400 SCANIA 113 M 360 SCANIA 113 H 360 SCANIA 112 M Volvo FH 12-420 Volvo FH 12 con escotilla Volvo FH 12 sin escotilla Volvo FH 12.500 Volvo FM 12.420 Volvo FH 16.520 KAB. KONZ. MAXI KONZ. DLHÁ KONZ. KRÁT. KONZ. MINI STR. P 5 PO BL 5 P AL AL 5 AL 5 AL BL BL BL GLXL 5 GL 5 GL 5 AN 5 GL 5 GL Volvo FL6 5 Volvo FL6 BL 5 Volvo FH 16.520 GL Volvo FL 6 5 Volvo FL 6 BL Volvo FL 10 7 Volvo FM 12.420 7
SKRATKY SMER POHYBU VOZIDLA * A: IROK * AL: IROK DLH * AN: VYSOK OBYAJN * : NÍZKY KRÁTKY * BL: NÍZKY DLH * E: ÚZKY * GL: GLOBERTROTTER * GLXL:GLOBERTROTTER XL * I: INTEGRAL * MS: MEGASPACE * P: PRIVILIGE * PO: HLBOK (B-L) * SC: SPACE CAB * SSC: SUPER SPACE CAB * TL: TOP-STRIP LINE SMER POHYBU VOZIDLA Kabíny vozidiel do ktorch bude uroben VREZ PRE KONZOLU poda uvedench mier a v uvedench miestach. Berte do úvahy smer pohybu vozidla dopredu. A B Priloi a vyreza otvor tak, aby ste sa vyhli treniu s dradlami. Vyreza pre umiestnenie svetla. SMER POHYBU VOZIDLA 8
SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA 9
Kabíny v ktorch je potrebné urobi do konzoly vrez pre OSVETLENIE. SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA SMER POHYBU VOZIDLA 10
SMER POHYBU VOZIDLA Modely pri ktorch sa vyaduje ÚPRAVA ORIGINÁLNEHO RÁMU a úprava znázornenm spôsobom. Scania 164 G V8.480 cab. AL.- Vymontujte pôvodn rám, vyrete vnútro (priestor streného otvoru) a namontujte nov rám. 11
12
1 Odmontujte slnenú clonu, zaistite jednotlivé komponenty a clonu odovzdajte zákazníkovi. 2 Pred nalepením EPDM tesnenia odstráte z hornej plochy strechy vetky zvyky starého lepidla. 3 Pri niektorch modeloch alúnenie vozidla neposkytuje dostatok priestoru pre zavedenie upevovacích nosníkov. V takomto prípade urobte vrez tak, ako je to uvedené na obrázku. 13
4 Ak má vozidlo na streche spojler so stredovou tyou, odrete ty tak, ako je to znázornené bodkovanou iarou. Potom môete naintalova zariadenie. 4a Nalepte EPDM tesnenie na okraj streného otvoru (pozrite si podrobnosti pre rezanie a spájanie hrán). AKO SPRÁVNE REZA EPDM TESNENIE A PREDÍS ZATEKANIU VODY DO KABÍNY A Prilepte tesnenie tak, aby ste nechali z kadej strany vonch 100 mm. B Odstráte dva kúsky papiera. C Zalepte zatlaením obidvoch koncov. 14
5 VONKAJIA STRANA KABÍNY: Umiestnite Minicool na otvor pre slnenú clonu. 6 VO VNÚTRI KABÍNY: Zaskrutkujte pribline 5 mm (4) 8/125x70, alebo 120 mm závrtné skrutky. Presn rozmer sa zvolí potom, o sa umiestnia upevovacie nosníky, priom sa berie do úvahy, e skrutky musia zo spodnej asti vynieva pribline 20 mm. 7 Umiestnite (1) gumenú podloku 7, (1) plochú irokú pérovú podloku 8, (2) matky M8 a (1) plochú irokú pérovú podloku 8 na kadú jednu zo spomínanch závrtnch skrutiek. 15
7a Umiestnite (2) upevovacie nosníky s (1) podlokou a (1) zaisovacou matkou M8, bez dotiahnutia. 8 Zaskrutkujte 10 mm (4) skrutky M6 x 55 alebo 80 vo vyznaenej vzdialenosti (D) ako je to znázornené na obrázku. 9 Zalote (1) gumovú podloku 6, (1) plochú irokú pérovú podloku 6 a (1) matku M6 na kadú jednu závrtnú skrutku M6. Zatiahnite matku. 16
9a Umiestnite (2) upevovacie nosníky s (1) podlokou a (1) zaisovacou matkou M6, bez dotiahnutia. 9b Pomocou lepidla LOCTITE superglue 3, alebo podobnm lepidlom, prilepte dva vzduchové vduchy dopredu ím sa uahí montá sady a overte, i cez mrieky prúdi studen vzduch. 9c Spojte (2) komunikané vodie A, (2) 4- cestné a (4) 2-cestné konektory v prednej asti s konektormi Minicool-u. Nezabudnite, e 2-cestn konektor oznaen bielou buírkou sa zapája na konektor s bielymi vodimi, ktor 8je vyveden zo stredovej asti zariadenia. 9d Vlote vodie do medzery v prednej asti tak, aby nezavadzali pri úprave nastavenia rozvodov vzduchu v spodnej asti zariadenia. 17
10 Pomocou (1) irokej podloky M6 a (1) matice M6 na kadej závrtnej skrutke pripevnite prednú as odparovaa. Matice dotiahnite tak, aby sa vzduchové prieduchy dotkali horného penového tesnenia (pozri obrázok niie). Dôleité: Vzduchové prieduchy sa kvôli tesnosti systému musia dotka penového tesnenia. 11 Uahujte matku uvedenú v bode 9a pokia sa nedotkne horného povrchu prednej asti. 12 Vlote konzolu a vycentrujte zariadenie tak, aby bolo v najvhodnejom mieste na streche kabíny. Po vycentrovaní, konzolu vyberte a odlote ju pre alie pouitie. 18
13 Pomocou (1) irokej podloky M6 a (1) matice M6 na kadej závrtnej skrutke pripevnite prednú as odparovaa. Matice dotiahnite tak, aby sa vzduchové prieduchy dotkali horného penového tesnenia (pozri obrázok niie). Dôleité: Vzduchové prieduchy sa kvôli tesnosti systému musia dotka penového tesnenia. 14 Dotiahnite (4) matky M8 k nosníku a (4) k základni. 10 19
15 Matkou pripevnite prednú as na kadú závrtnú skrutku. Potom na kadú závrtnú skrutku zalote matku M6 (A). Zalote eshrany a skrutkujte ich pokia nad alúnením neostane priestor 1 mm. Odskrutkujte matky M6 (A), uvádzané v tejto asti, pokia sa nebudú dotka eshranov a dotiahnite ich na eshrany. 16 Pomocou (4) skrutiek s imbusovou hlavou M6/100x15 upevnite konzolu. 16a Pomocou (4) skrutiek s imbusovou hlavou M6/100x15 upevnite konzolu. 20
Zobrazenie upevnenia NOSNÍKOV Zobrazenie upevnenia KONZOLY 21
Podrobné pokyny pre zapojenie napájacích vodiov 1 Zapojte horn napájací vodi na zadnú as zariadenia a vete ho po zadnej asti kabíny priom ho zacvaknite plastovmi svorkami a zaistite ho prírubami. 2 Zapojte dolnú as napájacieho vodia na batériu. Vodi je potrebné vies pôvodnou trasou, zaistenou prírubami, po zadnej strane kabíny a zapoji na horn napájací vodi. PRI ZAPÁJANÍ VODIOV RÁTAJTE S DKOVOU REZERVOU, ABY SA NEROZPOJILI POAS POHYBU KABÍNY!!! DÔLEITÉ: Pretoe zariadenie je vybavené komplexnm elektronickm riadiacim systémom, priamo na batérii vozidla musí by vytvorená zástrka. DÔLEITÉ: Pre spustenie zariadenia si pozorne preítajte Uívatesk manuál. 3 Spoje napájacích vodiov a zdvíhacie zariadenie kabíny opatrite nálepkami s informáciou o monom nebezpeenstve. 22
Schéma zapojenia DÔLEITÉ UPOZORNENIE! Pri zapájaní zariadenia na batériu venujte pozornos správnemu zapojeniu na póly batérie. Dbajte na to, aby nedolo k opanému zapojeniu vodiov. V takomto prípade elektronické ovládanie zane vydáva nepreruovan pískav zvuk. Nestláajte iadne tlaidlo na paneli ani ovládae na zariadení, nakoko môete spôsobi jeho nezvratné pokodenie. Ak budete pou nepreruovan pískav zvuk, odpojte zariadenie od batérie a skontrolujte správnu polaritu zapojenia. 23
Ovládací panel 1. On/Off: Zapnutie a vypnutie zariadenia On Off a vber prevádzkového reimu zariadenia F4 / F0 / F5 / F1 / F2 2. Voli teploty (15/27 C) a rchlosti prúdenia vzduchu: Kontrola teploty vonkajieho prostredia a úprava rchlosti dúchadla vzduchu iba v manuálnom reime (rozsah rchlostí od 1 do 5). 3. Displej: Obrazovka poskytujúca informácie o zvolenej funkcii a o stave innosti zariadenia. 4. Time on voli reimu F5: 30 alebo 60 automatická funkcia. 5. Led: Moon On - svieti symbol mesiaca - oznauje stredn vkon F0, F4 Sun On svieti symbol slnka - oznauje maximálny vkon P0, P4 a F5 Pri zapojení zariadenia skontroluje vodie, na obrazovke sa zobrazí GL 2 a vypne sa. peciálne správy na displeji (pozrite si diagnostikovanie porúch): Tc: Technical Control technická kontrola: Slab stav nabitia batérie (ozve sa pípanie poas 30 sekúnd a zariadenie sa následne vypne) E0: Slab kontakt recirkulanch vodiov senzoru alebo pokoden senzor. E6: Slab kontakt senzoru proti namzaniu alebo pokoden senzor. NP: Po uplynutí intervalu 30 minút alebo 1 hodiny sa nedá zvoli F5. (táto funkcia sa dá iba reaktivova iba v tom prípade ak zariadenie ostane pracova v reime P0 alebo P4, motor beí bez preruenia okolo 20 minút, v závislosti od nabitia stavu batérii). Zapnutie zariadenia Pre zapnutie zariadenia Minicool Compact Night & Day stlate tlaidlo On/Off sa zariadenie automaticky prepne do funkcie F 4 (automatick reim).. Pri tarte Ak podríte tlaidlo ON/OFF zatlaené, na displeji sa bude cyklicky meni zobrazovanie reimov. Pri zobrazení poadovanej poloky uvonite tlaidlo. Funkcia FO Manuálne ovládanie zariadenia pri strednom vkone PO Manuálne ovládanie, maximálny vkon 24
FO; Uívate zariadenia si môe zvoli komfortnú teplotu a manuálne meni rchlos dúchadla vzduchu. Ak je motor zapnut, alebo pri tartovaní motora sa zariadenie na krátky as zapne do reimu PO. Poznámka: Táto funkcia PO sa nedá zvoli manuálne. Aktivuje sa automaticky zo zariadenia. Ak sa motor vypne, táto funkcia sa môe aktivova automaticky samotnm zariadením ak zariadenie zistí, e batérie sú plne nabité. Zariadenie bude chvíu pracova v tomto reime a potom sa prepne do zvoleného reimu FO. Komfortnú teplotu môete ovláda pomocou krátkeho stlaenia tlaidiel Rchlos dúchadla sa ovláda zatlaením niektorého z tlaidiel zobrazujú nasledovné symboly: U1, U2, U3, U4, U5. (15/27 C).. Na displeji sa Funkcia F1 Digitálny mera teploty Pri tejto funkcii zariadenie Minicool Compact Night & Day zobrazuje na displeji teplotu vo vnútri kabíny. Funkcia F2 Programovacia funkcia F2 naprogramuje zariadenie tak, aby dolo k jeho automatickému vypnutiu v priebehu ureného asového intervalu v rozmedzí od 1 do 9 hodín. Pre naprogramovanie zariadenia podrte zatlaené jeho tlaidlo a pokia sa na displeji nezobrazí F2. Pomocou tlaidiel si vyberte prevádzkov as a svoju vobu potvrte stlaením tlaidla. Funkcia F4 Reim automatickej prevádzky, stredn vkon P4 Reim automatickej prevádzky na maximálny vkon Pri vbere funkcie F4 sa na displeji zobrazí symbol CA spolu s informáciou o zvolenej teplote. Uívate si môe zvoli komfortnú teplotu manuálne. Pri tejto funkcii si zariadenie automaticky reguluje svoje vkonové parametre, a pokia sa nedosiahne poadovaná teplota. Ak je motor zapnut, alebo pri tartovaní motora sa zariadenie na krátky as zapne do reimu P4. Poznámka: Táto funkcia P4 sa nedá zvoli manuálne. Aktivuje sa automaticky zo zariadenia. Ak sa motor vypne, táto funkcia sa môe aktivova automaticky samotnm zariadením ak zariadenie zistí, e batérie sú plne nabité. Zariadenie bude chvíu pracova v tomto reime a potom sa prepne do zvoleného reimu F4. Komfortná teplota sa dá ovláda krátkym stlaením tlaidiel (15/27 C). Funkcia F5 Reim automatickej prevádzky, maximálny vkon pri vypnutom motore. Maximálna doba, 60 minút (kumulatívne) Pri vbere funkcie F5 sa na displeji zobrazí informácia o zvolenej komfortnej teplote. 25
Uívate si môe poadovanú teplotu zvoli aj manuálne. Pri tejto funkcii si zariadenie automaticky reguluje svoju prevádzku a pokia sa nedosiahne hodnota zvolenej komfortnej teploty. Základn asov cyklus pri vobe F5 je 30 minút. Uívate môe poui zariadenie v tomto reime aj na dobu 60 minút, ak po aktivovaní funkcie F5 stlaí tlaidlo. Diakové ovládanie Funkcie diakového ovládania: On / Off Poznámka: Po zatlaení tohto tlaidla sa zariadenie zapne do automatického reimu F4 / P4. Ovládanie rchlosti dúchadla (iba v manuálnom reime). Poznámka: Pokia zariadenie pracuje v automatickom reime F4 / P4 ak uívate stlaí toto tlaidlo, zariadenie sa prepne do manuálneho pracovného reimu FO / PO. To umouje aby si uívate zatlaením tohto tlaidla vybral poadovanú rchlos dúchadla a tm aj prúdenia vzduchu. Na displeji sa zobrazia nasledovné symboly: V1, V2, V3, V4, V5, V4, V3, V2, V1. Ovládanie teploty Nastavená komfortná teplota sa dá ahko meni pomocou zatlaenia tlaidiel + / (15/27 C). 26
MOLPIR s.r.o. (ďalej MOLPIR) je výhradným vlastníkom práv na tieto informácie. Tieto informácie sú tajné a ak ko vek spôsob ich reprodukcie, roz irovania, verejného írenia a/alebo iného prenosu niektor ch astí je bez predchádzajúceho písomného povolenia spolo nosti MOLPIR prísne zakázané. Tieto informácie mô u by pou ité iba na ú el pre ktor boli vytvorené. Spolo nos MOLPIR nenesie žiadnu zodpovednosť voči klientovi a/alebo tretej strane za škody spôsobené nesprávnym / neprimeran m pou ívaním tohto v robku. Pri ak chko vek pochybnostiach kontaktujte Communication Centre spol. MOLPIR. UPOZORNENIE: Z technick ch a obchodn ch dôvodov si spolo nos Molpir vyhradzuje právo na zmenu údajov uvádzan ch v tejto bro úre. 27
28
D kujeme Vám za zakoupení na eho v robku a za projev Va í d v ry na í nové ad produkt. Za ízení Minicool Compact Night & Day je samostatn A/C systém vhodn na pou ívání p i vypnutém (Off) a zapnutém (On) motoru (systém Night & Day). Minicool Compact Night & Day je zárukou klimatiza ního komfortu v kabin vozidla po dobu odpo inku idi e, po dobu nakládky anebo vykládky zbo í, nebo po dobu samotné jízdy vozidlem. Konstrukce za ízení Minicool Compact Night & Day vyu ívá nejnov j í technologie, p i em se dosahuje jeho maximální v kon, redukce spot eby paliva a sni ují se emise CO 2 do atmosféry. Tyto vlastnosti d lají Minicool Compact Night & Day na trhu klimatiza ních jednotek unikátním za ízením. Jediná údr ba, kterou si za ízení vy aduje, je ob asné vy i t ní chladi e alespo jednou ro n (1). V p ípad jak chkoli pochybností anebo otázek kontaktujte svého prodejce za ízení, anebo p ímo odd lení slu eb zákazník m spole nosti Dirna. s.a. Nezapome te si u svého prodejce vy ádat potvrzení záru ního listu od Va eho v robku. Va e doporu ení a návrhy ohledn na ich v robk nám m webov ch stránek na adrese: www.bycool.com ete zaslat po nav tívení na ich Toto za ízení vyhovuje v em po adavk m uveden ch v Sm rnici EU pro Elektromagnetickou kompatibilitu 2006/28/CE a je vybavené certifikátem e9. (1). P i vykonávaní této operace musíte odd lat horní plastov kryt za ízení (7 roubk ) a vyfoukat chladi stla en m vzduchem. Tato operace by m la b t vykonána v n kterém z autorizovan ch servisních pracovi spole nosti Molpir s.r.o. 29
30
31
Seznam pou ívan ch konzol podle model vozidel MODEL KAB. KONZ. MAXI KONZ. KONZ. DLOUHÁ KRÁT. KONZ. MINI STR. DAF XF 95 Euro III SC 4 DAF 95 XF Euro III SC 4 DAF XF 95 Euro III SSC DAF 95XF Escotilla SSC Eléctrica DAF 95 Euro III ATI SC DAF 95 XF AL DAF 95 XF BL DAF 95 BL DAF CF 85 SC DAF CF 85 BL DAF CF 85 6 DAF CF 85 AL 6 DAF CF 75 DAF CF 75 BL DAF LF 45 DAF LF 55 DAF 2700 ATI 6 Eurotech E Eurotech AL Eurotech BL 190E34 Eurostar A Eurostar AL Cursor Eurostar Cursor BL Strallis Turbo Star Eurocargo 65E12 Eurocargo 75E14 Eurocargo 80E14 Eurocargo 100E15 Eurocargo 190E38 Eurocargo Tector Eurotrakke 260-25 BL 6 6 6 BL 4 MODEL KAB. KONZ. MAXI KONZ. KONZ. KONZ. DLOUHÁ KRÁT. MINI STR. MAN TGA M / L / LX / 5, 6 XL / MAN F2000 Al 5, 6 MAN F2000 19.414 BL MAN F2000 19.463 BL MAN F2000 19.464 BL MAN F2000 26.403 BL MAN F 90 19.332 M MAN F 90 41.362 M MAN FE 460 A BL MAN FE 310 A 6 MAN FE 33.460 M MAN L2000 K MAN LE 280 B K MAN LE 12.220 MAN LE 12.280 MAN M 90 M MAN M2000 M MAN ME 18.280 BL MAN 8.163 MAN 9.136 MAN 10.136 MB Atego 1223 MB Atego 1228 MB Atego 1840 MB Atego 2528 MB Atego 1828 MB Atego 1523 MB Atego 918 MB Atego 818 MB Axor 1843 MB Axor 1843 MB Axor 1843 MB Axor 1828 MB Axor 1523 MB Axor 818 AL AL BL AL BL 32
Seznam pouívanch konzol podle model vozidel MODEL MB Actros 4140 MB Actros 3336 MB Actros 2040 KAB. KONZ. MAXI KONZ. KONZ. DLOUHÁ KRÁT. KONZ. MINI STR. MB Actros 2041 MB Actros 1850 AL MB Actros 1848 AL 4 MB Actros 1843 MS 4 MB Actros 1843 AL 4 MB Actros 1840 BL MB Actros 1840 AL MB Actros 1841 AL MB Actros 840 MB 2628 MB 2544 AL MB 1948 AL MB 1848 AL MB 1824 BL MB 1748 AL MB 814 6 Pegaso 2331.36 6 Pegaso 2331.36 BL DG 330.26 BL Kerax 420 Dci Magnum I 520 TI Magnum BL 520 Magnum I 420 TI Magnum I 430 Magnum I 390 Major 420 PO Midliner 210 Midliner S 120 Midlum 220 Dci 5 MODEL Premium 420 Dci Premium 420 Dci Premium 400 Premium 400 Premium 250 SCANIA 164 V8 480 SCANIA 143 M 460 SCANIA 143 M 420 SCANIA 124 L 400 SCANIA 113 M 360 SCANIA 113 H 360 SCANIA 112 M Volvo FH 12-420 Volvo FH 12 con escotilla Volvo FH 12 sin escotilla Volvo FH 12.500 Volvo FM 12.420 Volvo FH 16.520 KAB. KONZ. MAXI KONZ. KONZ. KONZ. DLOUHÁ KRÁT. MINI STR. P 5 PO BL 5 P AL AL 5 AL 5 AL BL BL BL GLXL 5 GL 5 GL 5 AN 5 GL 5 GL Volvo FL6 5 Volvo FL6 BL 5 Volvo FH 16.520 GL Volvo FL 6 5 Volvo FL 6 BL Volvo FL 10 Volvo FM 12.420 7 33
ZKRATKY SMR POHYBU VOZIDLA * A: IROK * AL: IROK DLOUH * AN: VYSOK OBYEJN * : NÍZK KRÁTK * BL: NÍZK DLOUH * E: ÚZK * GL: GLOBERTROTTER * GLXL:GLOBERTROTTER XL * I: INTEGRAL * MS: MEGASPACE * P: PRIVILIGE * PO: HLUBOK (B-L) * SC: SPACE CAB * SSC: SUPER SPACE CAB * TL: TOP-STRIP LINE SMR POHYBU VOZIDLA Kabiny vozidel, do kterch bude vyezan OTVOR PRO KONZOLU podle uvedené míry a v uvedeném míst. Berte do úvahy smr pohybu vozidla dopedu. A Piloit a vyezat otvor tak, abyste se vyhnuli tení s dradly. B Vyezat pro umístní svtla. SMR POHYBU VOZIDLA 34
SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA 35
SMR POHYBU VOZIDLA Kabiny, ve kterch je nutné vyezat otvor do konzoly pro OSVTLENÍ. SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA SMR POHYBU VOZIDLA 36
SMR POHYBUVOZIDLA Modely, u kterch se vyaduje ÚPRAVA ORIGINÁLNÍHO RÁMU a úprava znázornnm zpsobem. Scania 164 G V8.480 cab. AL.- Vymontujte pvodní rám, vyete vnitek (prostor steního otvoru) a namontujte nov rám. 37
38
1 Odmontujte slunení clonu, zajistte jednotlivé komponenty a clonu odevzdejte klientovi. 2 Ped nalepením EPDM tsnní odstrate z horní plochy stechy vechny zbytky starého lepidla. 3 U nkterch model alounní vozidla neposkytuje dostatek prostoru pro zavedení upevovacích nosník. V takovém pípad udlejte vez tak, jak je uvedeno na obrázku. 39
4 Pokud má vozidlo na stee spojler se stedovou tyí, odete ty tak, jak je znázornno tekovanou arou. Potom mete nainstalovat zaízení. 4a Nalepte EPDM tsnní na okraj steního otvoru (podívejte se na podrobnosti pro ezání a spojování hran). JAK SPRÁVN EZAT EPDM TSNNÍ A PEDEJÍT ZATÉKÁNÍ VODY DO KABINY A Pilepte tsnní tak, abyste nechali z kadé strany volnch 100 mm. B Odstrate dva kousky papíru. C Zalepte zatlaením obou konc. 40
5 VNJÍ STRANA KABINY: Umístte Minicool na otvor pro slunení clonu. 6 VE VNITKU KABINY: Zaroubujte piblin 5 mm (4) 8/125x70, anebo 120 mm závrtného roubku. Pesn rozmr se zvolí a se umístí upevovací nosníky, piem se bere v úvahu, e roubky musí ze spodní ásti vynívat piblin 20 mm. 7 Umístte (1) gumovou podloku 7, (1) plochou irokou pérovou podloku 8, (2) matky M8 a (1) plochou irokou pérovou podloku 8 na kad z uvedench závrtních roubk. 41
7a Umístte (2) upevovací nosníky s (1) podlokou a (1) zajiovací matkou M8 bez dotaení. 8 Zaroubujte 10 mm (4) roubku M6 x 55 anebo 80 ve vyznaené vzdálenosti (D), jak je znázornno na obrázku. 9 Zalote (1) gumovou podloku 6, (1) plochou irokou pérovou podloku 6 a (1) matku M6 na kad závrtní roubek M6. Zatáhnte matku. 42
9a Umístte (2) upevovací nosníky s (1) podlokou a (1) zajiovací matkou M6 bez dotaení. 9b Pomocí lepidla LOCTITE superglue 3, anebo podobného lepidla, pilepte dva vzduchové vdechy dopedu, ím se ulehí montá sady a ovte, zda pes míky proudí studen vzduch. 9c Spojte (2) komunikaní vodie A, (2) 4- cestné a (4) 2-cestné konektory v pední ásti s konektory Minicoolu. Nezapomete, e 2-cestn konektor oznaen bílou buirkou se zapojuje na konektor s bílmi vodii, kter je vyveden ze stedové ásti zaízení. 9d Vlote vodie do mezery v pední ásti tak, aby nepekáely pi úprav nastavení rozvod vzduchu ve spodní ásti zaízení. 43
10 Pomocí (1) iroké podloky M6 a (1) matice M6 na kadém závrtním roubku pipevnte pední ást odpaovae. Matice dotáhnte tak, aby se vzduchové prduchy dotkaly horního pnového tsnní (viz obrázek níe). Dleité: Vzduchové prduchy se kvli tsnosti systému musí dotkat pnového tsnní. 11 Utahujte matku uvedenou v bodu 9a, pokud se nedotkne horního povrchu pední ásti. 12 Vlote konzolu a vycentrujte zaízení tak, aby bylo v nejvhodnjím míst na stee kabiny. Po vycentrování konzolu vyjmete a odlote ji pro dalí pouití. 44
13 Pomocí (1) iroké podloky M6 a (1) matice M6 na kadém závrtním roubku pipevnte pední ást odpaovae. Matice dotáhnte tak, aby se vzduchové prduchy dotkaly horního pnového tsnní (viz obrázek níe). Dleité: Vzduchové prduchy se kvli tsnosti systému musí dotkat pnového tsnní....... 14 Dotáhnte (4) matky M8 k nosníku a (4) k základn. 45
15 Matkou pipevnte pední ást na kad závrtn roubek. Potom na kad závrtn roubek zalote matku M6 (A). Zalote estihrany a roubujte je, pokud nad alounním nezstane prostor 1 mm. Odroubujte matky M6 (A), uvedené v této ásti, pokud se nebudou dotkat estihran a dotáhnte je na estihrany. 16 Pomocí (4) roubk s imbusovou hlavou M6/100x15 upevnte konzolu. 16a Pomocí (4) roubk s imbusovou hlavou M6/100x15 upevnte konzolu. 46
Zobrazení upevnní NOSNÍK Zobrazení upevnní KONZOLY 47
Podrobné pokyny pro zapojení napájecích vodi 1 Zapojte horní napájecí vodi na zadní ást zaízení a vete ho po zadní ásti kabiny, piem ho zacvaknte plastovmi svorkami a zajistte ho pírubami. 2 Zapojte dolní ást napájecího vodie na baterii. Vodi je nutné vést pvodní trasou, zajitnou pírubami, po zadní stran kabiny a zapojit na horní napájecí vodi. PI ZAPÁJENÍ VODI POÍTEJTE S DÉLKOVOU REZERVOU, ABY SE NEROZPOJILY V PRBHU POHYBU KABINY!!! DLEITÉ: Protoe zaízení je vybavené komplexním elektronickm ídícím systémem, pímo na baterii vozidla musí bt zhotovena zástrka. DLEITÉ: Pro sputní zaízení si pozorn pette Uivatelsk manuál. 3 Spoje napájecích vodi a zdvíhací zaízení kabiny opatete nálepkami s informací o moném nebezpeí. 48
Schéma zapojení DLEITÉ UPOZORNNÍ! Pi zapájení zaízení na baterii vnujte pozornost správnému zapojení na póly baterie. Dbejte, aby nedolo k opanému zapojení vodi. V takovém pípad elektronické ovládání zane vydávat neperuovan pískav zvuk. Nestláejte ádné tlaítko na panelu ani ovladai na zaízení, protoe mete zpsobit jeho nezvratné pokození. Pokud budete slyet neperuovan pískav zvuk, odpojte zaízení od baterie a zkontrolujte správnou polaritu zapojení. 49
Ovládací panel 1. On/Off: Zapnutí a vypnutí zaízení On Off a vbr provozního reimu zaízení F4 / F0 / F5 / F1 / F2 2. Voli teploty (15/27 C) a rychlosti proudní vzduchu: Kontrola teploty vnjího prostedí a úprava rychlosti duchadla vzduchu jen v manuálním reimu (rozsah rychlostí od 1 do 5). 3. Displej: Obrazovka poskytující informace o zvolené funkci a o stavu innosti zaízení. 4. Time on voli reimu F5: 30 anebo 60 automatická funkce. 5. Led: Moon On - svítí symbol msíce - oznauje stední vkon F0, F4 Sun On svítí symbol slunce - oznauje maximální vkon P0, P4 a F5 Pi zapojení zaízení zkontroluje vodie, na obrazovce se zobrazí GL 2 a vypne se. Speciální zprávy na displeji (podívejte se na diagnostikování poruch): Tc: Technical Control technická kontrola: Slab stav nabití baterie (ozve se pípání po dobu 30 sekund a zaízení se následn vypne) E0: Slab kontakt recirkulaních vodi senzoru anebo pokozen senzor. E6: Slab kontakt senzoru proti namrzání anebo pokozen senzor. NP: Po uplynutí intervalu 30 minut anebo 1 hodiny se nedá zvolit F5. (Tuto funkci lze reaktivovat jen v tom pípad, pokud zaízení zstane pracovat v reimu P0 anebo P4, motor bí bez peruení okolo 20 minut, v závislosti na nabití (od stavu baterie). Zapnutí zaízení Pro zapnutí zaízení Minicool Compact Night & Day stisknte tlaítko On/Off se zaízení automaticky pepne do funkce F 4 (automatick reim).. Pi startu Pokud podríte tlaítko ON/OFF stisknuté, na displeji se bude cyklicky mnit zobrazování reim. Pi zobrazení poadované poloky uvolnte tlaítko. Funkce FO Manuální ovládání zaízení pi stedním vkonu PO Manuální ovládání, maximální vkon 50
FO; Uivatel zaízení si me zvolit komfortní teplotu a manuáln mnit rychlost duchadla vzduchu. Pokud je motor zapnut, anebo pi startování motoru se zaízení na krátk as zapne do reimu PO. Poznámka: Tato funkce PO se nedá zvolit manuáln. Aktivuje se automaticky ze zaízení. Pokud se motor vypne, tato funkce se me aktivovat automaticky samotnm zaízením, pokud zaízení zjistí, e baterie jsou pln nabité. Zaízení bude chvíli pracovat v tomto reimu a potom se pepne do zvoleného reimu FO. Komfortní teplotu mete ovládat pomocí krátkého stisknutí tlaítek (15/27 C). Rychlost duchadla se ovládá stisknutím nkterého z tlaítek. Na displeji se zobrazují následující symboly: U1, U2, U3, U4, U5. Funkce F1 Digitální mi teploty Pi této funkci zaízení Minicool Compact Night & Day zobrazuje na displeji teplotu ve vnitku kabiny. Funkce F2 Programovací funkce F2 naprogramuje zaízení tak, aby dolo k jeho automatickému vypnutí v prbhu ureného asového intervalu v rozmezí od 1 do 9 hodin. Pro naprogramování zaízení podrte stisknuté jeho tlaítko, dokud se na displeji nezobrazí F2. Pomocí tlaítek si zvolte provozní as a svou volbu potvrte stisknutím tlaítka. Funkce F4 Reim automatického provozu, stední vkon P4 Reim automatického provozu na maximální vkon Pi vbru funkce F4 se na displeji zobrazí symbol CA spolu s informací o zvolené teplot. Uivatel si me zvolit komfortní teplotu manuáln. Pi této funkci si zaízení automaticky reguluje své vkonové parametry, dokud se nedosáhne poadované teploty. Pokud je motor zapnut, anebo pi startování motoru se zaízení na krátk as zapne do reimu P4. Poznámka: Tato funkce P4 se nedá zvolit manuáln. Aktivuje se automaticky ze zaízení. Pokud se motor vypne, tato funkce se me aktivovat automaticky samotnm zaízením, pokud zaízení zjistí, e baterie jsou pln nabité. Zaízení bude chvíli pracovat v tomto reimu a potom se pepne do zvoleného reimu F4. Komfortní teplota se dá ovládat krátkm stisknutím tlaítek (15/27 C). Funkce F5 Reim automatického provozu, maximální vkon pi vypnutém motoru. Maximální doba 60 minut (kumulativn) Pi vbru funkce F5 se na displeji zobrazí informace o zvolené komfortní teplot. 51
Uivatel si me poadovanou teplotu zvolit i manuáln. Pi této funkci si zaízení automaticky reguluje svj provoz, dokud se nedosáhnou hodnoty zvolené komfortní teploty. Základní asov cyklus pi volb F5 je 30 minut. Uivatel me pouít zaízení v tomto reimu i na dobu 60 minut, pokud pro aktivování funkce F5 stiskne tlaítko. Dálkové ovládání Funkce dálkového ovládání: On / Off Poznámka: Po stisknutí tohto tlaítka se zaízení zapne do automatického reimu F4 / P4. Ovládání rychlosti duchadla (jen v manuálním reimu). Poznámka: Pokud zaízení pracuje v automatickém reimu F4 / P4 a uivatel stiskne toto tlaítko, zaízení se pepne do manuálního pracovního reimu FO / PO. To umouje, aby si uivatel stisknutím tohto tlaítka vybral poadovanou rychlost duchadla a tím i proudní vzduchu. Na displeji se zobrazí následující symboly: V1, V2, V3, V4, V5, V4, V3, V2, V1. Ovládání teploty Nastavenou komfortní teplotu lze lehce mnit pomocí stisknutí tlaítek + / (15/27 C). 52
MOLPIR s.r.o. (ďalej MOLPIR) je výhradním vlastníkem práv na tyto informace. Tyto informace jsou tajné a jak koli zp sob jejich reprodukce, roz i ování, ve ejného í ení anebo jiného p enosu n kter ch astí je bez p edchozího a písemného povolení spole ností MOLPIR přísně zakázáno. Tyto informace mohou b t pou ity jen pro ú ely, pro které byly vytvo eny. Společnost MOLPIR nenese žádnou zodpovednost vůči klientovi anebo třetí straně za kody zp sobené nesprávn m nebo nep im en m pou íváním tohto v robku. P i jak chkoli pochybnostech kontaktujte Communication Centre spol. MOLPIR. UPOZORN NÍ: Z technick ch a obchodních d vod si spole nost Molpir vyhrazuje právo na zm nu údaj uveden ch v této bro u e. 53
54
Köszönjük, hogy vásárlásakor termékünket választotta és új terméksorozatunkat is kitüntette megtisztel bizalmával. A Minicool Compact Night & Day berendezés egy önálló A/C rendszer, amely alkalmas kikapcsolt (Off) és bekapcsolt (On) motor melletti üzemelésre is (Night & Day rendszer). Minicool Compact Night & Day garancia a légkondicionált kényelemre a járm vezet fülkéjében úgy a gépkocsivezet pihen ideje alatt, mint az áru berakodása vagy kirakodása közben, vagy a járm vezetése közben. A Minicool Compact Night & Day berendezés szerkezete a legújabb technológiák alapján készült, ami biztosítja maximális teljesítményét, az üzemanyag-fogyasztás és a CO 2 kibocsátás csökkentését is. Ezek a tulajdonságai teszik a Minicool Compact Night & Day-t a légkondicionáló berendezések piacán egyedülállóvá. Az egyetlen karbantartás, amit a berendezés megkíván, az a H t id nkénti kitisztítása, legalább évente egyszer (1). Bármilyen kétségek vagy kérdések felmerülése esetén, forduljon berendezésének forgalmazójához, vagy egyenest a dirna. s.a. társaság ügyfélszolgálati részlegéhez. Ne feledje a termék forgalmazójától elkérni a berendezés érvényes garancialevelét. Termékeinkkel kapcsolatos ajánlásait és javaslatait elküldheti nekünk honlapunk meglátogatása után a www.bycool.com címen. Ez a berendezés megfelel az Elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2006/28/CE számú EU Irányelv összes el írásnak és rendelkezik az e9 tanúsítvánnyal. (1). Ennél a műveletnél le kell szerelnie a berendezés felsőanyag burkolatát (7 csavar) és sűrített levegővel átfúvatni a hűtőt. Ezt a beavatkozást a Molpir s.r.o. társaság valamelyik hitelesített partnerszervizében kellene elvégeztetnie. 55
A LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ALKATRÉSZEI 56
A LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ALKATRÉSZEI sz. db kód megnevezés 1 1 091087C0016 Hátsó rács 2 1 091139C001 Küls borítás 3 1 091087C014 Elektromos ventillátor 4 1 091132C002 Alsó burkolat w/burkolat 5 1 091132C003 Ht 6 1 091087C015 Légbeszívó rács 7 1 091016C028 Csap, burkolattal 8 1 3303270000 10 fitting 9 1 091132C004 Kompresszorkészlet 10 1 091132C006 Tekercs 11 1 091132C007 Jobb oldali kapilláris 12 1 091132C008 Bal oldali kapilláris 13 1 0911320044 Elektronikus modul 14 1 3303260000 10 fitting 15 1 091087C006 Nyomáskiegyenlít 16 1 3303250000 10 fitting 17 1 091139C003 Rögzít tartóelem 18 1 091139C004 Vízleereszt blokk készlet 19 1 091139C005 Leereszt szelep 20 1 091132C009 Alaplap hosszú 20a 1 091143C001 Alaplap rövid 21 1 3303240000 10 fitting 22 1 091016C024 EPDM kábel összekötk 23 1 0910520022 Érzékel 24 1 091016C004 Elektronikus burkolat 25 1 0911320015 Vezetmodul-készlet 26 1 0910870121 Távirányító 27 1 091139C002 Energiaforrás-vezeték 28 1 091132C013 Kengyel, csavarokkal 29 1 0910870028 Elektromos vezeték 30 1 091016C002 Kör alakú légszellz 31 1 091132C015 Vezetékkapcsolások 32 1 0910160058 Gyjtkábel 33 1 0911320016 A panel áramforrás vezetéke 34 1 091132C011 Vezérlpanel 35 1 0911320017 Energiaforrás-csatlakoztató vezeték 36 1 091132C016 Vezeték összeköt 37 1 091132C014 Elüls vezetékkapcsolások 38 1 0910870037 Zacskó, anyákkal és csavarokkal 39 1 091016C001 Elüls párologtató ht 40 1 091016C005 Vízleereszt rendszer rövid 40a 1 091016C016 Vízleereszt rendszer hosszú 41 1 091016C019 Konzol 615 x 560 41a 1 091016C017 Konzol 770 x 560 41b 1 091016C018 Konzol 850 x 560 42 1 091132C005 Elektromos vezérlés 43 1 091132C005 Zacskó, csavarokkal, kompresszor 44 1 091132C017 Csatlakozók, készlet a küls borításhoz 57
A felhasznált konzolok listája az egyes járm modellek szerint MODELL KAB. KONZ. KONZ. KONZ. KONZ. MAXI HOSSZÚ RÖVID MINI OLD. DAF XF 95 Euro III SC 4 DAF 95 XF Euro III SC 4 DAF XF 95 Euro III SSC DAF 95XF Escotilla SSC Eléctrica DAF 95 Euro III ATI SC DAF 95 XF AL DAF 95 XF BL DAF 95 BL DAF CF 85 SC DAF CF 85 BL DAF CF 85 6 DAF CF 85 AL 6 DAF CF 75 DAF CF 75 BL DAF LF 45 DAF LF 55 DAF 2700 ATI 6 Eurotech E Eurotech AL Eurotech BL 190E34 Eurostar A Eurostar AL Cursor Eurostar Cursor BL Strallis Turbo Star Eurocargo 65E12 Eurocargo 75E14 Eurocargo 80E14 Eurocargo 100E15 Eurocargo 190E38 Eurocargo Tector Eurotrakke 260-25 BL 6 6 6 BL 4 MODELL KAB. KONZ. KONZ. KONZ. KONZ. MAXI HOSSZÚ RÖVID MINI OLD. MAN TGA M / L / LX / 5, 6 XL / MAN F2000 Al 5, 6 MAN F2000 19.414 BL MAN F2000 19.463 BL MAN F2000 19.464 BL MAN F2000 26.403 BL MAN F 90 19.332 M MAN F 90 41.362 M MAN FE 460 A BL MAN FE 310 A 6 MAN FE 33.460 M MAN L2000 K MAN LE 280 B K MAN LE 12.220 MAN LE 12.280 MAN M 90 M MAN M2000 M MAN ME 18.280 BL MAN 8.163 MAN 9.136 MAN 10.136 MB Atego 1223 MB Atego 1228 MB Atego 1840 MB Atego 2528 MB Atego 1828 MB Atego 1523 MB Atego 918 MB Atego 818 MB Axor 1843 MB Axor 1843 MB Axor 1843 MB Axor 1828 MB Axor 1523 MB Axor 818 AL AL BL AL BL 58
A felhasznált konzolok listája az egyes jármmodellek szerint MODELL MB Actros 4140 MB Actros 3336 MB Actros 2040 KAB. KONZ. MAXI KONZ. KONZ. HOSSZÚ RÖVID KONZ. MINI OLD. MB Actros 2041 MB Actros 1850 AL MB Actros 1848 AL 4 MB Actros 1843 MS 4 MB Actros 1843 AL 4 MB Actros 1840 BL MB Actros 1840 AL MB Actros 1841 AL MB Actros 840 MB 2628 MB 2544 AL MB 1948 AL MB 1848 AL MB 1824 BL MB 1748 AL MB 814 6 Pegaso 2331.36 6 Pegaso 2331.36 BL DG 330.26 BL Kerax 420 Dci Magnum I 520 TI Magnum BL 520 Magnum I 420 TI Magnum I 430 Magnum I 390 Major 420 PO Midliner 210 Midliner S 120 Midlum 220 Dci 5 MODELL Premium 420 Dci Premium 420 Dci Premium 400 Premium 400 Premium 250 SCANIA 164 V8 480 SCANIA 143 M 460 SCANIA 143 M 420 SCANIA 124 L 400 SCANIA 113 M 360 SCANIA 113 H 360 SCANIA 112 M Volvo FH 12-420 Volvo FH 12 con escotilla Volvo FH 12 sin escotilla Volvo FH 12.500 Volvo FM 12.420 Volvo FH 16.520 KAB. KONZ. MAXI KONZ. KONZ. KONZ. HOSSZÚ RÖVID MINI OLD. P 5 PO BL 5 P AL AL 5 AL 5 AL BL BL BL GLXL 5 GL 5 GL 5 AN 5 GL 5 GL Volvo FL6 5 Volvo FL6 BL 5 Volvo FH 16.520 GL Volvo FL 6 5 Volvo FL 6 BL Volvo FL 10 Volvo FM 12.420 7 59
RÖVIDÍTÉSEK A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA * A: SZÉLES * AL: SZÉLES HOSSZÚ * AN: MAGAS EGYSZER * : ALACSONY RÖVID * BL: ALACSONY HOSSZÚ * E: KESKENY * GL: GLOBERTROTTER * GLXL:GLOBERTROTTER XL * I: INTEGRAL * MS: MEGASPACE * P: PRIVILIGE * PO: MÉLY (B-L) * SC: SPACE CAB * SSC: SUPER SPACE CAB * TL: TOP-STRIP LINE A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA Azon jármvek vezetfülkéje, amelyek tetejébe NYÍLÁST KELL VÁGNI A KONZOLNAK a megadott méretek szerint és a megadott helyen. Vegye figyelembe A JÁRM HALADÁSI IRÁNYÁT, elre. A Felhelyezni és úgy kivágni a nyílást, hogy elkerülje a súrlódást a fogantyúkkal. B Kivágni a világítótest elhelyezésére. A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA 60
A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA 61
Vezetfülkék amelyeknél lyukat kell vágni a konzolba a VILÁGÍTÁSNAK. A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA 62
A JÁRM HALADÁSI IRÁNYA Modellek melyeknél szükséges az EREDETI KERET ÁTALAKÍTÁSA és az ábrázolt módon való beavatkozás. Scania 164 G V8.480 cab. AL.- Szerelje ki az eredeti keretet, vágja ki a belsejét (a tetnyílásnak) és szerelje be az új keretet. 63
BESZERELÉSI TANÁCSOK A szerelés megkezdése el tt figyelmesen olvassa el, szerelés közben pedig tartsa be az alábbi utasításokat. Minden munkafolyamathoz használja a megfelel szerszámot. VILLAMOSSÁG Kapcsolja ki a járm gyújtását. A szerelés megkezdése el tt kösse le a járm akkumulátorát. Ellen rizze az összes elektromos elem biztonságos bekötését és helyes rögzítését. FIGYELMEZTETÉS Ha a légkondicionáló berendezést a járm tetejére szereli, szükséges, hogy a vezet fülke tetejét valamilyen textíliával vagy véd burkolattal borítsa be, hogy megel zze a felület esetleges összekarcolását. A Minicool Compact berendezés beszerelésekor a járm tetejébe vegye figyelembe, hogy azok a vezet fülkék, amelyeken tet nyílás található, elég szilárd szerkezettel rendelkeznek ahhoz, hogy biztonságosan megtartsák a légkondicionáló berendezés súlyát. Amennyiben az Ön gépjárm ve nem ebbe a kategóriába tartozik, a járm tetejébe nyílást kell vágnia, és bár tet nyílásról van szó, de az anyag nem eléggé er s (ha a tet üvegszálas vagy m anyagból készült stb.), akkor csak a szerel döntését l függ, hogyan jár el. Neki kell eldöntenie, saját felel sségére, hogy szükséges-e a tet meger sítése, elkerülve ez által az esetleges deformációt, törést, vízszivárgást és hasonlókat, hogy használ-e olyan eszközöket, amelyek megakadályozzák a felsorolt jelenségeket. Szerszámok Nyomatékkulcs készlet Imbuszkulcs készlet Kulcs 10-es anyákhoz Kulcs 13-as anyákhoz Kulcs 14-es anyákhoz Olló Vizsgáló m szer A BERENDEZÉSHEZ ADOTT DOKUMENTÁCIÓ: Összeszerelési útmutató: 220.AA6.0056 Felhasználói kézikönyv: 220.AA6.0057 A problémák elhárítása: 220.AA6.0058 Garancia: 220.AA1.0010 FIGYELMEZTETÉS A berendezés beszerelését végz személynek kell képpen képzettnek kell lennie a légkondicionáló berendezések szerelésének területén. A dirna, s.a. társaság nem vállal semmilyen felel sséget a meghibásodásokért és károkért, amelyek e berendezés helytelen használatából, vagy helytelen beszereléséb l erednek, vagy abból kifolyólag, hogy a berendezésen változtatásokat hajtottak végre és olyan alkatrészeket szereltek bele, amely változtatásokhoz és alkatrészekhez a berendezés gyártója nem adta írásos belelegyezését. A berendezés R-134a h t folyadékkal van feltöltve, 330 gramm minden h t körben (H t folyadékkal feltöltött h t körrel manipulálni tilos). Olvassa el, kérem, a garancia érvényesítésének folyamatát, amelyet A problémák elhárításának diagnosztizálása részben talál meg. Olvassa el, kérem, a távirányító és a vezérl panel m ködését és használatát a Felhasználói kézikönyvben. A berendezés beszerelése után felhasználójának a következ dokumentumokat kell átadni: Felhasználói kézikönyv, Garanciális feltételek, A problémák elhárításának diagnosztizálása. 64
1 Szerelje le a napfénytett, biztosítsa az egyes elemeket, és a tett adja oda az ügyfélnek. Az 2 EPDM tömítés felragasztása eltt távolítsa el a tet tetejérl az öreg ragasztó összes maradékát. 3 Néhány modell esetében a járm kárpitja nem biztosít elég helyet a rögzít tartóelemek behelyezéséhez. Ilyen esetben úgy végezze el a kivágást, ahogy az a képen látható. 65
4 Ha a járm tetején középléces légterel található, vágja el a lécet, ahogy azt a szaggatott vonal mutatja. Ezután felszerelheti a berendezést. 4a Ragassza fel az EPDM tömítést a tetnyílás szélére (nézze meg az élek vágására és összekötésére vonatkozó részleteket). HOGYAN VÁGJUK HELYESEN AZ EPDM TÖMÍTÉST, MEGAKADÁLYOZVA EZZEL A VÍZ BEJUTÁSÁT A VEZETFÜLKÉBE A Ragassza fel úgy a tömítést, hogy mindkét oldalról szabadon hagy 100 mm. B Távolítsa el a két papírdarabot. C A végek összenyomásával fejezze be a ragasztást. tömítés tömítés a vezetfülke teteje körülbelül 100 mm (védpapír) tömítés tömítés tömítés tömítés eltüntetni 66
5 A VEZETFÜLKE KÜLS OLDALA: Helyezze rá a Minicoolt a tetablak nyílására. tetnyílás 6 A VEZETFÜLKE BELSEJÉBEN: a berendezés alja Cavarozzon be kb. 5 mm (4) 8/125x70, vagy 120 mm tcsavart. A pontos méretet azután kell meghatározni, ha helyükre kerülnek a rögzít tartóelemek, miközben ügyelni kell arra, hogy a csavaroknak az alsó részen kb. 20 mm túl kell érniük. tcsavar konzol 7 Helyezze el az (1) gumialátétet 7, (1) lapos, széles, rugós alátétet 8, (2) anyát M8 és (1) lapos, széles, rugós alátétet 8 az említett tcsavarok mindegyikére. 67
7a Helyezze fel a (2) rögzít tartóelemet (1) alátéttel és (1) biztosítóanyával M8, de ne húzza be teljesen. 8 Csavarozza be a 10 mm (4) csavarokat M6 x 55 vagy 80 a kijelölt távolságban (D) ahogyan az a képen látható. 9 Tegyen fel (1) gumi alátétet 6, (1) lapos, széles, rugós alátétet 6 és (1) anyát M6 minden egyes tcsavarra M6. Húzza be az anyát. 68
9a Helyezze fel a (2) rögzít tartóelemet (1) alátéttel és (1) biztosítóanyával M6, de ne húzza be teljesen.... 9b LOCTITE superglue 3 vagy hasonló ragasztó segítségével, ragasszon fel két légvezett elre, miáltal megkönnyíti a készlet összeszerelését és ellenrizze, hogy a rácsokon át áramlike a hideg leveg. 9c Csatlakoztassa a (2) kommunikációs vezetéket A, (2) 4-utas és (4) 2-utas konnektort az elüls részen a Minicool konnektoraival. Ne feledje, hogy a fehér szigetelés 2- utas konnektort a fehér vezetékes konnektorba kell kötni, amely 8a berendezés középs részébl van kivezetve. ragasztási felületek 9d A vezetékeket úgy helyezze be az elüls részen a résbe, hogy azok ne legyenek útban a légvezetk beállításánál a berendezés alsó részében. 69
10 Pomocou (1) széles (1) alátét irokej M6 podloky és (1) anya M6 a M6 (1) matice segítségével M6 na az kadej összes závrtnej tcsavaron skrutke pripevnite rögzítse a párologtató prednú as elüls odparovaa. részét. Az Matice anyát húzza dotiahnite be úgy, tak, hogy aby sa vzduchové légvezetk prieduchy hozzáérjenek dotkali a fels horného habtömítéshez penového tesnenia (lásd a képet (pozri alább). obrázok niie). Dôleité: Fontos: A Vzduchové légvezetknek prieduchy a rendszer sa kvôli tömörsége tesnosti miatt systému hozzá musia kell érniük dotka a penového habtömítéshez. tesnenia. DM tömítés A légkondicionáló berendezés alaplapja M6 anya (9a) Habtömítés A vezetfülke teteje Kárpitozás M6 anya M6 tcsavar Szellzk Az elüls rész a légfúvókkal 11 Uahujte Addig húzza matku a 9a uvedenú pontban v bode szerepl 9a pokia anyát míg sa nem nedotkne ér hozzá horného az elüls povrchu rész prednej fels felületéhez. asti. 12 Helyezze be a konzolt és központosítsa a berendezést úgy, hogy a legmegfelel bb helyen legyen a vezet fülke tetején. A központosítás után, vegye ki a konzolt és tegye félre a további használatra. 70
13 (1) széles alátét M6 és (1) anya M6 segítségével az összes tcsavaron rögzítse a párologtató elüls részét. Az anyát húzza be úgy, hogy a légvezetk hozzáérjenek fels habtömítéshez (lásd a képet alább). Fontos: Légvezetknek rendszer tömörsége miatt hozzá kell érniük a habtömítéshez. 14 Húzza be a (4) anyát M8 a tartóelemhez és (4) az alaplaphoz. etfülke teteje 10 71
15 Anyával rögzítse az elüls részt az összes tcsavaron. Majd az összes tcsavarra tegyen anyát M6 (A). Tegye fel a hatél idomokat és csavarozza fel ket, amíg a kárpit felett 1 mm hely marad. Csavarozza le az anyákat M6 (A), amelyekrl ebben a részben szó volt, amíg hozzá nem érnek a hatél idomokhoz és húzza be ket a hatél idomokra. megközelítleg 1 mm A Minicool alaplapja M6 hatél idom Kárpitozás A légkondicionáló berendezés alaplapja PDM tömítés M6 anya (9a) Habtömítés A vezetfülke teteje Kárpitozás M6 anya M6 tcsavar Szellzk M6 hatél idom Az elüls rész a légfúvókkal 16 (4) imbuszfej csavar M6/100x15 segítségével rögzítse a konzolt. 16a (4) imbuszfej csavar M6/100x15 segítségével rögzítse a konzolt. 72
A TARTÓELEMEK rögzítésének bemutatása Tcsavarok M8x125 / 120 vezetfülke teteje Gumi alátét Ø 7 Széles rugós alátét Ø 8 M8 anya EPDM kötés 25 mm M8 anya Széles rugós alátét Ø 8 Rögzít tartóelem Széles rugós alátét M8 biztosítóanya A KONZOL rögzítésének bemutatása Gumi alátét Ø 6 Széles rugós alátét Ø 6 M6 anya M6 tcsavarok M6 anya M6 hatél idom Kárpitozás Imbusz 6/100x15 Az elüls rész a nyílásokkal Konzol A távtartó hatél idom alsó részének 1 mm-re kell lennie a kárpitozástól (4) M6 Védkupakok 73
Részletes utasítások a tápvezetékek bekötéséhez tápvezeték 1 Kösse be a tápvezeték fels végét a berendezés hátsó részébe és vezesse a vezetfülke hátsó oldalán, közben pedig rögzítse oda a manyag csíptetkkel és biztosítsa a peremekkel. 2 Kösse rá a tápvezeték alsó végét az akkumulátorra. A vezetéket az eredeti útvonalon kell vezetni, a melyet a peremek biztosítanak, a vezetfülke hátoldalán és csatlakoztatni a fels tápvezetékhez. A VEZETÉKEK BEKÖTÉSE SORÁN SZÁMOLJON NÉMI TARTALÉKHOSSZAL, HOGY A VEZETÉKEK NEHOGY SZÉTKAPCSOLÓDJANAK A VEZETFÜLKE MOZGÁSA KÖZBEN!!! FONTOS: FONTOS: Mivel a berendezés komplex Elektronikus vezérlrendszerrel van ellátva, a járm akkumulátorán, közvetlenül el kell helyezni egy konnektort. A berendezés üzembe helyezéséhez figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet. 3 A tápvezetékek csatlakozásait és a vezetfülke emel berendezését lássa el a lehetséges veszélyekrl tájékoztató információs matricákkal. 74
Bekötési rajz FONTOS FIGYELMEZTETÉS! A berendezés akkumulátorra történ bekötésekor szenteljen kell figyelmet az akkumulátor pólusainak helyes bekötésére. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön sor a vezetékek felcserélésére, fordított bekötésére. Ilyen esetben az elektronikus vezérlés megszakítás nélküli sípoló hangot ad ki. Ne nyomjon meg semmilyen gombot a panelen, sem egyéb vezérlt a berendezésen, mivel ezzel visszafordíthatatlan károsodását okozhatja. Ha megszakítás nélküli sípoló hangot fog hallani, kösse le a berendezést az akkumulátorról és ellenrizze a bekötés helyes polaritását. Légfúvó Gyjtkábel Hmér szonda Jegesedés elleni szo Elektronikus modul Kommunikációs vezetékek Kék Fekete Piros Zöld Fehér Sárga Narancs Barna Ventillátor 5A biztosíték Akompresszor elektronikus Kompresszor Akkumulátor Kompresszor 75
Vezérlpanel 1. On/Off: A berendezés bekapcsolása és kikapcsolása On Off és a berendezés üzemmódjának kiválasztása F4 / F0 / F5 / F1 / F2 2. A hmérséklet (15/27 C) és a leveg áramlási sebességének kiválasztása: A küls hmérséklet ellenrzése és a légfúvó sebességének szabályozása csak manuális üzemmódban (sebességtartomány 1-5). 3. Kijelz: A kiválasztott funkcióról és a berendezés mködésének állapotáról információkat szolgáltató képerny. 4. Time on F5 üzemmód választó: 30 vagy 60 automatikus funkció. 5. Led: Moon On - világít a Hold szimbóluma - közepes teljesítményt jelent F0, F4 Sun On világít Nap szimbóluma - maximális teljesítményt jelent P0, P4 a F5 A berendezés bekapcsoláskor ellenrizze a vezetékeket, a kijelzn megjelenik a GL 2 felirat, majd kikapcsol. Speciális üzenetek a kijelzn (lásd a meghibásodások diagnosztizálása): Tc: Technical Control mszaki ellenrzés: Az akkumulátor töltöttsége alacsony (30 másodpercig szaggatott sípoló hang hallatszik, majd a berendezés kikapcsol) E0: Az érzékel recirkulációs vezetékeinek gyenge az érintkezése vagy az érzékel meghibásodott. E6: A felfagyás érzékeljének gyenge az érintkezése vagy az érzékel meghibásodott. NP: A 30 perces vagy 1 órás intervallum letelte után nem lehet választani az F5 funkciót. (ezt a funkciót csak abban az esetben lehet reaktiválni ha a berendezés P0 vagy P4 üzemmódban fog dolgozni, és a motor megállás nélkül 20 percig fut, az akkumulátorok töltöttségi szintjétl függen). A berendezés bekapcsolása A Minicool Compact Night & Day berendezés bekapcsolásához nyomja meg az On/Off gombot. Elindításkor a berendezés automatikusan az F 4 funkcióba kapcsol (automatikus üzemmód). Ha lenyomva tartja az ON/OFF gombot, a kijelzn ciklikusan váltakozni fognak az egyes üzemmódok megjelenítései. A kíván tétel megjelenése esetén engedje el a gombot. Funkció FO Manuális vezérlés a berendezés közepes teljesítménye esetén PO Manuális vezérlés, maximális teljesítmény 76
FO; A berendezés felhasználója kiválaszthatja a megfelel hmérsékletet és manuálisan változtathatja a légfúvó sebességét. Ha motor jár, vagy a motor beindításakor a berendezés egy rövid idre a PO üzemmódba kapcsol. Megjegyzés: A PO funkciót nem lehet manuálisan választani. A berendezés automatikusan aktiválja. Ha a motor leáll, ezt a funkciót automatikusan aktiválja a berendezés, ha megállapítja, hogy az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve. A berendezés egy rövid ideig ebben az üzemmódban fog dolgozni majd átkapcsol a kiválasztott FO üzemmódba. A megfelel hmérsékletet a gombok rövid lenyomásával állíthatja be (15/27 C). A légfúvó sebességét a gombok valamelyikének lenyomásával szabályozhatja. A kijelzn a következ szimbólumok jelennek meg: U1, U2, U3, U4, U5. F1 funkció: Digitális hmér Ennél a funkciónál a Minicool Compact Night & Day berendezés megjeleníti a kijelzn a vezetfülke bels hmérsékletét. F2 funkció: Programozó funkció F2 beprogramozhatja a berendezést, hogy mennyi id után kapcsoljon ki automatikusan, egy bizonyos idintervallumon belül: 1 és 9 óra között. A berendezés beprogramozásához tartsa lenyomva a gombot, amíg a kijelzn nem jelenik meg az F2. A gombok segítségével válassza ki az üzemelési idt és választását ersítse meg a lenyomásával. gomb F4 funkció: Automatikus üzemmód, közepes teljesítmény P4 funkció: Automatikus üzemmód, maximális teljesítmény Az F4 funkció kiválasztása esetén a kijelzn megjelenik a CA felirat, együtt a megválasztott hmérsékletrl szóló információval. A felhasználó manuálisan megválaszthatja a megfelel hmérsékletet. Ennél a funkciónál a berendezés automatikusan szabályozza teljesítményének paramétereit, amíg a kívánt hmérsékletet el nem éri. Ha a motor jár, vagy a motor beindításakor a berendezés egy rövid idre a PO üzemmódba kapcsol. Megjegyzés: A P4 funkciót nem lehet manuálisan választani. A berendezés automatikusan aktiválja. Ha a motor leáll, ezt a funkciót automatikusan aktiválja a berendezés, ha megállapítja, hogy az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve. A berendezés egy rövid ideig ebben az üzemmódban fog dolgozni majd átkapcsol a kiválasztott F4 üzemmódba. A megfelel hmérsékletet a gombok rövid lenyomásával állíthatja be (15/27 C). F5 funkció: Automatikus üzemmód, maximális teljesítmény, álló motor mellett. Maximális id: 60 perc (kumulatívan) 77