Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás
Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 200 fejhallgató beállításával és használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet a termék használata előtt. Támogatás A Plantronics Technical Assistance Center várja az Ön hívását! A műszaki támogatás keretében választ találhat gyakori kérdésekre, kérdezhet tőlünk e-mailben, igénybe veheti internetes szolgáltatásainkat vagy közvetlenül munkatársainkkal is felveheti a kapcsolatot. Keresse fel a /support webhelyet, vagy hívja az útmutató hátulján szereplő tanácsadási számot. A termék regisztrálása Látogassa meg a /productregistration webhelyet, és regisztrálja a terméket online, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesíthessük Önt. ii
Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 A fejhallgató töltése... 2 A fejhallgató töltése hálózati adapterrel... 2 A fejhallgató társítása... 3 Plantronics QuickPair technológia... 3 A telefonkészülék és a fejhallgató első társítása... 4 Az előzőleg már másik eszközhöz társított fejhallgató társítása... 5 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása... 6 A fejhallgató vezérlőszervei... 7 Hatótávolság... 8 Visszajelzők... 9 Kihangosító funkciók... 10 Hibaelhárítás... 11 Műszaki adatok... 12 iii
Mi a Bluetooth? A Bluetooth vezeték nélküli technológia vezetékes kapcsolat helyett rövidhullámú rádiófrekvenciás jelekkel biztosítja a két készülék közti kommunikációt. Bármely két, Bluetooth használatára alkalmas készülék képes kommunikálni egymással, amennyiben aktiválta a Bluetooth funkciót, és társította a két készüléket (ez a készülékek közti rövid kézfogással valósul meg). A Bluetooth hatótávolsága 10 méter. A fi zikai akadályok, például falak vagy más elektronikus eszközök interferálhatnak, illetve lerövidíthetik a hatótávolságot. MEGJEGYZÉS: Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse. iv
A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai Fejhallgató elölnézete Hívásvezérlő gomb (be/ki) Visszajelző Hangerőszabályzó Fülhurok Fejhallgató hátsó része Mikrofon Hangszóró / Fülhallgató Töltő csatlakozó Váltóáramú töltő 100 240V Plantronics Explorer 200 Series Tartozékok* Autós töltőadapter #76777-01 USB fejhallgató töltő #76016-01 Autós töltő #78583-01 * A csomag nem tartalmazza. Megrendeléshez forduljon Plantronics márkakereskedőjéhez, vagy keresse fel a webhelyet. 1
A fejhallgató töltése 1 A fejhallgató töltése hálózati adapterrel A fejhallgató első használata előtt legalább 20 percen át töltse az eszközt. A teljes feltöltés körülbelül két órát vesz igénybe. 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzathoz. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fejhallgatón levő töltő csatlakozóhoz. Amíg a fejhallgató tölt, a jelzőfény vörösen világít. Teljes feltöltésnél a jelzőfény kialszik. VIGYÁZAT: Ne használja a fejhallgatót, amíg az a töltőn van. TÖLTÉSI IDŐ 2 óra... Teljes feltöltés 20 perc... Minimális feltöltés első használat előtt 2
A fejhallgató társítása A társítás a fejhallgató és a telefon összehangolásának folyamata. A fejhallgatót első használatba vétele előtt párosítania kell Bluetooth telefonjával. Ezt általában csak egyszer kell elvégezni. A párosítási művelet bemutatóját lásd a /EasyToPair oldalon (a bemutató csak angol nyelven érhető el). Plantronics QuickPair technológia Az új fejhallgató a Plantronics QuickPair technológiával leegyszerűsíti a Bluetooth telepítési folyamatot. A fülhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan társítás módba lép (a visszajelző vörösen és kéken villog). A sikeres társítást követően a fejhallgató üzemkész. Ha a társítás 10 perc alatt nem történt meg, a fejhallgató automatikusan kikapcsol. Amikor újra bekapcsolja a fejhallgatót, az újra automatikusan társítás módba lép, amíg sikeresen meg nem történik a társítás egy Bluetooth telefonnal. 3
A fejhallgató társítása Első alkalommal 1 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search Security Reset Settings PASSKEY 0000 A telefonkészülék és a fejhallgató első társítása 1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Nyomja meg, és tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot, amíg a fejhallgató állapotjelzője vörösen, majd kéken villogni nem kezd. A fejhallgató most párba rendezési módban van. Ha nem lát vörös/kék villogást, a hívógombot nyomva tartva kapcsolja ki a fejhallgatót, majd a gombot újra lenyomva és nyomva tartva kapcsolja be ekkor megjelenik a vörös/kék villogás. 3 A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Keresés > 2XXPlantronics opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 4 Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000. A társítás akkor sikeres, ha a fejhallgató jelzőfénye kéken villog. A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész.
A fejhallgató társítása 1 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search PASSKEY 0000 4 Az előzőleg már másik eszközhöz társított fejhallgató társítása 1 Kapcsolja ki a fejhallgatót. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívógombot, míg a jelzőfény pirosra vált, majd kikapcsol. 2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Nyomja meg, és tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot, amíg a fejhallgató állapotjelzője vörösen, majd kéken villogni nem kezd. A fejhallgató most párba rendezési módban van. 3 A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Keresés > 2XXPlantronics opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 4 Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000. A társítás akkor sikeres, ha a fejhallgató jelzőfénye kéken villog. A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész. 5
A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása 1 1 jobb bal 2 2 1 A fülhurokrögzítő eltávolításához, óvatosan húzza meg a fülhurkot a Plantronics felirat mellett, míg kattanást nem hall. Visszahelyezés: óvatosan pattintsa vissza a helyére. 2 A fülhurkot a fenti ábrán látható módon helyezze el. 3 Helyezze a fülhurkot a füle mögé. 4 A fejhallgatót forgassa el úgy, hogy a fülhallgató kényelmesen helyezkedjen el fülében. 5 A mikrofont igazítsa a szája széléhez. A hívófél akkor hallja a legjobban a beszédét, ha a mikrofont a szája széléhez igazítja. 4 3 5 6
Vezérlőszervek A fejhallgató bekapcsolása A fejhallgató kikapcsolása Hívás fogadása Hívás elutasítása Hívás kezdeményezése Hangerő állítása Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd kéken világítani. Emelkedő hangmintázatot hall. Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd vörösen világítani. Ereszkedő hangmintázatot hall. Kikapcsolt készülék mellett a jelzőfény sem világít. Röviden nyomja meg a hívógombot. Hívás fogadásakor előfordulhat, hogy a telefon előbb jelez, mint a fejhallgató. Várjon, amíg a fejhallgatón is hallja a csengést, azután a hívógomb megnyomásával fogadja a hívást. Tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig. Írja be a telefonszámot a telefonkészülékbe, nyomja meg a küldés gombot, és a készülék a hívást automatikusan átadja a fejhallgatónak, nem kell megnyomnia a hívógombot. A hangerő növeléséhez röviden nyomja meg a hangerő gombot. A felső határnál 2 hangjelzést fog hallani. A legalacsonyabb hangerőhöz nyomja meg még egyszer. (5 hangerőszint áll rendelkezésre.) FIGYELMEZTETÉS Ne használja a fejhallgatót / mikrofonos fejhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. A / healthandsafety webhelyen további információt talál a fejhallgatókról és a hallás összefüggéséről. 7
Vezérlőszervek Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra Hívás átkapcsolása a telefonról a fejhallgatóra Hívás közben tartsa lenyomva a hívógombot, amíg hosszú hangjelzést hall. Hívás közben tartsa lenyomva a hívógombot, amíg hosszú hangjelzést hall. Hatótávolság A kapcsolat fenntartásához a fülhallgatót tartsa 10 méteren belül a Bluetooth eszköztől A fejhallgató és a készülék között elhelyezkedő fi zikai akadályok interferenciát okozhatnak. Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse. Amint távolodik a hatósugártól, a hangminőség egyre romlik. Ha olyan távol van, hogy a kapcsolat megszakad, a fejhallgató éles hanggal jelez. MEGJEGYZÉS: a fejhallgató harminc másodperc múlva megkísérel újra csatlakozni. Ha később visszatér a hatósugáron belülre, manuálisan is újracsatlakozhat a hívógomb megnyomásával. MEGJEGYZÉS: A hangminőség attól is függ, hogy milyen készülékhez társította a fejhallgatót. 8
Visszajelzők Fejhallgató állapot Bekapcsolás Kikapcsolás Készenlét Akkumulátor töltése Gyenge akkumulátor Párosítás üzemmód Nem fogadott hívás Bejövő hívás Fejhallgató visszajelző Kéken világít, majd szaggatottan villog (átvált készenléti módba) Felgyullad és kialszik a vörös fény Kék szaggatott villogás A vörös folyamatosan világít. A visszajelző kikapcsol, ha az akkumulátor feltöltődött, és ha a fejhallgató ki van kapcsolva. Három vörös villanás Piros/kék váltakozó villogás A lila villog. A villogás megszüntetéséhez nyomja meg a hívógombot. Hívás esetén a jelzőfény háromszor kéken villan. 9
Kihangosító funkciók Ha a telefon és a vezeték nélküli szolgáltató is támogatja a kihangosító funkciók használatát, a következő funkciók érhetők el: Utolsó szám újrahívása Hangtárcsázás használata Hívás elutasítása Az utolsó szám újrahívásához nyomja meg kétszer a hívásvezérlő gombot. Minden kétszeri gombnyomáskor dupla hangjelzés hallatszik. A fejhallgató bekapcsolt állapotában a hangtárcsázás aktiválásához tartsa lenyomva 2 másodpercig a hívásvezérlő gombot. MEGJEGYZÉS A hanggal aktivált tárcsázáshoz a telefonon előzőleg engedélyeznie kell a hangtárcsázás funkciót. Ehhez a Bluetooth telefon használati útmutatójában keresse meg az utasításokat. Bejövő hívás fogadásakor a hívásvezérlő gomb 2 másodperces lenyomásával elutasíthatja a hívást. 10
Hibaelhárítás A fejhallgatóm nem működik együtt a telefonommal. Nem adtam meg a jelszót. A hívók nem hallanak engem, vagy nem hallom a hívó- vagy tárcsahangot. A fejhallgató nem került párosítás üzemmódba a mobiltelefon menüjében történt kiválasztásakor. Lásd A fülhallgató társítása c. részt az 5. oldalon. Nem megfelelő menüt választott ki a mobiltelefonon. Lásd A fülhallgató társítása c. részt az 5. oldalon. A telefon nem találja a fejhallgatót. Ismételje meg a társítást a 5. oldalon leírtak szerint. Nem megfelelő menüt választott ki a mobiltelefonon. Ismételje meg a párosítást a 5. oldalon leírtak szerint. A fülhallgató nincs bekapcsolva, vagy nem csatlakozik mobiltelefonhoz. Nyomja meg a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig, amíg sípszót nem hall, vagy amíg azt nem látja, hogy a visszajelző fény kékre nem vált, és kapcsolja be a fejhallgatót. A fejhallgató hatósugáron kívülre került. Vigye közelebb a fejhallgatót a telefonhoz vagy a Bluetooth eszközhöz. Lemerült a fejhallgató akkumulátora. Töltse fel az akkumulátort a mellékelt váltóáramú töltőadapterrel. Túl halkra állította a hangerőt. A fejhallgatóban hallható hangerő növeléséhez nyomja meg felfelé a hangerőállító gombot (a fülhurok felé). 11
Műszaki adatok Beszélgetési idő* Készenléti idő* Töltési idő Tartomány Tápellátási követelmények Akkumulátor típusa Tárolási / használati hőmérséklet Legfeljebb 8 óra Körülbelül 9 nap vagy 218 óra 2 óra A Bluetooth szabvány szerint 33 láb (10 méter) 5 V DC 180 ma Li-ionos polimer 50 F 104 F (10 C 40 C) Verzió Bluetooth 2.0 Támogatja a Bluetooth szabad kézi és fejhallgató profi lokat. * Az akkumulátortól függ. A teljesítmény eszközönként változhat. 12
A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. A garanciával kapcsolatos információkhoz lásd a mellékelt Két év garancia szórólapot, vagy látogasson el a webhelyre. en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar Middle East Region تامولعملا نم ديزمل: cs Czech Republic da Danmark Tel: 44 35 05 35 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Office: +353 (0) 1 477 3919 Service ROI: 1800 551 896 he רתאב רקב,ףסונ עדימל: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 031-28 95 00 tr Daha fazla bilgi için: 13
МЛ05 Plantronics, Inc. 345 Encinal Santa Cruz, CA 95060 USA Tlf.: 800-544-4660 2008 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a logó kialakítása, a Plantronics Explorer, a QuickPair és a Sound Innovation a Plantronics, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Bluetooth kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és az ilyen jelzéseket a Plantronics, Inc. engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. USA-ban függőben levő szabadalmak 78563-14 Rev A