Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. december



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Futtatás 2.3 Összerendelés mód 2.

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Általános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

TM Szervó vezérlő és dekóder

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

Harkány, Bercsényi u (70)

Általános útmutató. Vigyázat készülékét.

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

1. A berendezés programozása

STARSET-24V-os vezérlés

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Panel bekötési pontok:

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

Használati Útmutató V:1.25

Felhasználói kézikönyv

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

TM Szervó vezérlő

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Felhasználói kézikönyv

PASSO KÓD TASZTATÚRA

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TL21 Infravörös távirányító

Felhasználói kézikönyv

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

Üzembe helyezési útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NIPRESS. P6 programozó készülék

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

TM TM TM-77203

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

KARAOKE HANGFAL SZETT

Használati útmutató. 1.1 verzió április

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

HU Használati útmutató

M o n o R a i n automata mágnesszelep

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

F1Q Timer V2.1 Brushless motorvezérlő és időzítő az F1Q kategória számára. Leírás

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

Használati útmutató 1.0 verzió 2002. december

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés belsejében nincsenek felhasználó által javítható részek; meghibásodás esetén mindig hívjunk szakembert. FIGYELMEZTETÉS: Az esetleges tűz vagy elektromos áramütés megelőzése érdekében a berendezést soha ne érje eső, illetve ne üzemeltessük nedves környezetben. Ez a szimbólum figyelmeztet a burkolaton belüli szigeteletlen veszélyes feszültség jelenlétére ez a feszültség elég nagy ahhoz, hogy áramütést okozhasson. Ez a szimbólum figyelmeztet a fontos üzemeltetési és karbantartási utasításokra. A kézikönyvben található ilyen utasításokat mindig tanácsos elolvasni. RÉSZLETES BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ: A berendezés működtetésének megkezdése előtt tanulmányozzuk át az összes biztonsági és üzemeltetési utasítást. A használati útmutató megőrzése: A biztonsági és üzemeltetési utasításokat tartalmazó kézikönyvet mindenképpen meg kell őrizni, mivel később is szükség lehet rá. A figyelmeztető utasítások betartása: A berendezésen és a használati útmutatóban található összes figyelmeztető utasítást be kell tartani. Utasítások követése: Az összes üzemeltetési és felhasználói utasítást be kell tartani. Víz és nedvesség hatása: A berendezést nem szabad vizes környezetben vagy annak közelében használni [pl. fürdőkád, mosogató, mosdó, mosoda közelében, nedves alagsori helyiségben vagy uszodában stb.]. Szellőzés: A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy ne akadályozzuk meg a üzemszerű szellőzést. Például, a berendezést ne helyezzük ágyra, takaróra vagy olyan hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőző nyílásokat: illetve ne helyezzük be beépített egységként, pl. könyves szekrénybe vagy más szekrénybe, mivel ezzel megakadályozzuk a szellőző nyílásokon keresztüli szabad légáramlást. Hő hatása: 2

Hagyjunk mindig elegendő távolságot a berendezés és fűtőtestek, hőtároló egységek, tűzhelyek vagy egyéb hősugárzó berendezések [ideértve az erősítőket is] között. Áramforrás: A berendezést csak a használati útmutatóban előírt, illetve a berendezésen megjelölt típusú tápáramforrásra szabad csatlakoztatni. Földelés: A készüléket földelnünk kell. A tápkábel védelme: A tápkábeleket úgy kell elvezetni, hogy megakadályozható legyen a rálépés vagy a közelében elhelyezett tárgyak általi kilyukasztás. Különös figyelmet kell szentelni a vezetékeknek és dugaszoknak, a dugaszolóaljzatoknak és a tápkábel kivezetési helyének. Tisztítás: A berendezést csak a gyártó által megadott útmutatások alapján szabad tisztítani. Használaton kívüli időszakok: Hosszabb használaton kívüli időszak esetén a berendezés tápkábelét ki kell húzni a csatlakozóaljzatból. Tárgyak vagy folyadék berendezésbe kerülése: Ügyelni kell arra, hogy ne kerülhessen idegen tárgy a berendezésbe, illetve a burkolat nyílásain keresztül ne folyhasson bele folyadék. Meghibásodások és azok kijavítása: A berendezést csak szakember javíthatja az alábbi esetekben: a tápkábel vagy dugasz megsérült vagy a doboz belsejébe idegen tárgy vagy folyadék került, a berendezést eső érte, a berendezés működése nem az elvárt vagy egyértelmű teljesítménycsökkenés észlelhető vagy a berendezést leejtették vagy egyéb fizikai károsodás érte. Karbantartás: A felhasználó által végrehajtható karbantartási műveletek vagy módosítások a használati útmutatóban szerepelnek. Ettől eltérő bármilyen karbantartási műveletet/javítást csak szakember végezhet. 3

EUROLIGHT LC2412 Professzionális 24-csatornás DMX fénykeverőpult 24 preset csatorna, hozzárendelhető a DMX512 csatornákhoz Preset csatornánként maximum 3 vezérelhető DMX csatorna 10 bankban tárolható 120 színpadkép Integrált futófényvezérlés maximum 650 lépésig, basszusimpulzusra szinkronizálható Frekvenciafüggő fényvezérlés zenei jeleken keresztül ["sound-to-light" funkció] Az átúsztatási időtartam szabadon választható, amivel rendkívül egyenletes átmenet valósítható meg a a különböző színpadképek között Két kiegészítő, többbfunkciós csatorna a speciális effektekhez [pl. ködgép, színváltó] Rendkívül rugalmas átúsztatás funkció a kézi és automatikus működtetéshez Intuitív Solo & Channel flash funkció A különösen hatékony látványellenőrző funkció lehetővé teszi az elmentett színpadképek és futóképvezérlés ellenőrzését még az élő előadások közben is Fényszabályozás DMX vagy analóg kimeneteken keresztül [0/+10V] MIDI interfész két LC2412 berendezés kaszkádkapcsolásához [mester-szolga elrendezés] PCMCIA kártyarés maximum 25 komplett beállítás tárolásához [a PCMCIA kártya nem tartozék] Megvilágított kijelző-/vezérlőelemek és BNC csatlakozóaljzat a sötét színpadi körülmények közötti egyszerű kezelhetőséghez Különösen robosztus acélszerkezet, amely még a legnagyobb igénybevétel mellett is hosszú élettartamot garantál Szerelőkészlet standard 19"-os állványra való szereléshez Az ISO9000 minőségbiztosítási rendszer előírásainak betartásával legyártva 4

ELŐSZÓ Kedves Vevő! Üdvözöljük az ULTRA-DRIVE PRO felhasználók táborában, és köszönjük, hogy bizalmat szavazott nekünk a LC2412 termék megvásárlásával. Nagy örömömre szolgál, hogy üdvözölhetem Önt. Az Ön által választott berendezést mérnökeink több hónapig tartó fáradtságos munkával fejlesztették ki, aminek eredménye egy kiváló minőségű, maximális rugalmassággal és teljesítménnyel jellemezhető fénykeverőpult. Az új LC2412 kifejlesztése nagy felelősséget jelentett számunkra. A továbbfejlesztés során végig az Önök - igényes végső felhasználók és zenészek - érdekeit tartottuk szem előtt. Az igények teljes körű kielégítése sok fáradságba és munkába került nekünk, de ugyanakkor sok örömöt is okozott. Az ilyen fajta fejlesztések rengeteg embert hoznak össze, és nagyszerű érzés, amikor az összes résztvevőt büszkeség tölti el az elért siker láttán. Üzleti filozófiánk részét alkotja, hogy örömünket szeretnénk megosztani Önökkel, mivel csapatunk legfontosabb résztvevői maguk a vevők. A vevők ösztönzése és az új termékkel kapcsolatos javaslatai nagy mértékben hozzájárulnak a vállalatunk által elért sikerekhez. Viszonzásul kifogástalan minőséget garantálunk, nem szólva a kitűnő műszaki és audió jellemzőkről és a kimagaslóan kedvező árról. Reméljük, hozzá tudunk járulni ahhoz, hogy Ön kibontakoztathassa kreativitását anélkül, hogy mélyen a zsebébe kéne nyúlnia. Gyakran megkérdeznek bennünket, hogyan tudjuk előállítani ezt a kiváló minőséget ilyen hihetetlenül alacsony áron. A válasz egyszerű: ennek oka maga a vevő! Az elégedett vevők nagy száma miatt termékeinket olyan mennyiségben tudjuk értékesíteni, hogy jelentős mértékben csökkenthetők a beszerzési költségek. Úgy hisszük, ebből Önöknek kell hasznot húzni, mivel az Önök sikere a mi sikerünk is! Szeretnék mindenkinek köszönetet mondani, aki részt vett az LC2412 termékünk sikeres létrehozásában. Ehhez a sikerhez mindenki személyesen járult hozzá, legyen az tervező vagy bárki a népes munkacsoportból; és természetesen nem feledkezhetünk meg Önről, mint BEHRINGER felhasználóról sem. Kedves barátaim, megéri a fáradtságot! Köszönettel Uli Behringer 5

TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...8 1.1 TEENDŐK A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSE ELŐTT...8 1.1.1. Szállítás és a beüzemelés előtti teendők...8 1.1.2 Garancia...9 1.2. KÉZIKÖNYV...9 1.3 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK ÉS FUNKCIÓK...9 2. VEZÉRLŐELEMEK...11 2.1. A PRESET SZEKCIÓ VEZÉRLŐELEMEI...13 2.2. A B MEMORY SZEKCIÓ VEZÉRLŐELEMEI [2]...13 2.3. A SOUND-TO-LIGHT SZEKCIÓ VEZÉRLŐELEMEI [3]...14 2.4. FLASH GOMBOK ÉS SOLO [4]...15 2.4.1. A SOLO funkció letiltása...16 2.5. A PROGRAMOZÁS SZEKCIÓ VEZÉRLŐELEMEI [5]...17 2.6. A FŐSZEKCIÓ VEZÉRLŐELEMEI...19 2.7. A FUTÓFÉNY SZEKCIÓ VEZÉRLŐELEMEI [7]...20 2.8. AZ LC2412 HÁTLAPJÁN TALÁLHATÓ CSATLAKOZÓK...21 3. PRESETEK...22 3.1. ALAPKONFIGURÁCIÓ...22 3.1.1. Preset mód...23 3.2. KITERJESZTÉS 24 CSATORNÁRA (UPPER MÓD)...23 3.3. PRESETEK KÖZÖTTI ÁTÚSZTATÁS...24 4. A B MEMORY SZEKCIÓ...24 4.1. A SZÍNPADKÉPEK PROGRAMOZÁSA, ELŐHÍVÁSA ÉS MEGVÁLTOZTATÁSA...24 4.1.1. Programozás...24 4.1.2. Színpadképek beúsztatása...25 4.1.3. A színpadképek látványellenőzése és módosítása...26 4.2. ÁTÚSZTATÁS A KÜLÖNBÖZŐ BEÁLLÍTÁSOK KÖZÖTT...27 4.2.1. Átúsztatás a presetek és színpadképek között...27 4.2.2. Átúsztatás a színpadképek között...27 4.2.3. A különböző bankokban elmentett színpadképek közötti átúsztatás...28 4.3. PRESET FLASH ÉS MEMORY FLASH...29 4.3.1. Preset flash...29 4.3.2. MEMORY flash...29 4.4. SZÍNPADKÉPEK (VAK) PROGRAMOZÁSA KÖZVETLEN VEZÉRLÉS NÉLKÜL...29 4.5. A SZÍNPADKÉPEK EGYENKÉNTI LÁTVÁNYELLENŐRZÉSE A SZÍNPADON (ÉLŐ MÓD)...30 4.6. A SZÍNPADKÉPEK TOVÁBBI ALKALMAZÁSA...30 5. SOUND-TO-LIGHT...30 6. FUTÓFÉNYVEZÉRLÉS (CHASE)...31 6.1. FUTÓFÉNYEK PROGRAMOZÁSA...31 6.1.1. LEVEL CHASE programozása...31 6.1.2. MEMORY CHASE programozása...32 6.1.3. Presetek és színpadképek kombinációjának lépésként való tárolása...33 6

6.2. FUTÓFÉNYEK FUTTATÁSA ÉS SZÜNETELTETÉSE...33 6.2.1. Futófényvezérlés zenével...33 6.2.2. Futófényvezérlés a SPEED faderrel (RUN)...34 6.2.3. Kézi átúsztatás az X-FADE fader használatával (kézi mód)...34 6.2.4. Kézi átúsztatások a STEP gomb használatával [53]...35 6.2.5. A színpadkép lépések cseréje...36 6.2.6. Színpadkép lépések beillesztése...36 6.3. FUTÓFÉNYEK SZÍNPADKÉPKÉNT (MEMÓRIAHELYEN VALÓ) ELMENTÉSE...36 6.3.1. A memóriahelyen elmentett futófények lejátszása (CTM)...37 6.3.2. Látványellenőrzés és a CTM szerkesztése...37 6.4. FUTÓFÉNYEK MEGTEKINTÉSE ÉLŐ MÓDBAN...38 7. AZ LC2412 TOVÁBBI FUNKCIÓI...38 7.2. PROGRAMOZÁS ZÁROLÁSA MÓD...38 7.2. A KIMENET TARTÁSA (BEFAGYASZTÁSA)...39 7.3. SPECIÁLIS CSATORNÁK...39 7.4. THEATHER MÓD...40 7.4.1. A Theater mód aktiválása...41 7.4.2. Átúsztatási időtartamok meghatározása a THEATER móban...41 7.5. MIDI FUNKCIÓK...41 7.5.1. Két EUROLIGHT LC2412 kaszkádkapcsolása...42 7.6. AZ ADATOK TÁROLÁSA A MEMÓRIAKÁRTYÁN...43 7.7. A KÜLÖNBÖZŐ MEGVILÁGÍTÁSI SZINTEK BESZABÁLYOZÁSA...44 7.8. AZ ÖSSZES BEÁLLÍTÁS TÖRLÉSE/A SZOFTVERVERZIÓ MEGJELENÍTÉSE...44 8. FÉNYERŐSSÉG-SZABÁLYOZÁS...45 8.1. ANALÓG VEZÉRLÉS...45 8.1.1. Analóg fényszabályozók vezérlése DMX512 interfészen keresztül...46 8.2. DIGITÁLIS VEZÉRLÉS DMX512 INTERFÉSZEN KERESZTÜL...46 8.2.1. A digitális vezérlés jellemzői...46 8.2.2. DMX csatornák hozzárendelése (Softpatch)...47 9. ÜZEMBE HELYEZÉS...50 9.1. DMX512 ESETÉN JAVASOLT KÁBELEK...50 9.2. ZÁRÓELLENÁLLÁS (ADABUSZOK LEZÁRÁSA)...50 9.3. CSATLAKOZÓTŰK HOZZÁRENDELÉSE...50 9.3.1. DMX512 csatlakozások...50 9.3.2. Sub D csatlakozások (analóg vezérlés)...51 9.3.3. MIDI csatlakozás...51 9.3.5. Lábkapcsoló...52 9.4. ÁLLVÁNYRA SZERELHETŐSÉG...52 10. MŰSZAKI JELLEMZŐK...53 11. MIDI IMPLEMENTÁCIÓS TÁBLÁZAT...55 12. GARANCIA...56 7

1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával és az EUROLIGHT LC2412 berendezést választotta. Ez a készülék egy kiváló minőségű, rendkívül kompakt és könnyűsúlyú fénykeverőpult, amely a csúcstechnikát képviselő DMX512 vezérléssel működik. Ezen kívül az LC2412 analóg bemenettel is rendelkezik, ezért gyakorlatilag bármilyen elképzelhető környezetben működtethető. A felhasználói kézikönyv célja, hogy áttekintő képet adjon a vezérlésekről annak érdekében, hogy a felhasználó megismerkedhessen az LC2412 által kínált összes lehetséges alkalmazási móddal. Az általános biztonsági útmutató után a vezérlőpanel elemeinek leírása következik. Végül pedig megismerkedhet az LC2412 funkcióinak részletes leírásával. Jövőbelátó Behringer technológia A berendezés működtetési biztonsága a lehető legmagasabb szintet képviseli, mivel a gyártást az iparágban alkalmazott legszigorúbb szabványok betartása mellett végezzük. Az LC2412 gyártása az ISO9000 minőségbiztosítási rendszer előírásainak betartása mellett történik. A következő útmutató először a felhasznált szakkifejezéseket ismerteti, hogy a készülék minden funkcióját megismerhesse. Miután az útmutatót gondosan áttanulmányozta, tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén fellapozhassa. 1.1 Teendők a berendezés üzembehelyezése előtt 1.1.1. Szállítás és a beüzemelés előtti teendők Az LC2412 készüléket a biztonságos szállítás érdekében gyárilag gondosan becsomagoltuk. Amennyiben a kartoncsomagoláson sérülést lát, vizsgálja meg a készüléket, hogy nem láthatók-e rajta külső sérülés nyomai. Mielőtt a készüléket csatlakoztatná a fali csatlakozóaljzatra, ellenőrizze, hogy a készülék a megfelelő tápfeszültségre van-e beállítva. A készülék hálózati csatlakozóaljzata közelében található biztosítéktartón három darab háromszög jelölés látható. Ezek közül kettő egymással szemben van elhelyezve. A jelölések mellett látható feszültség mutatja, hogy a készülék milyen feszültségre van beállítva. A feszültség a biztosítéktartó 180 -os elforgatásával változtatható meg. FIGYELEM: Ez a megjegyzés nem vonatkozik azokra az export készülékekre, amelyek kizárólag 120 V-os üzemeltetésre készültek. 8

Ha megváltoztatja a készülék működtetési feszültségét, akkor a biztosítékokat is ki kell cserélni. A biztosítékok jellemzői a MŰSZAKI ADATOK fejezetben találhatók meg. A kiégett biztosítékokat feltétlenül a megfelelő értékű biztosítékokkal pótolja! Lásd a Műszaki adatok című fejezetet. A hálózati csatlakozás a mellékelt kábellel történik. Ez megfelel a szükséges biztonsági feltételeknek. Ellenőrizzük, hogy az összes egység megfelelő földelővezetékkel van-e ellátva. A saját biztonsága érdekében soha ne távolítsa el vagy iktassa ki a berendezés vagy a tápkábel földelővezetékét! 1.1.2 Garancia Kérjük feltétlenül küldje vissza a pontosan kitöltött garanciajegyet a vásárlástól számított 14 napon belül. A gyártási számot a készülék tetején találja meg. Választhatja az online-regisztrációt is a weboldalunkon [www.behringer.com]. 1.2. Kézikönyv A kézikönyv úgy épül fel, hogy a felhasználó áttekintést nyerjen a vezérlőelemekről és egyidejűleg az alkalmazásukról is részletes információkat kapjon. A vezérléseket a funkciójuk szerint csoportokba rendeztük annak érdekében, hogy az egyes vezérlések működése minél érthetőbb legyen. Ha részletesebb információkra van szüksége, keresse meg honlapunkat a http://www.behringer.com címen. Ugyanitt információkat kaphat az EUROLIGHT LD6230 fényszabályozó berendezésről is. 1.3 Általános jellemzők és funkciók Az "LC2412" jelentése az alábbi: 24 preset csatorna és 12 memóriacsatorna. Azonban ez még nem minden: egyidejűleg vezérelhető 78 fényszabályozó csatorna a DMX512 digitális interfészen keresztül (26 keverőpult-csatorna x 3 DMX csatorna). És mivel több fényvezérlő működtethető egyetlen fényszabályozó csatornán, így ez a keverőpult a keverési opciók szinten végtelen tárházát kínálja. A hangstúdiók keverőpultjához hasonlóan a fénykeverőpult a színpadi világítás kapcsolóközpontja. Ennek következtében a fénykeverőpultnak teljesen megbízhatóan kell működnie és semmiképp sem fordulhat elő működési hiba az előadás közben. Az LC2412 berendezést a legmodernebb komponensekből állítottuk össze annak érdekében, hogy biztosítható legyen a maximális megbízhatóság. 9

Viszont funkcionalitás nélkül nincs az a megbízhatóság, amellyel a felhasználók teljesen elégedettek lennének. Ezért rengeteg funckiót integráltunk a készülékbe, és a berendezés kialakításával egy különösen kompakt eszközt valósítottunk meg. Teljes kontroll alatt tarthatók a megvilágítási körülmények, tekintet nélkül arra, hogy élő koncerten, klubban vagy színpadon használják-e a berendezést. Az EUROLIGHT LC2412 berendezés jellemzője az intuitív tervezési struktúra és a készüléken elhelyezett rengeteg LED, valamint a nagyméretű LCD kijelző. A fénykeverőpult alapjában véve egy vezérlőegység, amely teljes rendszert alkot a erősítőegység és a világítótestek együttműködésével. Ezért kifejlesztettük a BEHRINGER LD6230 fényszabályozó egységet is, így az LC2412 berendezésben beállított programok tökéletesen végrehajthatók. A fényvezérlés területén két különböző szabványt hoztak létre [analóg vezérlés 0 és +10 V közötti tartományban és digitális vezérlés a DMX512 vezérlő protokoll használatával]. Az LC2412 mindkét szabványt alkalmazza. A világítási körülmények terjedelme az egyszerű átúsztatástól a komplett "Lightshow" programozásig terjed. Kézileg vezérelhető a program futtatási sebessége. Minden egyes lépésre meg kell adni a presetre beállítandó sebességet vagy választható az automatikus vezérlés is a belső ütemgenerátor használatával. Másfelől, az ütemgenerátor vezérelhető fader alkalmazásával is, vagy megvalósítható az is, hogy a zenei program határozza meg a világításbeállítás ütemét. Presetek A komplex világítási szituációk különálló faderek használatával állíthatók be [mindegyik maximum 24 csatornát vezérel, melyekre akár 72 különálló fényszabályozó kapcsolható]. Az egyes csatornák a FLASH gombokkal kapcsolhatók 100%-os fényességre a faderbeállítástól függetlenül. Színpadkép-bankok A presetek tíz különálló preset-bankban tárolhatók [mindegyikre tíz memóriahely áll rendelkezésre], és egyenként is lehetséges a programok előhívása. A programozott színpadképek archiválhatók a külön behelyezett PCMCIA memóriakártyák használatával. Futófényvezérlés A futófény kifejezés olyan szituációkra vonatkozik, amikor az egyenként beprogramozott megvilágítási lépéseket [maximum 99 lépés] egymást követően hajtják végre [a fények egymást "üldözik"]. Ezek a műveletek lehetnek egyedi presetek vagy programozott színpadképek is. Egészen összetett futófények is létrehozhatók. Például beprogramozhatók a műveleti lépésekre a fokozatos világítási sebességek, a sorrendvezérelt futófények sebessége, illetve lehetséges a futófények vezérlése beépített ütemgenerátorral vagy a zene ütemével is. 10

Keresztfader Többféle módja van a különböző tárolt vagy újonnan kifejlesztett világítási szituációk közötti váltogatásnak. Ugyanakkor, kézileg vagy automatikusan, oda és vissza is váltogathatunk a kiválasztott futófény egyes lépesei között. Látványellenőrzés Ezzel a funkcióval elvégezhető a tárolt memóriák vagy futófények látványellenőrzése anélkül, hogy maga a fényshow láthatóvá válna a színpadon. Ezzel a módszerrel különállóan vezérelhető a következő lépés, még mielőtt a színpadon láthatóvá válna. "Sound to Light" funkció Ez a funkció úgy is ismert, mint fényorgona. Alapvetően arról van szó, hogy maga a zene vezérli a fényshow-t. A bejövő zenei jel frekvenciatartományokra van lebontva [basszus, középfrekvenciás és nagyfrekvenciás tartomány, és ezek mindegyike egy memóriacsatornához van hozzárendelve. A szóban forgó jelszegmens hangerejétől függően, a hozzárendelt világosság változni fog. A zenei szünetekre is bepogramozható egy beállítás. MIDI Az LC2412 MIDI felületen keresztül is vezérelhető. Két EUROLIGHT LC2412 berendezés működtethető mester-szolga elrendezésben a MIDI interfészt használva. Teljes műsorok tárolása és előhívása is lehetséges a MIDI sorrendvezérlő segítségével. DMX512 A DMX digitális protokoll lehetővé teszi, hogy az 512 digitális csatorna közül 78 csatornát hozzárendeljünk a világításvezérlő különálló csatornáihoz [softpatch]. Memóriakártya Az EUROLIGHT LC2412 120 tárolható világítási beállításhoz [programozott színpadkép] való hozzáférést tesz lehetővé, amelyeket bármikor megváltoztathatunk. Gyakorlatilag korlátlan számú archivált világítási beállítás hozható létre a beállításokat tartalmazó cserélhető memóriakártyák használatával. 2. VEZÉRLŐELEMEK Az LC2412 berendezés vezérlőpanelje a különböző funkciókat egy helyen összefoglaló szekciókra van felosztva. Ez a felépítés egyszerűbbé teszi a kezelést és az aktuális beállítások lényegesen gyorsabban rögzíthetők. A vezérlőelemek leírása a következő oldalakon található meg a funkciók szerinti csoportosításban. Az ábrákon egyes elemek világosszürke színnel vannak jelölve, ami azt jelenti, hogy az így megjelölt funkciók egy másik vezérlőszekcióhoz tartoznak [a kézikönyv más részében kerülnek ismertetésre]. 11

Az összes vezérlőelem és funkciógomb ellenőrzőlámpával van ellátva annak érdekében, hogy az akutálisan kiválasztott beállításról/funkcióról teljes átekintést nyerjen a felhasználó. A szekciók az alábbiak: [1] PRESET szekció, [2] B MEMORY szekció + bankkijelző, [3] Sound to Light, [4] FLASH gombok, [5] Programozási szekció, [6] MAIN szekció, [7] CHASE szekció. Az LC2412 további kiegészítő funkciókkal is rendelkezik, amelyek nem tartoznak a fent megjelölt szekciókba [speciális csatornák]: [8] SPECIAL 1 gomb: Speciális csatorna aktiválására szolgál, pl. egy ködgép be- és kikapcsolása. [9] SPECIAL 2 gomb: Ugyanaz az a funkciója, mint a SPECIAL 1 gombnak. A többi csatornához hasonlóan három DMX csatorna rendelhető hozzá ehhez a két csatornához [azaz: a SPECIAL1/2 csatornákhoz]. Mindegyik speciális csatorna 25-ös és 26-os csatornaként jelölhető a pulton. A SPECIAL1 és SPECIAL2 gombok kapcsolóként, gombként vagy kioltógombként programozhatók. A tárggyal kapcsolatban további információk találhatók a 7.3. fejezetben. [10] POWER kapcsoló. Az EUROLIGHT LC2412 berendezés bekapcsolására szolgál. A POWER kapcsoló mindig OFF pozícióban legyen, amikor a készüléket csatlakoztatjuk a hálózatra. Figyelem: A készülék lekapcsolása nem jelenti a készülék teljes feszültségmentesítését. Húzzuk ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. [11] A BNC csatlakozó a S alakú lámpa csatlakoztatására szolgál (opcionális). 2.1. ábra: A vezérlőpult szekciói 12

2.1. A PRESET szekció vezérlőelemei 2.2. ábra: PRESET szekció [12] 1-12 faderek. A fényszabályozó egységhez csatlakoztatott világítótestek fényintenzitásának beállítására szolgál. [33] UPPER kapcsoló. Amikor megnyomjuk ezt a kapcsolót a PRESET szekció átkapcsol a további 12 csatornára. Ezután beállítható a 13-14. csatorna fényintenzitása. A presetek beállítása A csatornafadereket arra használjuk, hogy az "A" fader [41] mozgatásával közvetlenül előhívható presetet állítsunk be. Ugyanúgy, mint a többi beállítás esetén a MAIN fader [43] (lásd a 2.6. fejezetet) határozza meg a kiválasztott fényforrás maximális fényintenzitásának szintjét. 2.2. A B MEMORY szekció vezérlőelemei [2] A B MEMORY szekció faderei az A PRESET szekció alatt található blokkban helyezkednek el. [13] Ezek a faderek vezérlik a teljes csoport megvilágítási szintjét egymáshoz képest olyan arányban, ahogy azt előzőleg az A PRESET szekcióban beállítottuk, és színpadkép-beállításként elmentettük. Kivétel: Ha az LC2412 a preset módban van ("P" jelzés látható a bank kijelzőjén), akkor a faderek ugyanazokat a csatornákat vezérlik, mint az A PRESET szekció faderei. Ezzel a módszerrel egyidőben hozható létre egy második preset. 2.3. ábra: B MEMORY szekció 13

[14]-[17] Ezek a faderek részét alkotják ennek a szekciónak, viszont kettős funkciójuk van. Ha az LC2412 a Sound to Light módban van (fényorgona funkció), akkor az adott frekvenciatartományhoz hozzárendelt egyes memóriák megvilágítását vezérlik. [18] A BANK kijelző mutatja azt a tárolóbankot, amelyhez az előhívott memóriák tartoznak. Azt is mutatja, hogy az LC2412 jelenleg a preset módban van ["P" jelenik meg a kijelzőn]. A kijelző elkezd villogni, amikor átkapcsolunk a preset módba, és három másodperc eltelte után elkezd világítani. A preset mód csak a villogás leállítása után aktiválódik. Ezel megakadályozhatók a preset mód véletlenszerű aktiválásai és a durva átúsztatások. [19] UP/DOWN gomb. Ezekkel a gombokkal választhatjuk ki a preset bankot (0-9) vagy átkapcsolhatunk a preset módba (P). Az ellenőrzőlámpa felgyullad az új tárolóbank kiválasztásakor, miközben az előző bank memóriái még mindig aktívak [a potméter fel van tolva]. Húzzuk le a potmétereket ([13], [14] és [17]) a színpadkép inaktiválásához. Ha ismét feltoljuk a potmétereket, akkor színpadon az új preset bank lesz látható (lásd a 4.1.2. fejezetet). [20] SOUND TO LIGHT gomb. Lásd a 2.3. fejezetet. [21] PREVIEW gomb. Ezt a gombot kell használni, ha még egyszer el szeretnénk végezni a programozott színpadképek látványellenőrzését (vagy módosítását) még a színpadon való megjelenítés előtt. Ez különösen akkor hasznos megoldás, ha színpadképként mentettünk el futófényeket, és kétszeres ellenőrzést szeretnénk végrehajtani és/vagy módosítani akarjuk a sebességet mielőtt integrálnánk egy fényshowba. A "preview" funckió aktiválásakor a futófények csak az ellenőrző LED lámpákon láthatók. Mindegyik fader hozzá van rendelve egy FLASH gombhoz (lásd a 4. fejezetet). Ezt a gombot használjuk a színpadkép programozása közben az egyes presetek adott bankpozícióra való hozzárendeléséhez. 2.3. A SOUND-TO-LIGHT szekció vezérlőelemei [3] A SOUND-TO-LIGHT vezérlések a B MEMORY szekció jobboldali részén helyezkednek el. Ha a Sound to Light funkció aktív, akkor a 9-12. memóriahelyeken elmentett színpadképeket a zenei jelek vezérlik, és a jelek nagysága határozza meg a színpadképek megvilágítási szintjét. A zenei jel három frekvenciatartományra van felosztva (mély-, közép- és nagyfrekvenciák). Mindegyik frekvenciatartományhoz hozzá van rendelve egy memóriahely. Az optimális eredmény elérése érdekében a potmétert húzzuk a középső pozícióba. Ezzel megvalósítható az elmentett színpadképek egyes beállításainak szinkronba hozása, amennyiben a megvilágítási szintek különbözőek mindegyik elmentett színpadképre. 14

[14] A PAUSE fader azonos a [13]-as faderrel, és elsősorban az elmentett színpadképek megvilágítási szintjének vezérlésére használható. Ha a Sound to Light funkció aktív, akkor azt a memóriahelyet vezérli, amit két zenei darab közötti műsorszünetekhez rendeltek hozzá. [15] A BASS fader átveszi a megvilágítási szintek alapkonfigurációját a frekvenciatartomány mélyfrekvenciás részéhez hozzárendelt memóriahelyekre. 2.4. ábra: A SOUND-TO-LIGHT funkció [16] A MID fader a középfrekvenciás tartományhoz van hozzárendelve. [17] A TREBLE fader a magasfrekvenciás tartományhoz van hozzárendelve. [18] és [19]: A BANK kijelzőt és az UP/DOWN gombokat lásd a 2.2. fejezetben. [20] A SOUND-TO-LIGHT gomb aktiválja a fényorgona funkciót. A fényshow vezérléséhez szükséges zenei jelek az LC2412 berendezés hátlapján található ANALOG INPUT csatlakozón keresztül táplálhatók be. 2.4. FLASH gombok és SOLO [4] 2.5. ábra: A FLASH gombok [22] FLASH gomb. A FLASH gombok egyikének megnyomása a hozzátartozó csatornát a maximális megvilágítási szintre állítja a MAIN faderen, annak faderpozíciójától függetlenül. Ehhez a CH FLASH gombot [32] kell megnyomni. A csatorna-flash funkció automatikusan aktiválásra kerül a preset módban. [23] Kettősfunkciós FLASH gombok. A színpadképek vagy futófények a 9-12. memóriahelyeken menthetők el (Chase to Memory). Ha kiválasztjuk a megfelelő tárolóbankot, akkor a futófényeket sárga LED-ek jelzik. A futófények előhívhatók a FLASH gombok használatával is. 15

Solo Ha a SOLO funkció egyidőben van aktiválva (SOLO gomb [31], a LED világít), akkor az összes többi fénysugárzó vagy világítótest inaktiválásra kerül. Csak a FLASH gombbal kiválasztott csatorna aktív. 2.4.1. A SOLO funkció letiltása Lehetőség van bizonyos csatornák SOLO funkcióból való kizárására, ami azt jelenti, hogy ezek a csatornák a SOLO funkció aktív státuszában is bekapcsolva maradnak. A SOLO funkció letiltása az alábbi műveletsorral végezhető el: 1. Nyomjuk meg a UTILITY1 [28] gombot. 2. Válasszuk ki a DISABLE SOLO opciót a kijelző alatt található SOFT A gombbal [38]. A kijelző bal felső részében látható, hogy a SOLO funkciót illetően melyik csatornák vannak engedélyezve vagy letiltva. Az adott csatorna engedélyezett vagy letiltott státusza a csatornaszám jobboldalán látható. 3. A szabályozni kívánt csatorna kiválasztásához forgassuk el a DATA tárcsát [36]. A csatorna kiválasztható a FLASH gomb használatával is (a 13-24. csatornák kiválasztásához először meg kell nyomi az UPPER gombot). 4. A SOFT B [39] gombbal válaszható ki a "DISABLE" státusz, amellyel a kiválasztott csatorna SOLO funkciója letiltásra kerül; A SOFT A gombbal választható ki az "ENABLE", azaz az engedélyezett státusz. Az eljárásból való kilépéshez nyomjuk meg az OUT gombot [40]. Ezzel az eljárás nyugtázásra került. Ha egy kiválasztott csatornára letiltjuk a SOLO funkciót, akkor a csatorna akkor is aktív marad, ha egy olyan bekapcsolt színpadkép része, amely átúsztatásra kerül az egyik FLASH gomb megnyomása után. Példa: Letilttottuk a SOLO funkciót a 8-as csatornára. A 8-as csatornán a világítás bekapcsolva marad (végig a SOLO funkció aktív időszaka alatt) akkor is, ha megnyomjuk az egyik FLASH gombot. Előzőleg beprogramoztunk egy színpadképet, amely a 8-as csatornát is használja. A színpadképet éppen most aktiváltuk a színpadon. Most nyomjuk meg az egyik FLASH gombot (a CH FLASH [32] szintén be van kapcsolva). Ekkor két világítás látható a színpadon, azaz a 8-as csatorna és a gombbal aktivált csatorna! 16

2.5. A programozás szekció vezérlőelemei [5] 2.6. ábra: Programozás szekció Az EUROLIGHT LC2412 kompakt mérete ellenére sokoldalú keverőpultnak számít. A berendezésbe funkciók özönét integráltuk, többek között az alábbi lehetőségek használhatók ki: színpadképek elmentése memóriahelyeken, futófények és digitális vezérlés. A programozás szekció alapelemei a készülék jobb felső részén található programozás szekcióban helyezkednek el. A nehéz helyzetekben való gyors orientálódás érdekében az LC2412 készülék egy kijelzővel is el van látva. [24] PCMCIA kártyarés: Ez az interfész a keverőpult beállításait tároló memóriakártyák behelyezésére szolgál. [25] MEMORY gomb. A MEMORY gomb egyszeri megnyomásával elindítható a színpadkép elmentésének eljárása. Az eljárás működését részletesebben ismertetjük a 4.1. fejezetben. [26] CHASE gomb. A programozási eljárás indítására használjuk (a futófény létrehozásához). Az eljárás ismertetése a 6.1. fejezetben található meg. [27] A CTM gomb (futófények memóriahelyre mentése) hívja elő a futófények elmentésére szolgáló menüt. Kompletten beprogramozott futófények is elmenthetők a kiválasztott memóriahelyre. A memóriabankok mindegyike négy memóriahellyel rendelkezik (9-12) a futófényprogramok elmentéséhez. [28] UTILITY1. Ez a gomb a következő programozási menüt hívja elő: DISABLE SOLO, SELECT CURVE és THEATRE MODE. [29] UTILITY2: Ezzel a gombbal az alábbi programozási menübe léphetünk be: DMX PATCH, SELECT MIDI és SELECT SPECIAL. További információkat a 7. és 8. fejezetben találhatunk ("Az LC2412 kiegészítő funkciói" és "Fényszabályozás"). [30] LIVE gomb. A gomb megnyomásával a futófény vagy elmentendő műveleti lépés átirányítható a vezérlőpult kimenetére, tehát a elkészítés alatt lévő program megtekinhető, hogy a valóságban hogyan fog kinézni a színpadon. Ez a művelet hasznos a programozási eljrárás során is, mivel a kiválasztás alatt a futófények csak a LED-eken láthatók (normál beállítás, Blind mód). A futófények kiválasztása még akkor is lehetséges a program megszakítása nélkül, amikor a szóban forgó program éppen a színpadon fut (automatikus látványellenőrzés). Az LIVE (élő) mód megfordítja a körülményeket: csak a PREVIEW funkcióval megfigyelt beállítások láthatók a színpadon. 17

[31] SOLO. A SOLO funkció a FLASH gombokat használja. Amikor a SOLO funkció aktív, a FLASH gomb megnyomása egy különálló csatornára/elmentett színpadképre teljesen eltompítja az összes többi megvilágítást. Szükség esetén egyes csatornák kivehetők a SOLO funkció hatása alól (lásd a 4.3.1. és a 2.4.1. pontokat). [32] CH FLASH. Be- és kikapcsolja a csatorna FLASH funkcióját. Amikor a csatorna FLASH funkciója be van kapcsolava, a FLASH gomb használható (22-es + 23-as jelű gombok) a csatornák legmagasabb megvilágítási szintre való kapcsolásához. Ez a funkció automatikusan aktiválásra kerül a Preset módban (lásd a 3.1.1. pontot). Viszont a memória módban is aktiválható manuálisan. [33] UPPER kapcsoló. A 13-14. csatornákra való átkapcsolásra szolgál. Lásd a 2.1. és 3.2. fejezeteket is. [34] CONTRAST vezérlés. A potméter elforgatásával szabályozhatjuk be a kijelző képélességét. [35] PROGRAM kijelző. A programozási eljárástól függően, különböző menük láthatók itt. Ha még nem programoztunk be semmit, vagy a QUIT [40] gomb megnyomásával kiléptünk egy programozási eljárásból, akkor a kijelzőn megjelenik az akutálisan beállított futófény és a hozzátartozó műveleti lépés (alapbeállítás). [36] DATA tárcsa. A programozási paraméterek megváltoztatására/kiválasztására szolgál. Például, felhasználható futófények programozásakor, amikor műveleti lépéseket választunk ki vagy meghatározzuk a művelet végrehajtási sebességét. Ezen kívül felhasználható a futófények közvetlen kiválasztására (lásd a 6.2. pontot). [37] SHIFT gomb. További programozási menüket nyit meg. Részletesebb magyarázat található a szóban forgó programozási eljárás leírásánál. [38] SOFT A gomb. A programozás közben az egyes menütételek kiválasztására szolgál. A menüszöveg és a SOFT A gomb úgy van elrendezve, hogy a gomb felett megjelenő opciók között választhatunk. [39] SOFT B gomb. A SOFT A gombbal azonos a funkciója. [40] QUIT gomb. A programozási eljárás bezárására és a főmenübe való visszalépésre szolgál. 18

2.6. A főszekció vezérlőelemei A főmenüben a funkciócsoportokra vagy a komplett keverőpult-kimenetre vonatkozó vezérlőelemek találhatók meg. 2.7. ábra: A MAIN szekció [41] "A" fader: Ez a fader az "A" PRESET szekció főfadere; a teljes szekció maximális megvillágítási szintjét határozza meg. A FLASH gomb ([22]/[23] és [44]/[45]) használható akkor is, ha a fader a zéró pozícióban van. [42] "B" fader. Ez a fader a "B" MEMORY szekció fővezérlője; ez határozza meg az összes programozott színpadkép maximális megvilágítási szintjét. Ugyanúgy, mint az "A" fader esetén, a FLASH gombok akkor is használhatók, ha a fader a zéró pozícióban van. A MAIN fader feltolt pozíciójában a faderek mindegyike ("A" és "B") felhasználható a két szekció beállításai közötti fokozatos átúsztatásra. [43] MAIN fader. A keverőpult kimeneténél kilépő összes parancs maximális megvilágítási szintjét határozza meg. [44] PRESET FLASH gomb. Ezzel a flash gombbal a teljes A PRESET szekcióra vérehajtható a FLASH funkció, tehát aktiválható a színpadon az A PRESET szekció még akkor is, ha az "A" fader [41] teljesen le van húzva. Amint elengedjük a gombot a világítások ismét kialszanak. Részletesebb információk találhatók a 4.3. fejezetben. [45] MEMORY FLASH gomb. Ez a gomb a fenti funkciókkal rendelkezik a "B" memóriaszekcióra. Ezen kívül a szekcióban található alábbi két további gomb is hatással van a teljes keverőpult kimenetre. [46] HOLD gomb. Rögzíti az aktuális beállításokat, miközben egy új presetet választunk ki, előhívunk egy másik elmentett színpadképet vagy egy teljesen eltérő konfigurációt hajtunk végre. Az eljárás leírása a 7.2. pontban található meg. [47] BLACKOUT kapcsoló. Teljesen elsötétíti az összes világítótestet. Ez a funkció a teljes keverőpult-kimenetre hatással van. Tehát a érinti a futófényeket is. Az elsötétítés hirtelen történik. Ha azt szeretnénk, hogy az elsötétítés "lágyan" jöjjön létre, akkor használjuk a MAIN fadert. A keverőpult beállításai megváltoztathatók a keverőpult-kimenet kikapcsolása alatt is. A színpad ismételt megvilágításához, nyomjuk meg ismét a BLACKOUT gombot. Az ellenőrző LED ekkor kialszik. 19

2.8. ábra: Futófény szekció 2.7. A futófény szekció vezérlőelemei [7] [48] NUMBER gomb. Kiválaszt egy futófényt, és lehetővé teszi a futófények ellenőrző LED-eken való előzetes megjelenítését (automatikus látványellenőrzés). Amikor a futófények bármilyen formában aktívak, a NUMBER gombhoz tartozó ellenőrző LED felgyullad. Ez azt jelenti, hogy a LED-ek akkor is világítanak, ha a futófények nem aktívak, viszont éppen bejelentkeztek a futófény program végrehajtására. Ha olyan futófényt választunk ki, melynek műveleti lépéseit még nem programoztuk be, akkor a gomb elengedésekor a LED kialszik. A LED akkor is kialszik, ha a CHASE fader [50] fel van tolva. [49] INSERT gomb. Ha a futófény futása közben aktiváljuk ezt a gombot, akkor a STEP gomb [53] megnyomásával az aktuális műveleti lépés és az azt megelőző lépés között váltogathatunk. Ez a funkció végrehajtható az X-FADE vezérléssel is (a MANUAL MODE gomb [54] aktiválva van). Részletesebb információkat lásd a 6.2.6. pontnál. [50] CHASE fader. A komplett futófény-beállítás megvilágítási szintjét vezérli. A futófényhez tartozó színpadképek arányai érintetlenek maradnak. [51] X-FADE vezérlés. Az egyes futófény műveleti lépések közötti kézi átúsztatásra szolgál. Felhasználható a színpadképek közötti átúsztatásra is. Ezen kívül a futófény műveleti lépések ráúsztatási sebessége konfigurálható, kivéve, ha ezt másképp állították be a színház módban (csak akkor, ha a színház mód aktív). A részletesebb információkat lásd a 6.2.3. és 7.4. potokban. [52] SPEED fader. A futófény sebességét vezérli. [53] STEP gomb. Manuálisan kapcsolja be a futófény műveleti lépéseit. Ez akkor is használható, amikor a futófények már aktiválva vannak. A funkció távvezérlésel is szabályozható láppedál használatával. [54] MANUAL MODE gomb. Az X-FADE vezérléshez van hozzárendelve. Amikor a MANUAL MODE gombot aktiváljuk, akkor az X-FADE vezérlés oda-vissza forgatása vagy két futófény műveleti lépés közötti oda-vissza átúsztatást vezérli (az INSERT gomb aktiválva van), vagy a futófény műveleti lépések egymást követő ráúsztatása jön létre (az INSERT gomb inaktív állapotban van). A fokozatos elhalványítás és kivilágosítás különböző lehetőségeinek részletesebb ismertetése a 6.2.4. pontban található. [55] SOUND/RUN MODE gomb. Választhatóan aktiválja a futófény vezérlését a basszusritmus (SOUND) vagy belső sebességvezérlés segítségével (RUN). 20

2.9. ábra: Digitális és analóg kimenetek 2.10. ábra: További, hátlapon található csatlakozók 2.8. Az LC2412 hátlapján található csatlakozók [56] DMX512 OUT csatlakozó. Az LC2412 berendezés digitális kimenete 5-pólusú XLR csatlakozóval van ellátva. Ide csatlakoztatható egy fényszabályozó. Felhasználható a DMX512 vezérlő protokoll digitális vezérlő parancsainak feldolgozására. [57] ANALOG OUT csatlakozó. Az analóg kimenet az analóg szabvány szerinti vezérlésre szolgál (0 és +10 V között), és a megvalósítás a Sub D csatlakozással történik. Ezt használhatjuk az olyan fényszabályozók csaltakoztatására, amelyek nem alkalmazzák a modern DMX512 protokollt. [58] MIDI OUT csatlakozó. A MIDI adatok a MIDI OUT csatlakozóról továbbíthatók egy második LC2412 berendezésre vagy egy másik MIDI sorrendvezérlőre/pc-re a megfelelő kábel használatával (az erősítő MIDI IN bemenetére kell csatlakoztatni). Ezzel a megoldással két keverőpult párhuzamos vezérlése lehetséges, tehát összesen 156 DMX csatorna áll rendelkezésre. [59] MIDI IN csatlakozó. A MIDI adatok betáplására szolgál (pl. egy MIDI sorrendvezérlőről vagy egy másik LC2412 berendezésről) az LC2412 keverőpult vezérléséhez. [60] ANALOG IN csatlakozó. Erre a 1/4"-os TS monó jack bemenetre csatlakoztatható a keverőpult, CD lejátszó vagy egy másik analóg jelforrás egy kimenete a Sound to Light funkció és a futófények zenével való vezérlésének használatához. [61] FOOTSWITCH csatlakozó. Ide csatlakoztatható egy lábkapcsoló a STEP gomb távvezérléséhez. A részletesebb információkat lásd a 6.2.4. pontban. 2.11. ábra: Gyártási szám és hálózati csatlakozás [62] SERIAL NUMBER. Kérjük, hogy a termék megvásárlásától számított 14 napon belül küldje el részünkre a garancialevelet. Ellenkező esetben a garanciális igények érvényüket vesztik. [63] Biztosítéktartó/Feszültségválasztó. A berendezés fali csatlakozóaljzatra való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a berendezésre beállított feszültség megfelel-e a helyi feszültségnek. A biztosítékok cseréjekor, mindig az eredetivel azonos típusút használjon. Egyes berendezéseknél lehetséges a 230 V és 120 V tápfeszültségek közötti átkapcsolás is. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültségnek megfelelő biztosíték van-e behelyezve a készülékbe. 21

3. PRESETEK Ebben a fejezetben ismertetjük a beállításhoz szükséges lépéseket, a presetek (előre beprogramozott megvilágítási szituációk) előhívását és átúsztatását. Habár az LC2412 berendezés komplex funkciók végrehajtására is alkalmas, a vezérléseit igen egyszerű használni, ha rászánunk egy kis időt a kezelőszervek működésének megismerésére. A vezérlőelemek funkcióinak és működésének lépésről-lépésre való megismeréséhez kezdjük a presetek (preset = az A PRESET szekció potméter pozícióinak összessége egy megadott időpontban) beállításával. Kezdjük először a 12 csatornával. Az összes 1-12. csatornára vonatkozó megállapítás érvényes a 13-24. csatornákra is (UPPER mód). A presetek olyan építőelemeknek tekinthetők, melyeket összetett megvilágítási szituációk létrehozására használhatjuk: az elmentett színpadképek egyetlen fader preset beállításait tartalmazzák (maximum 24 csatorna); a futófények egy műveleti lépésként használják a preseteket (Level Step) és a színpadképeket (Memory Step). 3.1. ábra: Presetek és elmentett színpadképek használata 3.1. Alapkonfiguráció Húzzuk le az összes fadert a zéró szintig. Így biztosíthatjuk azt, hogy a lehetőségek feltárását egy semleges pozícióból kezdhessük, és közvelenül megfigyelhessük a változtatások ereményeit. Kapcsoljuk be a BEHRINGER EUROLIGHT LC2412 berendezést a POWER kapcsolóval. Az LC2412 kijelzőjén ekkor megjelenik a legutolsó kikapcsolás előtt használt beállítás. Ha teljesen előlről szeretnénk kezdeni, akkor használjunk egy billentyűkombinációt az összes beprogramozott konfiguráció törléséhez. A részetesebb ismertetést lásd a 7.8. pontban. 22

3.1.1. Preset mód Ha kizárólag csak presetekkel szeretnénk dolgozni, akkor először át kell kapcsolnunk a preset módba. A BANK kijelzőn ehhez a "P" opciót kell kiválasztani. 1. Nyomjuk meg többször az UP és DOWN gombot, amíg meg nem jelenik a "P" jelzés a kijelzőn. A kijelző kb. 3 másodpercig villog. 2. A villogás megszűnésekor az LC2412 berendezés bekerül a preset módba. A CHANNEL FLASH funkció ekkor automatikusan aktiválódik, amit a megfelelő LED is jelez (CH FLASH [32]). 3. Toljuk fel a MAIN fadert [43] és az "A" fadert [41]. 4. Ezután az 1-12. fadereket használhatjuk az A PRESET szekción a színpadkép megváltoztatásához. Az egyes világítótestek megvilágítási szintjét az ellenőrző LED-ekről olvashatjuk le (a FLASH gombok mentén helyezkednek el). Ekkor a preset módban színpadképeket programozhatunk be és hívhatunk elő. Másfelől a preset módban előhívhatók az elmentett futófények is. 3.2. Kiterjesztés 24 csatornára (UPPER mód) A 1-12. csatornákra alkalmazott összes művelet alkalmazható a 13-24. csatornákra is, ha átkapcsolunk az UPPER módba. 1. Nyomjuk meg az UPPER gombot [33]. Az ellenőrző LED ekkor jelzi, hogy az LC2412 berendezés az UPPER módban van, tehát az A PRESET szekció faderei a 13-24. csatornákat vezérlik. A preset módban a B MEMORY szekció faderei a 13-24. csatornákat vezérlik. 2. Végezzük el a beállításokat az A PRESET szekció potmétereinek megfelelő pozícióba tolásával. Ha már elvégeztük a beállításokat a 13-24. csatornákra, akkor a fadereket az előzőleg kiválasztott pozícióba kell tolni, és csak ezután végezhető el a csatornák ismételt beszabályozása. 3. Az UPPER módból való kilépéshez, nyomjuk meg a [33] gombot. Az átkapcsolás után az ellenőrző LED-ek az érintett aktív csatorna megvilágítási körülményeit mutatják a faderek beállításától függetlenül. A csatorna beállításának megváltoztatásához, először a megfelelő fadert az eredeti pozícióba kell vinni. További funkciók: az UPPER módban a FLASH gomb hatására létrejön a 13-24. csatornák ráúsztatása (kivilágítás). 23

3.3. Presetek közötti átúsztatás Két preset közötti átúsztatáshoz egy kiegészítő presetre van szükség. Ezt a kiegészítő presetet a B MEMORY szekció fadereinek használatával lehet előállítani. 1. Tolja fel a B fadert [42], és húzza le az A fadert [41]. A MAIN fader nyitva marad. 2. Ezután állítsa be a megvilágítást a B MEMORY szekcióban található faderek használatával. Az ellenőrző LED-ek a szokásos módon jelzik a változtatásokat. 3. Húzza le a Master B fadert, majd tolja fel a Master A fadert. A Preset B ekkor fokozatosan elhalványul, míg a Preset A fokozatosan kivilágosodik (kézi átúsztatás). 4. A B MEMORY SZEKCIÓ Ebben az összefüggésben a "memória" szó egy egyetlen egységként elmentett megvilágítási beállítást (preset) jelent, amit a használati útmutatóban színpadképnek nevezünk. A Memória funkció az alábbi módon van megszervezve: Tíz tárolóbank van, amelyek midegyike tizenkettő tárolóhellyel rendelkezik (1-12. FLASH gombok), és komplett megvilágítási szituációk elmentésére használható (24 csatorna). Az egyes megvilágítási szituációk (színpadképek) megvilágítási szintjét a faderek használatával lehet beállítani a programozás során. A Memóriák, azaz színpadképek többféle módon használhatók fel: 1. Kézi vagy hirtelen beúsztatás. 2. Átúsztatás a presetek és színpadképek között. 3. Átúsztatás a különböző színpadképek között. 4. Átúsztatás a különböző memóriabankokban elmentett színpadképek között. A különböző memóriabankokban tárolt színpadképek egyidejűleg is aktívak lehetnek. 4.1. A színpadképek programozása, előhívása és megváltoztatása 4.1.1. Programozás 1. A preset módban állítsunk be egy színpadképet (PRESET szekció, "A" fader). 2. A színpadkép mentéséhez, először ki kell lépni a preset módból. Az UP/DOWN gombok [19] használatával átkapcsolhatunk a Memória módba. A tárolóbank kijelzője mutatja [18], hogy melyik tárolóbank került kiválasztásra. 24

Nyomjuk meg a MEMORY gombot [25] a programozás szekcióban. A kijelzőn [35] ekkor megjelenik az alábbi szöveg: 4.1. ábra: "Program memory" kijelző A fenti kijelző jelentése: következő lépés (memóriahely kiválasztása), hely (a memóriahely/tátolóbank sorszáma). Már kiválasztásra került az UP/DOWN gombokkal a tárolóbank (7), és ezután a FLASH gomb használható a memóriahely kiválasztására. Alsó sor: A kiválasztás a SOFT A (preset) vagy a SOFT B (all = összes) gomb megnyomásával lehetséges. Ha csak a beállított presetet szeretnénk elmenteni, akkor nyomjuk meg a SOFT A gombot [38]. Ha el szeretnénk menteni egy aktív színpadképet a beállított presettel együtt, akkor nyomjuk meg a SOFT B gombot [39]. Ezzel a módszerrel lehetőség nyílik arra, hogy egyetlen színpadképből többféle variációt generáljunk. A színpadképek módosítása a 4.1.3. pontban szerepel. Ismételjük meg az alábbi lépéseket, ha további preseteket szeretnénk elmenteni: 1. Végezzük el a preset beállítását (színpadkép). 2. Az UP/DOWN gombok használatával válasszuk ki a tárolóbankot. 3. Adjuk meg a FLASH gombok [22]/[23] segítségével a memóriahelyet. 4. Mentsük el a presetet vagy a keverőpult-kimenetet (SOFT A vagy B gomb). 5. Ha nem szeretnénk létrehozni több színpadképet, akkor a kilépéshez nyomjuk meg a QUIT gombot [40]. 4.1.2. Színpadképek beúsztatása A programozott színpadkép beúsztatásához válasszuk ki az UP/DOWN gombok segítségével a tárolóbankot és toljuk fel a B MEMORY szekcióban található egyik fadert. Az a fader vezérli ezt a memóriát, amelynek a FLASH gombját utolsóként megnyomtuk a programozás alatt. A színpadkép-beállítás színpadon és LED-eken való megtekintéséhez mind a "B" fadert [42], mind pedig a MAIN fadert [43] fel kell tolni. 25

A színpadképek azonnali előhívása A FLASH gombok használatával ([4]-es szekció) ugyanúgy hívhatók elő a színpadképek az éppen beállított bankból, mint ahogy a preset módban történik az egyes csatonák előhívása ("P" látható a kijelzőn). Ekkor a csatorna-flash funkciónak nem kell aktívnak lennie (CH FLASH gomb [32]). 4.1.3. A színpadképek látványellenőzése és módosítása Ha a beúsztatás előtt szeretnénk ellenőrizni a színpadképeket, akkor használjuk a PREVIEW gombot [21] keverőpult-kimenet inaktiválásához. A beállítás csak az ellenőrző LED-eken látható. Az EUROLIGHT LC2412 többi funkciója érintetlen marad. A PREVIEW gomb megnyomása után, a kijelző jobb felső részében megjelenik a kiválasztott memóriabank. Válasszuk ki a vezérelni kívánt színpadképet az egyik FLASH gomb használatával. Ha a látványellenőzés módban módosítani szeretnénk a színpadképet, akkor válasszuk ki a SOFT B [39] gomb segítségével a MODIFY funkciót (lásd a 4.2. ábrát). 4.2. ábra: A színpadképek szerkesztése a PREVIEW módban A kívánt változtatások ezután elvégezhetők az A PRESET szekció fadereivel. A preset faderek programozott beállításainak megváltoztatásához először a fadert az eredeti pozícióba kell állítani. Az előző programozás alatt nem aktivált csatornák a szokásos módon szabályozhatók. A beállítások mentéséhez válasszuk ki az ENTER opciót a SOFT B gomb használatával. Ezután hagyjuk jóvá a módosított színpadképet vagy pedig lépjünk ki a PREVIEW módból a QUIT gomb [40] használatával. Egyébként a fejezet elején ismertetett módon a színpadkép bármikor átprogramozható. 26

4.2. Átúsztatás a különböző beállítások között 4.2.1. Átúsztatás a presetek és színpadképek között A színpadképek és presetek közötti átúsztatás pontosan ugyanúgy működik, mint a presetek közötti átúsztatás. Az egyetlen különbség az, hogy az EUROLIGHT LC2412 berendezésnek a MEMORY módban kell lennie. 1. Aktiváljuk a tárolt színpadképet (lásd a 4.1.2. pontot). 2. Aktiváljuk a presetet az A PRESET szekció faderével; az "A" fader zárva marad. 3. Ezután húzzuk le a "B" fadert és toljuk fel az "A" fadert. A preset megjelenik a keverőpult kimeneten, miközben a színpadképek eltűnnek. 4.2.2. Átúsztatás a színpadképek között Több lehetőség áll rendelkezésre a programozott színpadképek közötti átúsztatásra: Fokozat nélküli átúsztatás a FLASH gombbal Az alábbi műveletsort kell végrehajtani: 1. Kapcsoljuk ki a CHANNEL FLASH gombot [32]. 2. Toljuk fel a CHASE fadert [50]. 3. Nyomjuk meg az INSERT gombot [49]. 4. Állítsuk be az X-FADE vezérlést [51] a használni kívánt be-, kiúsztatási sebességre. 5. Nyomjuk meg a FLASH gombot (az [22]/[23] gombok egyike). Ekkor létrejön a színpadkép beúsztatása. A megvilágítási szint a CHASE és a MAIN faderrel határozható meg. Másik színpadképre való átkapcsoláshoz nyomjunk meg egy másik FLASH gombot. A STEP gomb [53] használatával váltogathatunk a két színpadkép között (az aktuális és az előzőleg kiválasztott között). A PRESET FLASH gomb [44] használatával a színpadkép helyett beúsztatható az aktuális preset beállítás. Az A és B faderek ([41] és [42]), illetve a B MEMORY és a PRESET szekció faderei lehúzhatók. Ebben az esetben csak a FLASH gombbal aktivált színpadképek/presetek láthatók. Ha éppen egy futófény lejátszása van folyamatban, akkor a lejátszás megszakad az INSERT gomb megnyomásakor. Az INSERT gombot másodszori megnyomása után folytatódik a futófény lejátszása. 27