Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Hasonló dokumentumok
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Cím / Adresse: Elérhetõség / Kontaktdaten: Érvényes: augusztus 23. Gültig: ab

TÄTIGKEITSBERICHT / SZAKMAI JELENTÉS

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

TÄTIGKEITS-ENDBERICHT / SZAKMAI ZÁRÓJELENTÉS

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

Mahuna. InDeutschland-Senegal-Spanien-Madeira-LaPalma-Hawai

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE


BESZERZÉSI SZABÁLYZAT BESCHAFFUNGSORDNUNG 1. Angenommen durch den Senatsbeschluss Nr. 12./2015 vom

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

TÄTIGKEITSBERICHT / SZAKMAI JELENTÉS

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

für Lead Partner und Partner des Programms zur Grenzüberschreitenden Kooperation Österreich Ungarn

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Auswandern Bank. Ungarisch

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Az Andrássy Gyula Budapesti Német Nyelvű Egyetem Könyvtárának Szervezeti és Működési Szabályzata

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

1900 körüli városlodi étkészlet

Sitzungsvorlage 12/2016. Verfahren des Bundeskartellamtes zur Holzvermarktung in Baden- Württemberg - Aktueller Sachstand

Menschen um uns wie sind sie?

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

Meghívó a 10. Ottokar Havlik emlékére rendezett nemzetközi úszó versenyre (21. Nemzetközi schwechati ifjúsági verseny)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

anbieter.com Dr. Manfred Müller zentrales Projektmanagement Gábor Koleszár Projektassistent Ungarn /

EFRE-FÖRDERVERTRAG / ERFA TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS <PROJEKTCODE> - AKRONYM

Logistik AHM. Orosz Lajos G/PL Széchenyi István Egyetem, Győr

BAKONYERDO PREISLISTE BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK

Magyar

Látogatás a Heti Válasznál

für Lead Partner und Partner des Programms zur Grenzüberschreitenden Kooperation Österreich Ungarn

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA

BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

PROJEKT PROJEKT. Fair Labour Market Conditions in the Pannonia Region

II. Kontokorrentkredit bezüglich ab abgeschlossenen Verträgen. VI. Anlaßbezogene Gebühren

BAKONYERDO PREISLISTE BÉRVADÁSZATI ÁRJEGYZÉK ÉRVÉNYES TÕL GÜLTIGKEIT AB

HÍRLEVÉL a számviteli törvény évi lényegesebb változásairól

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Beschlüsse der Vollversammlung

Beschlüsse des Jugendausschusses 2015

TÁJÉKOZTATÓ A UTÁNI LÉNYEGESEBB, ADÓ- ÉS TERVEZETT SZÁMVITELI VÁLTOZÁSOKRÓL

Mercedes Benz: Termelékenységfejlesztés,Mitarbeiter (-in ) Produktivitätsentwicklung und Projektmanagement Office,Werk Kecskemét,Ungarn

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Hírlevél a transzferárakhoz kapcsolódó országonkénti jelentésekről (Country-by-country reporting)

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban

Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG)

TÁJÉKOZTATÓ B Í R S Á G

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

Előszó. Előfordul néhány olyan ige is, amelynek csak 3. személyű alakjai léteznek, ezek jele az ige után megjelenő (3.).

Átírás:

Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011

Projektänderungen / Projekt módosítások Yvonne Brodda, Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 02.02.2011 Lead Partner Seminar 2

Allgemeine Bestimmungen / Általános rendelkezések Änderungen auf Projektebene werden laut der Regeln des Leitfadens vom BA, der VB oder dem GTS genehmigt müssen begründet sein dürfen dasgesamtziel des Projektes nicht gefährden müssen zuerst auf Partnerebene abgestimmt werden müssen beim GTS eingereicht werden Projektszintű módosítások a pályázati útmutatóban lefektetett szabályok szerint az IH/MB/KTT hagyja jóvá indokoltnak kell lenniük nem veszélyeztethetik a projekt céljait először partnerszinten szükséges egyeztetni KTT-nek kell benyújtani 02.02.2011 Lead Partner Seminar 3

Genehmigungspflichtige Änderungen / Jóváhagyás-köteles módosítások Muss per Formblatt vorab mitgeteilt werden Änderung in der Partnerschaftsstruktur (BA) Änderung der Gesellschaftsform oder Eigentümerstruktur eines Projektpartners (GTS) Wesentliche Änderung des Inhalts oder Budgetänderungen mit wesentlichen Auswirkungen auf den Inhalt oder die Ziele Änderung der Projektlaufzeit (Förderfähigkeitszeitraum) (VB) Änderung der Berichtszeiträume ( verspätete Abgabe!) (GTS) Budgetverschiebungen zwischen Hkk. oder PP >10% A formanyomtatványon kell előzetesen bejelenteni módosítás a partnerstruktúrában (MB) változások, amelyek a projektpartnerek tulajdonosi struktúráját érintik (KTT) a projekt tartalmának vagy költségvetésének lényeges változtatása, mely befolyásolja a tartalomat vagy a célokat a projekt időtartamát érintő módo-sítás (elszámolhatósági időszak) (IH) Beszámolási időszakok módosítása ( leadási határidő módosítással) (GTS) fő költségkategóriák, illetve projektpartnerek közötti 10% feletti költségvetési átcsoportosítás 02.02.2011 Lead Partner Seminar 4

Besondere Bestimmungen / Különleges rendelkezések: Projektbudget / Projekt költségvetés Verschiebungen zwischen Hauptkostenkategorien oder Projektpartnern werden für die gesamte Projektlaufzeit kumuliert und beziehen sich auf die Basis der Kofinanzierung 0-10%: GTS entscheidet 10-20%: VB entscheidet Über 20%: BA entscheidet (anschließend Rücksetzung auf 0%) Verschiebungen innerhalb einer Hauptkostenkategorie eines Partners betreffen nur die zuständige FLC a pénzügyi módosítások (partnerek és fősorok között) a projekt teljes időtartamára összeadódnak és projekt társfinanszírozásán alapulnak 0-10%:KTT hagyja jóvá 10-20%: IH hagyja jóvá 20% felett: JMC hagyja jóvá (a módosítások kiszámítása ismét 0-ról indul ) Egy fősoron belüli átcsoportosítás esetén a projektpartner illetékes FLC-je érintett 02.02.2011 Lead Partner Seminar 5

Mitteilungsspflichtige Änderungen / Bejelentési kötelezettséggel járó ex-ante projektmódosítások ex-ante Muss umgehend per Formblatt mitgeteilt werden Änderung der Kontonummer des LP (andere PP an FLC und LP!) Änderung der zeichnungsberechtigten Person oder des Ansprechpartners Adressänderungen Namensänderungen Budgetverschiebungen zwischen Hkk. oder PP bis 10% A formanyomtatványon kell mielőbb bejelenteni A vezető partner bankszámlaszám változása (többi projektpartner az FLC-nek és a vezető partnernek!) Az aláírásra jogosult képviselő vagy a kapcsolattartó személyének megváltozása Címváltozás Névváltozás fő költségkategóriák, illetve projektpartnerek közötti átcsoportosítások 10% alatt 02.02.2011 Lead Partner Seminar 6

Mitteilungsspflichtige Änderungen / Bejelentési kötelezettséggel járó ex-post projektmódosítások ex-post Werden nicht formal registriert und daher nicht per Formblatt mitgeteilt Mitteilung erfolgt im Bericht Z.B. Budgetänderungen innerhalb einer Hkk. eines Partners - sofern der Projektinhalt dadurch nicht wesentlich verändert wird und die Erreichung der Projektziele nicht gefährdet ist! Z.B. Zeitliche Verschiebungen von Aktivitäten und Kosten, auch die Verschiebung in spätere Berichtsperioden - sofern die Erreichung der Projektziele nicht gefährdet ist und sich die Gesamtdauer des Projektes nicht verändert Formálisan nem regisztráljuk projektmódosításként, nem kell előzetesen a formanyomtatványon bejelenteni a KTT-nek A jelentésben kell beszámolni róla Pl. fő költségkategórián belüli átcsoportosítás egy partnernél amennyiben a projekt tartalma lényegében nem változik és a projektcélok elérése nem veszélyeztetett Pl. tevékenységek és költségek időbeli átütemezése, későbbi beszámolási időszakba való átütemezése - amennyiben a projekt céljait nem veszélyezteti és a projekt futamideje nem változik 02.02.2011 Lead Partner Seminar 7

Fristverlängerung für den Fortschrittsbericht / Projektszintű jelentés leadási auf Projektebene határidejének hosszabbítása Eine verspätete Abgabe des Projektberichts ist keine Projektänderung! Der Lead Partner schickt vor Ablauf der Frist per E-Mail ein Ansuchen auf Verlängerung. E-Mail: Begründung der Verzögerung sowie ein neuer Termin für die Abgabe des Projektberichts A projektjelentés későbbi leadása nem minősül projektmódosításnak. A vezető partnernek a határidő lejárta előtt e-mailben kell kérnie a hosszabbítást, amelyben meg kell adni a késedelmes benyújtás okát, valamint egy új időpontot annak előre látható leadására, melyet a KTT visszaigazol. 02.02.2011 Lead Partner Seminar 8

Was ist zu tun bei Projektänderungen? / Mi a teendő projektmódosítás esetén? Vorlage kann von der Homepage heruntergeladen werden (www.athu.net) Auf Deutsch UND Ungarisch ODER Englisch auszufüllen LP (Projektmanager) schickt den unterschriebenen Antrag per E- mail oder per Post GTS oder VB schickt dem LP einen Brief über die Kenntnisnahme bzw. Genehmigung der Änderung letölthető a honlapon (www.athu.net) német ÉS magyar nyelven VAGY angolul vp (projektmenedzser) szkennelve, e-mailben KTT/IH levelet küld a vp-nek a regsiztálásról/jóváhagyásról 02.02.2011 Lead Partner Seminar 9