Kezelési utasítás Pneumatikus zsírzó prés GB User manual Air grease gun F Mode d emploi Pompe à graisse DK Brugervejledning Trykluftfedtpresse CZ Návod k obsluze Pneumatický mazací lis SK Návod na obsluhu Pneus lis na vazelíu Kezelési utasítás Pneumatikus zsírzóprés Cikk. sz. 40052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 20 CZ-36005 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-0330 Liptovský Hrádok Güde Hungary Kft. Kossuth L.út 72 H-8420 Zirc
Tartalomjegyzék Megnevezés oldal Leírás 2 Jellemzők és funkciók 2 Műszaki adatok 3 Bevezetés a három feltöltési módhoz. 3 Alkatrész jegyzék 4 Összeállítási vázlat 5 Konformitási nyilatkozat 6 Leírás Ez a pneumatikus zsírzó prés egy speciálisan kifejlesztett, sokoldalú és professzionális pneumatikus szerszám. A termék a legkiválóbb anyagok felhasználásával készült, utolérhetetlen szállítóberendezések, mezőgazdasági gépek és ipari berendezések kenésében és ápolásában. Jellemzők és funkciók Igényesen megmunkált felület krómbevonattal és metálfényezéssel. A csúcsosodó kialakítás csökkenti a hozzáférés távolságát és a súlypontot a markolat és tartálycső közé koncentrálja, emiatt használat közben a kar fáradtság nélkül mozgatható. (lásd ábra). A csúcsosodó kialakítás következtében akár nagyobb távolságokra is elér és szűk helyen is képes dolgozni. (lásd. ábra). A csőbe zárt levegő a kenőanyag betöltése után egy légtelenítő szelepen keresztül távozhat.(lásd 2. ábra) A betöltő csapon keresztül a kenőanyag a betöltő pumpába töltődik. (lásd 2. ábra). A kompresszorral előállított 30-50 psi nyomással az adagoló minden működtetésénél 200 6000 psi ad le. Tekintettel arra, hogy a prés feje könnyűfémből készült, ez a pisztoly sokkal könnyebb, mint bármelyik más. A súly mindössze,5 kg. A markolat kényelmes fogást biztosít a munkához. A kenőanyagot három különböző módon töltheti fel. Patronnal ( 400g (4 oz).szabványos kenőanyagpatronnal), feltöltheti beszívással továbbá a feltöltés történhet töltőszivattyúval is. Az adagolót az egész munkafolyamat alatt benyomva kell tartani. Használat előtt naponta adagoljon olajat a levegő armatúrába. 2
Abban az esetben, ha zsírzó prés nem működik, ez kizárólag a levegő torlódásának tudható be a zsírzó présben. A levegő eltávolítása érdekében: a zsírzó prés fejét - ½ fordulattal csavarja ki, és következők szerint járjon el: lépés: A nyomó dugattyúkart teljesen húzza vissza, majd gyorsan engedje el. Ezt ismételje meg többször. Az ily módon gyakorolt erő megmozgatja a gumigyűrűt és a patronba nyomja, ami rendkívül fontos a zsírzó prés működése szempontjából. A nyomó dugattyúkart teljesen nyomja vissza. Rögzítse a fejet ismét a hengeren. 2lépés: A légtelenítő szelepet nyomja meg többször, hogy a levegő eltávozzék. Most már a zsírzó prés üzemkész. Műszaki adatok Üzemi nyomás 2-8 bar Zsírnyomás 00-400 bar Levegő fogyasztás 0,5 l/hub Csatlakozó menet /4" Súly,5 kg Bevezetés a három feltöltési módhoz A műszaki adatok és a szerkezet változtatásának jogát fenntartjuk. Ne változtassa állandóan a feltöltés módját!! Feltöltés patronnal (lásd 3. ábrát) (a) A zsírzó prés fejét vegye le a tartálycsőről.. (b) A nyomódugattyú kart húzza ki teljesen. (c) A patron nyitott végét helyezze a tartálycsőbe, tolja be teljesen. A tömítést távolítsa el vagy húzza le a csíkot a patronról. (d) A zsírzó prés fejét ismét építse rá a tartálycsőre. Nyomja az ütközőlapot, engedje el a dugattyúkart. A nyomó dugattyúfogót húzza ki. 3
Feltöltés beszívással (lásd a 4. ábra) (a) A zsírzó prés fejét távolítsa el a tartálycsőről. (b) A tartálycső nyitott végét mintegy 2 mélységben nyomja a kenőanyag tartóba. A nyomódugattyú fogóját lassan húzza ki, a pálcát akassza be az ékhoronyba. (c) A zsírzó prés fejét tegye vissza a tartálycsőre. Az ütközőlapot tolja vissza, a dugattyúkart engedje el. A nyomódugattyú fogót húzza ki. Feltöltés betöltőszivattyúval (lásd az 5. ábrát) (a) A nyomódugattyú fogantyúját teljesen húzza vissza. (b) A feltöltő csapot helyezze a betöltő szivattyú csőcsonkjára. (c) Töltse fel a tartálycsövet a betöltő szivattyú segítségével. (d) Vegye le a zsírzó prést a betöltő szivattyúról. (e) Nyomja vissza az ütköző lapot, engedje el a dugattyúkart. A nyomódugattyú fogantyút húzza ki. FONTOS:. Amennyiben a patronnal való feltöltés mellett dönt, hosszabb ideig tartó összenyomás és a kenőanyaggal történő átitatódás következtében a kenőanyag patron belseje deformálódhat és ennek következménye lehet a gumi dugattyú összehúzódása is. 2. Ha a tárolótartályból való feltöltést vagy szivattyús betöltést választja, előfordulhat, hogy egy kisebb mennyiségű kenőanyag a tartálycső fenekéről szivárog. 3. Annak érdekében, hogy ezt megakadályozza, mindjárt a használat kezdetén döntse el és ne változtassa a feltöltés módját. Ez természetesen függ a kenőanyagfajtától is, mely a helyi kereskedőjénél megvásárolható, lehetőleg hosszabb ideig ugyanazt a kenőanyagfajtát használja. 4. Ezáltal a kenőanyag kiszivárgásának rejtélyét is megoldottuk. 4
Összeállítási vázlat Alkatrész jegyzék Alkatrész sz. megnevezés Mennyiség 2 3 3-4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 8-9 20 2 markolat levegő armatúra kapcsoló adagoló és stift törzscsavar levegő-dugattyú rövid rugó készlet házsapka adapter hatszögletű csőr légtelenítő szelep betöltő csap tömítés nyomódugattyú- anya nyomódugattyú alátét Nyomó dugattyú játék tömítés hosszú rugó készlet tartálycső fenéksapka dugattyúkar dugattyúkar fogantyú ütköző lap 4 5
Konformitási nyilatkozat EU-Komformitási nyilatkozat EC Declaration of Conformity Ezennel igazoljuk, hogy We herewith declare, Güde Heimwerkerbedarf Handels-GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen, Germany. a következőkben megnevezett készülék tervezése és építési módja valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel az EU irányelvek szerinti vonatkozó, alapvető biztonsági- és egészségvédelmi előírásoknak. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. A készülék egy velünk nem egyeztetett változtatása esetén jelen nyilatkozat az érvényét veszti. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. A készülék megnevezése: Machine description: - Pneumatikus zsírzó prés Cikksz.: - 40052 Article-No.: Vonatkozó EU-irányelvek: Applicable EC directives: - 89/392/EEC Alkalmazott harmonizált szabványok: - EN 792- Applicable harmonized - ZH /406/04.80 standards: - DIN 283/03.73 Dátum/gyártó aláírása: 0.06.2003, Date/Authorized Signature: Az aláíró beosztása: Hr. Arnold, Geschäftsführer Title of Sinatory: 6