Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2)



Hasonló dokumentumok
Lingua italiana Affari

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Lingua italiana Turismo

Európai Uniós üzleti

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Testvértelepülési szerződés. Accordo per il gemellaggio PREAMBOLO

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello avanzato (C1)

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

Tempo a disposizione: 30 minuti. ISTRUZIONI

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk

Helyi tanterv. az Élő idegen nyelv - Olasz nyelvi fakultáció tantárgyhoz

Bevándorlás Dokumentumok

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 6.

IL SALUTO DELL'AMBASCIATORE CAMPAGNOLA CAMPAGNOLA NAGYKÖVET BÚCSÚJA

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,

Gordon Bajnai: economia e sviluppo Investimenti, la parola agli esperti Firenze-Budapest città gemelle


MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

Intervista con l'ambasciatore Maria Assunta Accili Interjú Maria Assunta Accili nagykövettel

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

luci il Ponte fények Anno Rivista della Camera di Commercio Italiana per l Ungheria

Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség


Quasimodo. Balatonfüred szeptember 4 5. Quasimodo

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

MetaTrader 5 con Mac OS

Mihály Patai, CEO UniCredit Bank Hungary Nuovi fondi europei e nazionali Novità fiscali 2008


Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

N. 31 primavera

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1

Corso per Job Facilitation Tutor

ÁLLAMI TÁMOGATÁS OLASZORSZÁG

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 2 4. Quasimodo

XIV NN. 75/76 LU. AGO./SETT. OTT.

A bolognai magyar iskola hírlevele október I. évfolyam 1. szám Újraindult a magyar iskola Riparte la scuola ungherese

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

MAGIC OLUME STYLING GUIDE

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

TÖRTÉNELEM OLASZ NYELVEN STORIA

Bevándorlás Dokumentumok

Azonosító jel: OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 28. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Corrispondenza Lettera

Az elnök üzenete. Kedves Tagok és Barátok! Cari Soci ed amici,

All Nations Lions Club of Budapest. Musica nel Mondo 7

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

Immigrazione Documenti

Viaggi Mangiare fuori

Azonosító jel: OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 22. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Rivista della Camera di Commercio Italiana per l'ungheria A Magyarországi Olasz Kereskedelmi Kamara kiadványa

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

DR. JÓZSA JUDIT ( )

Rinnovato il Consiglio Direttivo Bernardino Pusceddu nuovo presidente Megújult a Kamara Igazgatótanácsa Az új elnök: Bernardino Pusceddu

Azonosító jel: OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 20. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Capo d Orlando (Italia)

MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA

Quasimodo. Balatonfüred szeptember Quasimodo

Le prospettive dell integrazione politica nell Europa riunificata. A politikai integráció perspektívái az egyesítés utáni Európában

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

COMMERCIO ESTERO: STATI GENERALI KÜLKERESKEDELMI HELYZETELEMZÉS

Átírás:

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2) 20 p./ Értékelő: kód Tempo a disposizione: 30 minuti. ISTRUZIONI Ascolterà due volte ciascuna sezione del test. Il tempo a sua disposizione sarà sufficiente per leggere con attenzione i compiti, per compilare con precisione il modulo d esame e per controllare le sue risposte alla fine dell esame. Dopo ogni pausa sentirà lo stesso suono. Nella registrazione, tra i compiti, c è una pausa di 5 secondi. Sul modulo d esame corregga in modo comprensibile; le sarà valutata soltanto una possibilità. Punteggio:

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2) 20 p./ Értékelő: kód Prima parte I. Indicare con un cerchietto se le seguenti affermazioni sono vere (V) o false (F) in base alla registrazione. (10x1) 10 p. 1. Sarà Giorgio Napolitano a dare il premio ad Amsa Assad. V F 2. Secondo la premiata, è più importante pensare al futuro che guardare indietro. V F 3. Il passato l aiuta a realizzare i suoi progetti. V F 4. Secondo la first lady siriana, i cambiamenti non si portano, ma si provocano. V F 5. Negli ultimi due anni in Siria ci sono stati molti cambiamenti economici. V F 6. La riforma economica siriana è completa. V F 7. In Siria uno dei problemi principali è l analfabetismo. V F 8. Nella scuola l adattamento al mondo d oggi si impara in piccoli gruppi. V F 9. La scuola siriana partecipa attivamente alle manifestazioni culturali. V F 10. Tutta la società siriana è interessata ai cambiamenti. V F Seconda parte II. Rispondere brevemente alle domande di seguito. (5x2) 10 p. 1. Che cosa caratterizza la politica estera italiana dal punto di vista dei rapporti fra la Russia e l Occidente? 2. Quali sono i due incontri ad alto livello che testimoniano l importanza dei rapporti tra i due paesi? 3. Qual era l obiettivo della visita del ministro degli Esteri Frattini a Mosca nel settembre 2008? 4. Che cosa contiene la disposizione del Ministero dell Istruzione russo? 5. Di che cosa si occupa il Foro di Dialogo Italo-Russo delle Società Civili?

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2) 20 p./ Értékelő: kód Soluzion Totale: 20 p. Prima parte Intervista ad Amsa Assad I. Indicare con un cerchietto se le seguenti affermazioni sono vere (V) o false (F) in base alla registrazione. 10x1) 10 p. 1. F 2. V 3. V 4. F 5. V 6. F 7. V 8. F 9. F 10. V Seconda parte Nuovi rapporti tra Italia e Russia II. Rispondere brevemente alle domande di seguito. (5x2) 10 p. 1. Il sostegno (dato dall'italia) (1p.) all avvicinamento russo all Occidente.(1p.) 2. L incontro fra Berlusconi e Medvedev al Vertice G8 (1p.) e la visita di Stato del presidente della Repubblica d Italia nella Federazione Russa/in Russia.(1p.) 3. Favorire una soluzione(1p.) della crisi russo-georgiana. (1p.) 4. L insegnamento della lingua italiana (1p.) nelle scuole della Federazione Russa. (1p.) 5. Della collaborazione nel campo sociale, politico, economico, scientifico e culturale. (2 parole=2p.)

Testi registrati Prima parte Intervista ad Amsa Assad Giovane, bella e dinamica, la first lady siriana sarà premiata dal Centro Pio Manzù con la medaglia d'oro del presidente Napolitano per il suo impegno a favore dello sviluppo economico sociale e culturale del suo paese. Lei è cresciuta a Londra e ha lavorato in una banca. Le è mancato questo tipo di vita? Ė come chiedermi se mi manca la mia infanzia, i giorni dell università, o quando non avevo figli. Certo, tutti abbiamo ricordi della vita e delle esperienze passate, ma dobbiamo guardare avanti. Quello che io sto facendo per migliorare la qualità di vita della gente, è quanto di più ricco e prezioso, ma per farlo nel modo migliore possibile devo attingere alla mia esperienza passata. Lei e suo marito, quali cambiamenti volete portare nel paese e quali di questi cambiamenti avete già realizzato? Non credo che si possano portare cambiamenti. Quello che si può portare sono le proprie esperienze. Il cambiamento nessuno lo porta, deve avvenire da solo. E affinché avvenga, bisogna creare condizioni favorevoli. Se non ci sono circostanze adatte, discussioni e dialogo, se la gente non vi prende parte attivamente, non ci sarà nessun cambiamento. L evoluzione deve venire da dentro. Negli ultimi due anni ci siamo soprattutto dedicati allo sviluppo economico, abbiamo riformato la nostra economia, liberalizzato i mercati finanziari, incoraggiato scambi in tutti i settori. La Siria ha raggiunto, lo scorso anno, un tasso di crescita del 6,1%, un progresso notevole, ma c è ancora molta strada da fare. Ci stiamo anche dedicando all istruzione, cercando di eliminare l analfabetismo. Il nostro impegno nel campo dell istruzione punta anche sul potenziamento delle capacità che i bambini acquisiscono a scuola. Ci preoccupiamo che diventino più analitici, che siano sempre più capaci di partecipare a lavori di gruppo, e insomma che prendano dimestichezza con tutte quelle capacità richieste in questo ventunesimo secolo per accedere bene al mondo del lavoro. Un altra area a cui ci dedichiamo e di cui mi fa piacere parlare è la sfera culturale. Stiamo incoraggiando e promuovendo numerose iniziative culturali in Siria. Posso dire che abbiamo già fatto molto, ma che anche in questo caso molto resta ancora da fare. Se dovessi dire di cosa vado maggiormente fiera, risponderei sicuramente che è l impegno di tutti gli strati della nostra società nella realizzazione di questo processo. Tg 1, 18 ottobre 2008 2008 lettere

Seconda parte Nuovi rapporti tra Italia e Russia Negli ultimi anni, le relazioni tra Italia e Federazione Russa hanno raggiunto un livello di assoluta eccellenza, al punto di meritare giustamente la qualifica di "relazioni privilegiate". Il convinto e decisivo sostegno dato dall'italia all avvicinamento russo alla "comunità occidentale" (UE, NATO, OCSE) ha costituito per il nostro Paese un capitale prezioso, che ci ha consentito di interpretare con equilibrio il rapporto fra l'occidente e la Russia. Il rapporto fra Italia e Federazione Russa si è alimentato anche attraverso numerosi incontri ad alto livello. Per menzionare soltanto i più recenti, va ricordato quello fra il presidente del Consiglio Berlusconi e il presidente russo Medvedev a margine del Vertice G8 di Hokkaido (8 luglio 2008) e la visita di Stato del nostro presidente della Repubblica nella Federazione Russa dal 15 al 18 luglio 2008. In tale occasione, il presidente Napolitano - accompagnato dal ministro degli Esteri Frattini - ha avuto incontri, tra gli altri, con il presidente Medvedev e con il Primo ministro Putin. Infine, il 4 settembre scorso, il ministro Frattini si è recato a Mosca nel contesto dell intensa azione diplomatica messa in campo dall Italia per favorire una soluzione della crisi russo-georgiana. Per quanto attiene le relazioni economiche, l evento più recente riguarda la visita in Russia effettuata dal ministro dello Sviluppo Economico Scajola il 28 e 29 luglio scorsi. Il prossimo appuntamento con le massime autorità russe sarà l ormai tradizionale vertice di governo italo-russo che si terrà a San Pietroburgo il 7 novembre. Grande vivacità si riscontra in campo culturale e nel settore degli scambi giovanili, che interessano ogni anno migliaia di studenti italiani e russi. Nel novembre 2007, inoltre, il Ministero dell Istruzione russo ha emanato una disposizione in base alla quale l insegnamento della lingua italiana sarà inserito nei programmi ufficiali del sistema scolastico della Federazione Russa. Nel 2003 è stato istituito il Foro di Dialogo Italo-Russo delle Società Civili per lo sviluppo della collaborazione e del dialogo informale, aperto alla partecipazione di eminenti personalità dei due Paesi, nel campo sociale, politico, economico, scientifico e culturale. Dal 2004 ad oggi hanno già avuto luogo una serie di tavole rotonde, conferenze, concerti, mostre ecc. a Mosca, Milano, Venezia e Roma. Ministero degli Affari Esteri, dicembre 2008 2003 lettere

SZÓBELI VIZSGA - B2 szint a vizsga ideje: 20 perc elérhető maximális pontszám: 80 pont A négy részből álló szóbeli vizsga előtt összesen 20 perc felkészülési idő áll rendelkezésére (1-2. feladat). Kérjük, hogy jegyzeteket kizárólag erre a papírra készítsen. 1. rész Magyar nyelvű szakmai szöveg összegzése célnyelven felkészülési idővel. 2. rész Szakmai téma kifejtése a témakörökhöz kapcsolódó kérdés alapján felkészülési idővel (a kettő megadott kérdés/állítás közül, kérjük, válassza ki az egyiket). 3. rész Szakmai szituáció, szerepjáték a vizsgáztatóval: A vizsgabizottság előtt húzott szituációt szerepjáték formájában játssza el a bizottság egyik tagjával. 4. rész A vizsgáztatótól hallott rövid, életszerű idegen nyelvű szöveg lényeges pontjainak összefoglalása magyar nyelven (szükség szerint visszakérdezhet, jegyzeteket készíthet).

B2 PROVA ORALE Miért örülnek az európaiak Obamának? Obama külpolitikával foglalkozó stábjába kétszáz kiváló szakértőt hívott meg, akik tisztában vannak az Egyesült Államok tényleges lehetőségeivel. Ezek a szakértők - Obama tevékeny közreműködésével - közel két év alatt alakították ki azt az átfogó külpolitikai programot, amelyet aztán az elnökjelölt oly imponáló intellektussal képviselt cikkeiben, interjúiban és beszédeiben. Obamának elhihetjük, hogy komolyan gondolja azt, amit mond. Hitelességét elsősorban az bizonyítja, hogy már jóval washingtoni szenátorrá választása előtt élesen ellenezte az iraki háborút. Fél évvel az invázió megindítása előtt, 2002 októberében, még illinoisi szenátorként Chicagóban tartott beszédében rendkívül világosan fogalmazott. Kijelentette, hogy tisztában van ugyan Szaddám Huszein rendszerének brutalitásával, az iraki diktátor azonban szerinte nem jelent "azonnali és közvetlen veszélyt" sem az Egyesült Államokra, sem Irak közvetlen környezetére nézve. Ennek kimondásához az akkori politikai légkörben kifejezetten bátorság kellett. Amerika-szerte általánossá vált ugyanis az a meggyőződés, hogy Szaddám tömegpusztító fegyvereket fejlesztett ki és szoros szövetségre lépett Oszama bin Ladennel is. Obama kifejtette, hogy mélységesen ellenzi "Richard Perle, Paul Wolfowitz és a többi, karosszékben üldögélő, hétvégi harcos cinikus kísérletét arra, hogy lenyomja a torkunkon ideológiai elképzeléseit, nem törődve azzal, hogy ez hány emberi életbe fog kerülni." Népszabadság, 2008. november 22. 1297 n

B2 2. Argomenti 1. I cambiamenti avvenuti nel ruolo delle organizzazioni internazionali negli ultimi quindici anni e le critiche nei loro confronti. 2. La situazione attuale dei paesi in via di sviluppo, le previsioni per il loro ruolo futuro. 3. Situazione Copia del candidato Candidato Laureato in politologia, lavora in un istituto di ricerca dove si occupa dell analisi dell orientamento politico della popolazione ungherese. Nell intervallo di un convegno parla con un giornalista italiano che sta raccogliendo materiali sulla situazione politica in Ungheria. Copia dell esaminatore Candidato Laureato in politologia, lavora in un istituto di ricerca dove si occupa dell analisi dell orientamento politico della popolazione ungherese. Nell intervallo di un convegno parla con un giornalista italiano che sta raccogliendo materiali sulla situazione politica in Ungheria. Esaminatore Giornalista italiano che sta raccogliendo materiali sulla situazione politica in Ungheria. Chiede l opinione del politologo ungherese sui seguenti argomenti: - le cause delle tensioni nella vita politica ungherese - la cultura politica in Ungheria - i giovani e la politica 4. Riassumere il seguente testo in ungherese. La Commissione europea ha bisogno di interpreti. L Unione europea si allarga e aumentano anche le lingue con cui i cittadini parlano e comunicano tra loro. Inglese, francese e tedesco non bastano più e Bruxelles, per far fronte alla carenza di interpreti, si rivolge alla nuova generazione che studia nelle università e nelle scuole di lingua dei paesi membri. L incontro di oggi, tra il commissario Ue al multilinguismo, Leonard Orban, e i rappresentanti delle 70 università europee è servito a far conoscere l attività di interpretariato come un lavoro sicuro in un Unione europea in continua espansione. L Italia era presente con la Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori di Trieste e la Scuola superiore di interpreti e traduttori di Forlì. 649 lettere