SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az -l, -l, -a, -i, -lui, -lor a kávé, az óra cafaua, casul ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a pat autó fn ~k, ~t, ~ja mașină bszél i ~ni, ~t, ~j a vorbi Nm bszélk magyarul. Eu nu vorbsc maghiară. bvztő fn ~k, ~t, ~j introducr bocsánat (= lnézést) scuză-mă, scuz busz fn ~ok, ~t, ~a autobuz citrom fn ~ok, ~ot, ~ja lămâi csak numai, doar csokoládé fn ~k, ~t, ~ja ciocolată d dar dokumntum fn ~ok, ~ot, ~a documnt dzsip fn ~k, ~t, ~j jp gy unu, un éjszaka fn ~ k, ~ t, ~ ja noapt lfánt fn ~ok, ~ot, ~ja lfant lnézést (= bocsánat) scuză-mă/ scuz ért vmit i ~ni, ~tt, érts a înțlg cva Nm értm. Nu înțlg. és și fjzt fn ~k, ~t, ~ capitol fladat fn ~ok, ~ot, ~a xrcițiu, sarcină fogalom Fogalmam sincs. fn fogalmak, fogalmat, fogalma id Nu am nici o id. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi)
fókusz fn ~ok, ~t, ~a focus fotl fn ~k, ~t,~(j) fotoliu gitár fn ~ok, ~t, ~ja chitară gyufa fn ~ k, ~ t, ~ ja chibrit hang fn ~ok, ~ot, ~ja sunt, voc hasznos mn ~abb, ~an folositor hasznos mondat o propoziți folositoar ház fn ~ak, ~at, ~a casă hogy cum Hogy mondják magyarul azt, hogy chair? Cum spui scaun în maghiară? ign da intrnt fn ~t, ~ intrnt ír vmit i ~ni, ~t, ~j a scri cva Írja a szót a kép alá! Scriți cuvântul sub poză.. íróasztal fn ~ok, ~t, ~a birou is d asmna jlnt vmit i ~ni, ~tt, ~s a însmna Mit jlnt az, hogy Bocsánat? C însamnă Bocsánat? joghurt fn ~ok, ~ot, ~ja iaurt kávé fn ~k, ~t, ~a cafa kép fn ~k, ~t, ~ poză kérdz vmit i ~ni, ~tt, kérdzz a întrba Kérdzhtk valamit? Pot să t întrb cva? ki? cin? köszön i ~ni, ~t, ~j a mulțumi Köszönöm szépn. Mulțumsc foart mult. külföldi Külföldi vagyok. fn ~k, ~t străin Sunt străin. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 2
lámpa fn ~ k, ~ t, ~ ja lampă lassú mn lassabb, lassan lnt Lassabban, lgyn szívs! Mai lnt, vă rog. lgyn szívs vă rog lyuk fn ~ak, ~at, ~a gaură magánhangzó fn ~k, ~t, ~ja vocală magas/mély magánhangzó vocală antrioară/postrioară magas mn ~abb, ~an înalt magas magánhangzó aici: vocală antrioară magyar mn ~ul maghiară Nm bszélk magyarul. Nu vorbsc maghiară. magyaróra fn ~ k, ~ t, ~ ja lcți d maghiară mássalhangzó fn ~k, ~t, ~ja consoană mély mn ~bb, ~n adânc, profund mély magánhangzó aici: vocală postrioară mi? c? Mi z? C st asta? mindn totul Világos mindn? Est totul clar? mobiltlfon fn ~ok, ~t, ~ja tlfon mobil mond vmit i ~ani, ~ott, ~j a spun Hogy mondják magyarul azt, hogy chair? Mit mondasz? Cum spui scaun în maghiară? Scuză-mă? néhány câțiva/câtva néhány szó câtva cuvint nm nu Nm, nm értm. Nu, nu înțlg. nmztközi mn intrnațional név fn nvk, nvt, nv num Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 3
névlő fn ~k, ~t, ~j articol határozott/határozatlan névlő articol hotărât/nhotărât nylv fn ~k, ~t, ~ limbă a magyar nylv limba maghiară nyolc opt olaj fn ~ak, ~at, ~a uli óra fn ~ k, ~ t, ~ ja cas öt ~öt cinci paprika fn ~ k, ~ t, ~ ja ardi (roșu) rádió fn ~k, ~t, ~ja radio sajnos din păcat Sajnos nm értm. Din păcat, nu înțlg. saláta fn ~ k, ~ t, ~ ja salată, salată vrd szalámi fn ~k, ~t, ~ja salam szép mn szbb, szépn drăguț, frumos szívsn cu plăcr - Köszönöm. - Szívsn. - Mulțumsc. Cu plăcr. szó fn ~k/szavak, ~t/szavat, szava cuvânt Mit jlnt z a szó? C însamnă acst cuvânt? tlfon fn ~ok, ~t, ~ja tlfon tniszütő fn ~k, ~t, ~j rachtă d tnis Tssék? Scuză-mă? tud vmit i ~ni, ~ott, ~j a știi cva Nm tudom. Nu știu. tyúk fn ~ok, ~ot, ~ja găină uborka fn ~ k, ~ t, ~ ja castravt új mn ~abb, ~an nou újság fn ~ok, ~ot, ~ja ziar Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 4
utca fn ~ k, ~ t, ~ ja stradă az utcán p stradă űrhajós fn ~ok, ~t, ~a astronaut üvg fn ~k, ~t, ~ sticlă valami ~k, ~t, ~j cva Kérdzhtk valamit? Pot să t întrb cva? váza fn ~ k, ~ t, ~ ja vază világos mn ~abb, ~an clar Világos mindn? Est totul clar? whisky fn ~k, ~t, ~j whisky xilofon fn ~ok, ~t, ~ja xilofon zbra fn ~ k, ~ t, ~ ja zbră zsiráf fn ~ok, ~ot, ~ja girafă Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 5