TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Száraz porszívó vizes szűrővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Ultrahangos párásító

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

Kozmetikai tükör Használati útmutató

A cserét a következő sorrendben végezze:

Mini-Hűtőszekrény

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

Mini mosógép

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Etanolos kandalló

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

TORONYVENTILÁTOR

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Rövid útmutató Cafitesse 120

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Heizsitzauflage Classic

Popcorn készítő eszköz

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

HU Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Q30 ventilátor használati útmutató

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Nutribullet turmixgép 600W

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Elektromos grill termosztáttal

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Szerelés és használati utasítások

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

A cserét a következő sorrendben végezze:

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Összecsukható mini trambulin

123HD60. Használati utasítás

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

HERON EPPH G ( G)

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

Smoke Alarm FERION 1000 O

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz

Átírás:

HU 1 TARTALOM 1. ÁltaIános információk... 1 2. Biztonsági szabályok... 1 3. Alkatrészek és vezérlőszerkezetek... 2 4. Mit célszerű tudni... 3 5. Használati szabályok... 4 6. Karbantartás... 5 7. Problémák és megoldások... 7 8. Műszaki adatok... 8 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 1.1 ÚTMUTATÁSOK A HASZNÁLATHOZ A használati utasítás szövegében a biztonságra vagy a működésre vonatkozó, különleges fontosságú információkat tartalmazó bekezdések különböző módon kerültek kiemelésre az alábbi kritériumok szerint: MEGJEGYZÉS vagy FONTOS Az előző részekben feltüntetettekre vonatkozó pontosításokat vagy egyéb információt tartalmaz a célból, hogy segítsen elkerülni a motor megrongálódását vagy egyéb károk okozását. Be nem tartás esetén személyes, vagy másoknak okozott sérülések veszélye.! VESZÉLY! Személyes vagy másoknak okozható súlyos illetve életveszélyes balesetek kockázata a szabályok be nem tartása esetén.. MEGJEGYZÉS Minden elülső, hátsó, jobb és bal útmutatás a kezelőhöz képest a gyertyával előre néző motorra vonatkozik. 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK (Kérjük szigorúan betartani) A) ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK 1) Olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasításban feltüntetett útmutatásokat, valamint a gép használati utasítását, melyre ez a motort fel van szerelve. Tanulja meg a motor gyors leállítását. 2) Tilos olyan személyekre bízni a motor használatát, akik nem ismerik a kezelésére vonatkozó útmutatásokat. 3) Soha ne használja a motort más személyek, főleg gyermekek jelenlétében, illetve állatok közelében. A szövegben található hivatkozási számokat és a (borítólap két belső oldalán lévő) vonatkozó ábrák közötti megegyezést a bekezdés címét megelőző szám képezi. 1.2 BIZTONSÁGI PIKTOGRAMOK Használja elővigyázatosan a motorját. Ennek érdekében a motoron elhelyezett piktogramok figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások betartására. Az alábbiakban megtalálja a címkéken található ábrák magyarázatait. Ezen kívül felhívjuk figyelmét a biztonsági rendeletek pontos áttanulmányozására és annak betartására, amiket ezen könyvecske megfelelő pontjaiban soroltunk fel. Figyelem! - A használatba vétel előtt olvassa el a használati utasítást. Figyelem! - Tartson megfelelő távolságot a meleg felületektől. 4) Tartsa szem előtt, hogy a gép kezelője felelős a más személyeken bekövetkező balesetekért, vagy pedig azok tulajdonában keletkező károkért. B) MUNKAVÉGZÉS ELŐTTI MŰVELETEK 1) Ne hordjon bő ruhákat, fűzőket, ékszereket vagy egyéb más olyan tárgyakat, melyek összegabalyodhatnak. Ha hosszú haja van, kösse össze és indítás közben maradjon biztonsági távolságra. 2) Kapcsolja ki a motort és hagyja kihűlni mielőtt levenné a tanksapkát. 3) FIGYELEM: VESZÉLY! A benzin tűzveszélyes. benzint csak az arra a célra készült tartályban tároljon. üzemanyagot csak egy tölcsér segítségével tölsön és csakis a szabadban, továbbá amikor

2 HU ezt a műveletet végzi illetve amikor a benzinnel foglalkozik tilos a dohányzás. az üzemanyagot mindig a motor indítása előtt töltse a gépbe. Járó vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön üzemanyagot. ha a benzin kifolyt, ne indítsa el a motort, hanem távolítsa el a gépet arról a területről, ahol ez történt és kerülje az olyan eszközök használatát, melyek tüzet okozhatnak egészen addig, amíg az üzemanyag el nem párolgott és a benzingőz szét nem oszlott. tankolás után a tanksapkát gondosan tegye vissza a helyére és alaposan húzza meg. 4) A sérült kipufogócsöveket és védőrészt cserélje ki. 3. ALKATRÉSZEK ÉS VEZÉRLŐSZERKEZETEK 3.1 A MOTOR ALKATRÉSZEI 1. Indítózsinór gomb 2. Üzemanyagtartály tanksapka 3. Olaj töltőzár szintjelző rúddal 4. Légszűrő fedél 5. Kipufogócső 6. Kipufogócső védőrész 7. Gyertya 8. Gyertya sapka 9. Sebességszabályozó kar 10. Motor azonosító szám C) HASZNÁLAT KÖZBEN 1) A motort nem szabad zárt térben működtetni a szénmonoxid mérgezés veszélye miatt. 2) Ne használjon indító folyadékot vagy más hasonló terméket. 3) Ne módosítson a gép alapbeállításán, különös tekintettel a motor fordulatszámára. 4) Ne döntse oldalra annyira a fűnyírót, hogy a motor tanksapkájából ezáltal benzin szivároghasson ki. 5) Ne nyúljon a hengerlapátokhoz és a kipufogócső védőrészéhez amíg a motor le nem hűlt eléggé. 6) Állítsa le a motort és vegye le a gyertyakábelt mielőtt ellenőrizné, megtisztítaná vagy munkát végezne a gépen vagy a motoron. 7) Ne működtesse a motort gyertya nélkül. 8) A gépet üres tankkal szállítsa. 3.2 GÁZKAR Írja ide a motorja azonosító számát A gépre szerelt gázvezérlő (általában kar), egy vezetékkel csatlakozik a motorhoz (1). Tekintse át a gép Használati Utasítását a gázkar, valamint annak állásai azonosításához, melyeket különböző jelképek különböztetnek meg, és amelyek az alábbiaknak felelnek meg: D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 1) Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gép élettartama és biztonságos működése érdekében. 2) A tűzveszély elkerülése érdekében a gépet ne raktározza benzinnel teli tartállyal olyan zárt helyen, ahol a benzingőztől láng, szikra vagy erős hőforrás közelében begyulladhatna. 3) Hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet bárhol elhelyezné. 4) A tűzveszély csökkentése érdekében a motort, a hangtompítót, és a benzintároló környékét tartsa mindig fű-, levélmaradványoktól, felesleges kenőanyagtól, vagy bármilyen más gyúlékony anyagtól mentesen. 5) Amennyiben az üzemanyagtartályt le kell ürítenie ezt hideg motor mellett és a szabadban végezze. 6) Biztonsági okokból a motort soha ne használja elkopott vagy megrongálódott alkatrészekkel. A hibás alkatrészeket ne javítsa, hanem eredeti gyári új alkatrészekre cserélje le. Eredeti cserealkatrészeket használjon. A minőségileg nem megfelelő alkatrészek károsíthatják a motort, és az Ön biztonságát is veszélyeztetik. CHOKE = hideg indításnál használandó. FAST = a maximális teljesítménynek felel meg; munkavégzés közben használandó. SLOW = a minimális teljesítménynek felel meg. STOP = motor leállítás (ha van).

HU 3 4. MIT CÉLSZERŰ TUDNI A motor egy olyan szerkezet, melynek a teljesítménye, működése és élettartama több tényezőtől is függ. Ezek közül néhány külső tényező, míg mások szorosan összefügghetnek a felhasznált alapanyagok minőségével, illetve a karbantartás rendszerességével. Az alábbiakban feltüntetünk néhány kiegészítő információt, melyek lehetővé teszik a motor ésszerűbb használatát. 4.1 KÖRNYEZETI VISZONYOK Egy endoterm négyütemes motor működését befolyásolja a: a) Hőmérséklet: Alacsony hőmérsékleten történő használatnál a hideg indításkor nehézségek léphetnek fel. Nagyon magas hőmérséklet esetén nehézkes lehet a meleg motorral indítás, mely a karburátor tartályban vagy a szivattyúban lévő üzemanyag párolgásnak tudható be. Minden esetre a használati hőmérsékletnek megfelelő típusú olajat kell használni. b) Tengerszint feletti magasság: Egy endoterm motor maximális teljesítménye a tengerszint feletti magasság növekedésével fokozatosan csökken A tengerszint feletti magasság jelentős növekedésével a gép terhelését csökkenteni kell, kerülve a különösen nehéz munkák végzését. 4.2 ÜZEMANYAG A felhasznált benzin minősége alapvető fontossággal bír a motor megfelelő működését illetően. a) Minimum 90 oktánszámú ólommentes (zöld) benzint használjon. b) Használjon mindig friss és tiszta benzint. Csak olyan mennyiségű üzemanyagot vegyen, melyet 30 napon belül felhasznál, mivel ezen túlmenően a tartályban vagy a tankban lerakódások képződhetnek. c) Ne használjon metanolt tartalmazó benzint. d) Ne adjon olajat és semmilyen más típusú adalékot a benzinhez. 4.3 OLAJ Használjon mindig jó minőségű olajat, melynek fokát a felhasználási hőmérséklettől függően választja meg. a) Csak SF-SG minőségű detergens olajat használjon. b) A SAE viszkozitást az alábbi táblázat alapján válassza meg: 5 és 35 C között = SAE 30-15 és + 5 C között = 5W-30 vagy 10W-30 (Többfokos) -25 és + 35 C között = Szintetikus olajak 5W-30 vagy 10W-30 (Többfokos) c) A többfokos olaj használata a meleg időszakokban nagyobb mértékű fogyasztást von maga után, ezért az olaj szintjét gyakrabban kell ellenőrizni. d) Ne keverjen össze különböző márkával és jellemzőkkel rendelkező olajakat. e) SAE 30 olaj használata +5 C-os hőmérséklet alatt kárt okozhat a motorban a nem megfelelő olajozás miatt. f) Ne töltse túl MAX szintjelzést (lásd 5.1.1); mivel a túl magas töltési szint kipufogáskor: füstösséget idézhet elő; illetve a gyertya vagy a légszűrő bepiszkolódását, mely következésképpen indítási nehézségekhez vezethet. 4.4 LEVEGŐSZŰRŐ A légszűrő hatékonysága meghatározó a tekintetben, hogy a hulladékot, szennyeződést és a finom port ne szívja be a motor, és emiatt ne csökkenjen teljesítménye és élettartama. a) Tartsa a szűrőelemet hulladékoktól és szennyeződésektől mentesen, és mindig tökéletes állapotban (lásd 6.5.). b) Amennyiben szükséges eredeti cserealkatrésszel helyettesítse a szűrőelemet. A nem kompatibilis szűrőelemek veszélyeztethetik a motor hatékonyságát és élettartamát. c) Soha ne indítsa be a motort helyesen felszerelt szűrőelem nélkül. 4.5 GYERTYA Az endoterm motorokhoz való gyerták nem egyformák! a) Csak a feltüntetett típusú gyertyákat használja, mivel ezek rendelkeznek a megfelelő hőfokozattal. b) Ügyeljen a menet hosszára, mivel a szükségesnél hosszabb menet helyrehozhatatlan kárt okozhat a motorban. c) Ellenőrizze a gyertya tisztaságát és az elektródok közötti megfelelő távolságot. (lásd 6.6).

4 HU 5. HASZNÁLATI SZABÁLYOK 5.1 MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT A motor minden egyes használata előtt ajánlatos néhány ellenőrzést elvégezni a megfelelő működés biztosítása érdekében. 5.1.1 Az olajszint ellenőrzése A használandó olaj típusához az erre vonatkozó fejezetben feltüntetett útmutatásokat kövesse (lásd 8.1). a) Helyezze el a gépet vízszintesen. b) Tisztítsa meg a töltőzár körüli felületet. c) Csavarja le a töltőzárat (1), tisztítsa meg a szintjelző rúd (2) végét és helyezze vissza, majd csavarja teljesen be. d) Csavarja újra le a töltőzárat a rúddal és ellenőrizze az olaj szintjét, melynek a MIN és MAX jelzés között kell lennie. e) Ha szükséges, töltsön hozzá előzőleg használt típusú olajat egészen a MAX szint eléréséig, ügyelve arra, hogy ne öntse az olajat a töltőnyíláson kívülre. f) Csavarja vissza a töltőzárat (1) és tisztítsa meg a felületet az esetlegesen kifolyt olajtól. 5.1.2 Levegőszűrő ellenőrzése A levegőszűrő hatékonysága nélkülözhetetlen feltétele a motor megfelelő működésének. Ne indítsa be a motort, ha hiányzik vagy tönkrement a szűrőelem. a) Tisztítsa meg a szűrő fedőjét (1) körülvevő területet. b) Akassza ki a hátsó nyelvet (2) és vegye le a fedőt (1). Ellenőrizze a szűrőelem (3-3a) állapotát, hogy az ép, tiszta és tökéletes-e. Ellenkező esetben végezze el a szükséges karbantartási műveleteket, vagy cserélje ki (lásd 6.5.). c) Helyezze vissza a fedőt (1). a) Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe. b) Tisztítsa meg a tanksapka (1) körüli felületet. c) Csavarja le a tanksapkát (1). d) Egy tiszta tölcsér (2) segítségével öntse az üzemanyagot a töltőnyak belső szélétől (3) kb. 5 mm-es szintig ügyelve arra, hogy ne szivárogjon kívülre benzin. e) Helyezze vissza a tanksapkát (1), csavarja teljesen vissza és az esetlegesen kicsepegett benzint gondosan tisztítsa le. 5.1.4 Gyertyapipa Csatlakoztassa megfelelően a gyertyakábel (2) pipáját (1) ügyelve arra, hogy ne legyenek hulladék, vagy szennyeződés nyomok a sipka belsejében, illetve a gyertya végén. 5.2 A MOTOR INDÍTÁSA (hidegen) A motor indítását minden berendezés és tartozék egység (ha van a gépen) kioldott állapota mellett, és menet vezérlő (ha van) üres állapota mellett kell végezni. a) Helyezze a fűnyíró gázkarát (1) CHOKE helyzetbe. b) Állítsa be a gép vezérlőit a gép használati utasításában feltüntetetteknek megfelelően. c) Fogja meg a indítózsinór gombját (3) és húzza lassan addig, amíg egy bizonyos ellenállást nem érez, majd határozottan húzza meg a gyújtózsinórt. d) Miután a motort elindította, engedje el a zsinórt. e) Néhány másodperc elteltével a gázkart (1) a CHOKE helyzetről állítsa fokozatosan a FAST vagy SLOW állásra. MEGJEGYZÉS Ha a motor nem indul rögtön, ismételje meg a műveletet a b) ponttól. MEGJEGYZÉS Ha a motor elindul, de nem marad működésben, ismételje meg az egész műveletet úgy, hogy a gázkar FAST fokozaton legyen. 5.1.3 Üzemanyag utántöltés FONTOS Kerülje, hogy a motor vagy a gép műanyag részeire benzin kerüljön, mely károsíthatja ezeket a részeket, illetve ha esetleg mégis benzin került rájuk, azonnal tisztítsa le. A garancia nem érvényes a műanyag részeken benzin által okozott sérülésekre. Az üzemanyag jellemzői a vonatkozó fejezetben kerültek feltüntetésre (lásd 8.1). Az üzemanyag utántöltést hideg motor mellett kell végezni. 5.3 A MOTOR INDÍTÁSA (melegen) ) A hideg indításnál feltüntetett eljárást végezze el úgy, hogy a gázkar (1) FAST fokozaton legyen. 5.4 A MOTOR HASZNÁLATA MUNKA KÖZBEN A munkavégzés közbeni optimális használati állapotot a motor maximális fordulatszámán érheti el a gázkar FAST állása mellett.

HU 5 Tartsa a kezét távol a kipufogócsőtől és a környező felületektől, mivel ezek magas hőmérsékletet érhetnek el. Ügyeljen arra, hogy működő motor mellett ne érjen közel lebegő ruhával (nyakkendővel, kendővel, stb.) vagy hajával a motor felső részéhez. FONTOS Ne használja a fűnyírót 15 -ot meghaladó lejtős felületen, hogy ezzel ne kockáztassa a motor helyes működését. 5.5 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA FŰNYÍRÁS KÖZBEN a) Tegye a gázkart (1) SLOW állásba. b) A motort a gép használati utasításában feltüntetetteknek megfelelően állítsa le. 5.6 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA A FŰNYÍRÁS VÉGÉN a) Tegye a gázkart (1) SLOW állásba. b) A motort a gép használati utasításában feltüntetetteknek megfelelően állítsa le. c) Kihűlt motornál vegye le a gyertyapipát (3) a gyertyáról. d) A tűzveszély csökkentése céljából távolítson el minden hulladék vagy szennyeződés nyomot a motorról, és különösen a hangtompító környékéről. 6. KARBANTARTÁS 6.1 BIZTONSÁGI TANÁCSOK A gyertyapipát távolítsa el a gyertyáról és olvassa el a kezelési útmutatót minden tisztítási, karbantartási és javítási munka végzése előtt. Használjon megfelelő ruhát és munkakesztyűt valamennyi a kéz biztonsága szempontjából veszélyes munkaművelet esetén. Ne végezzen karbantartási vagy javítási munkát, ha nem rendelkezik az ehhez szükséges szerszámokkal és műszaki ismeretekkel. FONTOS Ne szennyezze környezetét fáradt olajjal, benzinnel és bármilyen más környezetszennyező termékkel. FONTOS Szükség esetén (ha a gép használati utasításában feltüntetésre kerül) a motort csakis a bal oldalára lehet döntenti, vagy az elülső oldalát felemelni ügyelve arra, hogy ezzel ne okozzon olaj vagy benzin kiszivárgást. 6.2 KARBANTARTÁSI PROGRAM Kövesse a táblázatban feltüntetett karbantartási programot ügyelve arra, hogy az első karbantartási dátumot is betartsa. 5.7 TISZTÍTÁS ÉS ELTÉTEL a) Ne használjon vízsugarat vagy nyomás alatt lévő fecskendőt a motor külső részeinek tisztítására. b) Lehetőleg sűrített levegős (max. 6 bar) pisztolyt használjon és kerülje, hogy hulladékok, szennyeződések és por a belső részekbe kerülhessen. c) A gépet (és a motort) száraz, az időjárás viszontagságaitól védett és megfelelően szellőző helyen tárolja. Művelet Olajszint ellenőrzés (lásd 5.1.1) Az első 5 órát követően Minden 5 órát követően vagy minden használat után Minden 25 órát követően vagy idény végén Minden 50 órát követően vagy idény végén Minden 100 órát követően - - - - 5.8 HOSSZABB IDŐRE HASZNÁLATON KÍVÜL HELYEZÉS (30 napon túlmenően) Ha hosszabb ideig nem használja a motort (például idény végén) néhány óvintézkedés megtétele szükséges, mellyel elősegíti a későbbi működésbe helyezést. a) Ürítse ki az üzemanyag tartályt, hogy elkerülje benne esetleges lerakódások képződését. b) Távolítsa el a gyertyát és öntsön a gyertya nyílásába kb. 3 cl tiszta motorolajat, majd pedig a nyílást egy ruhával lezárva tartva lassan és óvatosan húzza meg az indító zsinórt, hogy ezzel a motor pár fordulatot tegyen és az olaj a henger belső felületén szétoszoljon. Végül pedig helyezze vissza a gyertyát anélkül, hogy a kábel pipát csatlakoztatná. Olajcsere 1) (lásd 6.3) - - - Kipufogócső és motor tisztítás (lásd 6.4) - - - - Légszűrő ellenőrzés 2) (lásd 6.5) - - - - Légszűrő olajozás 2) (lásd 6.5) - - - - Gyertya ellenőrzés (lásd 6.6) - - - - Gyertya csere (lásd 6.6) - - - - 1) Az olajat minden 25 üzemelési órát követően cserélje le, ha a motor maximális teljesítménnyel vagy magas hőmérsékleten működik. 2) A légszűrőt gyakrabban tisztítsa, ha a géppel poros helyen dolgozik.

6 HU 6.3 OLAJCSERE d) Tisztítsa meg a szűrő helyét (4) portól, hulladékoktól, vagy szennyeződéstől ügyelve arra, hogy azok A használandó olaj típusához az erre vonatkozó ne kerülhessenek a szívóvezetékbe (5). fejezetben feltüntetett útmutatásokat kövesse (lásd e) Helyezze vissza a szűrőelemet (3-3a) a helyére, és 8.1). zárja vissza a fedőt (1). Az olaj leeresztését meleg motor mellett végezze ügyelve arra, hogy ne é- rjen a motor meleg részeihez vagy a leeresztett olajhoz. a) Helyezze vízszintes helyzetbe a gépet. b) Tisztítsa meg a töltőzár (1) körüli felületet. c) Csavarja le a töltőzárat (1). d) Készítsen elő egy megfelelő tartóedényt (2) a leeresztett olaj számára. e) Döntse a motort a bal oldalára oly módon, hogy az olaj a töltőnyíláson (3) keresztül távozni tudjon, vagy kövesse a gép használati utasításában ismertetett eljárást. f) A motort vízszintesen tartva, töltse meg tiszta olajjal. g) Ellenőrizze a szintjelző rúddal (4), hogy az olajszint elérje a MAX szintet. h) Zárja vissza a töltőzárat és tisztítsa le az esetlegesen kifolyt olaj nyomait. MEGJEGYZÉS A motor által befogadott olaj mennyisége 0,6 liter. 6.4 A KIPUFOGÓCSŐ ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA A kipufogócső tisztítását hideg motor mellett kell végezni. a) Távolítson el a hangtompítóról (1) és annak védőrészéről (2) minden olyan hulladékot, hulladék nyomot, szennyeződést, vagy bármi mást, ami tűzkiütést idézhet elő, és ehhez lehetőleg egy kefét, vagy sűrített levegőt használjon. b) Tisztítsa meg a henger és a hengerfej (3) lapátait, mivel így elősegítheti a motor hűlését és elkerülheti annak túlmelegedését. c) A műanyag részeket tisztítószeres vízbe mártott szivaccsal (4) törölje át. Szivacs szűrőelem (3) A szűrőelemet tisztán és olajjal átitatva kell tartani, ha tönkremegy, valami elvágta vagy egyes részei morzsálódnak, ki kell cserélni. FONTOS Ne használjon sűrített levegőt a szűrőelem tisztításához! A szivacs szűrőelemet mossa meg tisztítószeres vízben, és törölje meg egy tiszta ruhával. 2 kanál tiszta motorolajjal itassa át a szűrőelemet, majd többször csavarja ki, hogy az olajt egyenletesen elossza. Távolítsa el az esetleges felesleges olajt egy tiszta ruhával. A szűrőelem cseréje esetén az új szűrőt a fent leírt módon olajozni kell. Papír szűrőelem (3a) A belső rész felől sűrített levegővel fújassa ki a port és a hulladékokat. FONTOS Ne használjon vizet, benzint, tisztítószereket vagy egyebet a szűrőelem tisztításához! 6.6 A GYERTYA ELLENŐRZÉSE ÉS KARBANTARTÁSA a) Távolítsa el a gyertyát (1) egy csőkulcs (2) segítségével. b) Tisztítsa meg az elektródokat (3) egy fém kefe segítségével ügyelve arra, hogy az esetleges szenes lerakódásokat is eltávolítsa. c) Ellenőrizze egy vastagságmérővel (4) az elektródok közötti megfelelő távolságot (0,6-0,8 mm). d) Helyezze vissza a gyertyát (1) és rögzítse megfelelően egy csőkulccsal (2). 6.5 LEVEGŐSZŰRŐ KARBANTARTÁSA Cserélje ki a gyertyát ha az elektródok kiégtek vagy ha a porcelán eltörött vagy megrepedt. a) Tisztítsa meg a szűrő fedőjét (1) körülvevő területet. b) Akassza ki a hátsó nyelvet (2) és vegye le a fedőt (1), majd távolítsa el a szűrőelemet (3-3a). c) Végezze el a szűrőelem karbantartását, az eltérő típusokra a következőkben megadottak szerint. Tűzveszély! Ne végezzen ellenőrzéseket az indítószerkezeten, ha a gyertya nincs a helyére csavarva. FONTOS Csak a vonatkozó fejezet alatt feltüntetett típusú gyertyákat használjon (lásd 8.1).

HU 7 6.7 A GÁZKAR KÁBEL SZABÁLYOZÁSA b) Lazítsa ki a szorítókapocs (2) csavarát (1) oly módon, hogy a kábelköpeny (3) szabadon tudjon Amennyiben a motor nem éri el a maximális fordulatszámot a gázkar FAST fokozatán, előfordulhat, mozogni. hogy ez a gázkar és a sebességszabályozó kar közötti c) Helyezze a gázkart a SLOW fokozatra. fáziseltolódásnak tudható be. A helyes fázis beállítása: a) Állítsa le a motort, vegye le a gyertyapipát és várja meg, hogy a motor megfelelően lehűljön. d) Nyomja előre teljesen a sebességszabályozó kart (4) és ebben a helyzetben tartva rögzítse a kábelköpenyt (3) a szorítókapocs (2) csavarának (1) meghúzásával. 7. PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK POBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS a) Indítási nehézségek Nincs benzin a tankban Állott benzin vagy lerakódások a tankban Indítási eljárás nem megfelelő A gyertya nincs csatlakoztatva Vizes gyertya, vagy a gyertya elektródjai koszosak, vagy nem megfelelő a köztük lévő távolság Légszűrő eltömődött Az évszaknak nem megfelelő olaj Az üzemanyag karburátorban történő elpárolgása (vapor lock) a magas hőmérséklet miatt Karburálási problémák Indítási problémák Ellenőrizze és végezze el az utántöltést (lásd 5.1.3) Ürítse ki a tankot és öntsön bele friss benzint Végezze megfelelően az indítást (lásd 5.2) Ellenőrizze, hogy a gyertyapipa megfelelően illeszkedjen a gyertyára (lásd 5.1.4) Ellenőrizze (lásd 6.6) Ellenőrizze és tisztítsa meg (lásd 6.5) Az olajat megfelelő típusúval helyettesítse (lásd 6.3) Várjon néhány percet, majd próbálja újra indítani (lásd 5.3) b) Szabálytalan működés A gyertya elektródok koszosak vagy az elektródok távolsága nem megfelelő A gyertyasipka nincs jól beillesztve Légszűrő eltömődött Gázvezérlés «CHOKE» állásban van Karburálási problémák Indítási problémák Ellenőrizze (lásd 6.6) Ellenőrizze, hogy a gyertyasipka stabilan legyen beillesztve (lásd 5.1.4) Ellenőrizze és tisztítsa meg (lásd 6.5) Helyezze a vezérlőt «FAST» állásba c) Teljesítményvesztés működés közben Légszűrő eltömődött Karburálási problémák Sebességszabályozó fáziseltolódása a gázkarhoz képest Ellenőrizze és tisztítsa meg (lásd 6.5) Állítson a kábelen (lásd 6.7)

8 HU 8. MŰSZAKI ADATOK 8.1 ÜZEMANYAG ÉS KOPÁS TÁRGYÁT KÉPEZŐ ALKATRÉSZEK Benzin típus... ólommentes (zöld) minimális oktánszám 90. Tank kapacitás... 0,8 liter Motorolaj: 5 és 35 C között... SAE 30-15 és +5 C között... 5W-30 vagy 10W-30-25 és +35 C között... Szintetikus 5W-30 vagy 10W-30 Olajteknő... 0,6 liter Gyertya típus... (Champion) vagy ezzel egyenértékű Elektródok közötti távolság... 0,6-0,8 mm