BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Backbeat FIT. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Magyar. BT-03i használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

Voyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Voyager Legend. Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Voyager 3200 UC. Bluetooth headsetrendszer. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Voyager 5200 UC. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

Kezelési útmutató. Quantum-R Kft. VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM. Importőr:

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Voyager 5200 sorozat. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

ARC. Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Sharktooth termék leírás:

BT-23 használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Gyors telepítési kézikönyv

PLANTRONICS PULSAR 260

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

A Csomag tartalma A Termék leírása

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Phone Clip Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Gyors telepítési kézikönyv

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Üzembe helyezési útmutató

Plantronics Explorer 240 és 395

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Bluetooth wireless headset. User s manual

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Átírás:

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató

Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés 3 Némítás 4 Hívás fogadása/befejezése 4 Legutóbbi hívás visszahívása 4 Be-/kikapcsolás 4 Párosítás 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Az NFC-párosítás (Androidra) 5 Második eszköz párosítása 5 További funkciók 6 Érzékelők használata 6 Érzékelők visszaállítása 6 A Plantronics HUB letöltése 6 Támogatás 7 2

Leírás R Open Listening ANC OFF 3.5mm Hangerő Tekerje a hangerő-szabályozót előre (+) vagy hátra ( ) a hangerő beállításához. Zene lejátszása/ szüneteltetése Zeneszám kiválasztása Nyílt zenehallgatás Aktív zajszűrés Töltés Érintse meg a lejátszás/szünet gombot. MEGJEGYZÉS A headset érzékelőkkel van ellátva, így ha zenehallgatás közben leveszi a headsetet, a készülék szünetelteti a zenét. Amikor felveszi a headsetet, a zenelejátszás folytatódik (a funkció alkalmazásonként változhat, és webalapú alkalmazásokkal nem működik). Érintse meg az Előre gombot vagy a Vissza gombot a zeneszám kiválasztás irányításához. 1 Ha szeretné hallani a környezetét, csúsztassa el a kapcsolót, amikor éppen nem telefonál a Nyílt zenehallgatás mód bekapcsolásához. 2 A szint növeléséhez vagy csökkentéséhez tekerje a hangerő-szabályozót előre (+) vagy hátra ( ), amikor éppen nem telefonál. Az ANC (aktív zajszűrés) bekapcsolásához, és ezzel együtt a nem kívánt zajok kiszűréséhez használja a csúszókapcsolót. A fejhallgató teljes feltöltéséhez legfeljebb 3 óra szükséges. A töltés befejezését követően a LED-ek kialszanak. 3

TIPP A fejhallgató aktuális töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez érintse meg a Hívás gombot, miközben viseli a fejhallgatót. A fejhallgatót eközben nem szabad használni. A fejhallgató akár 24 órás zenehallgatást tesz lehetővé. Némítás Hívás fogadása/ befejezése Legutóbbi hívás visszahívása Be-/kikapcsolás Párosítás Ügyeljen a biztonságra! Beszélgetés közben nyomja meg a Némítás gombot. A következőt hallja: mute on (némítás bekapcsolva) vagy mute off (némítás kikapcsolva). Amíg a mikrofon némítását nem kapcsolja ki, a készülék 15 percenként figyelmeztető hangjelzést ad. Érintse meg a Hívás gombot. MEGJEGYZÉS A headset érzékelőkkel van ellátva, így ha bejövő hívás érkezik, vegye fel a headsetet a hívás fogadásához. Érintse meg kétszer a Hívás gombot. Csúsztassa el a kapcsolót az eszköz be- és kikapcsolásához. Csúsztassa el a bekapcsoló gombot a Bluetooth ikon felé és tartsa úgy, amíg a LED-ek nem kezdenek pirosan és kéken villogni. Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 4

Párosítás Párosítás A fejhallgató az első bekapcsolásakor automatikusan megkezdi a párosítást. MEGJEGYZÉS Ha telefonja támogatja a Near Field Communication (NFC) funkciót, tekintse meg Az NFC-párosítás (Androidra) című részt. 1 Kapcsolja be a készüléket. Hallani fogja a pairing (párosítás) üzenetet, és a LED-ek piros és kék színben villognak. 2 Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját, és indítsa el az új eszközök keresését. iphonebeállítások > Bluetooth > Be* AndroidBeállítások > Bluetooth:Be > Eszközök keresése* MEGJEGYZÉS *A menü eszközönként változhat. 3 Válassza ki a PLT BB PRO 2 eszközt. Ha szükséges, jelszóként írja be a következőt: 0000, vagy fogadja el a kapcsolatot. Ha a párosítás sikerült, a Pairing successful (Párosítás sikeres) üzenetet hallhatja, és a LED-ek villogása megszűnik. Az NFC-párosítás (Androidra) 1 Csak BackBeat PRO 2 Special Edition esetén Győződjön meg róla, hogy az NFC be van kapcsolva, és a telefon kijelzője nincs lezárva. (Telefononként változhat.) 2 Érintse hozzá a fejhallgatót a telefon azon részéhez, ahol az NFC-címke található, és tartsa így, amíg a párosítás be nem fejeződik. Ha szükséges, fogadja el a kapcsolatot. MEGJEGYZÉS A fejhallgató NFC-címkéje a bal oldali fülpárna külső részén található. (A címke helye telefononként eltérhet). L R Második eszköz párosítása 1 Csúsztassa el a bekapcsoló gombot a Bluetooth ikon felé és tartsa úgy, amíg a LED-ek nem kezdenek pirosan és kéken villogni. 2 Aktiválja a második eszközön a Bluetooth funkciót, majd kövesse a 2. és 3. lépést a Párosítás című részben. 5

További funkciók Érzékelők használata A Smart érzékelők működésbe lépnek, ha felteszi vagy leveszi a fejhallgatót. A fejhallgató felhelyezésével: A szüneteltetett zenelejátszás folytatódik Fogadhat egy mobiltelefonjára érkező bejövő hívást A fejhallgató levételével: A zenelejátszás szünetel (zenelejátszás közben) Érzékelők be- és kikapcsolása A fejhallgató bekapcsolt, tétlen állapotában tartsa nyomva a Mikrofon gombot és a Hívás gombot legalább 4 másodpercig, amíg meg nem hallja a Smart sensors off. ( Smart érzékelők kikapcsolva. ) üzenetet. Ismételje meg a műveletet az érzékelők bekapcsolásához. Érzékelők visszaállítása Előfordulhat, hogy vissza kell állítania az érzékelőket, ha nem az elvárt módon működnek. Az érzékelők visszaállításához csatlakoztassa a fejhallgatót közvetlenül a számítógépe USBportjához, és helyezze fülpárnákkal felfelé egy nem fém felületre 10 másodpercnél hosszabb időre. A Plantronics HUB letöltése Fedezze fel, hogyan láthatja el headsetjét további funkciókkal a Plantronics Hub alkalmazások segítségével. Töltse le a Plantronics Hub alkalmazást innen: plantronics.com/software ide: Másik nyelvre válthat (csak a Plantronics Hub Windows és Mac változatában) Firmware-frissítéseket tölthet le (csak a Plantronics Hub Windows és Mac változatában) Headset-beállítások testreszabása Elveszett headset megkeresése 6

Támogatás HU Tel: 0800 410014 AR CS DA Tel: 80 88 46 10 DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 FI Tel: 0800 117095 FR Tel: 0800 945770 GA Tel: 1800 551 896 HE HU NO Tel: 80011336 PL PT Tel: 0800 84 45 17 RO RU Tel: 8-800-100-64-14 EL ES Tel: 900 803 666 IT Tel: 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV Tel: 0200 21 46 81 TR *Támogatás angol nyelven A garanciával kapcsolatos részleteket lásd: plantronics.com/warranty. TOVÁBBI SEGÍTSÉG plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands 2016 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. 208216-14 (10.16)