EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről

Hasonló dokumentumok
EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről

T/ számú. törvényjavaslat. a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményekről

A8-0011/2 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

EIOPA-17/ október 4.

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

A8-0011/ A foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények tevékenysége és felügyelete

Zöld könyv: a megfelelő, fenntartható és biztonságos európai nyugdíjrendszerek felé

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA

A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

A nem állami nyugdíjrendszerek európai szabályozása

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

QUAESTOR Foglalkoztatói Nyugdíjszolgáltatás Több mint béren kívüli juttatás -egy hatékony eszköz az egyéni és a szervezeti célok összehangolásához

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EIOPA(BoS(13/164 HU. A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0158/4. Módosítás

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0133/1. Módosítás

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

2014/0091 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Sergio Gaetano Cofferati Hosszú távú részvényesi szerepvállalás és vállalatirányítási nyilatkozat COM(2014)0213 C7-0147/ /0121(COD)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről

Javadalmazási politika

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Engedélyezési útmutató. I. A már létező ÁÉKBV-k és ABA-k PPA-ként történő engedélyezésének közös szabályai

(EGT-vonatkozású szöveg)

Iránymutatások. a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről EBA/GL/2014/ július 18.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

AJÁNLÁSOK. A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2014. április 9.) a vállalatirányítási jelentéstétel minőségéről (a betart vagy indokol elv)

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

Magyar joganyagok - 131/2011. (VII. 18.) Korm. rendelet - a javadalmazási politikána 2. oldal (2) Az Európai Unió másik tagállamában vagy az Európai G

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

A Magyar Nemzeti Bank 10/2015. (VII. 22.) számú ajánlása a kiegészítő szavatoló tőkéről. I. Általános rendelkezések. 1. Az ajánlás célja és hatálya

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0206/784. Módosítás

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19

IDŐKÖZI JELENTÉS TERVEZETE

Iránymutatások a standard formulával meghatározott piaci és partnerkockázati kitettség kezeléséről

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Kockázat alapú felügyelés

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak. Rendeleti javaslat (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

(HL L 384., , 75. o.)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 13.2.2015 2014/0091(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények tevékenységéről és felügyeletéről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (átdolgozás) (COM(2014)0167 C8-0112/2014 2014/0091(COD)) A vélemény előadója: Jeroen Lenaers PA\1037598.doc PE541.293v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PA_Legam PE541.293v01-00 2/42 PA\1037598.doc

RÖVID INDOKOLÁS Ezen irányelv általános célkitűzése a foglalkoztatói nyugdíj-megtakarítások fejlesztésének megkönnyítése. Az előadó határozottan támogatja ezt a célkitűzést. Az elmúlt évek gazdasági és pénzügyi válsága idején különösen az első pillér alatti nyugdíjakra nehezedett nagy nyomás a tagállamokban. Ennek eredményeként számos országban csökkenteni kellett a nyugdíjkifizetéseket. Emellett minden tagállam lakossága idősödik. A várható élettartam Európán belül változó, de mindenütt növekszik. Emelkedik a hosszabb ideig élő és még jó egészségnek örvendő nyugdíjasok száma. Ugyanakkor az aktív népesség zsugorodik, a születések száma csökken, a fiatalok hosszabb ideig tanulnak és később lépnek a munkaerőpiacra. Az EU-ban rendkívül kevés a 60 éven felüli munkavállalók száma. A nemzedékek közötti szolidaritás ami azt jelenti, hogy a fiatal, munkát vállaló emberek viselik az idősebbek nyugdíjának költségeit nagyobb mértékben már nem terhelhető meg. A felosztó-kirovó rendszert működtető országokban ahol a nyugdíjakat a folyó költségvetésből finanszírozzák jelenleg és a jövőben is különösen nehéz a megfelelő nyugdíjak finanszírozása. Ennek fényében több országnak meg kell fontolnia kiegészítő, második pilléres nyugdíjrendszerek kialakítását, amelynek biztonságosabb nyugellátásokhoz kell vezetnie. De a gazdasági és pénzügyi válság tapasztalatai alapján a megfelelő felügyeleti és irányítási szabályok elengedhetetlenek ahhoz, hogy az embereknek nagyfokú bizalmuk legyen nyugdíjrendszereikben és motiválja őket az ilyen rendszerben való részvétel. Ezért az irányelv átdolgozásának azzal a feltétellel, hogy az a megfelelő helyre teszi a hangsúlyt és nem vezet be szükségtelen terheket alapvető fontosságúnak kell lennie a tagállamok arra való ösztönzésében, hogy olyan foglalkoztatói nyugdíjrendszereket dolgozzanak ki, amelyekben az emberek megbíznak. A foglalkoztatói nyugdíjakat fejleszteni kell, anélkül azonban, hogy megkérdőjeleznénk a szociális biztonsági nyugdíjrendszerek fontosságát a biztonságos, tartós és hatékony szociális védelem szempontjából, amelyeknek idős korban megfelelő életszínvonalat kell biztosítaniuk, és így az európai szociális modellek erősítésére irányuló célkitűzés központjában kell állniuk. Az irányelv általános célkitűzéseinek elérése érdekében a Bizottság négy konkrét célkitűzést javasolt: a határokon átnyúló foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények előtti prudenciális akadályok megszüntetése, a hatékony irányítás és kockázatkezelés biztosítása, egyértelmű és releváns információk biztosítása a tagok és ellátottak számára, valamint annak biztosítása, hogy a felügyeletet ellátók rendelkezzenek a szükséges eszközökkel a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények hatékony felügyeletéhez. PA\1037598.doc 3/42 PE541.293v01-00

Az előadó teljes mértékben megérti, hogy biztosítani kell a megfelelő irányítást, a tagok tájékoztatását és a foglalkoztatói nyugellátás-szolgáltatás átláthatóságát és biztonságát. A foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények olyan nyugdíjintézetek, amelyek elsősorban szociális célt szolgálnak, és komoly felelősséget vállalnak a foglalkoztatói nyugellátás biztosításában. Azonban a nyugdíjrendszerek igen eltérőek Európán belül és szorosan kapcsolódnak a nemzeti szokásokhoz, illetve a nemzeti adóügyi, szociális és munkaügyi jogszabályokhoz. Ezért egy európai egyenmegoldás nem vezet a vágyott eredményekhez és nem lesz hatékony az irányelvben meghatározott célkitűzések elérésének elősegítéséhez. Az előadó pont emiatt úgy érzi, hogy a tagállamoknak elegendő rugalmasságot kell nyújtani az ezen irányelvben meghatározott követelmények oly módon történő végrehajtásában és szabályozásában, amely tükrözi az európai nyugdíjrendszerek sokféleségét és illeszkedik a nemzeti rendszerekhez, és mindez a tagok és az ellátottak érdekét szolgálja. Ez annál inkább fontos, mert a szubszidiaritás elvével összhangban a tagállamok maradnak teljes mértékben felelősek nyugdíjrendszereik megszervezéséért, továbbá az ő felelősségük az a döntés, hogy az egyes tagállamokban a nyugdíjrendszer három pillére milyen szerephez jut. A második pillér összefüggésében a tagállamok továbbá teljes mértékben felelősek a foglalkoztatói nyugellátást biztosító különböző intézmények szerepéért és feladataiért. Az előadó azzal a céllal terjesztette elő ezt a véleményt, hogy megfelelő egyensúly alakuljon ki egyrészt az irányításra, a felügyeletre, a tájékoztatásra és az átláthatóságra vonatkozó magas európai standardok szükségessége, másrészt e standardoknak a sajátos nemzeti helyzetekhez hatékonyan és sikeresen történő igazításában a tagállamok számára annyira fontos rugalmasság teljes körű figyelembevétele között. MÓDOSÍTÁSOK A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felkéri a Gazdasági és Monetáris Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy vegye figyelembe az alábbi módosításokat: 1 1 a preambulumbekezdés (új) (1 a) A nyugdíjak vonatkozásában a tagállamoknak törvény által előírt PE541.293v01-00 4/42 PA\1037598.doc

szociális biztonsági rendszerek és a munkaszerződésekhez kapcsolódó kiegészítő nyugdíjrendszerek előmozdítása révén garantálniuk kell a munkavállalók szociális védelmét. 2 2 preambulumbekezdés (2) A belső piac várhatóan lehetővé teszi az intézmények számára, hogy más tagállamokban működjenek, továbbá magas szintű védelmet biztosít a foglalkoztatóinyugdíj-konstrukciók tagjai és ellátottjai számára. (2) A belső piacon lehetővé kell tenni az intézmények számára, hogy más tagállamokban működjenek, továbbá magas szintű védelmet kell biztosítaniuk a foglalkoztatóinyugdíj-konstrukciók tagjai és ellátottjai számára. 3 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) A munkavállalók tagállamok közötti mobilitásának elősegítése érdekében az irányelv célja, hogy biztosítsa a megfelelő irányítást, a tagok tájékoztatását és a foglalkoztatói nyugellátás-szolgáltatás átláthatóságát és biztonságát. 4 PA\1037598.doc 5/42 PE541.293v01-00

2 b preambulumbekezdés (új) (2b) Ezen irányelv célja a minimális harmonizáció és ezért nem akadályozhatja meg a tagállamokat abban, hogy szigorúbb rendelkezéseket tartsanak fenn vagy vezessenek be a foglalkoztatói nyugdíjrendszerek tagjainak és ellátottjainak védelmére. Ezen irányelv nem vonatkozik a nemzeti szociális és munkajog, adó- és szerződési jog kérdéseire, sem a tagállami nyugellátásszolgáltatás megfelelőségére. 5 3 preambulumbekezdés (3) A 2003/41/EK irányelv jelentette az első jogalkotási lépést a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények európai szinten megszervezett belső piacához vezető úton. Az Európai Unión belüli gazdasági növekedés és munkahelyteremtés, valamint az elöregedő európai társadalom jelentette kihívás kezelése érdekében továbbra is elengedhetetlenül szükség van a foglalkoztatói nyugellátás valódi belső piacára. Az irányelvet 2003 óta tartalmában nem módosították úgy, hogy kockázatalapú irányítási rendszert vezettek volna be a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményekre is. (3) A 2003/41/EK irányelv jelentette az első jogalkotási lépést a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményekre vonatkozó, európai uniós szinten kialakított minimumstandardokhoz vezető úton. A foglalkoztatói nyugdíjrendszerek bevezetésére több tagállamban továbbra is elengedhetetlenül szükség van az elöregedő európai társadalom jelentette kihívás kezelése és az államháztartás fenntarthatósága érdekében. Ezért sokat segítene az uniós és nemzeti szintű intenzív szociális párbeszéd. PE541.293v01-00 6/42 PA\1037598.doc

6 4 preambulumbekezdés (4) Fellépésre van szükség a kiegészítő magánnyugdíj-megtakarítások, így a foglalkoztatói nyugellátás tovább fejlesztéséhez. Ez azért fontos, mert a szociális biztonsági rendszerekre egyre nagyobb nyomás nehezedik, ami azt jelenti, hogy a polgárok a jövőben kiegészítésként egyre jobban fognak támaszkodni a foglalkoztatói nyugellátásra. A foglalkoztatói nyugdíjakat fejleszteni kell, anélkül azonban, hogy megkérdőjelezzék a szociális biztonsági nyugdíjrendszerek fontosságát a biztonságos, tartós és hatékony szociális védelem szempontjából, amelyeknek idős korban megfelelő életszínvonalat kell biztosítaniuk, és így az európai szociális modell erősítésére irányuló célkitűzés központjában kell állniuk. (4) Az irányelv egyik fontos célkitűzése a tőkefedezeti foglalkoztatói nyugdíjrendszerek előmozdítása. Ez azért fontos, mert a szociális biztonsági rendszerekre egyre nagyobb nyomás nehezedik, ami azt jelenti, hogy a polgárok a jövőben kiegészítésként egyre jobban fognak támaszkodni a foglalkoztatói nyugellátásra. A foglalkoztatói nyugdíjakat fejleszteni kell, anélkül azonban, hogy megkérdőjelezzék a szociális biztonsági nyugdíjrendszerek fontosságát a biztonságos, tartós és hatékony szociális védelem szempontjából, amelyeknek idős korban megfelelő életszínvonalat kell biztosítaniuk, és így az európai szociális modellek erősítésére irányuló célkitűzés központjában kell állniuk. 7 5 a preambulumbekezdés (új) (5 a) A tagállamoknak figyelembe kell venniük, hogy fokozni kell az ideiglenesen egy másik tagállamba küldött munkavállalók nyugdíjjogosultságának védelmét. PA\1037598.doc 7/42 PE541.293v01-00

8 9 a preambulumbekezdés (új) (9 a) Figyelembe véve a foglalkoztatói nyugdíjrendszerek további fejlesztésének szükségességét, a Bizottság jelentős uniós szintű hozzáadott értéket adhatna további lépések megtételével a tagállamok és a szociális partnerek közötti, több második pilléres nyugdíjrendszer kidolgozását célzó együttműködés támogatásához, valamint egy magas szintű szakértői csoport létrehozásával a nyugdíjpolitika legfontosabb kérdéseinek vizsgálata és a második pilléres nyugdíj-megtakarítások növelése érdekében a tagállamokban. 9 18 preambulumbekezdés (18) A támogató vállalkozás csődje esetén a tag azzal a kockázattal kerül szembe, hogy a munkahelyét és a megszerzett nyugdíjjogosultságát is elveszíti. Ez teszi szükségessé annak biztosítását, hogy a vállalkozás és az intézmény egyértelműen elkülönüljön, valamint, hogy a tagok védelme érdekében megállapítsák a prudenciális normák minimumát. (18) A támogató vállalkozás csődje esetén a tag azzal a kockázattal kerül szembe, hogy a munkahelyét és a megszerzett nyugdíjjogosultságát is elveszíti. Ez teszi szükségessé annak biztosítását, hogy a vállalkozás és az intézmény egyértelműen elkülönüljön, valamint, hogy a tagok védelme érdekében biztosítások révén megállapítsák a prudenciális normák minimumát. 10 PE541.293v01-00 8/42 PA\1037598.doc

20 preambulumbekezdés (20) A foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények olyan pénzügyi szolgáltatók, amelyek komoly felelősséget vállalnak a foglalkoztatói nyugellátás biztosításában, így tevékenységeik és működési feltételeik tekintetében meg kell felelniük a prudenciális normák bizonyos minimumának. (20) A foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények olyan nyugdíjintézetek, amelyek elsősorban szociális célt szolgálnak és komoly felelősséget vállalnak a foglalkoztatói nyugellátás biztosításában, így tevékenységeik és működési feltételeik tekintetében meg kell felelniük a prudenciális normák bizonyos minimumának. Szociális feladatkörüket, illetve a munkavállaló, a munkáltató és a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények közötti háromoldalú kapcsolatot mint ezen irányelv irányadó elvét, megfelelően el kell ismerni és támogatni kell. 11 28 preambulumbekezdés (28) Amennyiben az intézmény nem folytat határokon átnyúló tevékenységet, lehetőséget kell adni arra, hogy a tagállamok engedélyezzék az alulfedezettséget azzal a feltétellel, hogy a teljes tőkefedezet visszaállítására megfelelő terv kerül kidolgozásra, illetve hogy a munkáltató fizetésképtelensége esetén a munkavállalók védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. október 20-i 80/987/EGK tanácsi irányelv követelményei nem szenvednek sérelmet. 28 (28) Lehetőséget kell adni arra, hogy a tagállamok engedélyezzék az alulfedezettséget azzal a feltétellel, hogy a teljes tőkefedezet visszaállítására megfelelő terv kerül kidolgozásra, illetve hogy a munkáltató fizetésképtelensége esetén a munkavállalók védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. október 20-i 80/987/EGK tanácsi irányelv 28 követelményei nem szenvednek sérelmet. PA\1037598.doc 9/42 PE541.293v01-00

28 HL L 283., 1980.10.28., 23.o. 28 HL L 283., 1980.10.28., 23. o. 12 39 preambulumbekezdés (39) Minden személynek, aki kiemelten fontos feladatköröket lát el, erre szakmailag alkalmasnak és üzletileg megbízhatónak kell lennie. Azonban csak a kiemelten fontos feladatköröket ellátó személyeket kell a hatáskörrel rendelkező hatóság felé fennálló értesítési követelményeknek alávetni. (39) Azon személyeknek, akik ténylegesen vezetik az intézményt vagy kiemelten fontos feladatköröket látnak el, erre szakmailag alkalmasnak és üzletileg megbízhatónak kell lenniük. 13 40 preambulumbekezdés (40) Továbbá, a belső ellenőrzési feladatkört kivéve, a kisebb és kevésbé összetett intézményekben lehetővé kell tenni, hogy egyetlen személy vagy szervezeti egység több kulcsfontosságú feladatkört is elláthasson. A kulcsfontosságú feladatkört ellátó személynek vagy egységnek ugyanakkor eltérőnek kell lennie a támogató vállalkozáson belül hasonló kulcsfontosságú feladatkört ellátó személytől vagy egységtől; bár a hatáskörrel rendelkező hatóságot fel kell hatalmazni, hogy az intézmény tevékenységei nagyságrendjének, (40) Továbbá, a belső ellenőrzési feladatkört kivéve, a kisebb és kevésbé összetett intézményekben lehetővé kell tenni, hogy egyetlen személy vagy szervezeti egység több kulcsfontosságú feladatkört is elláthasson. Azonban az intézmény tevékenységei nagyságrendjének, jellegének, alkalmazási körének és összetettségének figyelembevételével a kulcsfontosságú feladatkört ellátó személy vagy egység azonos lehet a támogató vállalkozáson belül hasonló kulcsfontosságú feladatkört ellátó személlyel vagy szervezeti egységgel, feltéve, ha az intézmény megfelelő PE541.293v01-00 10/42 PA\1037598.doc

jellegének, alkalmazási körének és összetettségének figyelembevételével mentességet nyújtson. intézkedéseket vezetett be a támogató vállalkozással kapcsolatos bármely összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére; 14 41 preambulumbekezdés (41) Nagyon fontos, hogy az intézmények hatékonyabbá tegyék kockázatkezelésüket, hogy a nyugdíjkonstrukció fenntarthatóságával kapcsolatos esetleges gyenge pontokat megfelelően megértsék, és megvitassák a hatáskörrel rendelkező hatóságokkal. Az intézményeknek kockázatkezelési rendszerük részeként kockázatértékelést kell készíteniük a nyugdíjakkal kapcsolatos tevékenységeikről. A fenti kockázatértékelést a hatáskörrel rendelkező hatóságok számára is rendelkezésre kell bocsátani. A fenti értékelésben az intézményeknek többek között minőségi leírást kell biztosítaniuk a nemzeti joggal összhangban finanszírozási helyzetüket meghatározó fő elemekről, kockázatkezelési rendszerük hatékonyságáról, valamint a biztosítástechnikai tartalékokkal kapcsolatos követelményeknek való megfelelési kapacitásukról. E kockázatértékelésnek ki kell terjednie az új és kialakuló kockázatokra, mint például az éghajlatváltozással, erőforrásfelhasználással vagy a környezettel kapcsolatos kockázatokra. (41) Nagyon fontos, hogy az intézmények hatékonyabbá tegyék kockázatkezelésüket, hogy a nyugdíjkonstrukció fenntarthatóságával kapcsolatos esetleges gyenge pontokat megfelelően megértsék, és megvitassák a hatáskörrel rendelkező hatóságokkal. Az intézményeknek kockázatkezelési rendszerük részeként kockázatértékelést kell készíteniük a nyugdíjakkal kapcsolatos tevékenységeikről. A fenti kockázatértékelést a hatáskörrel rendelkező hatóságok számára is rendelkezésre kell bocsátani. PA\1037598.doc 11/42 PE541.293v01-00

15 51 preambulumbekezdés (51) A hatáskörrel rendelkező hatóságnak a tagok és ellátottak védelmére vonatkozó elsődleges célkitűzése szem előtt tartásával kell gyakorolnia hatásköreit. (51) A hatáskörrel rendelkező hatóságnak a tagok és ellátottak jogainak, illetve az intézmények stabilitásának és megbízhatóságának védelmére vonatkozó elsődleges célkitűzése szem előtt tartásával kell gyakorolnia hatásköreit. 16 57 preambulumbekezdés (57) Az európai szinten szervezett foglalkoztatói nyugellátás-szolgáltatás belső piaca zavartalan működésének biztosítása céljából a Bizottságnak az EIOPA-val folytatott konzultációt követően négy évvel ezen irányelv hatálybalépése után az EIOPA-val folytatott konzultációt követően felül kell vizsgálnia ezen irányelv alkalmazását, arról jelentést kell készítenie, és e jelentést be kell nyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. E felülvizsgálatnak különösen értékelnie kell mindenekelőtt a biztosítástechnikai tartalékok kiszámításával, a biztosítástechnikai tartalékok finanszírozásával, az előírt szavatoló tőkével, a minimális szavatoló tőkével kapcsolatos szabályokat, a befektetési szabályokat, valamint az intézmény pénzügyi szolvenciahelyzetéhez kapcsolódó egyéb vonatkozásokat. (57) Az európai szinten szervezett foglalkoztatói nyugellátás-szolgáltatás belső piaca zavartalan működésének biztosítása céljából a Bizottságnak az EIOPA-val folytatott konzultációt követően hat évvel ezen irányelv hatálybalépése után az EIOPA-val folytatott konzultációt követően felül kell vizsgálnia ezen irányelv alkalmazását, arról jelentést kell készítenie, és e jelentést be kell nyújtania az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. PE541.293v01-00 12/42 PA\1037598.doc

17 59 preambulumbekezdés (59) Az ezen irányelvben előírt követelmények meghatározásához a Bizottságot fel kell hatalmazni az EUMSZ 290. cikke szerinti jogi aktusok elfogadására a javadalmazási politika, a nyugellátásra vonatkozó kockázatértékelés, valamint a számlaértesítő és intézményi tájékoztató egyértelműsítése tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. törölve 18 6 cikk a pont 2 a albekezdés (új) Az intézmény szociális feladatkörét, illetve a munkavállaló, a munkáltató és a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények közötti háromoldalú kapcsolatot mint ezen irányelv irányadó elvét, megfelelően el kell ismerni és támogatni kell; PA\1037598.doc 13/42 PE541.293v01-00

19 6 cikk d pont d) nyugellátások : olyan ellátások, amelyeket a nyugdíjba vonulás elérésére vagy annak várható elérésére való hivatkozással, vagy amennyiben a fentiek kiegészítésére szolgálnak, és kiegészítő jelleggel biztosítják halál, rokkantság vagy munkaviszony megszűnése esetén történő kifizetés formájában, illetve betegség, nélkülözés vagy halál esetén támogatásra szánt kifizetések vagy szolgáltatások formájában folyósítanak. Annak érdekében, hogy lehetővé tegyék a nyugdíj ideje alatti pénzügyi biztonságot, ezeket az ellátásokat általában élethossziglani kifizetések formájában biztosítják. Ugyanakkor időszakos kifizetések vagy egyösszegű kifizetések is lehetnek; (d) nyugellátások : olyan ellátások, amelyeket a nyugdíjba vonulás elérésére vagy annak várható elérésére való hivatkozással, vagy amennyiben a fentiek kiegészítésére szolgálnak, és kiegészítő jelleggel biztosítják halál, rokkantság vagy munkaviszony megszűnése esetén történő kifizetés formájában, illetve betegség, nélkülözés vagy halál esetén támogatásra szánt kifizetések vagy szolgáltatások formájában folyósítanak, vagy túlélő hozzátartozói ellátások, ha azok kiegészítő nyugdíjrendszerekhez kapcsolódnak. Annak érdekében, hogy lehetővé tegyék a nyugdíj ideje alatti pénzügyi biztonságot, ezeket az ellátásokat általában élethossziglani kifizetések formájában biztosítják. Ugyanakkor időszakos kifizetések vagy egyösszegű kifizetések is lehetnek; 20 6 cikk q pont q) kulcsfontosságú feladatkör : az irányítási rendszeren belül a gyakorlati feladatok elvégzésére szolgáló belső kapacitás; az irányítási rendszer magában foglalja a kockázatkezelési feladatkört, a belső ellenőrzési feladatkört, és (q) kulcsfontosságú feladatkör : az irányítási rendszeren belül a jelentős feladatok elvégzésére szolgáló kapacitás; az irányítási rendszer magában foglalja a kockázatkezelési feladatkört, a belső ellenőrzési feladatkört, és amennyiben az PE541.293v01-00 14/42 PA\1037598.doc

amennyiben az intézmény pénzügyi kötelezettségvállalásokat tesz, vagy biztosítástechnikai tartalékokat képez, az aktuáriusi feladatkört is. intézmény pénzügyi kötelezettségvállalásokat tesz, vagy biztosítástechnikai tartalékokat képez, az aktuáriusi feladatkört is. 21 12 cikk 10 bekezdés (10) A tagállamok biztosítják, hogy a határokon átnyúló tevékenységet folytató intézményre a fogadó tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságai ne alkalmazzanak a tagok és ellátottak tájékoztatására vonatkozó követelményeket azon tagok tekintetében, amelyeket a határokon átnyúló tevékenység érint. törölve 22 13 cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok lehetővé teszik a területükön engedélyezett vagy nyilvántartott intézmények számára, hogy nyugdíjkonstrukcióik egy részét vagy egészét más tagállamokban engedélyezett vagy nyilvántartott átvevő intézményeknek adják át. (1) A tagállamok lehetővé tehetik a területükön engedélyezett vagy nyilvántartott intézmények számára, hogy a nyugdíjrendszer kötelezettségeit vagy biztosítástechnikai tartalékait, valamint egyéb kötelezettségeit, jogait és fedezeti eszközeit részben vagy egészben más tagállamokban engedélyezett vagy nyilvántartott átvevő intézményeknek adják át, feltéve, hogy a nyugdíjrendszer egy részének átadása esetén a PA\1037598.doc 15/42 PE541.293v01-00

nyugdíjrendszer mind átadott, mind megmaradó részének életképessége biztosított és a tagok jogainak védelme megfelelő az átadás után. A fogadó intézmény a fogadó tagállam szociális és munkajogával összhangban működteti a nyugdíjrendszert, így nem változtatja meg az áthelyezésben érintett tagok és ellátottak védelmének szintjét. 23 13 cikk 3 bekezdés (3) Feltéve, hogy a nyugdíjkonstrukciók szervezéséről szóló nemzeti szociális és munkajog másként nem rendelkezik, az áthelyezést és annak feltételeit az érintett tagoknak és ellátottaknak, vagy adott esetben képviselőiknek, előzetesen jóvá kell hagyniuk. Az áthelyezés feltételeivel kapcsolatos információkat minden esetben legalább négy hónappal a (2) bekezdésben említett kérelem benyújtása előtt az érintett tagok és ellátottak, vagy adott esetben képviselőik rendelkezésére kell bocsátani. (3) Feltéve, hogy a nyugdíjkonstrukciók szervezéséről szóló nemzeti szociális és munkajog másként nem rendelkezik, az áthelyezést és annak feltételeit az érintett tagoknak és ellátottaknak, vagy adott esetben képviselőiknek, vagy a támogató vállalkozásnak ha az részben vagy egészben felelős a nyugellátás biztosításáért előzetesen jóvá kell hagyniuk. Az áthelyezés feltételeivel kapcsolatos információkat minden esetben legalább négy hónappal a (2) bekezdésben említett kérelem benyújtása előtt az érintett tagok és ellátottak, vagy adott esetben képviselőik rendelkezésére kell bocsátani. 24 15 cikk 3 bekezdés PE541.293v01-00 16/42 PA\1037598.doc

(3) A 12. cikkben említett határokon átnyúló tevékenység esetén a biztosítástechnikai tartalékok mögött mindenkor teljes tőkefedezetet kell biztosítani a működtetett nyugdíjkonstrukciók teljes skálája tekintetében. Amennyiben ezek a feltételek nem teljesülnek, a székhely szerinti tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságai a 62. cikknek megfelelően intézkednek. E követelménynek való megfelelés érdekében a székhely szerinti tagállam előírhatja az eszközök és kötelezettségek elkülönítését. (3) Az (1) és (2) bekezdésben meghatározott feltételek alkalmazandóak a 12. cikkben említett határokon átnyúló tevékenység esetén is. 25 20 cikk 6 bekezdés 2 albekezdés a pont a) a biztosítástechnikai tartalék fedezetére szolgáló vagyon vagy azon nyugdíjkonstrukcióhoz tartozó teljes portfólió, amelyben a befektetési kockázatot a tagok viselik, 70 %-ának a szabályozott piacokon, multilaterális kereskedési rendszerben vagy szervezett kereskedési rendszerben kibocsátott részvényekbe, részvénymódjára forgatható értékpapírokba és vállalati kötvényekbe való befektetése, és ezen értékpapírok befektetési portfólióban lévő arányának meghatározása. a) a biztosítástechnikai tartalék fedezetére szolgáló vagyon vagy azon nyugdíjkonstrukcióhoz tartozó teljes portfólió, amelyben a befektetési kockázatot a tagok viselik, 70 %-ának a szabályozott piacokon, multilaterális kereskedési rendszerben vagy szervezett kereskedési rendszerben kibocsátott részvényekbe, részvénymódjára forgatható értékpapírokba és vállalati kötvényekbe való befektetése, és ezen értékpapírok befektetési portfólióban lévő arányának meghatározása. A tagállamok feltéve, hogy ez prudenciális szempontból indokolt kisebb mértékű korlátozást alkalmazhatnak az olyan intézmények tekintetében, amelyek hosszú távú kamatláb-garanciával nyújtanak nyugdíjtermékeket, befektetési kockázatot vállalnak, és maguk biztosítanak PA\1037598.doc 17/42 PE541.293v01-00

garanciát; 26 22 cikk 4 bekezdés (4) A tagállamok biztosítják, hogy az intézmények hatékony belső kontrollrendszert működtessenek. A rendszer igazgatási és számviteli eljárásokat, belső ellenőrzési keretrendszert, és az intézmény valamennyi szintjén megfelelő jelentéstételi szabályokat foglal magában. (4) A tagállamok biztosítják, hogy az intézmények hatékony belső kontrollrendszert működtessenek, és hogy az intézmények ésszerű lépéseket tesznek tevékenységeik folyamatos és szabályszerű végrehajtásának biztosítására. 27 22 cikk 5 bekezdés (5) A tagállamok biztosítják, hogy az intézmények többek között készenléti tervek kidolgozásával ésszerű lépéseket tegyenek tevékenységeik folyamatos és szabályszerű végrehajtásának biztosítására. Az intézmény e célból megfelelő és arányos rendszereket, erőforrásokat és eljárásokat alkalmaz. törölve 28 PE541.293v01-00 18/42 PA\1037598.doc

22 cikk 6 bekezdés (6) A tagállamok előírják az intézmények számára, hogy rendelkezzenek legalább két személlyel, akik ténylegesen vezetik az intézményt. törölve 29 23 cikk 1 bekezdés a pont a) szakmai képzettségük, tudásuk és tapasztalatuk alkalmassá teszi őket az intézmény körültekintő és megbízható irányítására, valamint kulcsfontosságú feladatköreik megfelelő ellátására (a szakmai alkalmasság követelménye); valamint a) szakmai képzettségük, tudásuk és tapasztalatuk együttesen alkalmassá teszi őket az intézmény körültekintő és megbízható irányítására, valamint kulcsfontosságú feladatköreik megfelelő ellátására (a szakmai alkalmasság követelménye); valamint 30 24 cikk 3 bekezdés [...] törölve 31 PA\1037598.doc 19/42 PE541.293v01-00

25 cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok előírják az intézmények számára, hogy kellő kapacitással rendelkezzenek a kockázatkezelési, belső ellenőrzési, és adott esetben az aktuáriusi feladatkör ellátásához. Az egyes kulcsfontosságú feladatkörökhöz társított fölérendeltségi struktúra biztosítja, hogy a kulcsfontosságú feladatkört ellátók képesek feladataikat hatékonyan, objektíven, tisztességesen és függetlenül ellátni. (1) A tagállamok előírják az intézmények számára, hogy kellő intézményen belüli vagy kívüli kapacitással rendelkezzenek a kockázatkezelési, belső ellenőrzési, és adott esetben az aktuáriusi feladatkör ellátásához. Az egyes kulcsfontosságú feladatkörökhöz társított fölérendeltségi struktúra biztosítja, hogy a kulcsfontosságú feladatkört ellátók képesek feladataikat hatékonyan, objektíven, tisztességesen és függetlenül ellátni. 32 25 cikk 3 bekezdés (3) A szociális partnereknek az intézmény átfogó irányításában betöltött szerepe sérelme nélkül, a kulcsfontosságú feladatkört ellátó személynek vagy szervezeti egységnek eltérőnek kell lennie a támogató vállalkozáson belül hasonló kulcsfontosságú feladatkört ellátó személytől vagy szervezeti egységtől. Az intézmény indokolt kérésére a hatáskörrel rendelkező hatóság az intézmény tevékenységei nagyságrendjének, jellegének, alkalmazási körének és összetettségének figyelembevételével mentességet nyújthat e korlátozás alól. (3). A tagállamok az intézmény tevékenységei nagyságrendjének, jellegének, alkalmazási körének és összetettségének figyelembevételével engedélyezhetik az intézmény és a támogató vállalkozás számára, hogy a kulcsfontosságú feladatköröket ugyanaz a személy vagy szervezeti egység lássa el, feltéve, ha megfelelő védőintézkedéseket vezetnek be az esetleges összeférhetetlenségek vonatkozásában. 33 PE541.293v01-00 20/42 PA\1037598.doc

29 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés A nyugellátásra vonatkozó kockázatértékelést rendszeresen kell végezni, az intézmény vagy a nyugdíjkonstrukció kockázati profiljában bekövetkező jelentős változás után késedelem nélkül. A tagállamok előírják, hogy az illetékes hatóság szabályokat fogalmaz meg a kockázatértékelés gyakoriságának, struktúrájának és tartalmának meghatározására. 34 29 cikk 2 bekezdés bevezető rész (2) Az (1) bekezdésben említett, nyugellátásra vonatkozó kockázatértékelés az alábbiakra terjed ki: (2) Az (1) bekezdésben említett, nyugellátásra vonatkozó kockázatértékelés szabályainak meghatározásakor a tagállam illetékes hatósága adott esetben figyelembe veszi a következőket: 35 30 cikk 30 cikk törölve Felhatalmazáson alapuló jogi aktus a nyugdíjak kockázatértékelésére vonatkozóan A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 77. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el az PA\1037598.doc 21/42 PE541.293v01-00

alábbiak meghatározásával: a) A 29. cikk (2) bekezdésében felölelendő elemek; b) a 29. cikk (3) bekezdésében említett módszerek, figyelembe véve azon kockázatok azonosítását és értékelését, amelyeknek rövid és hosszú távon ki vannak téve, vagy ki lehetnek téve; valamint c) a nyugellátásra vonatkozó kockázatértékelés gyakorisága, figyelembe véve a 29. cikk (1) bekezdésének követelményeit. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus az ezen irányelvben foglaltakon túl nem szab további finanszírozási követelményt. 36 33 cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok engedélyezhetik vagy megkövetelhetik, hogy a területükön található intézmények az irányítással részben vagy teljesen más, ezen intézmények nevében tevékenykedő szerveket bízzanak meg. (1) A tagállamok engedélyezhetik vagy megkövetelhetik, hogy a területükön található intézmények az irányítással, a kulcsfontosságú feladatkörökkel vagy egyéb tevékenységekkel részben vagy teljesen más, ezen intézmények nevében tevékenykedő szerveket bízzanak meg. 37 33 cikk 6 bekezdés PE541.293v01-00 22/42 PA\1037598.doc

(6) A tagállamok biztosítják, hogy az intézmények időben, előre értesítsék a hatáskörrel rendelkező hatóságokat a kulcsfontosságú feladatkörök vagy egyéb tevékenységek kiszervezéséről, valamint e kulcsfontosságú feladatkörökkel vagy egyéb tevékenységekkel kapcsolatos fontos későbbi fejleményekről. (6) A tagállamok biztosítják, hogy az intézmények időben, előre értesítsék a hatáskörrel rendelkező hatóságokat a kulcsfontosságú feladatkörök vagy egyéb kulcsfontosságú tevékenységek kiszervezéséről, valamint e kulcsfontosságú feladatkörök vagy egyéb kulcsfontosságú tevékenységek kiszervezésével kapcsolatos fontos későbbi fejleményekről. 38 33 cikk 7 bekezdés (7) A tagállamok biztosítják, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóságok kellő hatáskörrel rendelkezzenek ahhoz, hogy az intézményektől bármikor információkat kérjenek a kiszervezett kulcsfontosságú feladatkörökről vagy egyéb tevékenységekről. (7) A tagállamok biztosítják, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóságok kellő hatáskörrel rendelkezzenek ahhoz, hogy az intézményektől információkat kérjenek a kulcsfontosságú feladatkörök kiszervezéséről vagy egyéb kulcsfontosságú tevékenységekről. 39 35 cikk 1 bekezdés (1) Minden olyan foglalkoztatói nyugdíjkonstrukció esetében, amelyben teljes mértékben a tagok és ellátottak viselik a befektetési kockázatot, a székhely szerinti tagállam előírja az intézmény számára, hogy egyetlen letétkezelőt nevezzen ki az eszközök letéti őrzésére és a (1) Az olyan foglalkoztatói nyugdíjkonstrukció esetében, amelyben teljes mértékben a tagok és ellátottak viselik a befektetési kockázatot, vagy a biometrikus kockázatokat, a székhely szerinti tagállam előírja az intézmény számára, hogy egy vagy több letétkezelőt PA\1037598.doc 23/42 PE541.293v01-00

felügyeleti feladatokra, a 36. és 37. cikkel összhangban. nevezzen ki az eszközök letéti őrzésére és a felügyeleti feladatokra, a 36. és 37. cikkel összhangban. 40 35 cikk 1 a bekezdés (új) (1 a) A 36. cikk (5) bekezdésének sérelme nélkül a tagállamok úgy határozhatnak, hogy nem alkalmazzák az e cikk (1) bekezdésében említett követelményt olyan intézményre, amely valamennyi befektetéskezelési tevékenységét kiszervezte egy vagy több jogalanyhoz, amelyek a 2011/61/EU vagy a 2014/91/EU irányelvvel összhangban letétkezelőt neveztek ki a nyugdíjrendszer eszközeinek letéti őrzésére és felügyeleti feladataira. 41 35 cikk 1 b bekezdés (új) (1 b) A tagállamok lehetővé tehetik az illetékes hatóság számára, hogy az intézményt mentesítse e cikk (1) bekezdésében meghatározott követelmény alól, feltéve, ha a védelem szintjei nem kedvezőtlenebbek a 36. és 37. cikkben előírt szinteknél. PE541.293v01-00 24/42 PA\1037598.doc

42 35 cikk 2 bekezdés (2) Minden olyan foglalkoztatói nyugdíjkonstrukció esetében, amelyben nem teljes mértékben a tagok és ellátottak viselik a befektetési kockázatot, a székhely szerinti tagállam előírhatja az intézmény számára, hogy letétkezelőt nevezzen ki az eszközök letéti őrzésére vagy az eszközök letéti őrzésére és a felügyeleti feladatokra, a 36. és 37. cikkel összhangban. (2) Minden olyan foglalkoztatói nyugdíjkonstrukció esetében, amelyben nem teljes mértékben a tagok és ellátottak viselik a befektetési kockázatot, a székhely szerinti tagállam előírhatja az intézmény számára, hogy letétkezelőt nevezzen ki az eszközök letéti őrzésére vagy az eszközök letéti őrzésére és a kulcsfontosságú felügyeleti feladatokra, a 36. és 37. cikkel összhangban. 43 35 cikk 8 bekezdés (8) Amennyiben nem jelölnek ki letétkezelőt, az intézmények gondoskodnak arról, hogy megakadályozzák és megoldják az egyébként a letétkezelő és az eszközkezelő által ellátott feladatok során felmerülő összeférhetetlenségeket. (8) Amennyiben nem jelölnek ki letétkezelőt, és amennyiben a (2) vagy (3) bekezdés alapján nem került sor mentességre, az intézmények gondoskodnak arról, hogy megakadályozzák és megoldják az egyébként a letétkezelő és az eszközkezelő által ellátott feladatok során felmerülő összeférhetetlenségeket. 44 36 cikk 5 bekezdés bevezető rész PA\1037598.doc 25/42 PE541.293v01-00

(5) Amennyiben az eszközök letéti őrzésére nem jelölnek ki letétkezelőt, az intézmények legalább: (5) Amennyiben az eszközök letéti őrzésére nem jelölnek ki letétkezelőt, és amennyiben a 35. cikk (2) vagy (3) bekezdése alapján nem került sor mentességre, az intézmények legalább: 45 37 cikk 1 bekezdés bevezető rész (1) A felügyeleti feladatokra kinevezett letétkezelő elvégzi a 36. cikk (1) és (2) bekezdésében említett feladatokat az alábbiak mellett: (1) A kulcsfontosságú felügyeleti feladatokra kinevezett letétkezelő elvégzi a 36. cikk (1) és (2) bekezdésében említett feladatokat az alábbiak mellett: 46 37 cikk 2 bekezdés (2) Az (1) bekezdés ellenére az intézmény székhelye szerinti tagállam a letétkezelő által elvégzendő egyéb felügyeleti feladatokat is meghatározhat. (2) Az (1) bekezdés ellenére az intézmény székhelye szerinti tagállam a letétkezelő által elvégzendő egyéb kulcsfontosságú felügyeleti feladatokat is meghatározhat. 47 PE541.293v01-00 26/42 PA\1037598.doc

37 cikk 3 bekezdés (3) Amennyiben nem neveznek ki letétkezelőt felügyeleti feladatok ellátására, az intézmény olyan eljárásokat hajt végre, amelyek biztosítják, hogy az egyébként letétkezelő által végzendő feladatokat az intézményen belül kellően ellássák. (3) Amennyiben nem neveznek ki letétkezelőt felügyeleti feladatok ellátására, és amennyiben a 35. cikk (2) vagy (3) bekezdése alapján nem került sor mentességre, az intézmény olyan eljárásokat hajt végre, amelyek biztosítják, hogy az egyébként letétkezelő által végzendő feladatokat az intézményen belül kellően ellássák. 48 38 cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok a létrehozott nyugdíjkonstrukció jellegétől függően biztosítják, hogy a területükön található valamennyi intézmény legalább a 39 53., és 55 58. cikkben meghatározott tájékoztatást nyújtja a leendő tagok, tagok és ellátottak számára. (1) Minden tagállam a létrehozott nyugdíjkonstrukció jellegétől függően biztosítja, hogy a területén található valamennyi intézmény releváns tájékoztatást nyújt a leendő tagok, tagok és ellátottak számára, az e fejezetben meghatározottak szerint figyelembe véve a leendő tagok, tagok és ellátottak különböző tájékoztatási igényeit. 49 38 cikk 1 a bekezdés (új) (1 a) Az (1) bekezdésben említett információkat egyértelműen kell PA\1037598.doc 27/42 PE541.293v01-00

megfogalmazni és rendszeresen frissíteni kell. 50 38 cikk 2 bekezdés (2) Az információ megfelel az alábbi összes követelménynek: a) rendszeresen naprakésszé teszik; b) megfogalmazása egyértelmű, nyelvezete világos, tömör és érthető, az argó és amennyiben hétköznapi szavakkal helyettesíthetők a technikai kifejezések elkerülésével; c) nem megtévesztő, a szóhasználat és a tartalom következetes; d) könnyen olvasható megjelenítésű és elrendezésű, olvasható méretű karakterek használatával; Nem lehet színeket használni, ha azok csorbítják az információk érthetőségét, amennyiben a számlaértesítőt és intézményi tájékoztatót fekete-fehérben nyomtatják vagy fénymásolják. törölve 51 39 cikk 1 bekezdés b pont b) a nyugdíjkonstrukcióhoz társuló pénzügyi, biztosítástechnikai és más b) a nyugdíjkonstrukcióhoz társuló pénzügyi kockázatok, amennyiben PE541.293v01-00 28/42 PA\1037598.doc

kockázatok; relevánsak a tagok és az ellátottak számára. 52 39 cikk 1 bekezdés c pont c) ezen kockázatok jellege és elosztása. törölve 53 39 cikk 2 bekezdés (2) Azon nyugdíjkonstrukciók esetében, amelyeknél a tagok befektetési kockázatot viselnek, és amelyek több befektetési profillal több lehetőséget kínálnak, az (1) bekezdés a), b) és c) pontjában felsorolt információkon felül a tagokat tájékoztatni kell a rendelkezésre álló befektetési lehetőségekkel kapcsolatos feltételekről, az alapértelmezés szerinti befektetési lehetőségről, és adott esetben a nyugdíjkonstrukció azon szabályáról, amely szerint egy adott tagot adott befektetési lehetőséghez sorol. (2) Azon nyugdíjkonstrukciók esetében, amelyeknél a tagok befektetési kockázatot viselnek, és amelyek több befektetési profillal több lehetőséget kínálnak, a tagokat tájékoztatni kell a rendelkezésre álló befektetési lehetőségekkel kapcsolatos feltételekről, az alapértelmezés szerinti befektetési lehetőségről, és adott esetben a nyugdíjkonstrukció azon szabályáról, amely szerint egy adott tagot adott befektetési lehetőséghez sorol. 54 PA\1037598.doc 29/42 PE541.293v01-00

40 cikk 3 a bekezdés (új) (3 a) A tagállamok előírják, hogy az illetékes hatóság szoros konzultációt folytatva az érintett érdekelt felekkel szabályokat fogalmaz meg a számlaértesítő struktúrájának és tartalmának meghatározására. 55 41 a cikk (új) 41a. cikk A számlaértesítőre vonatkozó szabályok meghatározásakor a tagállam illetékes hatósága adott esetben előírja, hogy a) a számlaértesítő tartalmazza a tagok számára kulcsfontosságú információkat, figyelembe véve a nemzeti rendszerek, illetve a nemzeti szociális, munka- és adójog sajátos jellegét; b) a számlaértesítőn lévő információk egyértelműek legyenek és tömör, könnyen olvasható formában jelenjenek meg; c) az intézményeknek legyen lehetőségük a számlaértesítőt tartós adathordozón vagy honlapon közzétenni. Az elektronikus formátum mellett kérésre és díjmentesen papírformátumú példányt bocsássanak a tagok és ellátottak rendelkezésére. PE541.293v01-00 30/42 PA\1037598.doc

56 41 b cikk (új) 41b. cikk Ezen irányelv keretében a tagok számára kulcsfontosságú releváns információk az alábbiak: a) a tag személyes adatai, ideértve a nyugdíjkorhatár vagy a nyugellátásban részesülés időpontjának egyértelmű megjelölését; b) az intézmény adatai és a tag nyugdíjkonstrukciójának adatai; c) az az időpont, amelyre a számlaértesítőn szereplő információk vonatkoznak; d) adott esetben a nyugdíjkonstrukció által nyújtott teljes vagy részleges garanciákra vonatkozó bármely információ. 57 41 c cikk (új) 41c. cikk A tagállamok biztosítják, hogy a tag kérésére valamennyi releváns kiegészítő információ könnyen rendelkezésre áll és hozzáférhető. PA\1037598.doc 31/42 PE541.293v01-00

58 41 d cikk (új) 41d. cikk Az alábbi információkat fel kell tüntetni a számlaértesítőn vagy különböző eszközök révén rendelkezésre kell bocsátani: a) a nyugdíjprognózisra vonatkozó információk, figyelembe véve a nyugdíjkonstrukció sajátos jellegét és felépítését; b) a nyugdíjkonstrukció egyenlegére, járulékaira és költségeire vonatkozó információk, figyelembe véve a nyugdíjkonstrukció sajátos jellegét és felépítését; c) a befektetési profilra vonatkozó információk ahol releváns, figyelembe véve a nyugdíjkonstrukció sajátos jellegét és felépítését; d) a múltbeli teljesítményre vonatkozó információk ahol releváns, figyelembe véve a nyugdíjkonstrukció sajátos jellegét és felépítését. 59 41 e cikk (új) 41e. cikk A tagállamok megosztják bevált gyakorlataikat a számlaértesítő formátuma és tartalma tekintetében. PE541.293v01-00 32/42 PA\1037598.doc

60 42 cikk 42. cikk törölve Hosszúság A számlaértesítőt és intézményi tájékoztatót könnyen olvasható méretű betűtípussal kell kiállítani, és nyomtatva két A4-es oldalnál nem lehet hosszabb. 61 43 cikk 43. cikk törölve Adathordozó A tagállamok lehetővé teszik az intézmények számára, hogy a számlaértesítőt és intézményi tájékoztatót tartós adathordozón vagy weboldalon tegyék közzé. Kérésre és díjmentesen papírformátumú példányt bocsátanak a tagok és ellátottak rendelkezésére, az elektronikus formátum mellett. 62 PA\1037598.doc 33/42 PE541.293v01-00

44 cikk 44. cikk törölve Felelősség (1) A tagállamok biztosítják, hogy kizárólag a számlaértesítő és intézményi tájékoztató vagy annak fordítása alapján az intézménynek ne keletkezzen polgári jogi felelősség, kivéve, ha az információ félrevezető, pontatlan vagy nincs összhangban a nyugdíjkonstrukció vonatkozó részével. (2) A számlaértesítőnek és intézményi tájékoztatónak egyértelmű figyelmeztetést kell tartalmaznia e tekintetben. 63 45 cikk 45. cikk törölve Cím (1) A számlaértesítő és intézményi tájékoztató címe tartalmazza a Számlaértesítő és intézményi tájékoztató szavakat. (2) Közvetlen a cím alatt rövid nyilatkozatban kell ismertetni a számlaértesítő és intézményi tájékoztató célját. (3) Jól láthatóan kell feltüntetni, hogy a számlaértesítőn és intézményi tájékoztatón szereplő információ pontosan milyen dátumra vonatkozik. PE541.293v01-00 34/42 PA\1037598.doc

64 46 cikk 46. cikk törölve Személyes adatok A számlaértesítő és intézményi tájékoztató feltünteti a tag személyes adatait, ideértve adott esetben a jog szerinti nyugdíjkorhatárt. 65 47 cikk 47. cikk törölve Az intézmény azonosítása A számlaértesítő és intézményi tájékoztató azonosítja az intézményt, és információkat tartalmaz az alábbiakról: (1) az intézmény neve és címe; (2) azon tagállamok, amelyekben az intézmény engedéllyel rendelkezik vagy nyilván van tartva, valamint a hatáskörrel rendelkező hatóság neve; (3) a támogató vállalkozás neve. 66 PA\1037598.doc 35/42 PE541.293v01-00

48 cikk 48. cikk törölve Garanciák (1) A Számlaértesítő és intézményi tájékoztató a nyugdíjkonstrukció garanciái tekintetében az alábbi megjegyzések egyikét tartalmazza: a) teljes garancia, amennyiben az intézmény vagy a támogató vállalkozás garantálja az ellátások bizonyos szintjét; b) nincs garancia, amennyiben teljes mértékben a tag viseli a kockázatot; c) részleges garancia minden más esetben. (2) Amennyiben van garancia, röviden ismertetni kell az alábbiakat: a) a garancia jellege; b) a tagok felhalmozott egyéni jogosultságai finanszírozásának jelenlegi szintje; c) a felhalmozott egyéni jogosultságokat védő mechanizmusok; d) ellátáscsökkentő mechanizmusok, amennyiben a nemzeti jogszabályok ilyeneket állapítanak meg. 67 49 cikk [...] törölve PE541.293v01-00 36/42 PA\1037598.doc

68 50 cikk [...] törölve 69 51 cikk [...] törölve 70 52 cikk [...] törölve 71 53 cikk PA\1037598.doc 37/42 PE541.293v01-00

[...] törölve 72 54 cikk [...] törölve 73 55 cikk Az intézmény gondoskodik arról, hogy a leendő tagokat tájékoztassák a konstrukció jellemzőiről és a befektetési lehetőségekről, ideértve tájékoztatást arról is, hogy a környezeti, éghajlati, szociális és vállalatirányítási kérdéseket hogyan veszik figyelembe a befektetési megközelítésben. Az intézmény gondoskodik arról, hogy a leendő tagokat tájékoztassák a konstrukció jellemzőiről és a befektetési lehetőségekről, ideértve tájékoztatást arról is, hogy a környezeti, éghajlati, szociális és vállalatirányítási kérdéseket figyelembe veszik-e és hogyan a befektetési megközelítésben. Ha a leendő tagoknak nincs választási lehetőségük és automatikusan bekerülnek egy nyugdíjkonstrukcióba, közvetlenül csatlakozásuk után meg kell kapniuk a tagságukra vonatkozó kulcsfontosságú releváns információkat. 74 PE541.293v01-00 38/42 PA\1037598.doc

56 cikk 1 bekezdés a pont a) információk a nyugdíjjövedelem felvétele tekintetében a tagok által választható lehetőségekről, ideértve tájékoztatást e lehetőségek előnyeiről és hátrányairól, olyan módon, amely segíti a tagokat abban, hogy a körülményeiknek leginkább megfelelő lehetőséget válasszák; a) információk a nyugdíjjövedelem felvétele tekintetében a tagok által választható lehetőségekről; 75 56 cikk 1 bekezdés b pont b) amennyiben a nyugdíjkonstrukciót nem életjáradék formájában nyújtják, tájékoztatás az ellátás kifizetésének lehetséges formáiról, ideértve azok előnyeit és hátrányait is, valamint azon kulcsfontosságú megfontolások, amelyeket a tagoknak figyelembe kell venniük, mielőtt egy nyugellátás-kifizetési termék megvásárlása mellett döntenek. b) amennyiben a nyugdíjkonstrukciót nem életjáradék formájában nyújtják, tájékoztatás az ellátás kifizetésének lehetséges formáiról. 76 59 cikk 1 bekezdés (1) A prudenciális felügyelet fő célja a rendszer tagjainak és ellátottjainak védelme. (1) A prudenciális felügyelet fő célja a rendszer tagjai és ellátottjai jogainak, illetve az intézmények stabilitásának és PA\1037598.doc 39/42 PE541.293v01-00

megbízhatóságának védelme. 77 59 cikk 2 bekezdés (2) A tagállamok biztosítják, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóságok a prudenciális felügyelet (1) bekezdésben meghatározott fő céljának sérelme nélkül általános feladataik ellátása során különösen szükséghelyzetekben megfelelően mérlegelik döntéseiknek az Európai Unió érintett pénzügyi rendszereire gyakorolt lehetséges hatását, figyelembe véve az adott időpontban rendelkezésre álló információkat. (2) A prudenciális felügyelet (1) bekezdésben meghatározott fő céljának sérelme nélkül, ezen irányelv támogatja a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények létrehozását és működését, ösztönzi hatékony igazgatásukat és ügyvitelüket és fokozza vonzerejüket a munkavállalók és a munkáltatók körében. 78 60 cikk 1 bekezdés bevezető rész A tagállamok biztosítják, hogy a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményeket prudenciális felügyelet alá vonják, többek között az alábbiak felügyeletével: A nemzeti szociális jog és munkajog sérelme nélkül, a tagállamok biztosítják, hogy a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményeket prudenciális felügyelet alá vonják, többek között az alábbiak felügyeletével: 79 PE541.293v01-00 40/42 PA\1037598.doc

73 cikk 2 a bekezdés (új) (2 a) A Bizottság, a tagállamokban alkalmazott olyan kiegészítő magánnyugdíj-megtakarítások, mint a foglalkoztatói nyugdíjak további fejlesztésének céljából uniós szinten teendő fellépés szükségessége alapján: a) további lépéseket tesz a tagállamok és a szociális partnerek közötti együttműködés támogatására a több második pilléres nyugdíjrendszerek kidolgozásában; b) magas szintű szakértői csoportot hoz létre a nyugdíjpolitika legfontosabb kérdéseinek vizsgálata és a második pilléres nyugdíj-megtakarítások növelése érdekében a tagállamokban. 80 75 cikk 1 bekezdés Ezen irányelv hatálybalépése után négy évvel a Bizottság felülvizsgálja ezen irányelvet és jelentést tesz annak végrehajtásáról és hatékonyságáról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ezen irányelv hatálybalépése után hat évvel a Bizottság felülvizsgálja ezen irányelvet és jelentést tesz annak végrehajtásáról és hatékonyságáról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. 81 77 cikk PA\1037598.doc 41/42 PE541.293v01-00

[...] törölve PE541.293v01-00 42/42 PA\1037598.doc