Európai Parlament 2014-2019 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2014/0012(COD) 12.5.2015 MÓDOSÍTÁS: 8-53 Véleménytervezet Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PE554.829v01-00) a 715/2007/EK és az 595/2009/EK rendeletnek a gépjárművekből származó szennyezőanyag-kibocsátás csökkentése tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2014)0028 C8-0027/2014 2014/0012(COD)) AM\1061155.rtf PE557.175v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_LegOpinion PE557.175v01-00 2/35 AM\1061155.rtf
8 Gesine Meissner, Pavel Telička, Dita Charanzová 2 preambulumbekezdés (2) Jóllehet a metánkibocsátásnak nem ismert az emberi egészségre közvetlenül káros hatása, a metán erőteljes üvegházhatású gáz. Ezért a könnyű járművek kibocsátásaira (Euro 5 és Euro 6) és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségére vonatkozó közösségi jog alkalmazásáról és további fejlesztéséről szóló közleménnyel 2, valamint a 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3 14. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottságnak fontolóra kell vennie a metánkibocsátás belefoglalását a széndioxid-kibocsátásra vonatkozó számításokba. 2 HL C 182., 2008.7.19., 17. o. törölve 3 Az Európai Parlament és a Tanács 2007. június 20-i e a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és - karbantartási információk elérhetőségéről (HL L 171., 2007.6.29., 1. o.). Or. de 9 Claudia Tapardel, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy 2 preambulumbekezdés AM\1061155.rtf 3/35 PE557.175v01-00
(2) Jóllehet a metánkibocsátásnak nem ismert az emberi egészségre közvetlenül káros hatása, a metán erőteljes üvegházhatású gáz. Ezért a könnyű járművek kibocsátásaira (Euro 5 és Euro 6) és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségére vonatkozó közösségi jog alkalmazásáról és további fejlesztéséről szóló közleménnyel 2, valamint a 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3 14. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottságnak fontolóra kell vennie a metánkibocsátás belefoglalását a széndioxid-kibocsátásra vonatkozó számításokba. 2 HL L 182., 2008.7.19., 17. o. 3 Az Európai Parlament és a Tanács 2007. június 20-i e a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és - karbantartási információk elérhetőségéről (HL L 171., 2007.6.29., 1. o.). (2) Jóllehet a metánkibocsátásnak nem ismert az emberi egészségre közvetlenül káros hatása, a metán erőteljes üvegházhatású gáz. Ezért a könnyű járművek kibocsátásaira (Euro 5 és Euro 6) és a járműjavítási és -karbantartási információk 2 elérhetőségére vonatkozó közösségi jog alkalmazásáról és további fejlesztéséről szóló közleménnyel, valamint a 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3 14. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottságnak csak azután szabadna fontolóra vennie a metánkibocsátás belefoglalását a szén-dioxid-kibocsátásra vonatkozó számításokba, miután az érdekelt felekkel teljes körű konzultációt folytatott le, valamint indokolt esetben hatásvizsgálatot végzett, továbbá a 443/2009/EK rendelettel és az 510/2011/EU rendelettel összhangban. 2 HL L 182., 2008.7.19., 17. o. 3 Az Európai Parlament és a Tanács e (2007. június 20.) a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és - karbantartási információk elérhetőségéről (HL L 171., 2007.6.29., 1. o.). 10 Aldo Patriciello 3 preambulumbekezdés (3) A földgázüzemű járművek A módosítás a magyar nyelvű változatot PE557.175v01-00 4/35 AM\1061155.rtf
bevezetésének megkönnyítése érdekében fel kell emelni az összes szénhidrogénkibocsátásra vonatkozó jelenlegi határértéket, és figyelembe kell venni a metánkibocsátás hatását is, amelyet szabályozási céllal és a fogyasztók tájékoztatása érdekében szén-dioxidegyenértékben kell kifejezni. nem érinti. Or. it 11 Gesine Meissner, Pavel Telička, Dita Charanzová 3 preambulumbekezdés (3) A földgázüzemű járművek bevezetésének megkönnyítése érdekében fel kell emelni az összes szénhidrogénkibocsátásra vonatkozó jelenlegi határértéket, és figyelembe kell venni a metánkibocsátás hatását is, amelyet szabályozási céllal és a fogyasztók tájékoztatása érdekében szén-dioxidegyenértékben kell kifejezni. (3) A földgázüzemű járművek bevezetésének megkönnyítése érdekében fel kell emelni az összes szénhidrogénkibocsátásra vonatkozó jelenlegi határértéket. Or. de 12 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Lucy Anderson, Ismail Ertug, Claudia Tapardel, Kathleen Van Brempt, Keith Taylor 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) A Bizottság általi típusjóváhagyásra vonatkozó kibocsátási szabályok alapjául szolgáló vizsgálati eljárás eredményeinek tükrözniük kell a valós vezetési körülmények között megfigyelt kibocsátási AM\1061155.rtf 5/35 PE557.175v01-00
szinteket. Következésképpen a kibocsátásellenőrző rendszereket és a mérési ciklusokat a valós vezetési körülményekre kell kialakítani, különösen a városi területeken, ahol a vezetési körülmények sokkal változékonyabbak, mint az előírt mérési ciklusban. 13 Keith Taylor 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) A kibocsátás-ellenőrző rendszereket és a mérési ciklusokat úgy kell kialakítani, hogy azok tükrözzék a valós vezetési körülményeket, figyelembe véve az EU által finanszírozott Artemisz projektből származó eredményeket és értékeléseket is. 14 Aldo Patriciello 5 preambulumbekezdés (5) Az alacsony hőmérsékleten tapasztalt, hidegindítás utáni CO-kibocsátásra és összes szénhidrogén-kibocsátásra vonatkozó jelenlegi határértékek a 98/69/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben 4 meghatározott Euro 3 előírásokon alapulnak, amelyek a jelenlegi járműtechnológia és levegőminőségi szükségletek fényében elavultak. A módosítás a magyar nyelvű változatot nem érinti. PE557.175v01-00 6/35 AM\1061155.rtf
Ugyanakkor a levegőminőséggel kapcsolatos problémák és a járművek kibocsátásának mérései alapján szükségesnek látszik megfelelő NOx/NO2- kibocsátási határértéket bevezetni. Ezért a 14. cikkének (5) bekezdése alapján új, felülvizsgált kibocsátási határértékeket kell bevezetni. 4 Az Európai Parlament és a Tanács 1998. október 13-i 98/69/EK irányelve a gépjárművek kibocsátásai által okozott levegőszennyezés elleni intézkedésekről és a 70/220/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 350., 1998.12.28., 1. o.). Or. it 15 Keith Taylor, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy 5 a preambulumbekezdés (új) (5a) Elővigyázatossági intézkedések révén el kell kerülni az O 3 előanyagainak kibocsátása által okozott (magas ózonkoncentráció a nyári magas hőmérsékletekkel párosulva), valamint a dízel részecskék és más kibocsátások által okozott (amelyek az inverziónak nevezett jelenséggel párosulva télen szmoghoz vezetnek) magas koncentrációjú légszennyezettséget. Különösen a meteorológiai szolgálatokkal folytatott intenzív együttműködés vezethet időszerű és megfelelő intézkedésekhez. AM\1061155.rtf 7/35 PE557.175v01-00
16 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 6 a preambulumbekezdés (új) (6a) Jelenleg nem használjuk ki kellő mértékben azokat a lehetőségeket, amelyek az üzemanyag-fogyasztásnak és ezáltal a szennyező anyagok és az üvegházhatású gázok kibocsátásának a hatékony vezetési magatartás, az úgynevezett környezetkímélő vezetés révén történő csökkentésére kínálkoznak. Ez elsősorban annak tudható be, hogy a gépjárművezetők nem tudják, vagy nem figyelnek tudatosan arra, hogyan vezethetnének hatékonyabban. A környezetkímélő vezetés elősegítését szolgáló technikai eszközök a járműfedélzeti rendszerek két típusára összpontosítanak: az üzemanyagfogyasztás-mérőkre és a sebességváltás-jelzőkre. Az üzemanyagfogyasztás-mérő olyan készülék, amely pontos információkkal szolgál a gépjárművezetőnek a jármű tényleges üzemanyag-fogyasztásáról, így többek között a pillanatnyi üzemanyagfogyasztásról, az átlagos üzemanyagfogyasztásról, az üresjárati üzemanyagfogyasztásról, a teljes élettartamra számított üzemanyag-fogyasztásról és az aktuális üzemanyagszint alapján számított, még megtehető kilométerek számáról. A sebességváltás-jelző jelzi az optimális sebességfokozatot, ha az eltér a választott sebességfokozattól, valamint hogy a járművezetőnek mit kell tennie (azaz magasabb vagy alacsonyabb sebességfokozatra kell-e váltania) az üzemanyag-fogyasztás csökkentéséhez. E készülék célja az, hogy vizuálisan figyelmeztesse a kézi sebességváltóval felszerelt jármű vezetőjét arra, hogy sebességváltásra van szükség. A sebességváltás-jelző az M1 kategóriájú, PE557.175v01-00 8/35 AM\1061155.rtf
kézi sebességváltóval felszerelt új személygépjárművek esetében már jelenleg is kötelező, más gépjárműtípusok, például a könnyű haszongépjárművek, a tehergépjárművek vagy a buszok esetében azonban nem. Ezzel szemben az üzemanyagfogyasztás-mérők beszerelését jelenleg egyetlen gépjármű-kategória esetében sem írja elő jogszabály. Bizonyos tanulmányok arra utalnak, hogy a környezetkímélő vezetésben rejlő előnyök jobban érvényesülnek mindkét rendszer egyidejű alkalmazásakor. Mindemellett az üzemanyagfogyasztás-mérők abban is segítséget nyújthatnak a fogyasztók számára, hogy alacsony üzemanyagfogyasztású gépjárművet vásároljanak. Ez különösen fontos lenne a nehéz tehergépjárművek esetében, amelyekre vonatkozóan nincs az eladásra kínált járművek üzemanyag-hatékonyságának és CO 2 -kibocsátásának feltüntetését előíró jogi követelmény. Az üzemanyagfogyasztás-mérők és a sebességváltás-jelzők beépítése a gyártó számára kis költséggel jár, jelenleg azonban ezek a berendezések gyakran nem, vagy csak opcionális tartozékként érhetők el, ami akadályozza a széles körű igénybevételt. Mindemellett, még ha rendelkezésre is áll ilyen készülék, a beszerelésük módja gyakran nem alkalmas a környezetkímélő vezetés előmozdítására (pl. a kijelző nem látható folyamatosan, nincsenek pillanatnyi fogyasztási adatok, a kijelzett és a tényleges fogyasztás eltér). 17 Aldo Patriciello 7 preambulumbekezdés AM\1061155.rtf 9/35 PE557.175v01-00
(7) Az EU levegőminőségi céljainak megvalósítása és a járművek kibocsátásának csökkentésére irányuló folyamatos erőfeszítés érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy előírja a 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kg-ot meg nem haladó legnagyobb járműtömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriába tartozó járművekre történő alkalmazásának részletes szabályait; a típusjóváhagyás konkrét eljárásait, vizsgálatait és követelményeit; a kibocsátás-ellenőrző rendszerek hatékonyságát csökkentő hatástalanító berendezések használatára vonatkozó tilalom végrehajtási szabályait; az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy a gyártók végrehajtsák a jármű javítására és karbantartására vonatkozó információkhoz való korlátlan és szabványos hozzáférés előírását; a megfelelőségi tanúsítványban a szén-dioxid-kibocsátás tömegére vonatkozó információ kiváltását a széndioxid-kibocsátási egyenérték össztömegére vonatkozó információval; az összes szénhidrogén-kibocsátásra vonatkozó határérték növelését vagy eltörlését a külső gyújtású motorok esetében; a nek a részecsketömeg-alapú határértékek felülvizsgálata, illetve a benzinre és gázolajra vonatkozó tömegalapú határértékeknek nagyjából megfelelő részecskeszám-alapú határértékek bevezetése tekintetében történő módosítását; egy átdolgozott részecskemérési eljárás és egy részecskeszám-alapú határérték elfogadását; a nitrogén-dioxid-kibocsátás határértékét, valamint az alacsony hőmérséklet melletti, kipufogócsőnél A módosítás a magyar nyelvű változatot nem érinti. PE557.175v01-00 10/35 AM\1061155.rtf
történő kibocsátás határértékeit az Euro 6 kibocsátási határértékek szempontjából megfelelőnek minősített járművek számára. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus előkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. Or. it 18 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 7 preambulumbekezdés (7) Az EU levegőminőségi céljainak megvalósítása és a járművek kibocsátásának csökkentésére irányuló folyamatos erőfeszítés érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy előírja a 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kg-ot meg nem haladó legnagyobb járműtömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriába tartozó járművekre történő alkalmazásának részletes szabályait; a típusjóváhagyás konkrét eljárásait, vizsgálatait és követelményeit; a kibocsátás-ellenőrző rendszerek hatékonyságát csökkentő hatástalanító berendezések használatára vonatkozó tilalom végrehajtási szabályait; az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy a gyártók végrehajtsák a jármű javítására és karbantartására vonatkozó információkhoz való korlátlan és szabványos hozzáférés előírását; a megfelelőségi tanúsítványban a (7) Az EU levegőminőségi céljainak megvalósítása és a járművek kibocsátásának csökkentésére irányuló folyamatos erőfeszítés érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy előírja a 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de a 7500 kg-ot meg nem haladó műszakilag megengedett legnagyobb terhelt tömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriába tartozó járművekre történő alkalmazásának részletes szabályait; a típusjóváhagyás konkrét eljárásait, vizsgálatait és követelményeit; a kibocsátás-ellenőrző rendszerek hatékonyságát csökkentő hatástalanító berendezések használatára vonatkozó tilalom végrehajtási szabályait; az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy a gyártók végrehajtsák a jármű javítására és karbantartására vonatkozó információkhoz való korlátlan és szabványos hozzáférés előírását; a megfelelőségi tanúsítványban a AM\1061155.rtf 11/35 PE557.175v01-00
szén-dioxid-kibocsátás tömegére vonatkozó információ kiváltását a széndioxid-kibocsátási egyenérték össztömegére vonatkozó információval; az összes szénhidrogén-kibocsátásra vonatkozó határérték növelését vagy eltörlését a külső gyújtású motorok esetében; a nek a részecsketömeg-alapú határértékek felülvizsgálata, illetve a benzinre és gázolajra vonatkozó tömegalapú határértékeknek nagyjából megfelelő részecskeszám-alapú határértékek bevezetése tekintetében történő módosítását; egy átdolgozott részecskemérési eljárás és egy részecskeszám-alapú határérték elfogadását; a nitrogén-dioxid-kibocsátás határértékét, valamint az alacsony hőmérséklet melletti, kipufogócsőnél történő kibocsátás határértékeit az Euro 6 kibocsátási határértékek szempontjából megfelelőnek minősített járművek számára. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus előkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. szén-dioxid-kibocsátás tömegére vonatkozó információ kiváltását a széndioxid-kibocsátási egyenérték össztömegére vonatkozó információval; egy átdolgozott részecskemérési eljárás elfogadását; A felhatalmazáson alapuló jogi aktus előkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. Or. it 19 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 7 a preambulumbekezdés (új) (7a) A közúti közlekedés szennyezőanyagkibocsátása által okozott környezeti hatás mérséklésére irányuló célkitűzések elérése érdekében elő kell írni a magas széndioxid-kibocsátással járó tüzelőanyagokról a kisebb szén-dioxid- PE557.175v01-00 12/35 AM\1061155.rtf
kibocsátással járó tüzelőanyagokra, például a metánra való fokozatos áttérést, bár a közúti közlekedés környezeti fenntarthatóságának tényleges megvalósításához az alacsony környezeti hatású új technológiai megoldásoknak például az elektromos-, hidrogén- vagy sűrítettlevegő-meghajtású járműveknek kell kijelölniük az utat. Or. it 20 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 8 preambulumbekezdés (8) A Lisszaboni Szerződés lehetővé tette a jogalkotó számára, hogy felhatalmazást adjon a Bizottság részére a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítő, illetve módosító általános hatályú nem jogalkotási aktusok elfogadására. Az EUMSZ 290. cikkének (1) bekezdése szerinti felhatalmazás alapján elfogadható intézkedések lényegében megfelelnek az 1999/468/EK tanácsi határozat 6 5a. cikkével bevezetetett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás hatálya alá tartozó intézkedéseknek. Ezért a 715/2007/EK rendeletnek az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alkalmazására vonatkozó rendelkezéseit az EUMSZ 290. cikkéhez kell igazítani. (8) A Lisszaboni Szerződés lehetővé tette a jogalkotó számára, hogy felhatalmazást adjon a Bizottság részére a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítő, illetve módosító általános hatályú nem jogalkotási aktusok elfogadására. A szennyező anyagok jegyzéke és a légkörbe történő kibocsátás határértékei a és az 595/2009/EK rendelet alapvető rendelkezéseit képezik, ezért módosításukhoz az EUMSZ 289. cikkének (1) bekezdésében és 294. cikkében meghatározott rendes jogalkotási eljárást kell alkalmazni, nem pedig az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. cikke alapján a Bizottságnak adott felhatalmazást. A rendelet nem alapvető rendelkezéseit az EUMSZ 290. cikke szerinti felhatalmazás alapján a Bizottság módosíthatja. 6 A Tanács 1999. június 28-i határozata a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó AM\1061155.rtf 13/35 PE557.175v01-00
eljárások megállapításáról (HL L 184., 1999.7.17., 23. o.) Or. it Indokolás A Bizottság felhatalmazását az aktus nem alapvető rendelkezéseire kell korlátozni, és a szennyező anyagok jegyzékét, illetve a légkörbe történő kibocsátás felső határértékeit alapvető rendelkezéseknek kell tekinteni. Meghatározásukhoz a Bizottság javaslata alapján új rendes jogalkotási eljárást kell alkalmazni annak érdekében, hogy a Parlament megvitathassa és módosíthassa a jegyzéket és a javasolt határértékeket. Ez felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása esetén nem lenne lehetséges. 21 Gesine Meissner 1 cikk 1 pont 2 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés A második albekezdéssel összhangban elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok Bizottság általi közzétételét követően ezt a rendeletet a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kgot meg nem haladó legnagyobb tömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriájú járművekre kell alkalmazni, amennyiben a gyártó azt kérelmezi. Ezt a rendeletet a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 7 500 kgot meg nem haladó legnagyobb tömegű, M1, M2, M3, N1 és N2 kategóriájú járművekre kell alkalmazni, amennyiben a gyártó azt kérelmezi. Or. de 22 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 1 pont PE557.175v01-00 14/35 AM\1061155.rtf
2 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés A második albekezdéssel összhangban elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok Bizottság általi közzétételét követően ezt a rendeletet a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kgot meg nem haladó legnagyobb tömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriájú járművekre kell alkalmazni, amennyiben a gyártó azt kérelmezi. Ezt a rendeletet a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 7500 kgot meg nem haladó legnagyobb tömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriájú járművekre kell alkalmazni, amennyiben a gyártó azt kérelmezi. Or. it 23 Gesine Meissner, Dita Charanzová 1 cikk 1 pont 2 cikk 2 bekezdés 2 albekezdés A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy meghatározza e rendeletnek a 2007/46/EK irányelv II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kg-ot meg nem haladó legnagyobb tömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriájú járművekre való alkalmazása részletes szabályait. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak biztosítaniuk kell különösen azt, hogy a járműdinamikai próbapadon végzett vizsgálatokon a jármű tényleges működő tömegét megfelelően figyelembe véve kerüljön meghatározásra az egyenértékű tehetetlenségi nyomatékot és törölve AM\1061155.rtf 15/35 PE557.175v01-00
az egyéb alapvető teljesítmény- és terhelésparamétereket. Or. de 24 Pavel Telička, Dita Charanzová 1 cikk 1 pont 2 cikk 2 bekezdés 2 albekezdés A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy meghatározza e rendeletnek a 2007/46/EK irányelv II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kgot meg nem haladó legnagyobb tömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriájú járművekre való alkalmazása részletes szabályait. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak biztosítaniuk kell különösen azt, hogy a járműdinamikai próbapadon végzett vizsgálatokon a jármű tényleges működő tömegét megfelelően figyelembe véve kerüljön meghatározásra az egyenértékű tehetetlenségi nyomatékot és az egyéb alapvető teljesítmény- és terhelésparamétereket. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy meghatározza e rendeletnek a 2007/46/EK irányelv II. mellékletében meghatározott, 2610 kg referenciatömeget meghaladó, de 5000 kgot meg nem haladó legnagyobb referenciatömegű, M1, M2, N1 és N2 kategóriájú járművekre való alkalmazása részletes szabályait. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok kizárólag a mérés műszaki paramétereit határozhatják meg, és biztosítaniuk kell különösen azt, hogy a járműdinamikai próbapadon végzett vizsgálatokon a jármű tényleges működő tömegét megfelelően figyelembe véve kerüljön meghatározásra az egyenértékű tehetetlenségi nyomatékot és az egyéb alapvető teljesítmény- és terhelésparamétereket. 25 Keith Taylor 1 cikk 2 pont PE557.175v01-00 16/35 AM\1061155.rtf
4 cikk 4 bekezdés 2. A 4. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: A Bizottság meghatározza a (2) és (3) bekezdés végrehajtására vonatkozó konkrét eljárásokat és követelményeket. E végrehajtási aktusok elfogadására a 15. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kerül sor. törölve 26 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel, Ismail Ertug, Kathleen Van Brempt, Keith Taylor, Lucy Anderson 1 cikk 2 a pont (új) 5 cikk 1 bekezdés Hatályos szöveg A gyártó köteles olyan felszereléssel ellátni a járművet, hogy a kibocsátásokat valószínűsíthetően befolyásoló alkatrészek tervezése, kialakítása és összeállítása lehetővé tegye a jármű számára a rendes használat során az e rendeletnek és végrehajtási intézkedéseinek való megfelelést. 2a. Az 5. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul: A gyártó köteles olyan felszereléssel ellátni a járművet, hogy a kibocsátásokat valószínűsíthetően befolyásoló alkatrészek tervezése, kialakítása és összeállítása lehetővé tegye a jármű számára a valódi vezetési körülmények között az e rendeletnek és végrehajtási intézkedéseinek való megfelelést. A gyártó a kibocsátás-ellenőrző rendszerek hatékonyságát egy olyan megfelelési tényezőnek való megfelelés révén biztosítja, amely csak a kibocsátásmérési eljárás lehetséges tűréshatárait tükrözi. AM\1061155.rtf 17/35 PE557.175v01-00
27 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 3 pont 5 cikk 3 bekezdés A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy előírja a típusjóváhagyás e bekezdésben meghatározott konkrét eljárásait, vizsgálatait és követelményeit, valamint a (2) bekezdés végrehajtására vonatkozó előírásokat. A típusjóváhagyás e bekezdésben meghatározott konkrét eljárásait, vizsgálatait és követelményeit, valamint a (2) bekezdés végrehajtására vonatkozó előírásokat amelyek e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányulnak a 14a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén a Bizottság fogadja el. Or. it 28 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Lucy Anderson, Ismail Ertug, Kathleen Van Brempt, Claudia Tapardel, Keith Taylor 1 cikk 3 a pont (új) 5 cikk 3 bekezdés a pont Hatályos szöveg a) kipufogócső kibocsátások, ideértve a vizsgálati ciklusokat, az alacsony környezeti hőmérsékletet, az üresjárati fordulatszámnál tapasztalható kibocsátásokat, a füst átlátszatlanságát és az utókezelő rendszerek működését és 3a. Az 5. cikk (3) bekezdésének a) pontja a következőképpen módosul: a) kipufogócső kibocsátások, ideértve a valós vezetési körülmények közötti kibocsátáson alapuló vizsgálati ciklusokat, a hordozható kibocsátásmérő rendszerek használatát, az alacsony környezeti hőmérsékleten történő kibocsátásokat, az PE557.175v01-00 18/35 AM\1061155.rtf
felújítását; üresjárati fordulatszámnál tapasztalható kibocsátásokat, a füst átlátszatlanságát és az utókezelő rendszerek működését és felújítását; 29 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 1 cikk 3 a pont (új) 5 cikk 3 bekezdés e a pont (új) 3a. Az 5. cikk (3) bekezdése a következő ea) ponttal egészül ki: ea) a járművek üzemanyagfogyasztásmérő készülékkel való felszerelése, amely pontos információkkal szolgál a gépjárművezetőnek a jármű tényleges üzemanyag-fogyasztásáról, és amelyről legalább az alábbi adatok leolvashatók: pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás (l/100 km), átlagos üzemanyag-fogyasztás (l/100 km), üresjárati üzemanyag-fogyasztás (l/óra), teljes élettartamra számított üzemanyag-fogyasztás (l) és az aktuális üzemanyagszint alapján számított, még megtehető kilométerek száma; 30 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Lucy Anderson, Ismail Ertug, Claudia Tapardel, Kathleen Van Brempt, Keith Taylor 1 cikk 3 b pont (új) 5 cikk 3 bekezdés i a pont (új) AM\1061155.rtf 19/35 PE557.175v01-00
3b. Az 5. cikk (3) bekezdése a következő ia) ponttal egészül ki: ia. egy megfelelési tényező, amely megmutatja egy meghatározott szennyező anyag legmagasabb valós mért kibocsátási szintjének az ugyanezen szennyező anyagra megállapított Euro 6 szabályozási határértékhez viszonyított arányát, amelyet a lehető legalacsonyabb értékben kell rögzíteni; 31 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 1 cikk 3 b pont (új) 5 cikk 3 bekezdés 1 a albekezdés (új) 3b. Az 5. cikk (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: A Bizottság 2016. december 31-ig felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el az ea) pontban említett előírás kiegészítése érdekében. 2018. január 1-jei hatállyal a nemzeti hatóságok megtagadják az EK-típusjóváhagyás vagy a nemzeti típusjóváhagyás megadását azokra az új járműtípusokra, amelyek nem felelnek meg ennek az előírásnak. Az említett előírásnak meg nem felelő új gépjárművek esetén 2019. január 1-jei hatállyal a nemzeti hatóságoknak úgy kell tekinteniük, hogy a megfelelőségi nyilatkozat már nem érvényes, és meg kell tiltaniuk az ilyen járművek nyilvántartásba vételét, értékesítését és üzembe helyezését. PE557.175v01-00 20/35 AM\1061155.rtf
32 Gesine Meissner, Pavel Telička, Dita Charanzová 1 cikk 5 pont a pont 14 cikk 1 bekezdés (1) A Bizottság az Unión belüli környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következők érdekében: a) a 2007/46/EK irányelv 18. cikke szerinti megfelelőségi nyilatkozatban a széndioxid-kibocsátás tömegére vonatkozó információ helyettesítése a szén-dioxidkibocsátási egyenérték össztömegére vonatkozó információval, amely a széndioxid-kibocsátás és a metánkibocsátás tömegének összege a szén-dioxidkibocsátás üvegházhatás szerinti egyenértékében kifejezve; b) az összes szénhidrogén-kibocsátásra vonatkozó határérték felemelése vagy eltörlése a külső gyújtású motorok esetében. törölve Or. de 33 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Lucy Anderson, Ismail Ertug, Claudia Tapardel 1 cikk 5 pont a pont 14 cikk 1 bekezdés bevezető rész AM\1061155.rtf 21/35 PE557.175v01-00
(1) A Bizottság az Unión belüli környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következők érdekében: (1) A Bizottság az Unión belüli környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül adott esetben jogalkotási intézkedéseket javasol a következők érdekében: 34 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 5 pont a pont 14 cikk 1 bekezdés b pont b) az összes szénhidrogén-kibocsátásra vonatkozó határérték felemelése vagy eltörlése a külső gyújtású motorok esetében. törölve Or. it 35 Keith Taylor 1 cikk 5 pont a pont 14 cikk 1 bekezdés b pont b) az összes szénhidrogén-kibocsátásra vonatkozó határérték felemelése vagy eltörlése a külső gyújtású motorok esetében. törölve PE557.175v01-00 22/35 AM\1061155.rtf
36 Gesine Meissner, Pavel Telička, Dita Charanzová 1 cikk 5 pont a pont 14 cikk 2 bekezdés (2) A Járműelőírások Harmonizálásának Világfóruma védnöksége alatt folyó ENSZ-EGB légszennyezőrészecske-mérő program befejezését követően, de legkésőbb az Euro 6 hatálybalépésekor a Bizottság az Unión belüli környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következők érdekében: a) e rendelet módosítása abból a célból, hogy felülvizsgálja az e rendelet I. mellékletében megállapított részecsketömeg-alapú határértékeket, és ugyanebben a mellékletben olyan részecskeszám-alapú határértékeket vezessen be, amelyek nagyjából megfelelnek a benzinre és gázolajra vonatkozó tömegalapú határértékeknek; b) egy átdolgozott részecskemérési eljárás és részecskeszám-alapú határérték elfogadása. törölve Or. de 37 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 5 pont a pont 14 cikk 2 bekezdés bevezető rész AM\1061155.rtf 23/35 PE557.175v01-00
(2) A Járműelőírások Harmonizálásának Világfóruma védnöksége alatt folyó ENSZ-EGB légszennyezőrészecske-mérő program befejezését követően, de legkésőbb az Euro 6 hatálybalépésekor a Bizottság az Unión belüli környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következők érdekében: (2) A Járműelőírások Harmonizálásának Világfóruma védnöksége alatt folyó ENSZ-EGB légszennyezőrészecske-mérő program befejezését követően, de legkésőbb az Euro 6 hatálybalépésekor a Bizottság az Unión belüli környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül javaslatot terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé a rendelet a rendes jogalkotási eljárás keretében történő, megfelelő módosítására a következők érdekében: Or. it 38 Gesine Meissner, Pavel Telička 1 cikk 5 pont b pont 14 cikk 4 bekezdés b) a (4) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki: A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy az összes NOx-kibocsátás meglévő határértékein túlmenően külön nitrogéndioxid-kibocsátási határértéket határozzon meg azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A nitrogéndioxid-kibocsátási határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és annak figyelembe kell vennie a műszaki megvalósíthatóságot, és tükröznie kell a 2008/50/EK európai törölve PE557.175v01-00 24/35 AM\1061155.rtf
parlamenti és tanácsi irányelvben* meghatározott levegőminőségi célokat. * Az Európai Parlament és a Tanács 2008. május 21-i 2008/50/EK irányelve a környezeti levegő minőségéről és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű programról (HL L 152., 2008.6.11., 1. o.). Or. de 39 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 5 pont b pont 14 cikk 4 bekezdés A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy az összes NOx-kibocsátás meglévő határértékein túlmenően külön nitrogéndioxid-kibocsátási határértéket határozzon meg azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A nitrogén-dioxid-kibocsátási határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és annak figyelembe kell vennie a műszaki megvalósíthatóságot, és tükröznie kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben* meghatározott levegőminőségi célokat. A Bizottság a rendes jogalkotási eljárás keretében javaslatot nyújt be az Európai Parlament és a Tanács részére annak érdekében, hogy az összes NOx-kibocsátás meglévő határértékein túlmenően külön nitrogén-dioxid-kibocsátási határértéket határozzon meg azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek (a nitrogéndioxid-kibocsátási határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és annak figyelembe kell vennie a műszaki megvalósíthatóságot, és tükröznie kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben* meghatározott levegőminőségi célokat.), továbbá hogy módosítsa a külső gyújtású motorral felszerelt járművek összes szénhidrogén kibocsátásának határértékét. Or. it AM\1061155.rtf 25/35 PE557.175v01-00
40 Pavel Telička, Dita Charanzová 1 cikk 5 pont c pont 14 cikk 5 bekezdés c) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: (5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I. melléklet 4. táblázatának módosítására és kiegészítésére annak érdekében, hogy határértékeket írjon elő az alacsony hőmérséklet mellett a kipufogócsövön kibocsátott szennyezőanyagokra vonatkozóan azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A NOx és a nitrogén-dioxid kibocsátására vonatkozó határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és azoknak figyelembe kell venniük a műszaki megvalósíthatóságot, és tükrözniük kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott levegőminőségi célokat. törölve 41 Gesine Meissner 1 cikk 5 pont c pont 14 cikk 5 bekezdés (5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően (5) A Bizottság javaslatot nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz az PE557.175v01-00 26/35 AM\1061155.rtf
felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I. melléklet 4. táblázatának módosítására és kiegészítésére annak érdekében, hogy határértékeket írjon elő az alacsony hőmérséklet mellett a kipufogócsövön kibocsátott szennyezőanyagokra vonatkozóan azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A NOx és a nitrogén-dioxid kibocsátására vonatkozó határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és azoknak figyelembe kell venniük a műszaki megvalósíthatóságot, és tükrözniük kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott levegőminőségi célokat. I. melléklet 4. táblázatának módosítására és kiegészítésére annak érdekében, hogy határértékeket írjon elő az alacsony hőmérséklet mellett a kipufogócsövön kibocsátott szennyezőanyagokra vonatkozóan azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A gázolajüzemanyagból származó NOx kibocsátására vonatkozó határértéket és a benzinből származó CO és HC kibocsátásra vonatkozó új határértékeket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és azoknak figyelembe kell venniük a műszaki megvalósíthatóságot, és tükrözniük kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott levegőminőségi célokat, valamint ismert teszt- és mérési eljáráson kell alapulniuk. 42 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 5 pont c pont 14 cikk 5 bekezdés (5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I. melléklet 4. táblázatának módosítására és kiegészítésére annak érdekében, hogy határértékeket írjon elő az alacsony hőmérséklet mellett a kipufogócsövön kibocsátott szennyezőanyagokra vonatkozóan azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A nitrogén-dioxid-kibocsátási (5) A Bizottság a rendes jogalkotási eljárás keretében javaslatot nyújt be az Európai Parlament és a Tanács részére az I. melléklet 4. táblázatának módosítására és e rendeletbe történő beillesztésére annak érdekében, hogy határértékeket írjon elő az alacsony hőmérséklet mellett a kipufogócsövön kibocsátott szennyezőanyagokra vonatkozóan azon járművek számára, amelyeket az I. melléklet 2. táblázatában foglalt Euro 6 határértékeknek megfelelőnek minősítettek. A nitrogén-dioxid-kibocsátási AM\1061155.rtf 27/35 PE557.175v01-00
határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és annak figyelembe kell vennie a műszaki megvalósíthatóságot, és tükröznie kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott levegőminőségi célokat. határértéket hatásvizsgálat alapján kell meghatározni, és annak figyelembe kell vennie a műszaki megvalósíthatóságot, és tükröznie kell a 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott levegőminőségi célokat. Or. it 43 Daniela Aiuto, Eleonora Evi 1 cikk 6 pont 14 a cikk 2 bekezdés (2) A Bizottság [ ]-tól/-től [Publications Office, please insert the exact date of entry into force] határozatlan időre szóló felhatalmazást kap a 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikkben és a 14. cikk (1) és (5) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. (2) A Bizottság [ ]-tól/-től [Publications Office, please insert the exact date of entry into force] négy évre szóló felhatalmazást kap a 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikkben és a 14. cikk (1) és (5) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására, amelyek semmi esetre sem érinthetik a szennyező anyagok jegyzékét, illetve a légkörbe történő kibocsátás felső határértékeinek meghatározását. Or. it 44 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy 1 cikk 6 pont 14 a cikk 2 bekezdés (2) A Bizottság [ ]-tól/-től [Publications (2) A Bizottság [ ]-tól/-től [Publications PE557.175v01-00 28/35 AM\1061155.rtf
Office, please insert the exact date of entry into force] határozatlan időre szóló felhatalmazást kap a 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikkben és a 14. cikk (1) és (5) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. Office, please insert the exact date of entry into force] határozatlan időre szóló felhatalmazást kap a 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikkben és a 14. cikk (2) és (5) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. 45 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy 1 cikk 6 pont 14 a cikk 3 bekezdés (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikkben és a 14. cikk (1) és (5) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikkben és a 14. cikk (2) és (5) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. 46 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy 1 cikk 6 pont 14 a cikk 5 bekezdés AM\1061155.rtf 29/35 PE557.175v01-00
(5) A 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdése, az 5. cikk (3) bekezdése, a 8. cikk és a 14. cikk (1) és (5) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az említett időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. (5) A 2. cikk (2) bekezdésének második albekezdése, az 5. cikk (3) bekezdése, a 8. cikk és a 14. cikk (2) és (5) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az említett időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. 47 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claudia Tapardel, Lucy Anderson 1 cikk 7 a pont (új) 18 cikk 3 bekezdés Hatályos szöveg (3) Az 5. cikk (3) bekezdésében és a 14. cikk (6) bekezdésében említett módosításokat vagy végrehajtási intézkedéseket legkésőbb 2008. július 2-ig kell elfogadni. 7a. A 18. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: (3) A 2. cikk (2) bekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében és a 14. cikk (2) (5) bekezdésében említett módosításokat vagy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat legkésőbb [e rendelet hatálybalépését követő egy évvel] kell elfogadni. 48 Gesine Meissner PE557.175v01-00 30/35 AM\1061155.rtf
2 cikk 1 a pont (új) 595/2009/EK rendelet 2 cikk 4 a bekezdés (új) A gyártó kérésére a jármű e rendelet és végrehajtási intézkedései szerinti típusjóváhagyása kiterjed a jármű 3000 kg-al egyenértékű vagy annál nagyobb össztömegű változataira és kiviteleire, amennyiben az megfelel a 715/2007/EK rendeletben és végrehajtási intézkedéseiben meghatározott üvegházhatásúgáz-kibocsátásra és üzemanyag-fogyasztásra vonatkozó méréssel kapcsolatos követelményeknek. 49 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 2 cikk 1 a pont (új) 595/2009/EK rendelet 5 cikk 4 bekezdés bevezető rész Hatályos szöveg (4) A Bizottság intézkedéseket fogad el e cikk végrehajtására, beleértve a következőkkel kapcsolatos intézkedéseket: 1a. Az 5. cikk (4) bekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép: (4) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 12a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy előírja a típusjóváhagyás e cikkben meghatározott konkrét eljárásait, vizsgálatait és követelményeit, beleértve a következőkkel kapcsolatos előírásokat:. AM\1061155.rtf 31/35 PE557.175v01-00
50 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 2 cikk 1 b pont (új) 595/2009/EK rendelet 5 cikk 4 bekezdés e a pont (új) 1b. Az 5. cikk (4) bekezdése a következő ea) ponttal egészül ki: ea) a járművek üzemanyagfogyasztásmérő készülékkel való felszerelése, amely pontos információkkal szolgál a gépjárművezetőnek a jármű tényleges üzemanyag-fogyasztásáról, és amelyről legalább az alábbi adatok leolvashatók: pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás (l/100 km), átlagos üzemanyag-fogyasztás (l/100 km), üresjárati üzemanyag-fogyasztás (l/óra), teljes élettartamra számított üzemanyag-fogyasztás (l) és az aktuális üzemanyagszint alapján számított, még megtehető kilométerek száma. 51 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 2 cikk 1 c pont (új) 595/2009/EK rendelet 5 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés 1c. Az 5. cikk (4) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép: A Bizottság 2016. december 31-ig felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el az ea) pontban említett előírás kiegészítése érdekében. 2018. január 1-jei hatállyal a nemzeti hatóságok PE557.175v01-00 32/35 AM\1061155.rtf
megtagadják az EK-típusjóváhagyás vagy a nemzeti típusjóváhagyás megadását azokra az új járműtípusokra, amelyek nem felelnek meg ennek az előírásnak. Az említett előírásnak meg nem felelő új gépjárművek esetén 2019. január 1-jei hatállyal a nemzeti hatóságoknak úgy kell tekinteniük, hogy a megfelelőségi nyilatkozat már nem érvényes, és meg kell tiltaniuk az ilyen járművek nyilvántartásba vételét, értékesítését és üzembe helyezését. 52 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 2 cikk 1 d pont (új) 595/2009/EK rendelet 12 a cikk (új) 1d. A szöveg a következő 12a. cikkel egészül ki: 12a. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. (2) Az 5. cikk (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskört a Bizottság az [e rendelet hatálybalépésétől] számított öt évre kapja. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel kifogást a meghosszabbítással szemben legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok letelte előtt, akkor a AM\1061155.rtf 33/35 PE557.175v01-00
felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja az 5. cikk (4) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (5) Az 5. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. 53 Elżbieta Katarzyna Łukacijewska 3 a cikk (új) PE557.175v01-00 34/35 AM\1061155.rtf
3a. cikk Sebességváltás-jelzők A Bizottság megvizsgálja, hogy helyénvaló-e előírásokat bevezetni a sebességváltás-jelzők kézi sebességváltóval felszerelt járművekbe történő beépítése tekintetében kivéve az M1 kategóriába tartozó gépjárműveket mivel e kategóriára vonatkozóan a jelenlegi uniós jogszabályok már tartalmaznak előírásokat. Ezen értékelés alapján a Bizottság adott esetben javaslatot terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé, amely további gépjármű-kategóriákra terjeszti ki a 661/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1a 11. cikkének hatályát. 1a Az Európai Parlament és a Tanács 661/2009/EK rendelete (2009. július 13.) a gépjárművek, az ezekhez tervezett pótkocsik és rendszerek, alkatrészek valamint önálló műszaki egységek általános biztonságára vonatkozó típusjóváhagyási előírásokról (HL L 200., 2009.7.31., 1. o.). AM\1061155.rtf 35/35 PE557.175v01-00