TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató



Hasonló dokumentumok
TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Marque 2 M165. Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 240 és 395

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

BackBeat PRO. User Guide

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

BT-23 használati utasítás

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Voyager Legend. Használati utasítás

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Magyar. BT-03i használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

PLANTRONICS PULSAR 260

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói kézikönyv

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

ARC. Bluetooth fejhallgató

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Bluetooth wireless headset. User s manual

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Jabra EASYGO USER MANUAL

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

CK-100 Nokia autóskészlet /1

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

BT HS

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

BT Drive Free

HU Használati útmutató

A Csomag tartalma A Termék leírása

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Voyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató

Átírás:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK M100 Bluetooth fejhallgató

FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 másodpercig lenyomva tartva, amíg hangjelzés nem hallható) Újracsatlakoztatás megszakadt kapcsolat esetén (1 érintés) A párosítás aktiválása a kezdeti beállítás után (nyomja addig, amíg a LED vörösen/kéken villogni nem kezd) Multipoint aktiválása (nyomja le bekapcsoláskor) Hívás átkapcsolása a fejhallgatóra/fejhallgatóról (1 másodpercig lenyomva tartva hívás közben) BEKAPCSOLÓGOMB Be (úgy csúsztatva, hogy a fekete rész legyen szabad) Ki (úgy csúsztatva, hogy a piros rész legyen szabad) MICRO USB FELTÖLTŐPORT Váltóáramú töltővel: 30 perc (2 óra beszélgetési idő) 90 perc (teljes feltöltés) Teljes töltöttségi szinten a legjobb a teljesítmény HANGERŐ/ELNÉMÍTÁS GOMB Min-Lo-Med-Hi-Max (1 érintés szintmódosításonként) Elnémítás: be/ki (1 másodperces lenyomás) LED Töltés (folyamatos vörös) Teljesen feltöltve (folyamatos kék) Gyenge akkumulátor (2 vörös villanás, 2 hangjelzés) Nagyon gyenge akkumulátor (3 vörös villanás, 3 hangjelzés) Multipoint (be=2 kék villanás, és ki=1 kék villanás) Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 2

CSATLAKOZTATÁS A TELEFONHOZ A Párosítás művelet csatlakoztatja a fejhallgatót és a telefont. A Multipoint funkció segítségével két telefonnal is használhatja a fejhallgatót. (A második telefon párosítása előtt aktiválja ezt a szolgáltatást.) 1. ÜZEMKÉSZ Aktiválja telefonján a Bluetooth szolgáltatást, majd használja a telefon beállításait új Bluetooth eszközök hozzáadásához és kereséséhez. iphone: Beállítások > Általános > Bluetooth > Be (elindítja az eszközkeresést) BlackBerry smartphone: Beállítások/opciók > Bluetooth: Be > Eszközök keresése OKTATÓ VIDEOFILM (csak angol nyelven): /pairing 2. BEÁLLÍTÁS Első használat: A fejhallgató kikapcsolt állapotában a kapcsológombot bekapcsolt helyzetbe csúsztatva aktiválja a Bluetooth párosítási módot. A LED vörös/kék villogással jelzi a párosítási üzemmódot. Multipoint aktiválása: A Hívás gomb lenyomása közben kapcsolja be a fejhallgatót, majd nyomja le többször ismételve a Hívás gombot addig, amíg a LED kétszer nem villog kéken. (Az inaktiváláshoz ismételje meg a műveletet.) Új telefon párosítása/ Eredeti készülék újracsatlakoztatása: Kapcsolja be a fejhallgatót, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot addig, amíg a LED nem villog vörösen/kéken. 3. CSATLAKOZTATÁS Válassza a 1xxPlantronics lehetőséget a készülékén látható Bluetooth eszközök listájából. Ha a telefon jelszó megadását kéri, írjon be négy nullát (0000). Lehet, hogy a **** jelzés látható a kijelzőn. Egyes készülékek esetében a rendszer kéri a fejhallgatós kapcsolat megerősítését a párosítás után. A fejhallgató LED-je abbahagyja a vörös/kék villogást a telefon és a fejhallgató sikeres párosítása/ csatlakoztatása után. 3

MEGFELELŐ FELHELYEZÉS A zselés füldugaszon található hurok stabilan illeszkedik a fül hátsó ívéhez. Próbálja fel a fejhallgatót. A füldugasz kialakítása alapján a legtöbb ember számára megfelelő, de el is fordíthatja, hogy még jobban illeszkedjen fülére. A zselés füldugasz és a hangszóró egyszerre rögzül, és használat közben nem mozdul el a füldugasz. Bal fülhöz A zselés füldugaszon található huroknak a fejhallgatóval ellentétes irányban kell állnia. (Ne fordítsa a füldugaszt túl messzire.) Jobb fülhöz 4

A LEGJOBB ILLESZTÉS BEÁLLÍTÁSA Ha a zselés füldugaszt túl szorosan vagy túl lazán illeszkedik, mozdítsa el. Ha a közepes méretű zselés füldugaszt kicsire vagy nagyra szeretné cserélni, húzza ki a hurkot, hogy eltávolíthassa a füldugaszt. (Ne húzza a hangszóró alapját és szárát.) Hüvelykujjával helyezze rá a füldugaszt a hangszóróra, és a hurok segítségével húzza rá. (Ne nyomja a hangszórót a zselés füldugaszba.) Ha nincs hozzászokva az ilyen füldugasz használatához, a stabilabb illesztés érdekében tegye fel a fülhurkot is. OKTATÓ VIDEOFILM (csak angol nyelven): /M100fit 5

TOVÁBBI TUDNIVALÓK A MULTIPOINT FUNKCIÓRÓL A Plantronics M100 készülék támogatja a multipoint technológiát, amely lehetővé teszi, hogy egy fejhallgatót két különböző Bluetooth mobiltelefonnal együtt használjon. A fejhallgató egy második telefonnal való párosításához lásd: Csatlakoztatás a telefonhoz. Hívás kezdeményezése Ha a multipoint funkció be van kapcsolva, a fejhallgató a legutolsó kimenő híváshoz használt készüléken indítja a hívást vagy az újrahívást. Ha inkább a másodikként párosított telefont szeretné használni, indítsa a hívást annak kezelőszerveivel. A második telefon kapcsolódik a fejhallgatóhoz. MEGJEGYZÉS: A fejhallgató nem képes egy aktuális hívás várakoztatására, miközben a másik telefonon hívást fogad. Hívás fogadása a másik párosított készüléken folyamatban lévő h ívás közben A második hívás fogadásához a másik készüléken előbb be kell fejeznie az aktuális hívást, vagy át kell kapcsolnia azt az eredeti telefonra. Hívás átkapcsolásához lásd: Figyelje meg Ha nem szeretné fogadni a második hívást, akkor az a hangpostára lesz irányítva. Bejövő hívás fogadása a második telefonon egy aktív hívás közben: 1. A második hívás fogadása előtt fejezze be az első hívást a Hívás gomb megérintésével. 2. A második hívás fogadásához érintse meg újra a Hívás gombot. TIPP: A Multipoint funkció használata során fellépő problémák elkerülése érdekében a telefon vezérlőgombjai helyett használja a fejhallgatón lévő Hívás gombot. 6

FIGYELJEN A HANGRA A fejhallgató különböző állapotriasztási jelzéseket ad be-/ kikapcsoláskor, ha fogyóban van a beszélgetési idő, illetve ha megszakad/ újraaktiválódik a Bluetooth-kapcsolat a telefonnal. MIT AZ, AMIT HALL MIT JELENT EZ MIKOR HALLJA EZT Power on Bekapcsolás A kapcsológomb bekapcsolt állásba csúsztatása Power off Kikapcsolás A kapcsológomb kikapcsolt állásba csúsztatása Talk time: (5 hrs, 4 hrs, Beszélgetési idő: (5 óra, A kapcsológomb bekapcsolt állásba csúsztatása 3 hrs, 2 hrs, 1 hr) 4 óra, 3 óra, 2 óra, 1 óra) Battery low Gyenge akkumulátor Ha kb. 30 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése Recharge headset Fejhallgató újratöltése Ha kb. 15 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése Phone 1 connected 1. telefon csatlakoztatva A kapcsológomb bekapcsolt állásba csúsztatása, vagy megszakított Bluetooth-kapcsolat újbóli aktiválása után Phone 2 connected 2. telefon csatlakoztatva Második telefon multipoint szolgáltatás használatával való párosítása után Pairing Párosítás Miközben megpróbálja párosítani/csatlakoztatni a fejhallgatót és a telefont Pairing successful Sikeres párosítás A fejhallgató és a telefon sikeres párosítása/csatlakoztatása után Pairing incomplete, restart headset Párosítás nem teljes, indítsa újra a fejhallgatót Miután megpróbálta párosítani a fejhallgatót és a telefont, de nem sikerült Volume maximum Maximális hangerő Ha a Hangerő gomb megérintése után eléri a maximális hangerőt Mute on Némítás bekapcsolva Miután hívás közben egy másodpercig lenyomva tartja a hangerő gombot Mute off Némítás kikapcsolva Miután némított helyzetben lenyomva tartja a Hangerő gombot egy másodpercig Lost connection Megszakadt kapcsolat Ha a megszakad a Bluetooth-kapcsolat a telefon és a fejhallgató között Multipoint on Multipoint bekapcsolva Miután a Hívás gomb lenyomásával aktiválja a szolgáltatást, miközben bekapcsolt helyzetbe csúsztatja a kapcsológombot Multipoint off Multipoint kikapcsolva Miután a Hívás gomb lenyomásával inaktiválja a szolgáltatást, miközben kikapcsolt helyzetbe csúsztatja a kapcsológombot 7

TIPPEK Csak egyszer párosítsa/ csatlakoztassa a készülékeket A párosítás egy egyszeri művelet, kivéve azt az esetet, ha megszakad a kapcsolat, illetve ha új telefont kíván párosítani. Figyeljen a vörösen villogó LED-jelzőfényre A fejhallgató vizuálisan figyelmezteti Önt, ha az akkumulátor lemerülőben van és újra kell tölteni. Hívás folytatása a fejhallgató nélkül Ha folytatnia kell a beszélgetést a fejhallgató nélkül, nyomja meg a Hívás gombot egy másodpercig, hogy visszakapcsolja a hívást a telefonra. Hangjelzés jelzi az átkapcsolás műveletének megerősítését. Maradjon a telefon közelében: A Bluetooth szolgáltatás működési tartománya max. 10 méter a telefon és a fejhallgató között, e fölött a hangminőség romlik, és megszakad a kapcsolat. Az újracsatlakoztatás módja: A fejhallgató megpróbál újraaktiválni egy megszakadt kapcsolatot. Ha nem sikerül újból csatlakozni, érintse meg egyszer a Hívás gombot, vagy hozza létre a kapcsolatot manuálisan a telefon Bluetooth menüjének segítségével. Visszaállítás, ha az újbóli csatlakozás sikertelen Ha a fejhallgató korábban működött, de most nem lehet csatlakoztatni, vegye számításba, hogy az újabb telefonok olyanok, mint ha kis számítógépek lennének, amelyek idővel elromolhatnak, és ilyenkor vissza kell állítani azok rendszerét. Kapcsolja ki a készüléket, és néhány másodpercre vegye ki az akkumulátort, majd helyezze vissza az akkumulátort, és kapcsolja be a készüléket. Ha ezután sem szűnik meg a probléma, törölje az M100 fejhallgatóhoz megadott párosítási információkat, és párosítsa újra a telefonnal. A legjobb hangzás elérése: A legjobb hangzás beállítása érdekében mindig ügyeljen arra, hogy a fejhallgató a szája sarka irányába nézzen. 8

MŰSZAKI ADATOK Beszélgetési idő Készenléti idő Működési hatótávolság (tartomány) Fejhallgató súlya Fejhallgató méretei Töltő csatlakozója Akkumulátor típusa Töltési idő (maximum) Tápellátási követelmények Bluetooth-kapcsolattal ellátott verzió Legfeljebb 6 óra Legfeljebb 10 nap Max. 10 méter, II. osztály 9 gramm 55 x 18,5 x 8,1 mm Micro USB-töltőkábel Újratölthető, nem cserélhető lítium ion polimer 90 perc a teljes feltöltésig 5V DC 180 ma 2.1 specifikációk EDR szolgáltatással Bluetooth profilok Kihangosító profil (HFP) 1.5 és Fejhallgató (HSP) profil 1.1 Működési hőmérséklet 0-40 C Tárolási hőmérséklet 0-40 C Töltési hőmérséklet 0-40 C 9

TOVÁBBI SEGÍTSÉG en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 10

TOVÁBBI SEGÍTSÉG Biztonsággal kapcsolatos információk: Lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet GYIK: /M100faq A 2 év korlátozott garancia részletes leírása: /warranty 2010 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. US 5 712 453 szabadalmak; függőben lévő szabadalmak AM84466-14 (09/10) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur