Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

***I JELENTÉSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

5865/17 kn/tk/kk 1 DGG 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en)

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

C 304 E/254 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

1. A napirend elfogadása A mellékletben foglalt I napirendi pontok jóváhagyása

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

1. A napirend elfogadása A mellékletben szereplő I. napirendi pontok jóváhagyása

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (OR. en) 11263/4/08 REV 4 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD)

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B

PE-CONS 39/1/16 REV 1 HU

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

10788/2/15 REV 2 ADD 1 lj/hs/ar 1 DPG

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0252/

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló 1406/2002/EK rendelet módosításáról Az Európai Parlament első olvasatának eredménye (Strasbourg, 2016. július 4 7.) I. BEVEZETÉS A rendeletjavaslat az Európai Határ- és Parti Őrséggel kapcsolatos csomag része. (A csomag ezenkívül az Európai Határ- és Parti Őrségről szóló rendeletjavaslatot, illetve a Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatal létrehozásáról szóló rendeletet módosító rendeletjavaslatot tartalmazza.) 1 Az előadó, Michael Cramer (Greens/EFA, DE) a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság nevében jelentést tett a rendeletjavaslatról, javasolva a bizottsági javaslat átvételét. 2 1 2 Lásd a 10809/16 és a 10814/16 dokumentumot. A jelentés előterjesztésére az Európai Parlament eljárási szabályzata 50. cikkének (1) bekezdésével összhangban került sor (egyszerűsített eljárás). 10813/16 1

Az EUMSZ 294. cikkének rendelkezéseivel, valamint az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozattal 1 összhangban a Tanács, az Európai Parlament és a Bizottság nem hivatalosan egyeztetett annak érdekében, hogy ebben a tárgyban első olvasat során megállapodás szülessen, és ezáltal a második olvasat és az egyeztetési eljárás elkerülhető legyen. Az eljárás során a Greens/EPA, az S&D, az EPP, az ECR és az ALDE képviselőcsoportok egy kompromisszumos módosítást terjesztettek elő (1. módosítás) a rendeletjavaslatot illetően. Erről a módosításról a fent említett nem hivatalos egyeztetések során megállapodás született. Ezen kívül más képviselőcsoportok összesen 15 további módosítást terjesztettek elő (az ENF a 2 5., az EUL/NGL a 6., az EFDD pedig a 7 15. módosításokat). II. SZAVAZÁS A 2016. július 6-i szavazás során a plenáris ülés elfogadta a rendeletjavaslat egyetlen kompromisszumos módosítását (1. módosítás). Egyéb módosítás elfogadására nem került sor. Az így módosított bizottsági javaslat képezi a Parlament első olvasatban elfogadott álláspontját, amely az e tájékoztató mellékletében található jogalkotási állásfoglalásban szerepel. 2 Ez tükrözi a három intézmény között korábban létrejött megállapodást. A Tanácsnak ezért amint a jogász-nyelvész szakértők megvizsgálták a szöveget készen kell állnia az Európai Parlament álláspontjának jóváhagyására. A jogalkotási aktus ezt követően a Parlament első olvasatban elfogadott álláspontjával megegyező szövegezéssel kerülhet elfogadásra. 1 2 HL C 145, 2007.6.30., 5. o. A módosítás egységes szerkezetbe foglalt szöveg formájában szerepel, amelyben a Bizottság javaslatában végrehajtott változtatások félkövér, dőlt betűtípussal szedve jelennek meg, a törölt szövegrészeket pedig szimbólum jelöli. 10813/16 2

Európai Tengerbiztonsági Ügynökség ***I MELLÉKLET (2016.7.6.) Az Európai Parlament 2016. július 6-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló 1406/2002/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2015)0667 C8-0404/2015 2015/0313(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2015)0667), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 100. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C8-0404/2015), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2016. március 16-i véleményére 1, a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően, tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére és 50. cikkének (1) bekezdésére, tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A8-0215/2016), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. 10813/16 3

2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 10813/16 4

P8_TC1-COD(2015)0313 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló 1406/2002/EK rendelet módosításáról szóló (EU) 2016/... európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően, rendes jogalkotási eljárás keretében 2, 1 2 EZ A SZÖVEG MÉG NEM ESETT ÁT JOGI-NYELVI VÉGLEGESÍTÉSEN. 2016. március 16-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). Az Európai Parlament 2016. július 6-i álláspontja. 10813/16 5

mivel: (1) A parti őrségi feladatokat ellátó nemzeti hatóságok számos különböző feladatot végeznek, amelyek magukban foglalhatnak többek között tengervédelmi, tengerbiztonsági, kutatási és mentési, határellenőrzési, halászati ellenőrzési, vámellenőrzési, általános bűnüldözési és környezetvédelmi tevékenységeket is. Az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökségnek, az Európai Halászati Ellenőrző Hivatalnak és az Európai Tengerbiztonsági Ügynökségnek ezért a tengeri helyzetismeret javítása, valamint a következetes és költséghatékony fellépések előmozdítsa érdekében megbízatása keretében meg kell erősítenie az egymással és a partvédelmi feladatokat ellátó tagállami hatóságokkal folytatott együttműködést, (2) E rendelet végrehajtása nem érinti az Unió és a tagállamok közötti hatáskörmegosztást és a tagállamoknak a nemzetközi egyezmények például az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezménye, az Életbiztonság a tengeren tárgyú nemzetközi egyezmény, a tengeri felkutatásról és mentésről szóló nemzetközi egyezmény, a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló nemzetközi egyezmény, a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló nemzetközi egyezmény és az egyéb vonatkozó nemzetközi tengerjogi eszközök értelmében fennálló kötelezettségeit. (3) A partvédelmi feladatokat ellátó nemzeti hatóságok hatékony és eredményes támogatása érdekében az ügynökségnek a legkorszerűbb technológiát, például távirányítású légijármű-rendszereket kell igénybe vennie. (4) Az ügynökség igazgatótanácsának teljes körűen részt kell vennie az e rendeletben említett mindazon ügyekre vonatkozó döntések meghozatalában, amelyek hatással lehetnek az ügynökség további feladataira és költségvetésére, beleértve az ügynökségek közötti együttműködésre irányuló munkamegállapodásokat is. (5) Az 1406/2002/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, 10813/16 6

ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Módosítások Az 1406/2002/EK rendelet a következő cikkel egészül ki: 2b. cikk Európai együttműködés a partvédelmi feladatok ellátásában (1) Az ügynökség az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökséggel és az Európai Halászati Ellenőrző Hivatallal a saját megbízatásuk keretein belül együttműködve támogatja a nemzeti hatóságokat megbízatásukon belül a partvédelmi feladatok nemzeti, uniós és adott esetben nemzetközi szinten történő elvégzésében az alábbiak révén: a) a hajózási adatszolgáltatási rendszerekben és az ügynökségek által üzemeltetett vagy az általuk hozzáférhető információs rendszerekben rendelkezésre álló adatok megosztása, összevonása és elemzése az egyes ügynökségekre vonatkozó jogalapokkal összhangban és a tagállamok adatok feletti rendelkezési jogának sérelme nélkül; b) a legkorszerűbb technológián alapuló felügyeleti és kommunikációs szolgáltatások nyújtása, ideértve a világűrbe telepített és a földi infrastruktúrát és a bármilyen platformra telepített érzékelőket is; c) kapacitásépítés iránymutatások, ajánlások és bevált gyakorlatok kidolgozása, valamint a személyzet képzésének és cseréjének biztosítása révén ; d) a partvédelmi feladatokkal kapcsolatos információcsere és együttműködés fokozása, többek között a tengerészeti területen fennálló operatív kihívások és felmerülő kockázatok elemzése révén; e) kapacitások megosztása többcélú műveletek tervezése és végrehajtása révén, valamint az eszközök és más kapacitások megosztása által, amennyiben ezeket az ügynökségek koordinálják és ahhoz az érintett tagállamok illetékes hatóságai hozzájárultak. (2) Az ügynökség igazgatótanácsa 10. cikk (2) bekezdésben meghatározott hatásköreinek sérelme nélkül az ügynökség és az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség, valamint az 10813/16 7

Európai Halászati Ellenőrző Hivatal között a partvédelmi feladatokkal összefüggő együttműködés módozatait az említett intézmények megbízatásával és az ügynökségekre vonatkozó pénzügyi szabályokkal összhangban munkamegállapodás keretében kell meghatározni. E megállapodást jóvá kell hagynia az ügynökség igazgatótanácsának, az Európai Halászati Ellenőrző Hivatalnak és az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség igazgatótanácsának. (3) A Bizottság a tagállamokkal, az ügynökséggel, az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség és az Európai Halászati Ellenőrző Hivatallal szoros együttműködésben hozzáférhetővé tesz egy gyakorlati kézikönyvet a partvédelmi feladatok ellátásában való európai együttműködésről, amely információcserére vonatkozó iránymutatásokat, ajánlásokat és bevált gyakorlatokat tartalmaz. A Bizottság a kézikönyvet ajánlás formájában fogadja el. (4) Az e cikkben meghatározott feladatok nem befolyásolják hátrányosan az ügynökség 2. cikkben említett feladatait, valamint nem sértik a tagállamok, különösen a lobogó szerinti, a kikötő szerinti és a parti államok jogait és kötelességeit. 2. cikk Hatálybalépés Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt, az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök 10813/16 8