EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Hasonló dokumentumok
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0000(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2064(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2212(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2170(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2018(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2166(BUD)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/2200(BUD)

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2016)0078 C8-0095/2016),

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0362/

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2072(BUD)

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0314/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0377/

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0379/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0000/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0172/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0294/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0181/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0273/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0272/

Szociális és Munkaügyi Miniszter /2008-SZMM

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0367/

***I JELENTÉSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

A TÖBBÉVES PÉNZÜGYI KERET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2014) 662 final számú dokumentumot.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0278/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0253/

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

4. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK EREDMÉNYEK

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2007/2041(DEC)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2013(BUD) Véleménytervezet Victor Boștinaru (PE v01-00)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Bizottság 27.8.2014 2014/2062(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Spanyolország EGF/2013/010 ES/Castilla y León referenciaszámú kérelme) (COM(2014)0478 C8-0115/2014 2014/2062(BUD)) Költségvetési Bizottság Előadó: Esteban González Pons PR\1032943.doc PE537.284v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_BUD_Funds TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY...3 MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA...7 INDOKOLÁS...9 PE537.284v01-00 2/11 PR\1032943.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Spanyolország EGF/2013/010 ES/Castilla y León referenciaszámú kérelme) (COM(2014)0478 C8-0115/2014 2014/2062(BUD)) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2014)0478 C8-0115/2014), tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 (EGAArendelet), tekintettel a 2014 2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendeletre 2 és különösen annak 12. cikkére, tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra 3 (2013. december 2-i intézményközi megállapodás), és különösen annak 13. pontjára, tekintettel a 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontjában említett háromoldalú egyeztetésre, tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére, tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A8-0000/2014), A. mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket; B. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók számára nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve 1 HL L 406., 2006.12.30., 1. o. 2 HL L 347., 2013.12.20., 884. o. 3 HL C 373., 2013.12.20., 1. o. PR\1032943.doc 3/11 PE537.284v01-00

a 2013. december 2-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében; C. mivel Spanyolország a Castilla y León (ES41) NUTS II. szintű régióban a fa és faipari, illetve parafatermékek 1 feldolgozásával foglalkozó három vállalatnál a 2012. december 28. és 2013. szeptember 28. közötti referencia-időszakban történt 587 elbocsátást követően amelyből várhatóan 400 munkavállaló vesz majd részt az intézkedésekben EGF/2013/010 ES/Castilla y León referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAAból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt; D. mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott támogathatósági kritériumoknak; 1. egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 2. cikkének b) pontjában foglalt feltételek teljesülnek, és hogy ezért Spanyolország jogosult a rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra; 2. megállapítja, hogy a spanyol hatóságok 2013. december 5-én benyújtották az EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmet, és hogy annak értékelését a Bizottság 2014. július 22-én közzétette; 3. megítélése szerint a NUTS II szintű (ES41) Castilla y León régióban a fa és faipari, illetve parafatermékek feldolgozásával foglalkozó három vállalatnál bekövetkezett elbocsátások a globalizáció hatására a világkereskedelem szerkezetében bekövetkezett jelentős strukturális változásokhoz kapcsolódnak, és rámutat, hogy a 2008 és 2011 közötti időszakban az ács- és épületasztalos-ipari termékek EU-27-szintű kivitele 10,33%-kal esett vissza; rámutat, hogy ebben az időszakban a visszaesés Spanyolországban még ennél is magasabb volt, és az érintett vállalkozások száma 28,8%-kal csökkent; 4. megjegyzi, hogy az elbocsátások jelentős hatást gyakoroltak a helyi munkaerőpiacra, mivel a 2008 első negyedévi 8,2%-os munkanélküliségi arány 2013 első negyedévére 22,7%-ra emelkedett; 2 úgy véli, hogy a foglalkoztatási helyzet az érintett régióban különösen labilisnak tűnik, tekintve, hogy az elbocsátások által érintett két tartomány egyikének, Soriának a népsűrűsége rendkívül alacsony, továbbá hogy a szóban forgó térség nagyban függ a faipartól, ezért a rendkívül alacsony népsűrűség miatt az elbocsátások súlyos hatással vannak a helyi gazdaságra; 5. üdvözli, hogy a munkavállalók gyors támogatása érdekében a spanyol hatóságok úgy határoztak, hogy a személyre szabott szolgáltatások végrehajtását már 2014. február 1-jén, jóval a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítéléséről szóló végleges határozat előtt megkezdik; 6. tudomásul veszi, hogy a társfinanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja olyan intézkedéseket foglal magában a megközelítőleg 400 1 Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1893/2006/EK rendelete a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.). 2 http://www.datosmacro.com/paro-epa/espana-comunidades-autonomas/castilla-leon PE537.284v01-00 4/11 PR\1032943.doc

munkavállaló újbóli munkaerő-piaci beilleszkedése céljából, mint az üdvözlő és tájékoztató programok, a pályaorientációs tanácsadás, az intenzív munkakereséshez nyújtott támogatás, a képzés, a vállalkozói készségek támogatása és az ösztönzés; 7. üdvözli, hogy a Puertas Norma a legtöbb személyt elbocsátó vállalat korábbi munkavállalói, a FAFECYL 1 és a szociális partnerek megtárgyalták a javasolt kérelmet; 8. emlékeztet annak fontosságára, hogy a munkavállalók munkavállalási esélyeit személyre szabott képzések és a szakmai karrierjük során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén javítsák; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez, hanem a tényleges üzleti környezethez is igazítsák hozzá; 9. megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; hangsúlyozza, hogy a spanyol hatóságok által nyújtott megerősítés szerint a támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást; megismétli a Bizottsághoz intézett, arra irányuló felhívását, hogy az éves jelentések a jelenlegi szabályok teljes körű tiszteletben tartásának biztosítása érdekében tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését, és hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között; 10. kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az eljárási intézkedések javítására az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlament támogatások kiutalásának felgyorsítására irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy a költségvetési hatóság számára az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be; hangsúlyozza, hogy az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014 2020) szóló új rendeletben 2 tovább tökéletesedik majd az eljárás, és az EGAA hatékonyabbá, átláthatóbbá és láthatóbbá válik; 11. hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott munkavállalók újbóli stabil foglalkoztatását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedések társfinanszírozásában vehet részt, amelyek hozzájárulnak a tartós, hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a vállalatok felelőssége a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében, sem a vállalatok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket; 1 A FAFECYL a Castilla y León-i állami foglalkoztatási szolgálat keretében működő, háromoldalú közalapítvány. Igazgatótanácsának tagjai a CECALE munkaadói szövetség, valamint az UGT és a CCOO szakszervezet. 2 Az Európai Parlament és a Tanács 1309/2013/EU rendelete az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014 2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 855. o.). PR\1032943.doc 5/11 PE537.284v01-00

12. üdvözli az EGAA-ról szóló új rendelet elfogadását, amely tükrözi az Európai Parlament és a Tanács között elért megállapodást, mely szerint újra bevezetik a válsághoz kapcsolódó igénybevétel kritériumát, 60%-ra növelik a javasolt intézkedések becsült összköltségéhez nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulást, az értékelésre és a jóváhagyásra rendelkezésre álló idő lerövidítése révén növelik az EGAA-kérelmek feldolgozásának hatékonyságát a Bizottságban, az Európai Parlamentben és a Tanácsban, az önálló vállalkozók és a fiatalok bevonásával szélesítik a támogatásra jogosult intézkedések és kedvezményezettek körét, valamint támogatják az új vállalkozások létrehozását elősegítő kezdeményezéseket; 13. jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot; 14. utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, valamint gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában; 15. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és annak mellékletét a Tanácsnak és a Bizottságnak. PE537.284v01-00 6/11 PR\1032943.doc

MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről (Spanyolország EGF/2013/010 ES/Castilla y León referenciaszámú kérelme) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014 2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 2 és különösen annak 23. cikke második albekezdésére, tekintettel a 2014 2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendeletre 3 és különösen annak 12. cikkére, tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra 4 és különösen annak 13. pontjára, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében elbocsátott munkavállalóknak, és segítse őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben. (2) Az EGAA éves maximális összege az 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 12. cikkében meghatározottaknak megfelelően (2011-es árakon számítva) 150 millió euró. 1 HL L 406., 2006.12.30., 1. o. 2 HL L 347., 2013.12.20., 855. o. 3 HL L 347., 2013.12.20., 884. o. 4 HL C 373., 2013.12.20., 1. o. PR\1032943.doc 7/11 PE537.284v01-00

(3) Spanyolország 2013. december 5-én az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be a Castilla y León NUTS II. szintű régióban (ES41) a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 16. ágazatban (fa és faipari, illetve parafatermékek feldolgozása, kivéve bútoráruk; szalma és fonottáru gyártása) tevékenykedő három vállalatnál történt elbocsátások tekintetében, és a kérelmet 2014. március 25-ig további információval egészítette ki. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 700 000 euró rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot. (4) Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Spanyolország által benyújtott kérelem alapján történő pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az Európai Unió 2014. évi általános költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból 700 000 euró igénybevételére kerül sor kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában. 2. cikk Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, -án/-én. az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök PE537.284v01-00 8/11 PR\1032943.doc

I. Előzmények INDOKOLÁS Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. A 2014 2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 1 12. cikkének, valamint az 1927/2006/EK rendelet 2 12. cikkének rendelkezései értelmében az alap nem lépheti túl a (2011-es árakon számított) 150 millió eurós maximális éves összeget. A megfelelő összegeket tartalékként kell bevezetni az Unió általános költségvetésébe. Ami az eljárást illeti, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 3 13. pontja értelmében az alap aktiválása érdekében a Bizottság a kérelem pozitív elbírálása esetén az alap igénybevételére irányuló javaslatot nyújt be a költségvetési hatóságnak, és egyidejűleg benyújtja a megfelelő átcsoportosításra irányuló kérelmet is. Egyetértés hiányában háromoldalú egyeztetést kell indítani. II. A Castilla y León-kérelem és a Bizottság javaslata 2014. július 22-én a Bizottság határozatra irányuló javaslatot fogadott el az EGAA Spanyolország javára történő igénybevételére, hogy támogassa a Castilla y León-i (ES41) NUTS II. szintű régióban a NACE Rev 2. rendszer szerinti 16. ágazatban (fa és faipari, illetve parafatermékek feldolgozása, kivéve bútoráruk; szalma és fonottáru gyártása) 4 működő három vállalatnál a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését. Ez a 2014. évi költségvetés keretében vizsgálandó kilencedik kérelem, és az EGAA-ból összesen 700 000 euró igénybevételére irányul Spanyolország javára. A kérelem a 2012. december 28. és 2013. szeptember 28. közötti referencia-időszak során a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 16. ágazatban (fa és faipari, illetve parafatermékek feldolgozása, kivéve bútoráruk; szalma- és fonottáru gyártása) működő három spanyolországi vállalattól elbocsátott 587 munkavállalóra vonatkozik, akik közül az EGAA által társfinanszírozott intézkedések 400 munkavállalót érintenek. Az elbocsátott munkavállalók közül 560 főt az 1927/2006/EK rendelet 2. cikke második bekezdésének második francia bekezdése alapján vettek számításba. A Kronospan S.A. vállalattól további 27 személyt bocsátottak el. Ezt az említett bekezdés harmadik francia bekezdése alapján vették számításba. A Bizottság 1 HL L 347., 2013.12.20., 884. o. 2 HL L 406., 2006.12.30., 1. o. 3 HL C 373., 2013.12.20., 1. o. 4 Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1893/2006/EK rendelete a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.). PR\1032943.doc 9/11 PE537.284v01-00

megkapta a 2. cikk (2) bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdésében előírt megerősítést, miszerint ez az elbocsátottak tényleges száma. A kérelmet 2013. december 5-én nyújtották be a Bizottságnak, és 2014. március 25-ig további információkkal egészítették ki. A Bizottság megállapította, hogy a kérelem eleget tesz az EGAA igénybevételéhez szükséges, az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének b) pontjában megállapított követelményeknek. A spanyol hatóságok szerint a 2008 és 2011 közötti időszakban a Castilla y León-i vállalkozások ács- és épületasztalos-ipari termékeinek kiviteli mennyisége az uniós szintű exporthoz hasonlóan csökkent. Míg azonban az EU-27 szintjén ez 10,33%-os volt, addig a Castilla y León-i vállalkozások kivitele 37%-kal esett vissza 1. A spanyol hatóságok emellett az INE 2 adataira hivatkozva azt állítják, hogy az ács- és épületasztalos-ipari termékek világpiacának szűkülése és az EU-27 piacirészesedés-vesztése nyomán a bútoráruk kivételével a fa és faipari, illetve parafatermékek feldolgozásával foglalkozó Castilla y León-i vállalkozások száma a 2008. évi 1100-ról 2013-ban 855-re, azaz 22,3%-kal csökkent. Nemzeti szinten a csökkenés még nagyobb mértékű volt. A 2008 és 2013 közötti időszakban a vállalkozások száma 16 575-ről 11 806-ra csökkent. Ez 28,8%-os csökkenésnek felel meg. A társfinanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja olyan intézkedéseket foglal magában a megközelítőleg 400 munkavállaló újbóli munkaerő-piaci beilleszkedése céljából, mint az üdvözlő és tájékoztató programok, a pályaorientációs tanácsadás, az intenzív munkakereséshez nyújtott támogatás, a képzés, a vállalkozói készségek támogatása és az ösztönzés. A spanyol hatóságok szerint a 2014. február 1-jén megkezdett intézkedések összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomagot és aktív munkaerő-piaci intézkedéseket alkotnak, amelyek a munkavállalók munkaerő-piaci visszailleszkedésére irányulnak. Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében foglalt kritériumok tekintetében a spanyol hatóságok kérelmükben: megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog vagy kollektív megállapodások alapján a vállalatok felelőssége; bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak segítséget, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányulnak; megerősítették, hogy a fent említett támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást. Az irányítási és ellenőrzési rendszereket illetően Spanyolország tájékoztatta a Bizottságot, hogy a pénzügyi hozzájárulást ugyanazok a szervek fogják irányítani és ellenőrizni, amelyek az Európai Szociális Alap (ESZA) finanszírozását is irányítják és ellenőrzik. Az irányító 1 A regionális szintű kiviteli adatok forrása: Gazdasági és Versenyügyi Minisztérium (vámtételek DataComex statisztikai adatbázis). 2 Instituto Nacional de Estadística (spanyol statisztikai hivatal), www.ine.es/. PE537.284v01-00 10/11 PR\1032943.doc

hatóság közreműködő szervezete az ECYL, Comunidad de Castilla y León foglalkoztatási közszolgálata lesz. III. Eljárás Az alap igénybevétele érdekében a Bizottság 700 000 euró összegnek az EGAA-tartalékból (40 02 43) az EGAA-ra vonatkozó 04 04 51. költségvetési sorba való átcsoportosítására irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatósághoz. 2014-ben ez az alap igénybevételére irányuló kilencedik átcsoportosítási javaslat, amelyet a költségvetési hatósághoz benyújtottak. A javasolt pénzügyi hozzájárulás összege lehetővé teszi, hogy az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének (6) bekezdésében szereplő előírásnak megfelelően az év utolsó négy hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több mint 25%-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére. Az EGAA igénybevételéről szóló határozatra irányuló bizottsági javaslatról folytatott háromoldalú egyeztetés a jogalapul szolgáló jogszabály 12. cikkének (5) bekezdése alapján egyszerűsített formát is ölthet, kivéve, ha a Parlament és a Tanács nem jut egyezségre. Egy belső megállapodás szerint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot be kell vonni a folyamatba, hogy konstruktív támogatást nyújthasson, és hozzájárulhasson az alaphoz benyújtott kérelmek elbírálásához. PR\1032943.doc 11/11 PE537.284v01-00