rendszere 4.8 verziójú dokumentáció, M-bus felhasználói csoport

Hasonló dokumentumok
SensoStar C. DE-18-MI004-PTB037 (MID fűtés) DE-18-M-PTB-0049 (PTB hűtés)

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter

VDCU használati utasítás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Harkány, Bercsényi u (70)

Beszerelési és kezelési utasítás Kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő Hűtési/fűtési hőmennyiségmérés. DE-13-MI004-PTB001 (MID heat)

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

SensoStar Ultrahangos, Single-Jet és Multi-Jet hőmennyiségmérők

Használati Útmutató V:1.25

EDC kommunikációs modul

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő

Telepítői leírás. v2.8

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Digitális hangszintmérő

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

Wireless M-Bus, C mód modul MULTICAL 402 fogyasztásmérőkhöz Adatlap

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

1. Az előlap bemutatása

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

CPA 601, CPA 602, CPA 603

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

Felhasználói kézikönyv

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

i-gondnok ház automatizálási rendszer

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai :

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

CM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer. Használati Utasítás

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TL21 Infravörös távirányító

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

CS10.5. Vezérlõegység

Beszerelési és kezelői leírás SensoStar2C (US) hőmennyiségmérő kiértékelőegység DE-08-MI004-PTB014 / 22.75/08.03, DE-09-MI004-PTB018 / 22.72/09.

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

Átírás:

Beszerelési utasítás Kommunikációs interfészek Sensostar 3 és Sensostar C 1 Interfészek és opciók 1.1 Optikai (infravörös) interfész Az optikai interfészen történő kommunikációhoz szükség van egy optocouplerre, illetve a Device Monitor programra. Az optocsatoló és a program tartozékként kapható. Az optikai fej csatlakoztatásával a kapcsolat automatikusan aktiválódik (az EN 13757-3 szerint, átviteli sebesség: 2400 Baud). Ezután 4 másodpercig kommunikálhat a kiértékelővel. Minden érvényes kommunikáció után a kiértékelő további 4 másodpercig kapcsolatban marad. Ezután a kijelző kikapcsol. A napi adatkiolvasások száma az optikai interfészen keresztül korlátozott. Napi kiolvasás során 4 kommunikáció lehetséges. Ha a leolvasásokat ritkábban hajtják végre, a kommunikáció lehetséges száma növekszik. 1.2 M-Bus (opcionális) Az M-Bus galvanikusan leválasztott interfész a mérőadatok továbbításához (abszolút értékek). Általános információk az M-Bus interfészről: Fontos megjegyezni, hogy az elismert legkorszerűbb technológiai szabályokat és a vonatkozó jogi korlátozásokat (nemzetközi és helyi, lásd a "vonatkozó szabványok / szabványok / irodalom M-busz") be kell tartani. A beszerelést szakképzett szakemberek végezhetik. Ha nem tartják be a telepítési és üzemeltetési útmutatóban szereplő szabályokat és előírásokat, vagy ha a telepítés hibásnak bizonyul, akkor az esetleges költségek a telepítésért felelős vállalatot terhelik. Ajánlott kábel típusa: Telefon kábel J-Y(ST)Y 2x2x0.8mm 2. Fontos meggyőződni arról, hogy az M-bus hálózat topológiája (kábelhossz és keresztmetszet) alkalmasak e a végberendezések átviteli sebességére (2400 Baud). További információk a részletes "M-Bus alkalmazások" fejezetben találhatók a honlapunkon. 1.2.1 Vonatkozó normák/szabványok /M-bus leírások IEC 60364-4-41 (2005-12) Kisfeszültségű villamos berendezések 4-41. rész: Biztonsági védelem, áramütés elleni védelem IEC 60364-4-44 (2007-08) Kisfeszültségű villamos berendezések 4-44. rész: Biztonsági védelem, Feszültség zavarok és elektromágneses zavarok elleni védelem IEC 60364-5-51 (2005-04) Épületek villamos berendezései 5-51 rész: Villamos berendezések kiválasztása és felállítása Közös szabályok IEC 60364-5-54 (2011-03) Kisfeszültségű villamos berendezések 5-54 rész: Villamos berendezések kiválasztása és felállítása Földelrendezések és védővezetékek EN 50310 (2011) A potenciálkiegyenlítés és a földelés alkalmazása az információs technológiai berendezések épületében EN 13757-1_2015, -2_2004, Kommunikációs rendszerek és a hómennyiségmérők távoli kiolvasási -3_2013 rendszere The M-Bus 4.8 verziójú dokumentáció, M-bus felhasználói csoport 1.2.2 További műszaki előírások A telepítésnek meg kell felelnie a vonatkozó szabványok, szabályok és előírások követelményeinek (lásd 2.1 pont) és az alábbi előírásoknak: Maximális M-Bus feszültség 42 V Minimum M-Bus feszültség 24 V

Maximális zavarfeszültség 200 mv; EN 13757-2_2004; 4.3.3.6 Maximális feszültségkülönbség 2 V 1.2.3 M-Bus műszaki adatok Elsődleges cím 0 (gyári beállítás); 1-250 (konfigurálható) Átviteli sebesség 2400; 300 Összekötő kábel hossza 1 m Lehetséges kiolvasások száma korlátlan Adatfrissítés 120 s; tápegységgel: 2 s 1.3 Rádiós vezeték nélküli M-Bus Interfész (Rádió M-bus) EN 13757-3, -4 (opcionális) A rádiós interfész a mérőadatok átvitelére szolgál (abszolút értékek) Általános információk a Rádiós interfészről: Kerülni kell a készülékek fűtési csövek közötti vagy mögötti felszerelését, vagy más nagy teljesítményű fémes akadályok jelenlétét, közvetlenül a készülék előtt. Az átvitel minőségét (hatótávolság, telegram feldolgozás) negatívan befolyásolják az elektromágneses kibocsátású eszközök, pl. telefonok (különösen az LTE képes készülékek) wi-fi routerek, a bébi őrök, a távvezérlő egységek, elektromos motorok stb. Ezen kívül az épület szerkezete is erősen befolyásolja az átviteli tartományt és a lefedettséget. Ezen túlmenően szerelődobozok (alállomások) használatakor nem fémes burkolatokkal vagy ajtókkal kell szerelni ezeket. A műszer órájának gyári beállítása a standard (téli) közép-európai idő (GMT +1). Nincs automatikus váltás a nyári időszámításhoz. A rádió funkció szállításkor ki van kapcsolva (gyári beállítás). Lásd Rádió interfész aktiválása. 1.3.1 Rádió műszaki adatok Frekvencia 868 MHz Átviteli teljesítmény akár 12 dbm Protokoll Vezeték nélküli M-Bus based on EN 13757-3, -4 szabvány szerint Választható üzemmód S1 / T1 / C1 Üzenetek - az AMR-nek megfelelő (OMS-Spec_Vol2_Primary_v301 and _v402): energia (fűtés/hűtés energia, impulzus bemenetek), teljes térfogat, áramlás, teljesítmény, információs üzenet visszatérő ági hőmérséklet, hőmérséklet különbség - hosszú üzenet : energia (fűtés/hűtés energia, impulzus bemenetek), teljes térfogat információs üzenet, 15 havi vagy 30 félhavi értékek (kompakt mód) Titkosítás AES: Advanced Encryption Standard; 128 bit 1.3.2 Rádió konfiguráció Paraméter Lehetséges beállítás Gyári beállítás (Elem lehetséges élettartama: 10 év) Mód S1 / T1 / C1; egyirányú T1 (egyirányú) Átviteli időszak 00:00-24:00; bármely napszakban 8:00-18:00 Átviteli intervallum 10 mp-től - 240 percig 120 mp (fűtés) Hétköznapok Hétfőtől Vasárnapig (bármelyik nap) Hétfőtől - Péntekig Hetek egy hónapban 1 4 (4: megszakítás nélkül, beleértve a lehetséges 5. hetet) 1 4 (4: megszakítás nélkül) Hónapok 1-12 1-12 Rádió aktiválás dátuma 01.01. - 31.12. (nap. hónap) nincs beállítva

AES-128-titkorsítás - nincs titkosítva Mester kulcs - titkosítva MODE 5 vagy MODE 7 - Mester kulcs - Kulcs/eszköz Üzenet típusa - rövid üzenet az AMR-nek megfelelően Hosszú üzenet ( walk-by ) (OMS-Spec_Vol2_Primary_v301 and _v402) - hosszú üzenet walk-by read-out 1.3.3 Rádió interfész aktiválása A rádió interfész gyárilag deaktiválva van, mely a következőképpen aktiválható: a) A rádió funkció a nyomógomb megnyomásával aktiválható. Nyomja meg a nyomógombot hosszan, amíg a 6. Funkciókörre / Modul menüre vált. Itt rövid gombnyomással válassza ki a rad off elemet (lásd a képen). A szerkesztési mód elindításához nyomja meg hosszan a nyomógombot, segítségül megjelenik a szerkesztő toll az LCD bal alsó részén. Amint ez megjelenik, el kell engednie a gombot. Így a kijelző a rad on elemre vált (lásd a képet) b) A rádió funkció a Device Monitor szoftverrel is aktiválható. A szoftver külön megrendelhető. A rádió funkció kizárólag a Device Monitor szoftverrel deaktiválható. A rádió funkció bekapcsolása vagy a paraméterek módosítása után a készülék 60 percig telepítési módban marad. Ez idő alatt 30 másodperces időközönként küld üzeneteket. Ha a kompakt módot használja, az aktiválás után a mérő a telepítési mód ideje alatt felváltva küldi a normál és a kompakt üzeneteket. A telepítési mód ideje alatt, legalább egy készülék (előremenő vagy visszatérő, fűtési vagy fűtési/hűtési, impulzus bemenet, kiértékelő egység) adatait le kell olvasni az Engelmann Read-out Software walk-by segítségével. A kiolvasott adat a számítógépen helyileg kerül tárolásra egy.xml fileban. A telepítési mód lejárta után csak kompakt üzenetek kerülnek továbbításra. 1.3.4 A rádiós titkosítás későbbi bekapcsolása Az AES titkosítást később is be lehet kapcsolni. Az alábbiak szerint aktiválható: a) A titkosítás a nyomógomb megnyomásával aktiválható. Nyomja meg a nyomógombot hosszan, amíg a 6. Funkciókörre / Modul menüre vált. Itt 3 rövid gombnyomással válassza ki a AES off elemet (lásd a képen). A szerkesztési mód elindításához nyomja meg hosszan a nyomógombot, segítségül megjelenik a szerkesztő toll az LCD bal alsó részén. Amint ez megjelenik, el kell engednie a gombot. Így a kijelző az AES on elemre vált (lásd a képen). b) A titkosítás funkció a Device Monitor szoftverrel is aktiválható A szoftver külön megrendelhető. A tikosítás funkció kizárólag a Device Monitor szoftverrel deaktiválható. 1.4 3 kiegészítő impulzus bemenet (opcionális; csak M-Bus vagy Rádió-Mbus opcióval együttesen) Ezzel az opcióval további impulzus kimenettel rendelkező műszerek olvashatóak le az optikai interfészen, az M- buszon vagy a rádión keresztül. Általános információk az impulzus bemenetről: Fontos megjegyezni, hogy az elismert legkorszerűbb technológiai szabályokat és a vonatkozó jogi korlátozásokat (nemzetközi és helyi szabályok, szabványok és dokumentációk) be kell tartani. A beszerelést, csak szakképzett szakember végezheti.

Ha nem tartják be a telepítési és üzemeltetési útmutatóban szereplő szabályokat és előírásokat, vagy ha a telepítés hibásnak bizonyul, akkor az esetleges költségek a telepítésért felelős vállalatot terhelik. 1.4.1 Vonatkozó normák/szabványok /Impulzus bemenet leírások IEC 60364-4-41 (2005-12) Kisfeszültségű villamos berendezések 4-41. rész: Biztonsági védelem, áramütés elleni védelem IEC 60364-4-44 (2007-08) Kisfeszültségű villamos berendezések 4-44. rész: Biztonsági védelem, Feszültség zavarok és elektromágneses zavarok elleni védelem IEC 60364-5-51 (2005-04) Épületek villamos berendezései 5-51 rész: Villamos berendezések kiválasztása és felállítása Közös szabályok IEC 60364-5-54 (2011-03) Kisfeszültségű villamos berendezések 5-54 rész: Villamos berendezések kiválasztása és felállítása Földelrendezések és védővezetékek EN 50310 (2011) Kommunikációs rendszerek és a hómennyiségmérők távoli kiolvasási rendszere EN 1434-2 (2016) Hőmennyiségmérők 2. rész: Konstrukciós követelmények 1.4.2 Műszaki adatok impulzus bemenetek Impulzus bemeneti osztály IB az EN 1434-2:2016 szabvány szerint Csatlakozó kábel hossza 1 m Feszültségellátás + 3 V DC Táp áram = 1,5 µa Bemeneti feszültség felső küszöbérték U 2 V Bemeneti feszültség alsó küszöbérték U 0,5 V Felhúzó ellenállás 2 MΩ Impulzushossz 100 ms Impulzus frekvencia 5 Hz 1.4.3 Lehetséges kombináció a különböző bemeneti (IB) kimeneti (OA) impulzusjelű készülékek között Class IA Class IB Class IC Class ID Class IE Class OA igen igen nem igen nem Class OB igen nem nem igen igen Class OC nem igen igen nem nem Class OD nem nem igen nem nem Class OE nem nem nem nem igen 1.4.4 Impulzus bemenet beállítása Az opcionális impulzus bemenetek az 1, 2 vagy 3 külső műszerhez a Device Monitor szoftver segítségével állíthatók be. Beállítható a készülék sorozatszáma, a gyártó, az impulzus értéke, a kezdő érték és mértékegység. 1.4.5 Beállítási lehetőségek Impulzus érték Egységek 1 liter / kwh / impulzus egység nélkül 2,5 liter / kwh / impulzus egység nélkül 10 liter / kwh / impulzus egység nélkül 25 liter / kwh / impulzus egység nélkül 100 liter / kwh / impulzus egység nélkül 250 liter / kwh / impulzus egység nélkül 1000 liter / kwh / impulzus egység nélkül Telepítési utasítások impulzus bemenetekre: Fontos, hogy az impulzuskábeleket ne érintse (vagy érje) külső feszültség Ellenőrizzük a nyitott kollektoros impulzus adók polaritását.

A kábelvezetékek a telepítés során nem érintkezhetnek egymással, különben impulzusok számítanak a készülékben. A mérő beállításakor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott műszerek mérőállását és az impulzus értékének a beállítását a "Device Monitor" szoftver segítségével kell beállítani. Az impulzusbemenetek rádióadási értékeinek átviteléhez az átvitelt az "Device Monitor" szoftver segítségével kell beállítani, ha a mért értékeket még nem állították be ezen értékek átvitelével. Válassza a "Modul paraméterezése" menüpontot a szoftverben. Állítsa be a rádióadást az "Impulzusbemenetek értékeinek átvitele" menüpontban. (Ezen értékek továbbítása az M-Bus-on keresztül mindig a gyári beállítás szerint történik.) 1.4.6 Csatlakozás 6 vezetékes kábel Szín Rózsaszín Szürke Sárga Zöld Barna Fehér Csatlakozás IE1+ IE1 IE2+ IE2 IE3+ IE3 1.5 Egy potenciálfüggetlen impulzus kimenet (opcionális) Fontos megjegyzés: Ezt a modult csak az 1.03 firmware verzióról lehet használni. A potenciálfüggetlen kimeneten a mérőmű impulzusai jelennek meg. Az impulzus kimenet megléte, beállítása, illetve aktuális értéke a kiértékelő egység 6. funkció körében ellenőrizhető. Fűtés Hűtés Fűtés-Hűtés Lehetséges beállítás fűtési energia hűtési energia fűtési energia 1 imp. kimenetre (gyári beállítás) (gyári beállítás) (gyári beállítás) vagy térfogat vagy térfogat vagy térfogat Energia impulzus kimenetek: Az 1.03 firmware változatoktól a mérő felismeri a mérő típusát és a beállított energia egységet és ennek megfelelően állítja be az energia impulzus egységeket. kwh / MWh Gcal GJ MMBTU kijelző kijelző Kijelző Kijelző qp 0,6 m 3 /h 1 kwh/impulzus 1 Mcal/ impulzus 10 MJ/ impulzus 10 MBTU/ impulzus qp 1,5 m 3 /h 1 kwh/ impulzus 1 Mcal/ impulzus 10 MJ/ impulzus 10 MBTU/ impulzus qp 2,5 m 3 /h 1 kwh/ impulzus 1 Mcal/ impulzus 10 MJ/ impulzus 10 MBTU/ impulzus qp 3,5 m 3 /h 10 kwh/ impulzus 10 Mcal/ impulzus 10 MJ/ impulzus 10 MBTU/ impulzus qp 6 m 3 /h 10 kwh/ impulzus 10 Mcal/ impulzus 10 MJ/ impulzus 10 MBTU/ impulzus qp 10 m 3 /h 10 kwh/ impulzus 10 Mcal/ impulzus 10 MJ/ impulzus 10 MBTU/ impulzus Térfogat impulzus kimenetek: A térfogat impulzus értéket mindig a következőképpen kell meghatározni: Kijelző érték m³ -> impulzus érték: 100 l/impulzus (0,1 m³/impulzus)

1.5.1 Csatlakozás 4 vezetékes kábel Szín Sárga Zöld Barna/Fehér Csatlakozás IA1 IA1 nincs fenntartva 1.5.2 Műszaki adatok egy és két impulzus kimenethez Impulzus kimeneti osztály OA (elektronikus kapcsoló) az EN 1434-2:2016 szabvány szerint Csatlakozó kábel hossza 1 m Maximum kapcsolási felszültség 30 V Maximális kapcsolási áram 27 ma Kapcsoló ellenállás (on) max. 74 Ω Kapcsoló ellenállás (off) min. 6 MΩ Zárási idő 100 ms Impulzusok közötti intervallum 100 ms 1.6 Két potenciálfüggetlen impulzus kimenet (opcionális) A potenciálfüggetlen kimeneteken a mérőmű impulzusai jelennek meg. Az impulzus kimenetek megléte, beállítása, illetve aktuális értéke a kiértékelő egység 6. funkció körében ellenőrizhető. Fűtés Hűtés Fűtés-Hűtés 1. imp. kimenet Fűtési energia Hűtési energia Fűtési energia 2. imp. kimenet térfogat térfogat hűtési energia Impulzus kimenetek az energia számára: Az energia impulzus értékét, mindig az energia kijelző utolsó tizedes értéke határozza meg. Példa: Kijelző: 0 kwh -> impulzus érték: 1 kwh/ impulzus Kijelző: 0,000 MWh -> impulzus érték: 0,001 MWh/ impulzus Kijelző: 0,000 GJ -> impulzus érték: 0,001 GJ/ impulzus Impulzus kimenetek térfogat számára: A térfogat impulzus értékét, mindig a térfogat kijelző utolsó előtti tizedes értéke határozza meg. Példa: Kijelző: 0,000 m³ -> impulzus érték: 10 l/impulzus (0,01 m³/impulzus) 1.6.1 Csatlakozás 4 vezetékes kábel Szín Sárga Zöld Barna Fehér Csatlakozás IA1 IA1 IA2 IA2 2 Kiegészítő kommunikációs interfész utólagos beszerelése A kiegészítő kommunikációs interfész utólagos beszerelése során vegye figyelembe az EN 61340-5-1 szabvány szerinti ESD követelményeket. Ez azt jelenti, hogy a szereléskor egy antisztatikus csuklószíj viselése kötelező. A szíjat egy 1 MΩ beépített ellenálláson keresztül egy földelt csővezetékhez, vagy megfelelő adapter segítségével Schuko dugaszoló aljzat - a hálózati védőföldhöz kell csatlakoztatni. Az antisztatikus csuklópántot szorosan kell viselni.

2.1 Sensostar 3 utólagos felszerelése kiegészítő kommunikációs interfésszel Olyan hőmennyiségmérőt is kínálunk, amelyhez később hozzáadhatók kiegészítő kommunikációs interfészek. A kommunikációs interfész modul beépítéshez a kiértékelő egységen lévő öntapadós plombát el kell távolítani, és a kiértékelő egység burkolatát fel kell nyitni. Ehhez használjon egy széles fejű lapos csavarhúzót. Óvatosan szakítsa át az öntapadó plombát a vezetékek felett. (lásd 1. kép) Ezután helyezze be a csavarhúzót az egyik nyílásba kb. 45 szögben és óvatosan emelje fel a fogantyút kb. 90 - kal (lásd 2. kép). A kiértékelő egység felső burkolatát ezután a stift már nem rögzíti. Ezt ismételje meg a másik nyílással. Így a felső burkolat leválasztható. Csatlakoztassa az interfész modult a panel jobb oldalához (lásd 3. kép). A kábeleket a jobb oldali kábel átvezetéseken keresztül kell a kalkulátorba bevezetni, miután a vakdugókat eltávolította. Zárja le a kiértékelő egység burkolatát. Védje a kiértékelő egységet a jogosulatlan felnyitásól, a modulhoz mellékelt számozott plombával. A hozzáadott vonalkód címke használható a dokumentációkon.

Egy modul eltávolításához a kiértékelő ház felső részét óvatosan nyomjuk a ház alsó részének a hátlapja felé így a ház felső bepattintható rögzítő fülei szabaddá válnak. 2.2 Sensostar C utólagos felszerelése kiegészítő kommunikációs interfésszel A kiértékelő egységünkhöz további kommunikációs interfészeket lehet hozzáadni. Nyissa ki a kiértékelőegységet a ház fedelén található kapcsok oldásával. Csatlakoztassa az interfész modult a PC-kártya jobb oldalához. Ha vannak modulkábelek, akkor meg kell lazítani a megfelelő számú tömszelencéket, és a vezetékeket be kell csúsztatni a megfelelő helyre. Távolítsa el a vakdugókat a tömszelencék nyílásából, és kösse be a vezetékeket a sorkapcsokba. Védje a kiértékelő egységet a jogosulatlan felnyitásól, a modulhoz mellékelt számozott plombával. A hozzáadott vonalkód címke használható a dokumentációkon.

3 Kijelző a modul menüben (Opcionális) 6 Funkciókör / Modul menü: 1) A csatlakoztatott modulok megjelenítése (váltakozva): 5 = Impulzus kimenet; 8 = Rádió M-bus + 3 impulzus bemenet; 9 = M-bus + 3 impulzus bemenet; 10 = 2 impulzus kimenet 2) Csatlakoztatott modul és annak beállítása: - Rádió kikapcsolva - Rádió bekapcsolva - Impulzuskimenet - értéke 3) Csatlakoztatott modul és annak beállítása: - Titkosítás (AES) bekapcsolva - Titkosítás (AES) bekapcsolva - 2. Impulzus kiemenet étéke Engelmann Sensor GmbH Rudolf-Diesel-Str. 24-28 69168 Wiesloch-Baiertal CONTROFLEX Kft. 1174 Budapest Nyár utca 19.