Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON 5-54 DE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3604312

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52

Operating instructions POSEIDON PE

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Az Ön kézikönyve NILFISK P

Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON 5

Az Ön kézikönyve NILFISK NEPTUNE E

Az Ön kézikönyve NILFISK C

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

AERO 21 AERO 21 INOX B

CA légrétegződést gátló ventilátorok

AERO 26 AERO 31 INOX A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

FLOORTEC 560 B. PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid útmutató Cafitesse 120

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

TORONYVENTILÁTOR

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

LED-es mennyezeti lámpa

Nilfisk C Nilfisk C 125.2

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Mini-Hűtőszekrény

Klarstein konyhai robotok

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

LFM Használati útmutató

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Száraz porszívó vizes szűrővel

Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Mini mosógép

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EFP6411X

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső akváriumszűrő

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Az Ön kézikönyve DE DIETRICH DHD787X

Kézikönyv absztrakt:

Szerelési és karbantartási utasítás

Receiver REC 220 Line

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Popcorn készítő eszköz

Smoke Alarm FERION 1000 O

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

A cserét a következő sorrendben végezze:

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300

Ultrahangos párásító

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20

PÁRAELSZÍVÓ

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám:

Felhasználói Kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Beltéri kandalló

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124

Q30 ventilátor használati útmutató

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt:... 51-62 Manual de instrucciones.... 63-74..... 75-86 Manual de Instruções... 87-98...... 99-110 Instrukcja obslugi..... 111-122 Návod k obsluze..... 123-134 Üzemeltetési útmutató.. 135-146 Návod na pouzívanie...

147-158 Tartalomjegyzék HU Szimbólumok...138 1 Fontos megjegyzések a biztonságról 2 Leírás...138 2.1 Rendeltetés....140 2.2 Kezelelemek......140 3.1 A nagynyomású mosó üzembe helyezése..141 3 Mieltt bekapcsolná a nagynyomású mosót 4 Kezelés és használat 4.1 Összeszerelés...

..141 4.2 A nagynyomású mosó bekapcsolása....142 4.3 Tisztítószerek használata...143 5.1 A nagynyomású mosó kikapcsolása......143 5.2 A tápvezetékek megszakítása. 143 5.3 A tisztító tárolása (fagybiztosan)......144 6.1 Karbantartási terv....144 6.2 Karbantartás

...144...146 8.1 8.2 8.3 8. 4 A nagynyomású mosó újrahasznosítása 147 Garancia...147 Mszaki adatok...148 Megfelelségi nyilatkozat... 148 5 A nagynyomású mosó használata után 6 Karbantartás 7 Hibaelhárítás 8 További információk 137 HU Szimbólumok Kérjük, hogy mieltt bekapcsolná a nagynyomású mosót, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Tegye az útmutatót olyan helyre, ahol késbb is megtalálja. Ezzel a szimbólummal olyan biztonsági elírásokat jelölünk, amelyek be nem tartása személyi sérülést okozhat. Ezzel a szimbólummal olyan biztonsági elírásokat jelölünk, amelyek be nem tartása a készülék károsodását vagy teljesítménycsökkenését okozhatja. Ezzel a szimbólummal olyan hasznos tudnivalókat és elírásokat jelölünk, amelyekkel a munka hatékonyabban és biztonságosabban végezhet. 1 Fontos megjegyzések a biztonságról A nagynyomású mosó használata eltt olvassa el a mellékelt használati útmutatót is, és tartsa ket könnyen elérhet helyen. A nagynyomású mosót csak olyan személy használhatja, aki be lett tanítva a kezelésére, és arra kifejezetten engedélyt kapott. Használat eltt Használat eltt ellenrizze, hogy a nagynyomású tisztító sértetlen, üzemkész állapotban van-e. A nagynyomású mosót csak álló helyzetben szabad üzemeltetni! Fontos megjegyzések: Tilos a nagynyomású mosót közvetlenül a vezetékes ivóvízhálózatra csatlakoztatni (lásd: DIN 1988 és EN 1717). Engedélyezett a csatlakoztatás azonban: mozgó elemmel ellátott csszakaszolón keresztül szabad kifolyás után Lehet még vizet szívni olyan nyitott tartályból, kútból, illetve felszíni vízbl, amelyet nem használnak ivóvíz nyerésére.

Csak a készülékhez mellékelt szívó készletet használja. Gondoskodni kell róla, hogy szennyezett víz és oldószereket tartalmazó folyadékok ne kerülhessenek a készülékbe. Tartsa be az adott országban érvényes elírásokat és rendelkezéseket. A nagynyomású mosó üzembe helyezése eltt szemrevételezéssel ellenrizze, hogy a fbb egységekkel minden rendben van-e. Óvatlanság esetén a nagynyomású vízsugár veszélyes lehet. Ne irányítsa a vízsugarat emberekre, állatokra, feszültség alatti elektromos készülékekre vagy magára a nagynyomású mosóra! A mosó használata közben a nyomás miatt a szórócsövön olyan erk ébrednek, amik a tömlt kiegyenesíteni igyekeznek, illetve ha a szórócsövet szögben tartják, akkor forgatónyomaték is keletkezik. Emiatt két kézzel, ersen kell tartani a Általános A nagynyomású mosó használatára helyi jogszabályi elírások vonatkozhatnak. Ezen kívül be kell tartani a használati útmutató elírásait, az adott országban érvényes balesetvédelmi elírásokat, és eleget kell tenni az általános munkavédelmi követelményeknek. Tilos a használat olyan módja, amely személyek vagy a készülék biztonságát veszélyezteti. 138 szórócsövet. Sérülésveszély! Ne irányítsa emberekre a vízsugarat, ne próbálja magán vagy másokon a ruhát vagy a cipt megtisztítani! Ne használja a mosót olyankor, ha a munkaterületen mások is tartózkodnak, akiken nincs védruházat. Tilos a készüléket olyankor használni, amikor a tisztítás a tisztítandó tárgyról veszélyes anyagokat (pl. azbesztot, olajat) moshat le, melyek a szabadba jutva károsítanák a környezetet. Gumiból posztóból stb. készült kényes részeket ne mosson tömör vízsugárral. Szétterül vízsugár használatakor a fúvóka legyen legalább 15 cm távolságra a tárgytól. Bár a készülék kezelése rendkívül egyszer, gyermekeknek tilos a nagynyomású mosót használni. A nagynyomású tömlt ne használja terhek emelésére. Ne használja tovább a mosót, ha a gyorscsatlakozó vagy a nagynyomású töml sérült. Tilos a készüléket tzvagy robbanásveszélyes környezetben használni.

A nagynyomású mosó használatakor legalább 1 m távolságra kell állni az épületektl stb. Zárt helyen gondoskodni kell a munkaterület megfelel szellzésérl. Tilos a mosó letakarása és megfelel szellzés nélküli helyiségben való használata. A kipufogógázok veszélyesek! A nagynyomású mosót olyan helyen kell tárolni, ahol nem fagyhat be! Tilos a nagynyomású mosót víz nélkül üzemeltetni. A szivattyútömítéseket még a rövid idej vízhiány is komolyan károsíthatja. VIGYÁZAT! Az utasítások be nem tartása veszélyeztetheti a személyi biztonságot. Minden egyéb karbantartási és javítási munkával forduljon egy Nilfisk- ALTO márkaszervizhez vagy egy engedélyezett szakmhelybe! Tesztelés A készülék megfelel az IEC/EN 60335-2-79 szabványnak. A hibamentes mködés biztosítása érdekében a nagynyomású mosót legalább évente, de szükség esetén gyakrabban át kell vizsgálnia egy szerelnek. Szakembereink készséggel állnak a rendelkezésére felvilágosítással és tanáccsal. HU Karbantartás és javítás VIGYÁZAT! A nagynyomású mosó tisztítása vagy szerelése eltt mindig vegye le a gyújtáskábelt! Csak olyan karbantartási munkákat végezzen el, amelyek a használati útmutatóban le vannak írva. Csak Nilfisk-ALTO által gyártott, eredeti alkatrészeket használjon. Tilos a nagynyomású mosó bármilyen jelleg átalakítása! VIGYÁZAT! A nagynyomású tömlk, rögzítk és csatlakozók fontosak a mosó biztonsága szempontjából. A nagynyomású rendszerhez csak olyan alkatrészeket használjon, amelyeket a gyártó engedélyezett! Biztonsági berendezés A nagynyomású szivattyúba be van építve egy biztonsági szelep, amely szükség esetén megnyitja a szivattyú szívó oldalára visszavezetett kerülvezetéket. A biztonsági berendezés gyárilag be van szabályozva és le van tömítve, utólagos állítása tilos! 139 HU 2 Leírás 2.1 Rendeltetés Ez a nagynyomású mosó ipari célú használatra lett fejlesztve, az alábbi területekre: - mezgazdaság - közlekedés, szállítás - építipar stb. 2.2 Kezelelemek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ki/be kapcsoló Szórócs A szórócs tartója A nagynyomású töml tartója Nagynyomású töml Szórópisztoly Vízcsatlakozás és a vízbemenet szrje A nagynyomású töml csatlakozása Nyomásmér Olajszint-ellenrz ablak Vízmennyiség-szabályozó Olajbetölt nyílás 140 3 Mieltt bekapcsolná a nagynyomású mosót 3.1 A nagynyomású mosó üzembe hel húzza meg szórópisztoly ravaszát. 4.2.2 Nyitott tartályra csatlakoztatott mosó bekapcsolása (szívás üzemmód) 1. A szívótömlt a mosóhoz csatlakoztatás eltt fel kell tölteni vízzel. 4. A szívás üzemmód kezdetén szórócs nélkül üzemeltetve a készüléket ellenrizni kell, hogy távozott-e minden levegbuborék a rendszerbl. @@@@@@@@Indítsa el a mosót. 3. @@@@@@1. @@2. @@VIGYÁZAT! @@Állítsa le a motort. 2. Zárja el a csapot. 3. @@4. @@Zárja el az üzemanyagcsapot. 2. @@@@FONTOS! @@1. Szerelje le a vízbevezet tömlt a mosóról. 2. Távolítsa el a szórócsövet. 3. Indítsa el a mosót, és max. egy perc múlva állítsa le. 4. @@Indítsa el a mosót. 6. @@7. @@8. @@9. @@@@6.2.3 Ellenrizze az olajszintet. @@Csavarja le a hollandi anyát. 2. Vegye le a szrt, és öblítse át. Ha a szr sérült, cserélje ki. 3. Húzza meg érzéssel a hollandi anyát, nehogy megsérüljön a tömítgyr. 144 6.2.2 A nagynyomású fúvóka megtisztítása Az eltömdött fúvóka megemeli a rendszer nyomását. Emiatt azonnal meg kell tisztítani, ha ezt észreveszi. 1. Állítsa le a mosót. 2. Távolítsa el a szórócsövet. 3. Tisztítsa meg a fúvókát a tisztítótvel. 4. Öblítse ki a szórócsövet a fúvóka fell. VIGYÁZAT! Csak akkor használja a tisztítótt, ha a szórócs le lett véve. MEGJEGYZÉS: Ha az olajszint alacsony, a motor magától leáll. Olaj betöltése után a motor újra mködképes lesz (a POSEIDON 2-31 PE típusra nem vonatkozik). HU 6.2.3 Az olajszint ellenrzése 1. Ellenrizze, hogy az olajszint az olajszint-ellenrz ablak közepén látszik-e. Töltsön utána olajat, ha szükséges (az olaj típusát lásd a 8.3 fejezetben). 6.2.4 Olajcsere 1. Olajcsere eltt a nagynyomású mosót üzemeltetni kell, hogy felmelegedjen. 2. Csavarja ki a szivattyú tetején és alján található dugókat. 3. Engedje le az olajat egy megfelel edénybe (min. 1 l rtartalmú legyen), és az olajat a helyi elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa. 4. Csavarja vissza a szivattyú tetején és alján található dugókat. 5. Töltse fel a szivattyút friss olajjal (az olaj típusát és mennyiségét lásd a 8.

3 fejezetben). 6. Ellenrizze az olajszintet. (lásd a 6. 2.3 fejezetben) 145 HU 7 Hibaelhárítás Hiba Lecsökkent a nyomás Lehetséges ok > Leveg van a rendszerben Teend Légtelenítse a készüléket: többször, rövid idre, szünetekkel húzza meg szórópisztoly ravaszát. He szükséges, szerelje le a szórócsövet (lásd a 4.2.2 fejezetben). Tisztítsa meg/cserélje ki a nagynyomású fúvókát. Állítsa be a szükséges üzemi nyomást. Forduljon a Nilfisk-ALTO márkaszervizhez. Nyissa ki a csapot. Biztosítson melegebb környezetet a készüléknek és a tartozékoknak. Használjon elírt méret vízbevezet tömlt. > A nagynyomású fúvóka eltömdött/kopott > A szórócsövön a nyomás nincs megfelelen beállítva > A motor túl alacsony fordulatszámon jár A nyomás ingadozik > Nincs víz > A szivattyú/tartozékok befagytak > A vízbevezet töml túl hosszú, vagy túl kicsi a keresztmetszete > A vízhiányt az eltömdött vízszr okozza Tisztítsa meg a vízcsatlakozáson lév vízszrt (vízszr nélkül tilos a készüléket üzemeltetni). Lásd a 4.2.2 fejezetet. Szívás üzemmódban > A vízhiányt az okozza, hogy túl lett lépve a maximális szívási magasság > A víz túl meleg > A szivattyú levegt is szív (csak szívás üzemmódban lehetséges) Lásd a 4.2.2 fejezetet. Ellenrizze, hogy a szívó készlet jól zár-e. Ismételje meg a légtelenítést. Adjon kevesebb gázt. / Forduljon a Nilfisk-ALTO márkaszervizhez. Nyissa ki az üzemanyagcsapot / Töltsön be üzemanyagot. Töltsön be olajat. (folytatás -->) Túl nagy a nyomás > A motor fojtószelepének szabályozója elromlott (tartozék) > Alacsony az üzemanyagszint A motor nem indul be > Alacsony az olajszint a motorban. 146 Hiba Lehetséges ok > A szivattyú eltömdött vagy befagyott Teend Biztosítson melegebb környezetet. / Forduljon a Nilfisk-ALTO márkaszervizhez. Töltsön be olajat. HU A motor leáll > Alacsony az olajszint a motorban > Szennyezett az adagoló vagy eltömdött a szívótöml > A tisztítószertartály üres > A szórócs elforgatható markolata nincs kis nyomásra állítva > Alacsony az üzemanyagszint. A tisztítószer-adagoló használatakor Tisztítsa meg. Töltse fel a tisztítószertartályt. Állítsa a szórócsövet kis nyomásra. Nyissa ki az üzemanyagcsapot / Töltsön be üzemanyagot. 8 További információk 8.1 A nagynyomású mosó újrahasznosítása Kidobás eltt a nagynyomású mosót feltétlenül tegye üzemképtelenné. A nagynyomású mosó újrahasznosítható, értékes anyagokat tartalmaz. Vigye el egy közeli hulladékátvevbe. Ha ezzel kapcsolatban kérdése van, forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz vagy a márkaképviselethez. 1. Vegye ki a gyújtógyertyát. 8.2 Garancia A Nilfisk-ALTO a termékre a vásárlás napjától számított 12 hónap idtartamra vállal garanciát (a vásárláskor kapott számlát meg kell rizni), a következ feltételekkel: anyaghibákból és kidolgozási hibákból ered meghibásodás. (A garancia nem vonatkozik a természetes igénybevételre és a nem rendeltetésszer használatra.) ha a készüléket javították, azt kizárólag a Nilfisk-ALTO márkaszerviz-hálózata végezte. csak eredeti, gyári tartozékokat használtak. a készüléket nem érte ütés, rázkódás vagy fagyás. a kézikönyv utasításait maradéktalanul betartották. @@@@@@@@bemeneti víznyomás Méretek (H x Sz x M) Zajszint, LWA Nyomóer Szívási magasság (max. 8 Con) Olajmennyiség a szivattyúban Olajmennyiség a motorban Olajtípus (motor/szivattyú/ hajtóm) Hangteljesítményszint bar l/h l/h C bar mm db(a) N m l l 140 700 650 60 1/10 800 x 565 x 1010 93 24 1 0,18 0.6 101 26 1. 5 0,18 0.6 105 45 0.5 0,32 1.1 SAE 15-40 < 2,5 m/s2 104 46 0.5 0,32 1.1 105 58 1 0,56 1.1 105 45 1 0,56 1.65 A mszaki paraméterek változtatásának jogát fenntartjuk. 8.4 Megfelelségi nyilatkozat Megfelelségi nyilatkozat Termék: Típus: Nagynyomású mosó POSEIDON 2-31 PE POSEIDON 3-36 PE POSEIDON 5-47 PE POSEIDON 5-53 PE POSEIDON 5-67 PE POSEIDON 5-54 DE 250 bar / 20 MPa Benzin üzem Dízel üzem EK készülék irányelv EK EMV irányelv EN 2100-1, EN 12100-2 EN 60335-2-79 EN 55012 DIN EN 60335-2-79 98/37/EG 2004/108/EWG Leírás: A berendezés tervezése az alábbi elírásoknak megfelelen történt: Alkalmazott összehangolt szabványok: Alkalmazott nemzeti szabványok és mszaki paraméterek: Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Test and Approvals Bellenberg, 01.12.2005 148 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E- mail: info@nilfisk-alto. fr www.nilfisk-alto.com GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) : +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www. nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfiskadvance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfisk-alto.nl www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no www. nilfisk-alto.no POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk-advance.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfisk-alto.se www. nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfisk- Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk www.nilfisk-alto.co.uk USA ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfisk-Advance Group 12249 Nations Ford Rd. Pineville, North Carolina 28134 Tel.: +1 704 971 1240 Fax: +1 704 971 1241 E-mail: info@nilfisk-advance.us VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-260 Brøndby Tel. : +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N. S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto. at www.nilfisk-alto.at CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Ce nter Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel. : +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto. dk FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 106169229 (12.2005).