A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Hasonló dokumentumok
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

L 209 Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o.

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

E bejelentések alapján a mellékelt táblázat pontosítja azokat az időpontokat, amikor az ilyen kumulációk alkalmazandóvá

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EGYÜTTES NYILATKOZATOK. Együttes nyilatkozat a megállapodás 22. és 29. cikkéről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Koszovó * közötti stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépése miatt az 1215/2009/EK tanácsi rendelet Koszovónak nyújtott kereskedelmi engedmények tekintetében történő módosításáról * Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. HU HU

INDOKOLÁS 1. A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS HÁTTERE A felhatalmazáson alapuló jogi aktus azokra a kiigazításokra terjed ki, amelyeket az EU és Koszovó * közötti, 2016. április 1-jén hatályba lépett stabilizációs és társulási megállapodás (a továbbiakban: STM) szerint Koszovó számára biztosítandó kereskedelmi kedvezmények megadását követően kell elfogadni. A fenti időpontig a Koszovóval kialakított kereskedelmi kapcsolatokat elsősorban az autonóm kereskedelmi kedvezmények alakították. Azokban az esetekben, amikor az STM ugyanazon termékek számára biztosít kereskedelmi engedményeket, mint az autonóm kereskedelmi kedvezmények, e termékeket törölni kell az 1215/2009/EK rendeletből a kereskedelmi kedvezmények különböző jogalapokon történő halmozódásának elkerülése érdekében. Az 1215/2009/EK rendelet alapján ezt követően Koszovó ugyanazokat a kereskedelmi kedvezményeket élvezi majd, mint a többi nyugat-balkáni ország és terület, vagyis a Közös Vámtarifa alapján valamennyi vám felfüggesztésre kerül a Kombinált Nómenklatúra 7. és 8. árucsoportjába tartozó termékek esetében, valamint Koszovó hozzáférést kap a borra vonatkozó globális vámkontingenshez az I. mellékletben részletezettek szerint, feltéve, hogy először kimeríti az STM-ek szerinti borra vonatkozó egyedi vámkontingenst. Hasonló kiigazításokat hajtottak végre a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal 2001- ben 1, Albániával 2 ; Montenegróval 3 ; valamint Bosznia-Hercegovinával 4 és Szerbiával 4 kötött STM-ek hatálybalépését követően. Az 1336/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet legutóbbi módosítása felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a Kombinált Nómenklatúra-kódok és a TARIC-alszámok módosításait követően, valamint az I. és II. melléklet szükséges módosításairól és technikai kiigazításairól, továbbá az Unió és a rendeletben említett országok és területek (lásd az 1336/2011/EU rendelet (9) preambulumbekezdését) közötti egyéb megállapodások alapján biztosított kereskedelmi kedvezmények nyújtása következtében szükséges kiigazításokról. Ennek megfelelően a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el a Koszovó számára nyújtott kétoldalú kereskedelmi kedvezmények miatt szükséges kiigazítások megtétele céljából. 2. AZ AKTUS ELFOGADÁSÁT MEGELŐZŐ KONZULTÁCIÓK A felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról szóló, az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Bizottság között létrejött egyetértési megállapodás 4. pontjának megfelelően konzultációra került sor. Sem további konzultáció az érdekeltekkel vagy az érintettekkel, sem pedig hatásvizsgálat készítése nem szükséges. 3. A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS JOGI ELEMEI Az 1215/2009/EK rendelet 7. cikkének a) és b) pontja szerint: * 1 2 3 4 Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. A Bizottság 2487/2001/EK rendelete, (HL L 335., 2001.12.19., 9. o.). A Tanács 530/2007/EK rendelete, (HL L 125., 2007.5.15., 1. o.). A Bizottság 407/2008/EK rendelete, (HL L 122., 2008.5.8., 7. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 1336/2011/EU rendelete, (HL L 347., 2011.12.30., 1. o.). HU 2 HU

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 7. cikk a) és b) pontjának megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan: a) az I. és II. mellékletnek a Kombinált Nómenklatúra-kódok és a TARIC-albontások módosításait követően szükségessé váló módosításai és technikai kiigazításai; b) az Unió és az 1. cikkben említett országok és területek közti egyéb megállapodások értelmében nyújtott kereskedelmi kedvezményeket követően szükségessé váló kiigazítások. A fentiek alapján e felhatalmazáson alapuló jogi aktus magában foglalja az 1. cikk és a 3. cikk (2) bekezdésének kiigazítását a stabilizációs és társulási megállapodás keretében Koszovónak nyújtott kereskedelmi kedvezmények figyelembevétele céljából. Az 1. cikk kiigazítása biztosítja a Koszovónak és a többi nyugat-balkáni országnak és területnek biztosított egyoldalú kedvezmény további nyújtását, mely szerint valamennyi vámot felfüggesztik a Kombinált Nómenklatúra 7. és 8. árucsoportja alá tartozó termékek tekintetében, valamint továbbra is biztosítják a 30 000 hl mértékű, borra vonatkozó globális vámkontingenshez való hozzáférést. Erre azért van szükség, mert a Koszovóval kötött STM szerint a Kombinált Nómenklatúra 7. és 8. árucsoportjába tartozó termékek számára biztosított kedvezmény kizárólag a vám ad valorem részének eltörlésére terjed ki. A borra vonatkozó globális vámkontingens nem szerepel egyik kétoldalú STM-ben sem. A 3. cikk (2) bekezdését azért igazítják ki, hogy a jelenlegi STM-nek megfelelően nullára módosuljon a Koszovó számára biztosított baby beef-vámkontingens. Az I. mellékletet is ki kell igazítani a borra és halászati termékekre vonatkozó vámkontingensekben bekövetkezett változások figyelembevétele érdekében, melyek a továbbiakban nem az 1215/2009/EK rendeletben szereplő önálló rendszer alapján alkalmazandók Koszovóra, mivel ezek az engedmények bekerültek az STM rendszerébe. Ezenkívül a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2016. október 6-i (EU) 2016/1821 bizottsági végrehajtási rendelet megváltoztatta az 1215/2009/EK rendelet által is érintett bizonyos halászati és bortermékek nómenklatúráját. Az 1215/2009/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. HU 3 HU

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Koszovó * közötti stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépése miatt az 1215/2009/EK tanácsi rendelet Koszovónak nyújtott kereskedelmi engedmények tekintetében történő módosításáról AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz kapcsolódó országokra és területekre vonatkozóan kivételes kereskedelmi intézkedések bevezetéséről szóló, 2009. november 30-i 1215/2009/EK tanácsi rendeletre 5 és különösen annak 7. cikke a) és b) pontjára mivel: (1) Az 1215/2009/EK rendelet korlátlan vámmentes hozzáférést biztosított az uniós piachoz a stabilizációs és társulási folyamatban részt vevő országokból és területekről származó szinte összes termék számára abban a terjedelemben és addig az időpontig, amíg kétoldalú megállapodásokat kötnek ezekkel az országokkal és területekkel. (2) E kétoldalú megállapodások közül az utolsót, az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodást aláírták 6 és megkötötték 7. A megállapodás 2016. április 1-jén lépett hatályba. (3) A stabilizációs és társulási megállapodás szerződéses kereskedelmi kapcsolatot hoz létre az Unió és Koszovó között. A megállapodásban foglalt kétoldalú kereskedelmi engedmények az Unió részéről hasonlóak az 1215/2009/EK rendelet alapján nyújtott egyoldalú kedvezményekhez. (4) Az 1215/2009/EK tanácsi rendelet 7. cikke felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a rendelet I. és II. mellékletének a Kombinált Nómenklatúra-kódok és a TARIC-alszámok módosításai következtében szükséges módosításairól és technikai kiigazításairól, továbbá az Unió és a rendeletben említett országok és területek közötti egyéb megállapodások alapján biztosított kereskedelmi kedvezmények nyújtása következtében szükséges kiigazításokról. (5) A megállapodás továbbra is biztosítja a valamennyi nyugat-balkáni országnak és területnek biztosított egyoldalú kedvezményes elbánást, melynek keretében felfüggesztik valamennyi vámot a Kombinált Nómenklatúra 7. és 8. árucsoportja alá tartozó termékek tekintetében, valamint biztosítják a borra vonatkozó, 30 000 hl * 5 6 7 Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. HL L 328., 2009.12.15., 1. o. A legutóbb az (EU) 2015/2423 rendelettel (HL L 341., 2015.12.24., 18. o.) módosított rendelet. HL L 290., 2015.11.6., 4. o. HL L 71., 2016.3.16., 1. o. HU 4 HU

mértékű globális vámkontingenshez való hozzáférést. Ezenkívül mivel a Koszovó számára biztosított baby beef-vámkontingenst belefoglalták a Koszovóval kötött stabilizációs és társulási megállapodásba, az 1215/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. (6) Továbbá mivel az (EU) 2016/1821 bizottsági végrehajtási rendelet 8 módosította a Kombinált Nómenklatúrát az 1215/2009/EK rendelet hatálya alá tartozó bizonyos halászati és bortermékek tekintetében, az utóbbi rendelet I. mellékletét az egyértelműség kedvéért módosítani kell és megfelelően ki kell igazítani. (7) Az 1215/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1215/2009/EK rendelet a következőképpen módosul: 1. Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: 1. cikk Preferenciális szabályok (1) Az Albániából, Bosznia-Hercegovinából, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból, Koszovó vámterületéről, Montenegróból, valamint Szerbiából származó, a Kombinált Nómenklatúra 7. és 8. árucsoportjába tartozó termékek mennyiségi korlátozások vagy azokkal azonos hatású intézkedések nélkül, illetőleg vámok és azokkal azonos hatású díjak alól mentesen behozhatók az Unióba. (2) Az Albániából, Bosznia-Hercegovinából, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból, Koszovó vámterületéről, Montenegróból és Szerbiából származó termékek, amennyiben úgy határozták meg, továbbra is élvezik e rendelet rendelkezéseinek előnyeit. Ezek a termékek részesülnek továbbá az e rendeletben meghatározott bármely olyan engedményből, amely az Unió és ezen országok közötti kétoldalú megállapodások keretein belül meghatározott engedménynél előnyösebb. 2. A 3. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében a 475 tonna szövegrész helyébe a 0 tonna szövegrész lép. 3. Az I. melléklet helyébe e rendelet mellékletének a szövege lép. 8 A Bizottság (EU) 2016/1821 végrehajtási rendelete (2016. október 6.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 294., 2016.10.28., 1. o.). HU 5 HU

2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2017.6.2.-én. a Bizottság részéről elnök Jean-Claude JUNCKER HU 6 HU