7621/16 ADD 11 MB/md DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 12. (OR. en) 7621/16 ADD 11

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

I. melléklet EXPORTVÁMOK. Drágakövek a vágott vagy csiszolt kövek kivételével (HR ) Bauxit, kalcinálva (HR )

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

L 165 I Hivatalos Lapja

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

A fordított adózás január elsejétől egyes acélipari termékekre is kiterjed (Áfa tv (1) bekezdés j) pontja és 6/B.

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

73 Kutatás, fejlesztés Kivéve: 73.2 Humánkutatás, fejlesztés. 90 Szennyvíz, hulladékkezelés, szennyeződés mentesítés II. VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLY

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

7972/18 ADD 2 MB/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 2. (OR. en) 7972/18 ADD 2

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

A rezsicsökkentés lakossági energiafelhasználásra gyakorolt hatásának vizsgálata az LMDI index dekompozíciós módszer alkalmazásával

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

12548/17 ADD 2 ZSB/md DGC 2A

6051/19 ADD 7 GP/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, június 14. (OR. en) 6051/19 ADD 7

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a belvízi áruszállítással kapcsolatos statisztikákról (kodifikált szöveg)

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

A magyar közúti árufuvarozás helyzete, kihívásai. Budapest, október 4. Kovács Kornél osztályvezető

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint

Belső piaci eredménytábla

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE évi éves jelentés a szubszidiaritásról és az arányosságról

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

A külföldi állampolgárok magyarországi munkavállalásának f bb jellemz i I. negyedévében, az ÁFSZ adatai alapján

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA

PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat) (2008/C 145 A/02)

L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Nemzeti Akkreditálási Rendszer. Irányítási rendszereket tanúsító szervezetek megfigyelő helyszíni szemléi területének és számának meghatározása

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET IV. MELLÉKLET. Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia között

MELLÉKLET VI. MELLÉKLET

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

T/ számú. törvényjavaslat

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

A változatos NUTS rendszer

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

A vállalkozások alapításának és működtetésének jogszabályi feltételei, engedélyezési eljárásokkal kapcsolatos gyakorlati tudnivalók

A német gazdaság szerepe a magyar gazdaság teljesítményében Költségvetési politika gazdasági növekedés KT-MKT szeminárium, július 16.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

T/ számú. törvényjavaslat

TÁJÉKOZTATÓ AZ EVOLUT RENDSZER 2015 ÉVI VÁLTOZÁSAIRÓL

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

A tagállamonkénti aláírók legalacsonyabb száma

A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovákia

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége. Dr. Nagy Ádám főosztályvezető

A 2018-as pályázati felhíváshoz kapcsolódó intézményi mobilitási főpályázat elkészítésével kapcsolatos információk

GAZDASÁG- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR, GÖDÖLLŐ. A NUTS rendszer

T/ számú törvényjavaslat

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Az EUREKA és a EUROSTARS program

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

XV. évfolyam, 2. szám, Agrárpiaci Jelentések ÉLŐÁLLAT ÉS HÚS

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL AZ ÁGAZATI KAPCSOLATOK MÉRLEGÉNEK MATEMATIKAI FELDOLGOZÁSA, 2000

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 11 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Csatlakozási jegyzőkönyv az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából 7621/16 ADD 11 MB/md DGC 1A HU

VI. MELLÉKLET Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai és másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodás II. melléklete a következőképpen módosul: 1. a tartalomjegyzék a következőképpen módosul: a) a függelékek jegyzékében az 5. függelék címe helyébe a következő szöveg lép: 5. függelék: Az Európai Unió Kolumbiából, Ecuadorból és Peruból származó termékek tekintetében az 5. cikkről szóló nyilatkozata b) albekezdésének hatálya alá tartozó termékek.; b) a Nyilatkozatok a származó termékek fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló II. melléklethez listája helyébe a következő szöveg lép: Az Európai Unió nyilatkozata a Kolumbiából, Ecuadorból és Peruból származó termékek tekintetében a II. melléklet 5. cikkéről Kolumbia, Ecuador és Peru együttes nyilatkozata az Európai Unióból származó termékek tekintetében a II. melléklet 5. cikkéről Együttes nyilatkozat az Andorrai Hercegségről PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 1

Együttes nyilatkozat San Marino Köztársaságról Együttes nyilatkozat a származó termékek fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló II. mellékletben szereplő származási szabályok felülvizsgálatáról. 2. Az 1. cikkben a negyedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép: illetékes hatóságok, illetve vámhatóságok : a következő kormányzati szervek: a) Kolumbia tekintetében a Ministerio de Comercio, Industria y Turismo vagy a Dirección de Impuestos de Aduanas Nacionales, illetve jogutódjaik; b) Ecuador tekintetében a Ministerio de Comercio Exterior vagy a Servicio Nacional de Aduana del Ecuador (SENAE), illetve jogutódjai; c) Peru tekintetében a Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, illetve jogutódjai; továbbá d) az Európai Unió tekintetében a tagállami vámhatóságok.. 3. A 36. cikkben a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: 3. Az exportőrnek vagy meghatalmazott képviselőjének az EUR.1 szállítási bizonyítványok 2. rovatában vagy a számlanyilatkozatokon fel kell tüntetnie a Kolumbia, az Ecuador vagy a Peru, valamint a Ceuta és Melilla szavakat. Továbbá a Ceutából és Melillából származó termékek esetében ezt az EUR.1 szállítási bizonyítványok 4. rovatában vagy a számlanyilatkozatokon is jelezni kell.. PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 2

4. A 2A. függelék a következőképpen módosul: a) az 1. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: 1. megjegyzés A következő szabály az alábbi éves országonkénti kvóták keretén belül származást eredményez az Európai Unióból Kolumbiába, Ecuadorba vagy Peruba exportált áruknak: Kolumbia Peru Ecuador 120 metrikus tonna 30 metrikus tonna 110 metrikus tonna ; b) a 3. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: 3. megjegyzés A következő szabály az alábbi éves országonkénti kvóták keretén belül származást eredményez az Európai Unióból Kolumbiába, Ecuadorba vagy Peruba exportált áruknak: HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) ex 0901 Pörkölt Arabica kávé Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) 1805 Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 3

Kolumbia Peru Ecuador 100 metrikus tonna 450 metrikus tonna 120 metrikus tonna c) az 5. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: ; 5. megjegyzés A következő szabály az alábbi országonkénti éves kvóták keretén belül származást eredményez a Kolumbiából, Ecuadorból vagy Peruból az Európai Unióba exportált áruknak: HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) 3920 Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, nem erősített, nem laminált vagy más anyagokkal nem kombinált Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Előállítás, melynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 55 %-át Kolumbia Peru Ecuador 15 000 metrikus tonna 15 000 metrikus tonna 15 000 metrikus tonna Amennyiben az adott évben a fenti kvótamennyiségek több mint 75 %-a felhasználásra kerül, a mennyiségeket az albizottságban felül kell vizsgálni, azok egyezményes megnövelésének érdekében. ; PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 4

d) a 7. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: 7. megjegyzés A következő szabály az alábbi országonkénti éves kvóták keretén belül származást eredményez a Kolumbiából, Ecuadorból és Peruból az EU-ba exportált áruknak: HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) 6108.22 Női vagy leányka rövidnadrág, alsónadrág, szintetikus vagy mesterséges szálból készült, Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból kötött vagy hurkolt anyagból 6112.31 Férfi vagy fiú fürdőruha, szintetikus szálból készült, kötött vagy hurkolt anyagból Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból 6112.41 Női vagy leányka fürdőruha, szintetikus szálból készült, kötött vagy hurkolt Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból anyagból 6115.10 Kalibrált kompressziós harisnyaáru (pl. visszeres lábra való harisnya) kötött vagy hurkolt anyagból Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból 6115.21 Kötött vagy hurkolt anyagból készült, más harisnyanadrág és harisnyák szintetikus szálakból, amelyben az egyágú fonal finomsága kevesebb, mint 67 decitex Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 5

HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) 6115.22 Kötött vagy hurkolt anyagból készült, más harisnyanadrág és harisnyák szintetikus szálakból, Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból amelyben az egyágú fonal finomsága legalább 67 decitex 6115.30 Más női hosszú vagy térdharisnya, amelyben az egyágú fonal finomsága kevesebb mint 67 decitex Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból 6115.96 Egyéb, szintetikus szálakból Előállítás az 5402 és az 5404 vámtarifaszám alá tartozó nejlon- vagy elasztomerfonalból HR-vámtarifaszám Kolumbia (metrikus tonna) Peru (metrikus tonna) Ecuador (metrikus tonna) 6108.22 200 200 200 6112.31 25 25 25 6112.41 100 100 100 6115.10 25 25 25 6115.21 40 40 40 6115.22 15 15 15 6115.30 25 25 25 6115.96 175 175 175 Amennyiben az adott évben a fenti kvótamennyiségek több mint 75 %-a felhasználásra kerül, a mennyiségeket az albizottságban felül kell vizsgálni, azok egyezményes megnövelésének érdekében. ; PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 6

e) a 7. megjegyzés után a következő 7a. megjegyzést kell beilleszteni: 7a. megjegyzés A következő szabály származást eredményez az Ecuadorból az Európai Unióba és az Európai Unióból Ecuadorba exportált áruknak: HRvámtarifaszám Árumegnevezés A nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy feldolgozás, amely származó minősítést eredményez (1) (2) (3) vagy (4) ex 6504 Toquilla szalmából készült kalap Előállítás, amely során az 1401. vámtarifaszám alá tartozó toquilla szalma származó ˮ; PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 7

f) A 8. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: 8. megjegyzés A 2. függelékben az alábbi termékekre vonatkozó származási szabályok mindaddig alkalmazandók, amíg az Európai Unió e termékekre fenntartja a 0 %-os kötött WTOvámtarifát. Amennyiben az Európai Unió növeli az ezen termékekre alkalmazandó kötött WTO-vámtarifát, a következő szabály az alábbi országonkénti éves kvóták keretén belül származást eredményez a Kolumbiából, Ecuadorból és Peruból az Európai Unióba exportált áruknak: HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) 7209-től 7214-ig Síkhengerelt termék vasból vagy ötvözetlen acélból; rúd vasból vagy ötvözetlen acélból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 8

7216-től Szögvas, idomvas és 7217-ig szelvény vasból, ötvözetlen acélból; huzal vasból vagy ötvözetlen acélból 7304-től Cső és üreges profil vasból 7306-ig vagy acélból 7308 Szerkezet és részei vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át HRvámtarifa A termék megnevezése szám 7209 Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül 7210 Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva 7211 Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül 7212 Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva Kolumbia (metrikus tonna) Peru (metrikus tonna) Ecuador (metrikus tonna) 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 9

HRvámtarifa szám A termék megnevezése Kolumbia (metrikus tonna) Peru (metrikus tonna) Ecuador (metrikus tonna) 7213 Melegen hengerelt rúd vasból vagy ötvözetlen 100 000 100 000 100 000 acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben 7214 Egyéb rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, 100 000 100 000 100 000 kovácsolva, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, hengerlés után csavarva is, de tovább nem megmunkálva 7216 Szögvas, idomvas és szelvény vasból és 100 000 100 000 100 000 ötvözetlen acélból 7217 Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból 50 000 50 000 50 000 7304 Varrat nélküli cső és üreges profil vasból vagy 50 000 50 000 50 000 acélból (az öntöttvas cső kivételével) 7305 Más cső vasból vagy acélból (pl. hegesztve, 50 000 50 000 50 000 szegecselve vagy hasonlóan zárva), kör alakú keresztmetszettel, ha a külső átmérője meghaladja a 406,4 mm-t 7306 Más cső és üreges profil vasból vagy acélból (pl. 100 000 100 000 100 000 nyitva vagy hegesztve, szegecselve vagy hasonlóan zárva) 7308 Szerkezet és részei vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból 50 000 50 000 50 000 Amennyiben egy adott évben a kvóta 50 %-át elérik, a következő évre vonatkozó mennyiséget 50 %-kal növelni kell. A számítás alapjául az előző éves kvótamennyiséget kell venni. E mennyiségek, valamint a számítás alapja a többi fél beleegyezése mellett bármely fél kérésére felülvizsgálhatók.. PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 10

g) a 9. megjegyzés helyébe a következő szöveg lép: 9. megjegyzés A következő szabály az alábbi éves országonkénti kvóták keretén belül származást eredményez az Európai Unióból Kolumbiába, Ecuadorba vagy Peruba exportált áruknak: HRvámtarifaszám A termék megnevezése Nem származó anyagokon végrehajtott, származó minősítést eredményező megmunkálás vagy feldolgozás (1) (2) (3) vagy (4) 7321 Kályha (kisegítő kazánnal központi fűtés céljára is), konyhai tűzhely, tűzrostély, főzőlap, nyárssütő, parázstartó, Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át gázgyűrű, tányérmelegítő és háztartásban használatos, nem elektromos működésű hasonló készülék, valamint ezek részei, vasból vagy acélból 7323 Asztali, konyhai vagy más háztartási áru, valamint ezek részei, vasból vagy acélból; vas- vagy acélgyapot; edénysúroló Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át párna, kesztyű és hasonló súrolásra, csiszolásra, vasból vagy acélból 7325 Más öntött áru vasból vagy acélból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Előállítás, amelynek során a felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 11

HR-vámtarifaszám Kolumbia Peru Ecuador 7321 20 000 egység 20 000 egység 20 000 egység 7323 50 000 metrikus tonna 50 000 metrikus tonna 50 000 metrikus tonna 7325 50 000 metrikus tonna 50 000 metrikus tonna 50 000 metrikus tonna E mennyiségek a többi fél beleegyezése mellett bármely fél kérésére felülvizsgálhatók.. 5. Az 5. függelék a következőképpen módosul: a) a cím helyébe a következő szöveg lép: AZ EURÓPAI UNIÓ KOLUMBIÁBÓL, ECUADORBÓL ÉS PERUBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEK TEKINTETÉBEN AZ 5. CIKKRŐL SZÓLÓ NYILATKOZATA b) ALBEKEZDÉSÉNEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERMÉKEK ; b) Az (1) bekezdés bevezető szövege helyébe a következő szöveg lép: 1. Az Európai Unió Kolumbiából, Ecuadorból és Peruból származó termékek vonatkozásában az 5. cikkről szóló nyilatkozata b) albekezdésében meghatározott feltételek vonatkoznak a következő, Peruból az Európai Unióba exportált termékek származásának meghatározására az alábbi éves kvóták keretén belül:. PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 12

6. Az Európai Unió Peruból és Kolumbiából származó termékek tekintetében az 5. cikkről szóló nyilatkozata cím helyébe a következő szöveg lép: AZ EURÓPAI UNIÓ KOLUMBIÁBÓL, ECUADORBÓL ÉS PERUBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEK TEKINTETÉBEN AZ 5. CIKKRŐL SZÓLÓ NYILATKOZATA. 7. Peru és Kolumbia együttes nyilatkozata az Európai Unióból származó termékekkel összefüggésben az 5. cikk tekintetében cím a következőképpen módosul: a) a cím helyébe a következő szöveg lép: KOLUMBIA, ECUADOR ÉS PERU EGYÜTTES NYILATKOZATA AZ EURÓPAI UNIÓBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ 5. CIKK TEKINTETÉBEN ; b) a bevezető szöveg helyébe a következő szöveg lép: A Kolumbiai Köztársaság, az Ecuadori Köztársaság, valamint a Perui Köztársaság kijelenti, hogy a származó termékek fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló II. melléklet (a továbbiakban: a melléklet) 5. cikke 1.bekezdése f) és g) pontjának albekezdései alkalmazásában:. PAC/EU/EC-CO/PE/ VI. melléklet/hu 13

VII. MELLÉKLET C. SZAKASZ ECUADOR Az érintett áruk, valamint az importok küszöbmennyisége E megállapodás 22. cikke és annak I. melléklete rendelkezéseinek ellenére (Vámlebontási menetrend), Ecuador mezőgazdasági védintézkedéseket alkalmazhat a 29. cikke szerint a következő áruk esetében: 1. valamennyi alábbi vámtarifaszám esetében, ha az évi behozott mennyiség 200 metrikus tonna felett van: Vámtarifasorok Árumegnevezés 07031000 Vöröshagyma és gyöngyhagyma 07133190 Más (bab) 07133290 Más 07133391 Fekete 07133392 Kanárimag 07133399 Más (más bab) 07133991 Lima paszulybab (Phaseolus lunatus) 07133992 Tehénbab (szembab) (Vigna unguiculata) 07133999 Más PAC/EU/EC-CO/PE/ VII. melléklet/hu 1

2. a következő L4 kategóriába tartozó vámtarifasorokra, az alább részletezett módon: Vámtarifasorok Év Behozatali küszöbmennyiség (metrikus tonna) 04064000 04069040 04069050 04069060 A Hatálybalépés Arányos kontingens + 20% 1 1260 2 1320 3 1380 4 1440 5 1500 6 1560 7 1620 8 1680 9 1740 10 1800 11 1860 12 1920 13 1980 14 2040 15 2100 16 2160 17 2210 PAC/EU/EC-CO/PE/ VII. melléklet/hu 2

VIII. MELLÉKLET 1. FÜGGELÉK ILLETÉKES HATÓSÁGOK 1. Az EU-fél illetékes hatóságai Az ellenőrzési hatásköröket az uniós tagállamok nemzeti szolgálatai és az Európai Bizottság megosztva gyakorolja. E tekintetben a következő rendelkezések alkalmazandók: a) a Kolumbiába és/vagy Ecuadorba és/vagy Peruba irányuló kivitel tekintetében az Európai Unió tagállamai felelősek a termelés feltételeinek és eljárásainak ellenőrzéséért, ideértve a törvényben meghatározott ellenőrzéseket, valamint az importáló Fél által megállapított előírásoknak és követelményeknek való megfelelést igazoló egészségügyi (vagy állatjóléti) bizonyítványok kiállítását. b) a Kolumbiából és/vagy Ecuadorból és/vagy Peruba származó behozatal tekintetében az Európai Unió tagállamai felelősek annak ellenőrzéséért, hogy e behozatalok megfelelnek-e az Európai Unió által megállapított behozatali feltételeknek; c) az Európai Bizottság felelős az általános összehangolásért, a vizsgálati rendszerek vizsgálatáért és ellenőrzéséért, valamint az Európai Unión belül a normák és követelmények egységes alkalmazásának biztosításához szükséges jogszabályi intézkedésekért. PAC/EU/EC-CO/PE/ VIII. melléklet/hu 1

2 Kolumbia illetékes hatóságai Az ellenőrzési és felügyeleti feladatokat az Instituto Colombiano Agropecuario (a továbbiakban: ICA) és az Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos (a továbbiakban: INVIMA) együttesen látja el, a jogszabályok alapján rájuk ruházott hatásköröknek megfelelően. E tekintetben a következő rendelkezések alkalmazandók: a) az Európai Unió tagállamaiba irányuló kivitel tekintetében az ICA és az INVIMA felelős az egészségügyi és növény-egészségügyi feltételek és eljárások felügyeletéért és ellenőrzéséért, ideértve a törvényben meghatározott ellenőrzéseket, valamint az importáló Fél által megállapított előírásoknak és követelményeknek való megfelelést igazoló egészségügyi és növény-egészségügyi bizonyítványok kiállítását; b) az Európai Unió tagállamaiból Kolumbiába irányuló behozatal tekintetében az ICA és az INVIMA felelős annak ellenőrzéséért, hogy e behozatalok megfelelnek-e a megállapított behozatali feltételeknek, ideértve az ellenőrzéseket, továbbá az Európai Unió tagállamai által kiállított, a hatályos kolumbiai előírásoknak és behozatali követelményeknek való megfelelést igazoló egészségügyi és növény-egészségügyi bizonyítványok kiállítását; c) hatáskörén belül az ICA és az INVIMA felelős az ellenőrzési rendszerek átfogó összehangolásáért, ellenőrzéséért és vizsgálatáért. PAC/EU/EC-CO/PE/ VIII. melléklet/hu 2

3. Peru illetékes hatóságai Peru egészségügyi és növény-egészségügyi kérdésekben illetékes hatóságai az alábbi intézmények: a) Servicio Nacional de Sanidad Agrária (a továbbiakban: SENASA) b) Dirección General de Salud Ambiental (a továbbiakban: DIGESA) c) Ministerio de Salud d) Instituto Tecnológico Pesquero (a továbbiakban: ITP) e) Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (a továbbiakban: MINCETUR). 4. Ecuador illetékes hatóságai Ecuador egészségügyi és növény-egészségügyi kérdésekben illetékes hatóságai az alábbi intézmények: a) Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de la Calidad del Agro (AGROCALIDAD) b) Instituto Nacional de Pesca (INP) c) Agencia de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria (ARCSA), valamint d) Ministerio de Comercio Exterior (MCE).. PAC/EU/EC-CO/PE/ VIII. melléklet/hu 3

IX. MELLÉKLET B. SZAKASZ UNIÓS FÉL A következő rövidítések használatosak: AT Ausztria BE Belgium BG Bulgária CY Ciprus CZ Cseh Köztársaság DE Németország DK Dánia ES Spanyolország EE Észtország EU Európai Unió, ideértve minden tagállamát FI Finnország FR Franciaország EL Görögország HR Horvátország HU Magyarország IE Írország IT Olaszország LV Lettország LT Litvánia PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 1

LU Luxembourg MT Málta NL Hollandia PL Lengyelország PT Portugália RO Románia SK Szlovákia SI Szlovénia SE Svédország UK Egyesült Királyság 1. Az alábbi kötelezettségvállalások listája tünteti fel e megállapodás 114. cikke alapján liberalizált gazdasági tevékenységeket és fenntartásokkal azokat a piacra jutási és nemzeti elbánási korlátozásokat, amelyek az aláíró andoki országok vállalkozásaira és befektetőire vonatkoznak a megfelelő ágazatokban. A lista az alábbi elemekből áll: a) az első oszlopban találhatók azok az ágazatok vagy alágazatok, amelyekben a Fél kötelezettséget vállal, illetve a liberalizáció azon terjedelme, amelyre a fenntartások vonatkoznak és b) a második oszlop pedig az alkalmazandó fenntartásokat tünteti fel. Ha a b) albekezdésben említett oszlop csak európai uniós tagállamokra jellemző fenntartásokat tartalmaz, az abban nem említett európai uniós tagállamok fenntartás nélküli kötelezettségeket vállalnak az érintett ágazatban. 1 Az alábbi listában nem említett ágazatok és alágazatok nem esnek kötelezettségvállalás alá. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 2

2. Az egyes ágazatok és alágazatok azonosításakor a) az ISIC rev 3.1 a gazdasági tevékenységek ENSZ Statisztikai Bizottsága által elfogadott nemzetközi ágazati osztályozási rendszere (Statistical Papers, M sorozat, 4. sz., ISIC REV 3.1, 2002) és b) a CPC az ENSZ Statisztikai Bizottsága által elfogadott központi termékosztályozás (Statistical Papers, M sorozat, 77. sz., CPC prov, 1991.); és c) a CPC ver. 1.0 az Egyesült Nemzetek Statisztikai Hivatala által meghatározott központi termékosztályozás (Statistical Papers, M. sorozat, 77. sz., CPC ver 1.0, 1998). 3. Az alábbi lista nem tartalmaz olyan képesítési követelményekkel és eljárásokkal, műszaki szabványokkal, engedélyezési követelményekkel és eljárásokkal kapcsolatos intézkedéseket, amelyek e megállapodás 112. és 113. cikke értelmében nem korlátozzák a piacra jutást vagy nemzeti elbánást. Az ilyen intézkedések (pl. engedélyszerzési kötelezettség, egyetemes szolgáltatási kötelezettség, a képesítések elismerésének szükségessége a szabályozott szektorokban, meghatározott vizsgák kötelező letétele, ideértve a nyelvvizsgákat is, megkülönböztetésmentességi követelmények, bizonyos tevékenységek végzésének tilalma környezetvédelmi övezetekben vagy kiemelt történelmi vagy művészeti jelentőségű területeken) még akkor is minden esetben vonatkoznak az aláíró andoki országok befektetőire, ha nem szerepelnek a listában. 4. E megállapodás 107. cikkének 3. bekezdésével összhangban az alábbi lista nem tartalmazza a Felek által nyújtott támogatásokkal kapcsolatos intézkedéseket. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 3

5. E megállapodás 112. cikkével összhangban az alábbi lista nem tartalmazza a letelepedés jogi formájának típusaival kapcsolatos megkülönböztetésmentességi követelményeket. 6. A kötelezettségvállalások listájából eredő jogok és kötelezettségek nem automatikusak, így ezek sem közvetlen, sem közvetett módon nem ruháznak jogokat természetes vagy jogi személyekre. Ágazat vagy alágazat VALAMENNYI ÁGAZAT VALAMENNYI ÁGAZAT VALAMENNYI ÁGAZAT Ingatlan AT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HR, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Földtulajdon és ingatlantulajdon szerzése külföldi beruházók esetében korlátozott. 2 Közüzemi szolgáltatások EU: A nemzeti vagy helyi szinten közüzemi szolgáltatásnak tekintett gazdasági tevékenységekre állami monopóliumok vagy magánüzemeltetőkre ruházott kizárólagos jogok vonatkozhatnak 3 A letelepedés típusai EU: Az azoknak a (harmadik országbeli vállalkozások) leányvállalatainak biztosított elbánást, amelyek egy európai uniós tagállam jogával összhangban alakultak meg, és ahol a leányvállalatok létesítő okirat szerinti székhelye, központi ügyintézési helye vagy üzleti tevékenységének fő helye az Európai Unió területén van, nem terjesztik ki egy harmadik országbeli vállalkozás által egy európai uniós- tagállamban létrehozott fióktelepekre vagy képviseletére. BG: A fióktelepek létrehozása engedélyhez kötött. EE: Az igazgatótanács tagjai legalább felének az Európai Unióban lakóhellyel kell rendelkeznie. FI: Egy finn betéti társaság vagy korlátlan felelősségű társaság partnereként kereskedelmet folytató külföldinek kereskedelmi engedélyre van szüksége, és állandó tartózkodási helyének az Európai Unióban kell lennie. A távközlési szolgáltatások kivételével valamennyi ágazatban az igazgatóság rendes és helyettes tagjai legalább felének állampolgársággal és tartózkodási hellyel kell rendelkeznie. Bizonyos vállalkozások azonban mentességet kaphatnak. Amennyiben egy külföldi szervezet egy fióktelep finnországi alapításán keresztül akar kereskedelmi vagy üzleti tevékenységet folytatni, kereskedelmi engedély szükséges. Külföldi szervezetnek vagy olyan magánszemélynek, aki nem európai uniós állampolgár, engedélyre van szüksége ahhoz, hogy korlátolt felelősségű társaság alapítójaként járjon el. A távközlési szolgáltatások esetében az alapítók felénél és az igazgatóság tagjainak felénél lakóhely szükséges. Amennyiben az alapító jogi személy, annak illetőséggel is rendelkeznie kell. IT: Az ipari, kereskedelmi és kisüzemi tevékenység felvételéhez tartózkodási engedély és a tevékenység folytatására vonatkozó egyedi engedély szükséges. BG, PL: A képviseleti iroda működési köre csak az iroda által képviselt külföldi anyavállalkozás reklámozására és promóciójára terjedhet ki. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 4

PL: A pénzügyi szolgáltatások kivételével nincs kötelezettségvállalás a fióktelepekre. Európai Unión kívüli befektetők csak betéti társaság, korlátolt felelősségű részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság és részvénytársaság formájában kezdhetnek meg és folytathatnak gazdasági tevékenységeket (jogi szolgáltatások esetében pedig csak bejegyzett társulás és betéti társaság formájában). RO: Az egyedüli ügyvezető vagy az igazgatóság elnöke, valamint a kereskedelmi vállalkozások összes ügyvezetőjének legalább fele román állampolgár, kivéve, ha a társasági szerződés vagy az alapszabály másként rendelkezik. A kereskedelmi vállalkozások többségének könyvvizsgálói és azok helyettesei román állampolgárok. SE: Külföldi vállalkozásnak (amely nem hozott létre jogi személyt Svédországban) kereskedelmi tevékenységét egy Svédországban letelepedett, független ügyvezetéssel és külön könyvvitellel működő fióktelepen keresztül kell folytatnia. A kevesebb mint egy éves időtartamú építési projektek mentesülnek a fióktelep létesítésére vagy belföldi képviselő kinevezésére vonatkozó követelmények alól. Korlátolt felelősségű társaságot (részvénytársaságot) egy vagy több alapító hozhat létre. Az alapító fél vagy letelepedett Svédországban, vagy pedig svéd jogi személy. A társulás csak akkor lehet alapító fél, ha a társulás mindegyik tagja letelepedett Svédországban. Ennek megfelelő feltételek vonatkoznak a szervezetek minden egyéb formájának létrehozására. Az igazgatótanács tagjai legalább 50 százalékának lakóhellyel kell rendelkeznie Svédországban. A Svédországban lakóhellyel nem rendelkező külföldi és svéd állampolgárok, akik kereskedelmi tevékenységet kívánnak folytatni Svédországban, egy belföldi képviselőt jelölnek ki és jegyeztetnek be a helyi hatóságoknál, aki ezekért a tevékenységekért felel. A tartózkodásra vonatkozó követelmények felfüggeszthetők, amennyiben bizonyítható, hogy ezek az adott esetben nem szükségesek. SE (csak Ecuador esetében): A fióktelep ügyvezető igazgatójának és ha kineveznek helyettest helyettesének, EGT-n belüli tartózkodási hellyel kell rendelkeznie. Az EGT-ben tartózkodási hellyel nem rendelkező természetes személy, aki kereskedelmi tevékenységet végez Svédországban, kijelöl és bejegyeztet egy tartózkodási hellyel rendelkező képviselőt, aki a svédországi tevékenységéért felel. A svédországi tevékenységhez külön számlát tartanak fenn. Az illetékes hatóság egyedi esetekben mentességet adhat a fióktelepre é a tartózkodási helyre vonatkozó fenntartások alól. SI: Külföldi vállalkozások fióktelepeinek létrehozása ahhoz a feltételhez kötött, hogy az anyavállalkozásot legalább egy éve bejegyezték a származási ország cégbíróságán. SK: Annak a külföldi magánszemélynek, akinek a vállalkozó nevében eljáró felhatalmazott személyként be kell jegyezni a nevét a cégjegyzékbe, a Szlovákiában érvényes tartózkodási engedélyt kell benyújtania. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 5

VALAMENNYI ÁGAZAT Befektetések ES: Külföldi kormányok és külföldi állami szervek (a gazdasági érdekeik mellett általában nem gazdasági érdekekre is kiterjedő) spanyolországi befektetéseihez, amelyeket közvetlenül vagy a külföldi kormányok által közvetlenül vagy közvetve irányított vállalkozásokon keresztül hajtanak végre, a kormány előzetes engedélye szükséges. BG: Azoknál a vállalkozásoknál, amelyeknél a részvénytőkében az állami (központi állami vagy önkormányzati) részesedés meghaladja a 30 százalékot, e részvények harmadik felek részére történő átruházásához előzetes engedély szükséges. Az állami vagy köztulajdon hasznosításához vagy használatához kapcsolódó bizonyos gazdasági tevékenységekre a koncessziókról szóló törvény rendelkezései szerint nyújtott koncessziók vonatkoznak. Külföldi befektetők a privatizációban nem vehetnek részt. Külföldi befektetőknek és olyan bolgár jogi személyeknek, amelyekben külföldiek ellenőrző részesedéssel rendelkeznek, engedélyt kell szerezniük a) a természeti erőforrások feltárására, fejlesztésére és kiaknázására a kontinentális talapzat területi határán és a kizárólagos gazdasági övezetekben; és b) ellenőrző részesedés megszerzéséhez olyan vállalkozásokban, amelyek részt vesznek az a) pontban meghatározott tevékenységek bármelyikében. FR: Azokra a külföldi befektetőkre, akik meglévő francia vállalkozásokban 33,33 százalékot meghaladó tőkerészesedést vagy szavazati jogot vásárolnak, illetve 20 százalékot vásárolnak nyilvánosan jegyzett francia vállalkozásokban, a következő szabályozások vonatkoznak: - kevesebb mint 7,6 millió EUR-s befektetés 76 millió EUR-nál nem nagyobb forgalmú francia vállalkozásokba szabadon teljesíthető az előzetes értesítést követő 15 napos haladékot és annak ellenőrzését követően, hogy a fenti összegek teljesülnek; - az előzetes értesítést követő egyhónapos időszak után hallgatólagosan más befektetésekre is megadják az engedélyt, kivéve ha a gazdasági miniszter kivételes körülmények között gyakorolja a befektetés elhalasztására vonatkozó jogát. Újonnan privatizált vállalkozásokban való külföldi részesedésszerzés a nyilvánosság számára felkínált részvénytőkének egy változó összegére korlátozott, amelyet a francia kormány határoz meg eseti alapon. Bizonyos kereskedelmi, ipari és kisüzemi tevékenységek terén a letelepedéshez külön engedély szükséges, amennyiben az ügyvezető igazgató nem rendelkezik állandó tartózkodási engedéllyel. FI: Külföldi tulajdonosoknak a szavazati jogok egyharmadát meghaladó részesedésszerzéséhez főbb finn vállalkozásokban vagy üzleti vállalkozásokban (amelyeknek több mint 1000 alkalmazottja van, vagy forgalmuk meghaladja a 168 millió EUR-t, vagy mérlegfőösszegük meghaladja a 168 millió EUR-t) a finn hatóságok jóváhagyása szükséges; ez a jóváhagyás csak akkor tagadható meg, ha fontos nemzeti érdek kerül veszélybe. E korlátozások nem vonatkoznak a távközlési szolgáltatásokra. HU: Nincs kötelezettségvállalás az újonnan privatizált vállalkozásokban való részesedésszerzésre vonatkozóan. IT: Kizárólagos jogok adhatók vagy tarthatók fenn az újonnan privatizált vállalkozásokra vonatkozóan. Bizonyos esetekben korlátozhatók a szavazati jogok az újonnan privatizált vállalkozásokban. Öt évig a védelem, a közlekedési szolgáltatások, a távközlés és az energia terén működő vállalkozásokban jelentős tőkeérdekeltség szerzése az illetékes hatóságok jóváhagyásához kötött. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 6

VALAMENNYI ÁGAZAT 1. MEZŐGAZDASÁG, VADGAZDÁLKODÁS, ERDŐGAZDÁLKODÁS A. Mezőgazdaság, vadgazdálkodás (ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), kivéve a tanácsadási és konzultációs szolgáltatásokat 4 B) Erdőgazdálkodás és fakitermelés (ISIC rev 3.1: 020) a tanácsadói és konzultációs szolgáltatások kivételével 2. HALÁSZAT, HALGAZDÁLKODÁS (ISIC rev 3.1: 0501, 0502) a tanácsadói és konzultációs szolgáltatások kivételével Földrajzi övezetek FI: Az Åland-szigeteken korlátozzák olyan természetes személyek letelepedési jogát, akik nem rendelkeznek regionális állampolgársággal Ålandon, illetve olyan jogi személyek letelepedési jogát, amelyek nem rendelkeznek az Åland-szigetek illetékes hatóságainak engedélyével. AT, HR, HU, MT, RO: Nincs kötelezettségvállalás a mezőgazdasági tevékenységekre. CY: Európai Unión kívüliek számára a részesedésszerzés 49 százalékig megengedett. FR: Mezőgazdasági vállalkozások Európai Unión kívüli állampolgárok általi létesítése és szőlőültetvények Európai Unión kívüli befektetők általi vásárlása engedélyhez kötött. IE: Európai Unión kívüli illetőségű személyek malomipari tevékenységének megkezdése engedélyhez kötött. SE (csak Ecuador esetében): Csak lappok birtokolhatnak rénszarvasokat és foglalkozhatnak rénszarvastenyésztéssel. BG: Nincs kötelezettségvállalás az erdőgazdálkodási tevékenységekre. AT: A hajók legalább 25 százalékát Ausztriában kell regisztrálni. BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: Olyan külföldi befektetők, akik nincsenek bejegyezve és nem rendelkeznek székhellyel Belgiumban, Finnországban, Írországban, Hollandiában, Lettországban, Portugáliában és Szlovákiában, nem birtokolhatnak belga, finn, ír, holland, litván, portugál, illetve szlovák lobogó alatt hajózó hajókat. CY, EL: Európai Unión kívüliek számára a részesedésszerzés 49 százalékig megengedett. DK: Európai Unión kívüli illetőségűek a kereskedelmi halászattal foglalkozó vállalkozásoknak legfeljebb egyharmadát birtokolhatják. Európai Unión kívüli illetőségűek csak Dániában bejegyzett vállalkozáson keresztül birtokolhatnak dán lobogó alatt hajózó hajót. FR: Nem európai uniós állampolgárok nem vehetnek részt az állami tulajdonú tengereken hal/kagyló/alga tenyésztésében. Az olyan külföldi befektetők, akik nincsenek bejegyezve és nem rendelkeznek székhellyel Franciaországban, legfeljebb 50 százalékban lehetnek tulajdonosai a francia lobogó alatt hajózó hajóknak. DE: Csak a Németország lobogója alatt hajózó hajók kaphatnak tengeri halászati engedélyt. E halászhajók többségi résztulajdonosai európai uniós állampolgárok vagy az Európai Unió szabályaival összhangban létrehozott olyan társaságok, amelyek üzleti tevékenységének fő helye valamely európai uniós -tagállamban van. A hajók használatát Németországban tartózkodó személyeknek kell vezetniük és felügyelniük. Halászati engedély megszerzéséhez valamennyi halászhajót regisztrálni kell azokban a tengerparti államokban, amelyekben a hajók hazai kikötője van. EE: Egy hajó csak akkor közlekedhet észt lobogó alatt, ha Észtországban van és többségi tulajdonosai korlátlan felelősségű vagy betéti társaságban részt vevő észt állampolgárok vagy olyan más észtországi jogi személyek, akiknek igazgatóságában észt állampolgárok gyakorolják a szavazati többséget. BG, HR, HU, LT, MT, RO: Nincs kötelezettségvállalás. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 7

3. BÁNYÁSZAT, KŐFEJTÉS 5 A. Szén és lignit bányászata, tőzeg és tőzegbrikett kitermelése (ISIC rev 3.1: 10) B. Kőolaj és földgáz kitermelése 6 (ISIC rev 3.1: 1110) C. Fémtartalmú érc bányászata (ISIC rev 3.1: 13) D. Egyéb bányászat és kőfejtés (ISIC rev 3.1: 14) 4. FELDOLGOZÓIPAR 7 A. Élelmiszer és ital gyártása (ISIC rev 3.1: 15) B. Dohánytermék gyártása (ISIC rev 3.1: 16) C. Textília gyártása (ISIC rev 3.1: 17) D. Ruházati termék gyártása, szőrme kikészítése (ISIC rev 3.1: 18) E. Bőrkikészítés; táskafélék, szíjazat, lábbeli gyártása (ISIC rev 3.1: 19) IT: Az Európai Unióban illetőséggel nem rendelkező külföldiek nem rendelkezhetnek többségi részesedéssel olasz lobogó alatt hajózó hajóban, és nem rendelkezhetnek meghatározó érdekeltséggel olyan hajótulajdonos cégekben, amelyek központi ügyintézési helye Olaszországban van. Olaszország területi vizein csak olasz lobogó alatt hajózó hajók halászhatnak. SE: Az olyan külföldi befektetők, akik nincsenek bejegyezve és nem rendelkeznek székhellyel Svédországban, legfeljebb 50 százalékban lehetnek tulajdonosai a svéd lobogó alatt hajózó hajóknak. Külföldi befektetők 50 százalékot meghaladó részesedésszerzése a svéd vizeken kereskedelmi halászati tevékenységgel foglalkozó cégekben engedélyköteles. SI: Egy hajó akkor közlekedhet szlovén lobogó alatt, ha a hajó legalább fele arányban európai uniós állampolgárok vagy valamely európai uniós tagállamban központi ügyintézési hellyel rendelkező jogi személyek tulajdonában van. UK: Fenntartás az Egyesült Királyság lobogója alatt hajózó hajók megszerzésével kapcsolatban, kivéve, ha a befektetés 75 százaléka brit állampolgárok és/vagy olyan társaságok tulajdonában van, amelyek legalább 75 százalékban brit állampolgárok tulajdonában vannak, akiknek minden esetben egyesült királysági illetőséggel és lakóhellyel kell rendelkezniük. A hajókat az Egyesült Királyságból kell kezelni, irányítani és ellenőrizni. EU: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. Nincs kötelezettségvállalás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). Nincs kötelezettségvállalás a kőolaj és földgáz kitermelésére. ES: Nincs kötelezettségvállalás a külföldi befektetésre vonatkozóan a stratégiai ásványok terén. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 8

F. Fa- és faipari és parafatermékek feldolgozása, kivéve bútoráruk; szalma és fonott áru gyártása (ISIC rev 3.1: 20) G. Papír, papírtermék gyártása (ISIC rev 3.1: 21) H. Kiadói, nyomdai tevékenység és egyéb sokszorosítás 8 (ISIC rev 3.1: 22, kivéve a megbízás alapján végzett kiadói és nyomdai tevékenységet 9 ) I. Kokszgyártás (ISIC rev 3.1: 231) J. Kőolaj-feldolgozás 10 (ISIC rev 3.1: 232) K. Vegyi anyag és termék gyártása robbanóanyagok kivételével (ISIC rev 3.1: 24 a robbanóanyagok gyártása kivételével) L. Gumi-, műanyag termék gyártása (ISIC rev 3.1: 25) M. Egyéb nemfém ásványi termék gyártása (ISIC rev 3.1: 26) N. Fémalapanyag gyártása (ISIC rev 3.1: 27) O. Fémfeldolgozási termék gyártása a gépek és berendezések kivételével (ISIC rev 3.1: 28) P. Gép gyártása a) Általános rendeltetésű gép gyártása (ISIC rev 3.1: 291) b) Speciális rendeltetésű gép gyártása a fegyverek és lövészeti termékek kivételével (ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) IT: A kiadók és nyomdák tulajdonosainak állampolgársággal kell rendelkezniük. SE (csak Ecuador esetében): A kiadók, illetve a nyomdai és kiadóvállalatok vezetői tekintetében állandó lakóhelyre vonatkozó előírás. EU: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. Nincs kötelezettségvállalás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 9

c) Máshova nem sorolt háztartási készülék gyártása (ISIC rev 3.1: 293) d) Irodai, számviteli és számítástechnikai felszerelés gyártása (ISIC rev 3.1: 30) e) Máshova nem sorolt villamos gép, készülék gyártása (ISIC rev 3.1: 31) f) Híradástechnikai termék, készülék gyártása (ISIC rev 3.1: 32) Q. Orvosi-, precíziós és optikai műszergyártás, óragyártás (ISIC rev 3.1: 33) R. Közúti gépjármű, pótkocsi, félpótkocsi gyártása (ISIC rev 3.1: 34) S. Egyéb (nem hadászati) jármű gyártása (ISIC rev 3.1: 35 hadihajó, harci repülőgép és egyéb hadászati jármű gyártása kivételével) T. Bútorgyártás; máshova nem sorolt feldolgozóipar (ISIC rev 3.1: 361, 369) U. Nyersanyag visszanyerése hulladékból (ISIC rev 3.1: 37) 5. Saját villamosenergia-, gáz-, gőz- és melegvíz-előállítás, -szállítás és - elosztás 11 (a nukleáris alapú villamosenergiatermelés kivételével) A. Saját villamosenergia-előállítás, - szállítás és -elosztás (részben ISIC rev. 3.1: 4010) 12 B. Gázgyártás; saját gáztartalmú üzemanyag elosztása és kereskedelme fővezetéken (részben ISIC rev. 3.1: 4020) 13 EU: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. Nincs kötelezettségvállalás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). EU: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. Nincs kötelezettségvállalás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 10

C. Gőz- és melegvíz-előállítás; saját gőz- és melegvíz-elosztás (részben ISIC rev. 3.1: 4030) 14 6. GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK A. Szakmai szolgáltatások a) Jogi szolgáltatások (CPC 861) 15 kivéve a közfeladatokkal megbízott jogi szakértő, például közjegyző, huissiers de justice vagy más officiers publics et ministériels által nyújtott jogi tanácsadási, jogi dokumentációs és hitelesítési szolgáltatásokat b) 1. Számviteli és könyvelői szolgáltatás (CPC 86212 a könyvvizsgálat (auditálás) kivételével, CPC 86213, CPC 86219 és CPC 86220) EU: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. Nincs kötelezettségvállalás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). AT: A külföldi ügyvédek (akiknek hazájukban teljes körű képesítéssel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely jogi cég működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot. Nem lehet döntő befolyásuk a döntéshozatalra. BE: Kvótát alkalmaznak a Cour de cassation előtt nem büntetőügyekben történő megjelenésre. CY (csak Ecuador esetében): A teljes körű ügyvédi kamarai tagság állampolgársághoz és lakóhely meglétéhez kötött. FR: Ügyvédek csak kvóták alapján gyakorolhatják az avocat auprès de la Cour de Cassation és az avocat auprès du Conseil d Etat hivatásokat. DK: Csak a szakma gyakorlásához dán engedéllyel rendelkező ügyvédek és Dániában bejegyzett ügyvédi irodák rendelkezhetnek részesedéssel dán ügyvédi irodákban. Dán ügyvédi irodák ügyvezetésében csak a szakma gyakorlásához dán engedéllyel rendelkező ügyvédek vehetnek részt. A dán engedély megszerzése dán jogi vizsga letételéhez kötött. FR: Bizonyos jogi formák ( association d'avocats és société en participation d'avocat ) olyan ügyvédeknek van fenntartva, akik teljes jogú tagjai a franciaországi kamarának. A francia és az uniós joggal kapcsolatban szolgáltatásokat nyújtó ügyvédi irodában a részvények 75 százalékát birtokló társult tagok 75 százalékának olyan ügyvédeknek kell lenniük, akik teljes jogú tagjai a franciaországi kamarának. HR: A felek bíróságok előtti képviseletét kizárólag a horvát ügyvédi kamara tagjai (»odvjetnici«) láthatják el. A horvát ügyvédi kamarai tagság horvát állampolgársághoz kötött. HU: A kereskedelmi jelenlét történhet egy magyar ügyvéddel létrehozott társulás, vagy ügyvédi iroda, vagy pedig képviseleti iroda formájában. PL: Míg az európai unióbeli ügyvédek számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi ügyvédek csak bejegyzett társulás vagy betéti társaság formájában működhetnek. SE (csak Ecuador esetében): Az ügyvédi kamarai tagság, amely csak a svéd advokat megnevezés használatához szükséges, tartózkodási helyhez kötött. AT: A külföldi könyvelők (akiknek a hazájuk szerinti jog alapján kiadott működési engedéllyel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely osztrák jogi cég működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot, ha nem tagjai az osztrák szakmai testületnek. CY: A szakma felvétele a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. DK: Ahhoz, hogy társulást hozzanak létre engedéllyel rendelkező dán könyvelőkkel, a külföldi könyvelőknek meg kell szerezni a Dán Kereskedelmi és Vállalkozási Ügynökség engedélyét. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 11

b) 2. Könyvvizsgálat (auditálás) (CPC 86211 és 86212, a könyvelési szolgáltatások kivételével) c) Adótanácsadói szolgáltatások (CPC 863) 16 d) Építészeti szolgáltatás és e) Település-, tájrendezési tervezési szolgáltatások (CPC 8671 és CPC 8674) f) Műszaki mérnöki szolgáltatás és g) Integrált mérnöki szolgáltatás (CPC 8672 és CPC 8673) AT: A külföldi könyvvizsgálók (akiknek a hazájuk szerinti jog alapján kiadott működési engedéllyel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely osztrák jogi cég működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot, ha nem tagjai az osztrák szakmai testületnek. CY: A szakma felvétele a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. CZ, SK: A tőkerészesedés vagy szavazati jogok legalább 60 százalékát az állampolgároknak tartják fenn. DK: Ahhoz, hogy társulást hozzanak létre engedéllyel rendelkező dán könyvelőkkel, a külföldi könyvelőknek meg kell szerezni a Dán Kereskedelmi és Vállalkozási Ügynökség engedélyét. FI: Tartózkodási helyhez kötött a finn korlátolt felelősségű társaság könyvvizsgálóinak legalább egyike tekintetében. HR: Korlátozás nélkül, kivéve, hogy könyvvizsgálást csak jogi személyek végezhetnek. LV: A hites könyvvizsgálók kereskedelmi társaságában a szavazatra jogosító tőkerészesedés legalább 50 százalékát európai unió-beli hites könyvvizsgálók vagy hites könyvvizsgálók EU-beli kereskedelmi társasága birtokolja. LT: Az üzletrészek legalább 75 százalékának európai unió-beli könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek birtokában kell lennie. SE: Csak a Svédországban engedélyezett könyvvizsgálók végezhetnek törvényes könyvvizsgálói szolgáltatást bizonyos jogi személyeknél, pl. az összes korlátolt felelősségű társaságban. Csak az előbbi személyek birtokolhatnak részesedést vagy létesíthetnek tagsági viszonyt olyan társaságokban, amelyek minősített könyvvizsgálatot végeznek (hivatalos célból). A jóváhagyáshoz letelepedés szükséges. SI: A külföldi személyek könyvvizsgáló társaságban való részesedése nem haladhatja meg a saját tőke 49 százalékát. AT: A külföldi adótanácsadók (akiknek a hazájuk szerinti jog alapján kiadott működési engedéllyel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely osztrák jogi cég működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot; ez csak azokra vonatkozik, akik nem tagjai az osztrák szakmai testületnek. CY: A szakma felvétele a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. BG: A nemzeti vagy regionális jelentőségű projekteknél a külföldi befektetőknek a helyi befektetőkkel társulva vagy azok alvállalkozóiként kell eljárniuk. LV: A építészeti szolgáltatásoknál a teljes körű jogi felelősséggel és egy projekt aláírási jogával járó üzleti tevékenység megkezdéséhez szükséges engedély megszerzése érdekében 3 éves lettországi projektvezetői gyakorlat és egyetemi oklevél szükséges. BG: A nemzeti vagy regionális jelentőségű projekteknél a külföldi befektetőknek a helyi befektetőkkel társulva vagy azok alvállalkozóiként kell eljárniuk. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 12

h) Orvosi (pszichológiai is) és fogorvosi ellátás (CPC 9312 és a CPC 85201 egy része) i) Állat-egészségügyi ellátás (CPC 932) j) 1. Szülészi ellátás (a CPC 93191 egy része) j) 2. Ápolói, fizioterápiás és paramedicinális ellátás (a CPC 93191 egy része) AT: Nincs kötelezettségvállalás, kivéve a fogorvosi ellátást és a pszichológusokat és pszichoterapeutákat, ahol nincs korlátozás. DE: Gazdasági szükségesség vizsgálata, amennyiben az orvosok és a fogorvosok engedéllyel rendelkeznek az állami biztosítási rendszerek biztosítottjainak ellátására. Fő kritérium: az adott régióban orvos- és fogorvoshiány van. CY (csak Ecuador esetében), FI: Nincs kötelezettségvállalás FR: Míg az európai unióbeli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal vagy société civile professionnelle formájában működhetnek. LV: Gazdasági szükségesség vizsgálata. Fő kritérium: az adott régióban orvos- és fogorvoshiány van. BG, LT: A szolgáltatásnyújtás engedélyköteles, amely a szükségletek függvényében kialakított egészségügyi ellátási terven alapul, figyelembe véve a népességet és a már meglévő orvosi és fogorvosi ellátást. SI: Nincs kötelezettségvállalás a társadalmi orvostanra, a higiéniai, járványügyi, orvosi/ökológiai ellátásra, a vérellátásra, a vérkészítményekre és transzplantátumokra és a boncnoki tevékenységre. UK: Az orvosok Nemzeti Egészségügyi Szolgálat keretében történő letelepedése az orvosi munkaerő alakulásával kapcsolatos tervezéstől függ. AT, CY (csak Ecuador esetében): Nincs kötelezettségvállalás BG: Gazdasági szükségesség vizsgálata. Fő kritérium: népsűrűség és meglévő vállalkozások sűrűsége. HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata. Fő kritérium: munkaerő-piaci helyzet az ágazatban. FR: Míg az európai unióbeli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal vagy société civile professionnelle formájában működhetnek. BG, CY (csak Ecuador esetében), FI, MT, SI: Nincs kötelezettségvállalás. FR: Míg az európai unióbeli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal vagy société civile professionnelle formájában működhetnek. LT: Vizsgálhatják a gazdasági szükségességet. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. AT: A külföldi befektetők csak a következő tevékenységekben vehetnek részt: ápolói, fizioterápiás, munkahelyi egészségvédelmi terápiás, logoterápiás ellátás, dietetikus és táplálkozási szakértői tevékenységek. BG, CY (csak Ecuador esetében), MT: Nincs kötelezettségvállalás. FI, SI: Nincs kötelezettségvállalás a fizioterápiás és paramedicinális személyzetre vonatkozóan. FR: Míg az európai unióbeli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal vagy société civile professionnelle formájában működhetnek. LT: Vizsgálhatják a gazdasági szükségességet. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. LV: Gazdasági szükségesség vizsgálata a fizioterapeuta és paramedicinális személyzetre vonatkozóan. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az adott régióban. PAC/EU/EC-CO/PE/IX. melléklet/hu 13