KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

Hasonló dokumentumok
KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. KFV axxent ajtópánt. alumínium ajtókhoz. Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

Önreteszelő ajtózárak

Kapcsoló állás B funkció

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Alumínium bejárati ajtó Pánikvasalat

Műanyag Mellékbejárati ajtó

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

LFM Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Vészkijáratok, pánikajtók =

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Flexi Force személy bejáró kapu

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361) FROG-A

Heizsitzauflage Classic

Használati és Összeszerelési Útmutató

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

DWP 10. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Mini mosógép

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Bella Konyhai robotgép

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Szerelés és használati utasítások

THR880i Ex. Biztonsági előírások

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

TE DRS S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Üzemeltetési utasítás

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Szerelési és karbantartási útmutató

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

BEJÁRATI AJTÓ INNOVÁCIÓ 2011

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

DL 26 NDT. Manual /32

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

Alumínium bejárati ajtó Zár program

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

LED-es tükörre szerelhető lámpa

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Kávédaráló ML-150-es típus

Vezeték nélküli motoros egység CFA3000

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Fa-Alu HET Bejárati ajtók

Hahn KT-R. Hengeres pánt műanyag ajtók számára. Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható

Átírás:

KEZELÉSI UTASÍTÁS KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 230X BS 250X BS 260X 50 mm magas kiegészítő zárszekrénnyel T2 ajtónyílászár TR kiegészítő reteszzár Csatlakozóstulpok BV X00- BV X00-2 Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás Tartalom.BEVEZETÉS...3.. Gyártó és szerviz... 3.2. Érvényesség... 3.3. A jelen dokumentáció célcsoportja... 3.4. Rendeltetésszerű használat... 3.4. Zár és vasalat... 3.5. Nem rendeltetésszerű használat... 3.6. Ápolási és karbantartási tudnivalók... 3.7. Méretadatok... 3.8. Használt szimbólumok... 3.9. Szakszerű ártalmatlanítás... 4 2.BIZTONSÁG...4 2.. Sérülések okai... 4 3. FELELŐSSÉG...5 4. VÁLTOZATOK ÉS KOMPONENSEK...6 5.KEZELÉS...7 5.. Reteszelő elemek... 7 5.. Kilincsnyelv működése... 7 5..2 Nappali zárnyelv működése (külön vásárolható tartozék)... 9 5..3 Reteszelő elemek működése... 0 5.2. T2 ajtónyílászár (külön vásárolható tartozék)... 5.2. Ajtónyílászár reteszelése... 5.2.2 A T2 ajtónyílászár kireteszelése a főzárral... 2 5.3. TR kiegészítő reteszzár (külön vásárolható tartozék)... 3 6. FUNKCIÓS ZAVAROK...4 7. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS...5 2/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Bevezetés A több ponton záródó rúdzárak használatba vétele előtt olvassa el teljesen a jelen útmutatót. A funkciós zavarok, illetve károk elkerülése érdekében a BS 23XX, a BS 25XX és a BS 26XX több ponton záródó rúdzárak biztonságos használatához tartsa magát a leírt kezelési módokhoz. A személyi sérülések és károk elkerülése érdekében vegye figyelembe a Biztonság című 2. fejezetben található tudnivalókat.. Gyártó és szerviz KFV Karl Fliether GmbH & Co. KG A SIEGENIA GRUPPE vállalata Siemensstraße 0 4255 Velbert Tel.: +49 205 278-0 Fax: +49 205 278-67 E-mail: info@kfv.de Reklamáció vagy szerviz esetén forduljon szerződéses partneréhez..2 Érvényesség A jelen útmutató visszavonásig érvényes. A frissített változatok bármikor letölthetők a honlapunk letöltő portáljáról: www.siegenia.com/de..3 A jelen dokumentáció célcsoportja A jelen útmutató a végfelhasználóknak szól..4 Rendeltetésszerű használat A több ponton záródó rúdzárak helyhez kötött épületekben egy- vagy kétszárnyú ajtókban való használatra alkalmasak. A több ponton záródó rúdzárak kizárólag műszakilag kifogástalanul szerelt ajtókban használhatók. Az ajtó építési módjának lehetővé kell tennie a több ponton záródó rúdzárak használatát..4. Zár és vasalat A több ponton záródó rúdzárak javítása nem megengedett. Meghibásodás esetén a több ponton záródó rúdzárat kizárólag a KFV vagy szaküzem javíthatja vagy cserélheti ki. Kizárólag KFV keretrészek használhatók. anyagot, amely akadályozná vagy megakadályozná a rendeltetésszerű használatot. A több ponton záródó rúdzárba ne nyúljon bele és/ vagy ne módosítsa azt..6 Ápolási és karbantartási tudnivalók Ellenőrizze évente egyszer a mozgó alkatrészek kifogástalan működését. A több ponton záródó rúdzárat hosszan tartó kenéssel látták el, aminek köszönhetően nem igényelnek karbantartást. Amennyiben mégis utólagos kenés lenne szükséges: Kizárólag szórózsírt használjon. Ne használjon oldószertartalmú vagy gyantás kenőanyagokat. Funkciós zavarok vagy sérülések észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot szerződéses partnerével. A javítások kizárólag a KFV termékekhez tanúsított szaküzem által végezhetők el..7 Méretadatok Minden méret mm-ben van megadva..8 Használt szimbólumok A jelen dokumentumban a következő piktogramokat használjuk: Általános figyelmeztető jelzés Információ Ne alkalmazzon mechanikus erőszakot Az útmutató megfelelő részén olvasson tovább.5 Nem rendeltetésszerű használat A több ponton záródó rúdzárak nem használhatók vészkijáratokhoz. Nedves helyiségek vagy agresszív, korróziót okozó levegőtartalommal rendelkező helyiségek ajtói esetén a több ponton záródó rúdzárak nem használhatók. A nyíló területbe, a zárrendszerbe vagy a zárkagylóba ne helyezzen olyan idegen tárgyat és/vagy H47.MFVRS004HU-00.208 3/6

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás Egyéb ábrázolások Az írásjelek a jelentése a jelen útmutatóban a következő: Az ilyen jelöléssel ellátott szövegek felsorolások. Az ilyen jelöléssel ellátott szövegek alárendelt felsorolások. Az ilyen jelöléssel ellátott szövegek olyan útmutatások, amelyeket a megadott sorrendben kell elvégezni. Kereszthivatkozások A különálló kereszthivatkozás idézőjellel jelölt. () Az összefüggő szövegben a kereszthivatkozás zárójelben van..9 Szakszerű ártalmatlanítás A több ponton záródó rúdzár és a külön vásárolható tartozékok nem tartoznak a háztartási hulladékok közé. Vegye figyelembe a helyi hatályos, nemzeti rendelkezéseket. A csomagolás újrahasznosítható nyersanyagból készül és a helyi hulladékpapír-hasznosító helyen leadható. 2 Biztonság A több ponton záródó rúdzár használata előtt olvassa el gondosan az alábbi figyelmeztető utasításokat. A biztonságot szolgálják és segítenek megakadályozni a veszélyeket, sérüléseket és anyagi károkat. Vegyen figyelembe minden figyelmeztető utasítást. 2. Sérülések okai A kilincs és a kulcs egyszerre nem működtethető. A kilincset kizárólag forgásirányban terhelje. A kilincsre max. 50 N erő hathat. A több ponton záródó rúdzár kizárólag a hozzá tartozó kulccsal zárható. A reteszelemeket ne használja az ajtó nyitva tartására. Információ Ez a jel a különlegességekre utal és a nagyobb figyelmet igénylő tényállást jelölik. Ne fényezze újra. 4/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Erőszak alkalmazásának nyomai esetén a több ponton záródó rúdzárat cserélni kell. A kétszárnyú ajtók az álló szárnyon keresztül nem feszíthetők fel. Beépített, több ponton záródó rúdzár esetén az ajtólapot nem szabad átfúrni. 3 Felelősség A felelősségre és jótállásra vonatkozó feltételeket az Általános szerződési feltételekben találja. www.siegenia.com/de A kilincs négyszögű csapját erőszakkal nem szabad a zárhornyon átütni. Az ajtólapot a kilincsnél nem szabad szállítani. H47.MFVRS004HU-00.208 5/6

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás 4 Változatok és komponensek A több ponton záródó rúdzárakat két [], illetve négy kiegészítő zárszekrénnyel [2] szerelték fel. A kiegészítő zárszekrények három változatban kaphatók: BS 2300 kerek acélcsappal [3] BS 2500 kampóval [4] BS 2600 kerek csapos/kampós kombinációval [5] A két kiegészítő zárszekrénnyel ellátott, több ponton záródó rúdzárak kiegészíthetők a T2 ajtónyílászárral [6] vagy a TR kiegészítő retesszel [7]. A BS 266 több ponton záródó rúdzár [8] két csap/kampó kombinációs kiegészítő zárszekrény és két hat kerek reteszes kiegészítő zárszekrény kombinációval rendelkezik. A több ponton záródó rúdzár meghosszabbításához felszerelhető egy 23/25/2600 kiegészítő zárszekrényes csatlakozóstulp [9] két változatban. BS 2X00 BS 2X00 T2 BS 2X00 TR BS 2X04 BS 266 BV X00-/2 3 6 7 2 8 9 4 5 6/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5 Kezelés A következőkben leírt kezelés lépéseit sematikus ábrák szemléltetik. A működés jobb megértésékez a keret oldalon eltekintünk az úgynevezett falc (a lépcső formájú kiálló rész) ábrázolásáról. Ennek köszönhetően zárt ajtónál biztosított a reteszelési folyamatokba való betekintés. Soha ne működtesse egyszerre a kulcsot és a kilincset. 5. Reteszelő elemek 5.. Kilincsnyelv működése 2 A kilincsnyelv [] az ajtó kireteszelt állapotban történő zárva tartására szolgál. Zárt ajtó esetén beakad az AT darabba [2]. Az ajtó nyitásához a kilincset [3] működtetik, illetve a kulcsot [4] elfordítják ütközésig kireteszelő pozícióba. 3 4 Az ajtó zárása Tolja, illetve húzza be az ajtót. A zárás folyamata során a kilincsnyelv [] a ferde oldalánál az ütköződarabbal [2] való érintkezés esetén befelé tolódik. Zárt ajtó esetén a kilincsnyelv az ajtókeretben az ütköződarab mögé ugrik és zárva tartja az ajtót. 2 H47.MFVRS004HU-00.208 7/6

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás Az ajtó nyitása Működtesse a kilincset. A kilincsnyelv a zárszekrénybe húzódik és elengedi az ajtót. Fordítsa el a kulcsot ütközésig kireteszelő pozícióba (váltott működés). A kilincsnyelv a zárszekrénybe húzódik és elengedi az ajtót. 8/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5..2 Nappali zárnyelv működése (külön vásárolható tartozék) A merev ütköző helyett egy kireteszelhető ütköző, egy úgynevezett nappali zárnyelv használható. Ennek köszönhetően a nem reteszelt ajtó kívülről kulcs nélkül nyitható. Nappali zárnyelv kireteszelése Mozgassa a tolókart [] a kilincsnyelv külső éle irányába. A nappali zárnyelv most nem reteszelt. Ellennyomás esetén a kireteszelt ütköződarab [] befelé fordul. 2 Az ajtó nyitása kívülről f f Tolja meg az ajtót. A kireteszelt ütköződarab [] befelé fordul, a kilincsnyelv a műanyag burkolat [2] ferde rámpája felé csúszik és elengedi az ajtót. H47.MFVRS004HU-00.208 9/6

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás 5..3 Reteszelő elemek működése Fordítsa el a kulcsot kétszer reteszelő pozícióba. A főzár retesze [] és a kiegészítő zárszekrény reteszelő elemei [2] teljesen kijárnak. Ellennyomás 2x 2 A kétszeri reteszelést követően a reteszelő elemek teljesen kijárnak. Csak ebben az állásban biztosított az ellennyomás. Az ellennyomás biztosítás egy betörésgátló, amely megakadályozza, hogy a reteszelő elemeket vissza lehessen tolni. Kireteszelés Fordítsa el a kulcsot kétszer kireteszelő pozícióba. A főzár retesze és a kiegészítő zárszekrény reteszelő elemei teljesen bejárnak. Ezt követően az ajtó kilinccsel, illetve kulccsal kinyitható. 2x Kulcs kivétele A kulcs csak meghatározott pozícióban húzható ki. Az ábrán a következő látható: a kulcs függőleges kihúzási pozíciója. Egyéb zárcilinder változatok esetén a kihúzási pozíció vízszintes is lehet. 0/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.2 T2 ajtónyílászár (külön vásárolható tartozék) Aktiválás esetén a T2 ajtónyílászár korlátozza az ajtónyílás rést. A T2 ajtónyílászár belülről egy forgógombbal, az úgynevezett nyitógombbal [] működtethető. A T2 ajtónyílászár ezen kívül a főzáron keresztül kulccsal reteszelhető ki. 2 3 A T2 ajtónyílászár két komponensből áll: reteszelő egységből [] az ajtólapban ajtózáró kengyelből [2] a keret oldalon 5.2. Ajtónyílászár reteszelése 2 3 Zárja be az ajtót és fordítsa el a nyitógombot [] 90 fokkal reteszelő pozícióba. A retesz [2] kijár és az ajtózáró kengyel [3] nyílásába akad. Nyissa ki az ajtót. Az ajtózáró kengyel a retesszel mozog és az ajtónyílás rést határolja. A T2 ajtónyílászár kireteszelése a nyitógombbal Zárja be az ajtót. Fordítsa el a nyitógombot 90 fokkal kireteszelő pozícióba. A retesz bejár és elengedi az ajtózáró kengyelt. Nyissa ki az ajtót. Az ajtózáró kengyel a saját pozíciójában marad és az ajtó teljesen kinyitható. H47.MFVRS004HU-00.208 /6

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás 5.2.2 A T2 ajtónyílászár kireteszelése a főzárral Amennyiben a főzár reteszelve van, ezt először ki kell reteszelni. Reteszelje ki a főzárat úgy, hogy a kulcsot kireteszelő pozícióba fordítja. Minden retesz teljesen bejár. 2x x 2 Ezt követően fordítsa vissza egyszer a kulcsot reteszelő pozícióba. Ennek köszönhetően a nyitógomb [] és a T2 ajtónyílás zár [2] retesze kireteszelő pozícióba mozog. x Fordítsa el a főzár kulcsát ismét kireteszelő pozícióba. A főzár retesze teljesen bejár. Fordítsa el a kulcsot ütközésig kireteszelő pozícióba. A kilincsnyelv [] behúzódik és elengedi az ajtót. f f Nyissa ki az ajtót Az ajtózáró kengyel [] a saját pozíciójában marad és az ajtó teljesen kinyitható. 2/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 5.3 TR kiegészítő reteszzár (külön vásárolható tartozék) A TR kiegészítő reteszzár a több ponton záródó rúdzártól függetlenül kívülről és belülről a második profilcilinderrel reteszelhető ki és be. 2 Kiegészítő reteszzár reteszelése Zárja be az ajtót és fordítsa el a kiegészítő reteszzár [] kulcsát egyszer reteszelő pozícióba. A retesz [2] kijár és a zárkagylóba akad. Az ajtó reteszelt. TR kiegészítő reteszzár kireteszelése Fordítsa el a kiegészítő reteszzár kulcsát egyszer kireteszelő pozícióba. A retesz vissza halad. Az ajtó most a kilincs, illetve a főzár kulcsával kinyitható. Kulcs kivétele Állítsa a kiegészítő reteszzár kulcsát függőleges irányba (kihúzási pozícióba). A kulcs csak ebben a pozícióban húzható ki. H47.MFVRS004HU-00.208 3/6

Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak Kezelési utasítás 6 Funkciós zavarok A több ponton záródó rúdzárak javítása nem megengedett. Meghibásodás vagy funkciós zavarok esetén a több ponton záródó rúdzárat kizárólag a KFV vagy szaküzem javíthatja vagy cserélheti ki. Ehhez vegye fel a kapcsolatot szerződéses partnerével. A következőkben a funkciós zavarok felsorolását találja. Kilincs A kilincs önműködően nem áll vissza kiinduló pozícióba. Kilincs A kilincs és/vagy a kilincsnyelv nehezen mozog. Kilincsnyelv A kilincsnyelv behúzott pozícióban marad. Kulcs kivétele A kulcs nem húzható ki. Kulcs elfordítása A kulcs nehezen mozog a zárcilinderben. T2 ajtónyílászár retesz A retesz be- és kireteszelésnél nem megfelelően akad az ajtózáró kengyelbe. T2 ajtónyílászár ajtózáró kengyel Az ajtózáró kengyel nehezen mozog, illetve beakad. TR kiegészítő reteszzár kulcs A kulcs és a retesz nehezen mozog. TR kiegészítő reteszzár retesz A retesz nem pontosan a zárkagylóba akad. 4/6.208 H47.MFVRS004HU-00

Kezelési utasítás Kulcsműködtetésű, több ponton záródó rúdzárak 7 Tisztítás és ápolás A BS 2XXX sorozat KFV több ponton záródó rúdzárjaira vonatkozóan A több ponton záródó rúdzár komponenseit hosszan tartó kenéssel látták el, aminek köszönhetően nem igényelnek karbantartást. Amennyiben mégis a reteszelő elemek kenése szükséges lenne, kizárólag használjon szórózsírt. Ne használjon oldószertartalmú vagy gyantás kenőanyagokat. A garanciára vonatkozó további információkat az Általános Szerződési Feltételeinkben talál, melyet a következő helyen tölthet le: www.siegenia.com. vagy Tisztítás Tisztításhoz puha törlőkendőt használjon. Ne használjon agresszív vagy oldószer tartalmú tisztítószert. Működésellenőrzés és ápolás Ellenőrizze évente egyszer a mozgó alkatrészek kifogástalan működését. H47.MFVRS004HU-00.208 5/6

www.siegenia.com H47.MFVRS004HU-00