KONDENZÁTUM SEMLEGESÍTŐ SZŰRŐ

Hasonló dokumentumok
Szerelési és karbantartási utasítás

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szerelési és karbantartási utasítás

/2006 HU

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

KITERJESZTETT GARANCIA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Semlegesítő berendezés

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

KITERJESZTETT GARANCIA

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

LFM Használati útmutató

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

BAT BAT

Felhasználói Kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

INFO PRÉMIUM MINŐSÉG, ALACSONYABB ÁRON 3/2019

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

Termékkatalógus. Égéstermék elvezető rendszer

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Felhasználói kézikönyv

IST 03 C Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS

Füstgáz elvezető rendszerek

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Smoke Alarm FERION 1000 O

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SCM motor. Típus

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

DL 26 NDT. Manual /32

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Mini-Hűtőszekrény

Összeszerelési és használati útmutató

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Fitnesz állomás

TORONYVENTILÁTOR

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Klarstein konyhai robotok

VENTUS A-P Műszaki adatok:

HERZ-TS-90-E Termosztátszelep alsórészek csökkentett ellenállással univerzális modellek

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

Használati és Összeszerelési Útmutató

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Aroma diffúzor

A. Információk a Luna diffúzorról

Külső akváriumszűrő

Száraz porszívó vizes szűrővel

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: december 7.

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Átírás:

IST 00 C 000-01 KONDENZÁTUM SEMLEGESÍTŐ SZŰRŐ HU SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK Általános információk 3 Fontos tudnivalók 3 Műszaki adatok 4 Beépítés 5 Karbantartás 8 Garancia 9 2

Általános információk A 0FILNECO01 cikkszámú szűrő a kondenzációs kazánok kondenzvizének semlegesítésére készült. A kazán hőcserélőjében lecsapódó és a kazánból kilépő kondenzátum erősen savas hatású, ezért a lefolyórendszerve történő elvezetése előtt semlegesíteni kell. A kondenzációs gázkészülékek energiahatékony üzemeik révén világszerte gyorsan elterjedtek, ám magukkal vonzottak egy problémát, a savas kondenzátum termelését, amelyet csupán a semlegesítést követően szabad a csatornahálózatba vezetni. A semlegesítés egyszerűen, megbízhatóan és költséghatékony módon megoldható kondenzátum semlegesítő szűrő beépítésével, amely megszűnteti a savasságot és a ph értéket a megengedett értéken belül tartja. Még abban az esetben is, amennyiben a kondenzátum hosszú ideig tartózkodik a semlegesítőben, pl éjszaka, vagy hétvége. A semlegesített víz ph értékét rendszeresen ellenőrizni kell lakmuszpapírral, vagy ph szint mérővel (nem tartozéka a szűrőnek). Nagyobb szűrők igény szerint felszerelhetőek fix ph szint mérővel. A tojás alakú 0FILNECO01 semlegesítő tetején található polipropilén zárókupak lecsavrásával elllenőrizhető a semlegesítő anyag mennyisége, illetve lehetővé teszi annak újratöltését. A kondenzátum semlegesítő egység árban foglalt tartozékai a csatlakozók, melyekkel 22 mm-es műanyag gégecsőhöz vagy 50 mm-es PVC-csőhöz lehet csatlakozni. A berendezé alján földre történő rögzítést lehetővé tévő fülek találhatóak. A szűrőbetétben speciális semlegesítő töltet található, amely a megengedett értéken belül tartja a ph értéket. A használat folyamán a semlegesítő töltet bármikor feltölthető, a mennyiséget folyamatosan a min és max szint között kell tartani. Fontos tudnivalók A BERENDEZÉS HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Győzödjön meg róla, hogy a kivitelezés a helyi és országos előírásoknak megfelelően történt. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő kivitelezésből eredő károkért. Ne használjon sérült állapotú berendezést. A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen bekötésből, és/vagy jelen használati útmutató, illetve vonatkozó előírások be nem tartásából eredő káokért. A berendezés jelen útmutatóban rögzítettől eltérő célú használata nem engedélyezett. A megfelelő működtetés érdekében kérjük tanulmányozza a Műszaki adatok táblázatot. Amennyiben a berendezés nem a megadott paramétereken belül működik működési rendellenesség fel, illetve a károsodhat a berendezés. A karbantartás során csak eredeti, gyári alkatrészeket használjon. A berendezés megfelelő és biztonságos működése csak jelen útmutatóban foglaltak betartása mellett garantálható. Győzödjön meg róla, hogy a berendezés nem sérült a szállítás alatt. A csomagoló anyag lehetséges veszélyforrás gyermekek számára, ezért ennek megfelelően, továbbá kezelje. Olvassa el jelen útmutatót, majd helyezze egy száraz és biztonságos helyre a berendezés közelében, hogy a jövőben bármikor újra elővehesse és használhassa. 3

A csomagolóanyagot (doboz, fólia, klipsz, stb) tartsa távol gyermekektől. Javasoljuk félretenni jövőbeni használat céljára, amennyiben nem kívánja félretenni, a csomagolóanyagot kezelje az ide vonatkozó előírásoknak megfelelően. Amennyiben a berendezés leesett, vagy sérülés látható rajta, vagy bármilyen működési rendellenességet tapasztal, ne használja, ne próbálja kiiktatni, illetve megjavítani. Forduljon a Fondital szakszervizek egyikéhez. A berendezést hőforrástól távol helyezze el. A berendezésen bárminemű javítási és karbantartási munkát cask a Fondital szekszervizek végezhetnek. Forduljon hozzájuk bizalommal. A gyártó mentesül minden felelősség alól a következő esetekben: szakszerűtlen használat; a helyi, vagy országos előírásoknak nem megfelelő használat, szerelés vagy karbantartás; a beépítést nem szakember végezte; nem megfelelő hőmérsékleten történő használat; a rendszeres karbantartás elmulasztása; a berendezés nem engedélyezett átalakítása; nem gyári, illetve nem a készülékhez tervezett alkatrész használata; a jelen útmutatóban foglaltak részbeni vagy teljes figyelmen kívül hagyása. Műszaki adatok 0FILNECO01 A kondenzátum maximális térfogata l/h 56 Lakások maimális száma (körülbelül) N 11-20 Maximális kazánteljesítmény kw 110-350 Maximális üzemi nyomás bar 2 Kondenzátum maximális mennyisége C A kondenzátum max. hőmérsékletére vonatkozó előírások szerint. Maximális környezeti hőmérséklet C 5-40 Telepítést követő első töltetmennyiség Kg 5 Utántöltések esetén szükséges mennyiség Kg 4,5 A füstgázból származó nagy mennyiségű szennyeződés lecsökkentheti a semlegesítő töltet élettartamát. Méretek (mm) * * a méret nem tartalmazza a csatlakozó elemek építési távolságát 4

Beépítés A berendezést csak fagyvédett helyiségbe szabad telepíteni. A berendezés nem érintkezhet oldószerrel, tisztítószerrel, olajjal, egyéb kémiai anyaggal és az azokból származó gőzökkel, továbbá UV sugárzással és 40 Cnál magasabb hőmérséklettel. A semlegesített vizet nyitott szifonon keresztül kell elvezetni, elkerülendő a visszatorlódást és a bűz kijutását a szennyvízrendszerből. A helyiségben kötelező padlóösszefolyót telepíteni, biztosítva a víz elvezetését az elsődleges vízelvezető meghibásodása, eltömödése esetén is. Legalább 30 cm helyet hagyjon szabadon a berendezés felett a karbantartás elvégzéséhez. A szűrőt az ábra szerint a szennyvíz rendszerbe történő bevezetés közelében kell elhelyezni. A szűrő bármilyen teljesítményű kazánhoz alkalmazható a műszaki adatokat ismertető táblázatban foglalt teljesítményhatárig. A kondenzátum semlegesítő szűrő univerzálisan használható minden kazántípushoz és kondenzátum mennyiséghez. Alkalmazzon megfelelő szifont a szűrő előtt a kazán védelmében (általában a kazán tartozéka). A kazánoktól lejövő kondenzátum-gyűjtővezetékének a mérete DN50 kell, hogy legyen - az alábbi szerint. szifon 1.ábra DN50 es gyűjtővezeték A B A berendezés szerkezeti egységei: C E F H G A) Semlegesítő ház - 1db B) 3/4 -es diffúzor - 2 db C) 3/4 -os ccsatlakozók 20-22 mm-es flexibilis csőhöz - 2 db D) 3/4 -os tömítések - 2 db E) DN50-es csatlakozó - 2 db F) 3/4 -os rögzítőanya - 2 db G) 4,5 Kg-os semlegesítő töltet H) DN 50-es áttoló - 1 db D A RENDSZER INDÍTÁSA ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY MINDEN CSATLAKOZÁS TÖMÍTETT. A szűrőből kijövő első néhány liter víz jellegzetesen szürkésfehér színű, ami később halványulni fog. A tartozékként szállított csatlakozók kétféle kötésváltozatot tesznek lehetővé, melyek az alábbiak: 20-22 mm-es flexibilis műanyagcsőhöz történő csatlakozás A semlegesítő kapacitásának minimális kihasználásakor van lehetőség erre a kialakításra. 5

1. Ezen csatlakozáshoz a képen szereplő elemekre van szükség. A semlegesítő-ház oldalán nyillal van jelölve az áramlási irány, amit figyelembe kell venni a telepítés során a rendeltetésszerű üzem érdekében. D 2. Szedje szét a 3/4 -os csatlakozókat, és tegye fel rájuk a D-jelű tömítéseket. 3. Tekerje be a csatlakozót a semlegesítő-házba. 4. A másik oldalán is végezze el az iménti műveleteket. A kezelendő víz alulról felfelé tölti fel a berendezést, s közben a semlegesítő anyagnak köszönhetően veszít savasságából. 5. Csatlakoztassa a csonkokhoz a flexibilis csöveket és rögzítse azokat az képen látható csavarzat segítségével. 1 2 6. Töltse meg a semlegesítő granulátummal. 6

7. Egyengesse el a töltetet és figyelje, hogy az a semelegesítő-ház belsején feltüntetett maximális magasságot jelző vonalat ne haladja meg. DN-50-es csőhálózathoz történő csatlakozás Amennyiben több készülék van rákötve a kondenzátum semlegesítő egységre, úgy javasoljuk a DN 50-es lefolyórendszerrel történő csatlakoztatást. 8. Ezen csatlakozáshoz a képen szereplő elemekre van szükség. A semlegesítő-ház oldalán nyillal van jelölve az áramlási irány, amit figyelembe kell venni a telepítés során a rendeltetésszerű üzem érdekében. 9. Szerelje be a csatlakozókat és a tömítéseket. 10. Húzza meg a 3/4 -os anyákat. Ügyeljen arra, hogy a tömítések megfelelően felfeküdjenek. 11. A másik oldalán is végezze el az iménti műveleteket. 7

12. Helyezze fel a DN 50-es áttoló karmantyút is, amihez a kazánból érkező kondenz-elvezetést kell csatlakoztatni. 13. Töltse meg a semlegesítő granulátummal. 14. Egyengesse el a töltetet és figyelje, hogy a semlegesítő-ház belsején feltüntetett maximális magasságot jelző vonalat ne haladja meg. Karbantartás A rendszeres ellenőrzés és karbantartás biztosítja a berendezés megfelelő és biztonságos működését.. Ellenőrzés Rendszeresen ellenőrizze, hogy a szűrőből kilépő víz ph értéke 5,5 és 9,5 között van. Amennyiben az érték nem ezen határokon belül esik, cserélje ki a szűrőbetétet. Szűrőbetét cseréje Kapcsolja ki a kazánt a szűrőbetét cseréje előtt. Várjon néhány percet, amíg a semlegesítő lehűl. Csavarja le a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba. Töltse fel a semlegesítővel, majd csavarja vissza a fedelet. Kapcsolja be a kazánt. Győződjön meg róla, hogy nincs e szivárgás. Garancia A berendezésre az érvényben lévő jogszabályok szerinti garancia vonatkozik. 8

9

Fondital S. p.a. 25079 VOBARNO (Brescia) ltalia - Via Cerreta, 40 Tel. 0365/878.31 - Fax 0365/878.548 email: fondital@fondital.it- www.fondital.it A gyártó fenntartja a jogot a szükségesnek ítélt módosítások elvégzésére előzetes értesítés nélkül. Uff Pubt:ltata Foocltal 1ST 03 C em 01 cttolxe 2009 (1Q/2009) 10