Néhány szó az útmutatóról

Hasonló dokumentumok
Néhány szó az útmutatóról

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TORONYVENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés...

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Aroma diffúzor

MD-4 Nokia mini hangszórók

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HU Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató 80 CM (31,5 ) QHD-MONITOR X53223

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

LFM Használati útmutató

Bella Konyhai robotgép

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati útmutató Tartalom

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HU Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Ultrahangos párásító

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Beszerelési és kezelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

LED-es mennyezeti lámpa

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Beltéri kandalló

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

TC Terasz hősugárzó talppal

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LED-es tükörre szerelhető lámpa

CSATLAKOZTATÁS SZÁMÍTÁSTECHNIKA. Operációs rendszer RAM Belső tárhely Processzor. Grafikus processzor Vezeték nélküli frissítések HANG

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Ultrahangos tisztító

T80 ventilátor használati útmutató

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Klarstein Herakles

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Feltétlenül olvassa el az útmutatót az elejétől a végéig, és kövesse a benne található útmutatásokat. Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését és hosszú élettartamát. Tartsa az útmutatót mindig az eszköz közelében, hogy bármikor hozzáférhessen. Őrizze meg jól a kezelési útmutatót, hogy a készülék eladásakor azt is átadhassa az új tulajdonosának. Jelmagyarázat VESZÉLY! Ez a jelzőszó nagyfokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzőszó közepes fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. 7

Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A TFT monitor kizárólag olyan külső készülékről (pl. számítógép) érkező képi és hangjelek lejátszására szolgál, amelyek csatlakozói és képfelbontási tulajdonságai a TFT monitor itt megadott műszaki adataival összhangban vannak. Minden más jellegű használat nem rendeltetésszerűnek minősül. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti felhasználásra készült. Kérjük ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne építse át a készüléket és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott öszszes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül és személyi sérülést, vagy vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt- vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Ne használja a készüléket a szabadban. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülendő: Magas páratartalom vagy nedvesség Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet Közvetlen napsugárzás Nyílt láng 8

Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG ezúton nyilatkozik, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó rendelkezéseknek: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültség irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről Mindazonáltal a készülék nem rendelkezik a környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelelő teljes körű fogyasztáscsökkentési funkcióval. Ez a funkció rendszerint ezen termékkategória esetében a csatlakoztatott készülék (személyi számítógép) által van meghatározva, illetve előre megadva. 2011/65/EU RoHS-irányelv. Tájékoztató a márkajelzésekről A HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. Biztonsági útmutatások Üzembiztonság Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és a korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha felnőtt felügyeli őket. 9

Biztonsági útmutatások 10 VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Ha túlzottan erős nyomás éri a kijelzőt, fennáll a veszélye, hogy eltörik! Védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon az összetört darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. Ne érintse meg a képernyőt az ujjaival vagy éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Elhelyezés Tartsa távol képernyőjét és valamennyi rácsatlakoztatott készülékét a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket, valamint a nyílt lángforrásokat (gyertyák és hasonlók). Ezen javaslatok figyelmen kívül hagyása a képernyő üzemzavarához vagy megrongálódásához vezethet. Ez a készülék nem alkalmas professzionális munkahelyi készülékekbe való beépítésre. Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják azt.

Biztonsági útmutatások A készüléket ne érje sem csepegő, sem spriccelő víz, és ne helyezzen rá vagy mellé folyadékkal teli edényeket (vázát vagy hasonlókat). A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. A képernyőn lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)! Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad helyet biztosítson a szekrényfalban elhelyezett készülék körül. A megfelelő szellőzés érdekében semmilyen tárgy ne legyen a készülékhez 10 cm-nél közelebb. A képernyőt és tartozékait stabil, sík és vibrációmentes alapon kell elhelyezni és használni a leesés megelőzésének érdekében. Szemének védelme és az ergonomikus munkakörnyezet biztosítása érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény és túl erős világos-sötét kontrasztok érhetik. Amikor képernyő előtt dolgozik, rendszeresen iktasson be szüneteket, hogy megelőzze az izmok elmerevedését és a fáradást. Javítás Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha: a hálózati kábel megpörkölődött vagy megrongálódott folyadék jutott a képernyőbe nem az előírásoknak megfelelően működik a képernyő a képernyő leesett vagy a burkolat megsérült. Kizárólag képzett szakemberrel javíttassa a képernyőt. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. 11

Biztonsági útmutatások Környezeti hőmérséklet A képernyő olyan helyen üzemeltethető, amelynek környezetében 0 C - +35 C-os hőmérséklet és 30% 80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom van. Kikapcsolt állapotban -20 C és +60 C közötti helyiségben tárolható a képernyő. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, a képernyő belsejében nedvesség képződhet a kicsapódó pára miatt, ami elektromos zárlatot okozhat. Szállítása után addig ne helyezze üzembe a képernyőt, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Áramellátás VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék egyes részei akkor is feszültség alatt vannak, ha kikapcsolta a hálózati kapcsolóval. A képernyő áramellátásának megszakításához vagy a készülék teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Csak könnyen hozzáférhető és a készülék közelében elhelyezkedő, védőérintkezős, 100 240 V~, 50/60 Hz-es aljzatról üzemeltesse a képernyőt. A képernyő áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. 12

Biztonsági útmutatások VESZÉLY! Áramütés veszélye! A képernyő belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban. Soha ne nyissa fel saját maga a képernyő házát, és ne dugjon be tárgyakat a képernyő belsejébe a hézagokon és nyílásokon keresztül! Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Hálózati adapter Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Ha a hálózati adapter burkolata vagy a csatlakozókábel károsodott, ártalmatlanítsa a hálózati adaptert, és cserélje ki ugyanilyen típusú új hálózati adapterre. A hálózati adaptert csak száraz belső helyiségekben szabad használni. 13

A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt képernyővel Ön az alábbiak birtokába jutott: Képernyő HDMI-kábel Hálózati adapter Hálózati csatlakozókábel Képernyőtalp Dokumentáció VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. 14

Üzembehelyezés Üzembehelyezés A képernyő csatlakoztatása előtt Előfordulhat, hogy a korábbi képernyője olyan fizikai felbontást támogatott, amelyet az új képernyője nem támogat. Ekkor az új képernyő csatlakoztatása után nem jelenik meg rendesen a kép. Ennek elkerülése érdekében az új képernyő csatlakoztatása előtt olyan felbontást állítson be az operációs rendszerben, amelyet a régi is és az új képernyő is támogat. A Képernyőfelbontás beállítása oldalszám 19 fejezetben talál egy táblázatot azokról a fizikai felbontásokról, amelyeket ez a képernyő támogat. Összeszerelés Rögzítse a képernyő talpát az ábrán látható módon. Ezeket a lépéseket a képernyő csatlakoztatása előtt kell végrehajtani. Helyezze a készüléket a talpra. Ellenőrizze, hogy a csatlakozóegységet ütközésig betolta-e a foglalatba. A mellékelt csavar használatával erősítse a képernyőt a talprészhez. 15

Összeszerelés A képernyő elhelyezése Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Soha nem célszerű ablakok közvetlen közelébe állítani a monitort, mert a dolgozószobának ezt a részét éri legerősebben a nappali fény. A világos fény miatt a szem nehezebben tud alkalmazkodni a sötétebb monitorhoz. Mindig olyan helyre állítsa a monitort, ahol a tekintetének iránya párhuzamos az ablak síkjával. A párhuzamos nézési irányt a mesterséges világítóberendezések vonatkozásában is be kell tartani. Vagyis, ha a dolgozószobát mesterséges fény világítja meg, lényegében akkor is ugyanezek a kritériumok és indoklások érvényesek. Ha nem lehet a képernyőt az ismertetett módon elhelyezni, az alábbi intézkedések segíthetnek: a képernyő elfordítása, leengedése vagy döntése; reluxa vagy szalagfüggöny felszerelése az ablakokra; paraván vagy a világítóberendezések átalakítása. Amikor képernyő előtt dolgozik, rendszeresen iktasson be szüneteket, hogy megelőzze az izmok elmerevedését és a fáradást. A hosszantartó ülő testtartás kényelmetlen lehet. A fizikai panaszok vagy egészségkárosodás kockázatának csökkentésében igen fontos szerepe van a helyes testtartásnak. 16

Összeszerelés 50-60 cm 40-45 46-55 cm 90 66-71 cm Általános Változtassa gyakran (kb. 20-30 percenként) a testtartását, és iktasson be gyakran szüneteket, hogy ne fáradjon el. Hát A munkahelyen úgy üljön a széken, hogy a függőleges vagy kissé hátradöntött háttámla megtámassza a hátát. Karok A kar és könyök ne feszüljön, legyen laza. A könyök legyen közel a felsőtesthez. Tartsa az alkarját és a kezét megközelítőleg párhuzamosan a padlóval. Csuklók A billentyűzet, az egér vagy a trackball használatakor a csukló a lehető legjobban legyen kinyújtva és legfeljebb 10 -os szöget bezáró helyzetben maradjon. Ügyeljen arra, hogy a csukló ne pont az asztal szélén legyen. Lábak A combok lehetőleg vízszintes vagy kissé hátrafele lejtő helyzetben legyenek. A lábszárnak célszerű nagyjából 90 -os szöget bezárnia a combbal. A lábnak célszerű teljes felületével a padlón nyugodnia. Adott esetben használjon lábtámaszt, de előzőleg bizonyosodjék meg arról, hogy helyesen állította be az ülésmagasságot. Fej A fejnek célszerű függőlegesen vagy kissé előre hajtott helyzetben állnia. Ne dolgozzon oldalra fordított fejjel vagy felsőtesttel. A monitor felső széle munka közben nagyjából szemmagasságban vagy kicsivel az alatt legyen. A monitor és a szeme közötti távolság az adott követelményektől függ. Az 50-60 cm közötti távolság alkalmazása a gyakori. 17

Összeszerelés Képernyő csatlakoztatása A csatlakozókábelt a készülék károsodásának, illetve meghibásodásának megelőzése érdekében kizárólag a képernyő és a számítógép kikapcsolása esetén csatlakoztassa. Jelkábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a jelkábelt a képernyő HDMI 8 vagy D-SUB 9 csatlakozójához, illetve a számítógép megfelelő csatlakozójához. Egyszerre mindig csak egyféle csatlakoztatási módot szabad alkalmazni. Audiokábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az audiokábel egyik végét a képernyő AUDIO 10 satlakozójához, a másik végét pedig a számítógép megfelelő csatlakozójához. Amennyiben HDMI-csatlakozókábelt használ, nincs szükség külön audiokábelre. Elektromos tápkábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a készülék DC IN 7 aljzatához. A másik végét pedig a megfelelő hálózati aljzatba. A hálózati aljzatnak a képernyő közelében, könnyen elérhető helyen kell lennie (a számítógéppel azonos áramkörben). A képernyő bekapcsolása Nyomja 5 kapcsolja be a készüléket. Nyomja meg újra a gombot az egység készenléti üzemmódba kapcsol. A képernyőt mechanikus kapcsolót nem tartalmazó érzékelő gombokkal szerelték fel. A gomb funkció a gomb szimbólumok alatt kitapintható pontok rövid megérintésével aktiválható. 18

Összeszerelés Képernyőfelbontás beállítása A képernyő a táblázatban felsorolt fizikai felbontásokat támogatja. A képernyő képaránya 16:9. Torzításmentes képet 1 920 x 1 080 képpontos felbontás használata mellett kap. Natív 16:9-es felbontásról van szó. Minden más felbontás esetén torzítást tapasztalhat vagy fekete sávok lehetnek a kép szélén. A számítógépe operációs rendszerében állítsa be a képfelbontást az utasításoknak megfelelően. Fizikai felbontás (pixel) Függőleges frekvencia (Hz) Fizikai felbontás (pixel) Függőleges frekvencia (Hz) 640 x 480 60 1 152 x 864 60 640 x 480 72 1 280 x 720 60 640 x 480 75 1 280 x 800 60 720 x 480 60 1280 x 960 60 800 x 600 60 1 280 x 1 024 60 800 x 600 72 1 280 x 1 024 75 800 x 600 75 1 366 x 768 60 1 024 x 768 60 1 600x 900 60 1 024 x 768 70 1 680 x 1 050 60 1 024 x 768 75 1 920 x 1 080 60 19

Képernyő menü Képernyő menü A képernyőmenü segítségével különböző beállításokat végezhet el. Nyomja meg a MENU 1 gombot az OSD aktiválásához. A 2 gombokkal választhatja ki a menükben az opciókat. Hagyja jóvá a választását a MENU 1 gombot Az OSD elhagyásához nyomja meg a AUTO 3 gombot. Az menü automatikusan a háttérbe kerül, ha a beállított időn keresztül nem nyom meg semmilyen gombot a képernyőn. Ezt követően a fő funkciók és vezérlőelemek kifejtette: (csak VGA) OSD CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR TEMP. PICTURE ADJUST (csak VGA) COLOR ADJUST (csak VGA) H.POSITION V.POSITION CLOCK PHASE LANGUAGE OSD H.POS. OSD V. POS. OSD DISPLAY TIME TRANSPARENCY A képkontraszt beállításához. A kép fényerejének beállításához. A színhőmérséklet megválasztásához (hideg, normál, meleg, felhasználói). Automatikus képkiigazítást végez. Automatikusan kiegyenlíti a képernyő színeit Képpozíció tájolása Állítsa be a kép ütését Finombeállítása megjelenítésének javítására a kép. A hibás fázás vízszintes interferenciát okozhat a képernyőn. A menü nyelvének kiválasztása A menü képpozíciója Elrejti a menüt egy előre beállított idő elteltével. A menü háttérének megjelenítése vagy elrejtése 20

Képernyő menü MODE VOLUME SIGNAL SOURCE ASPECT RATIO DCR RESET ECO AUTO POWER OFF Egy előre beállított színprofil kiválasztása Beállítja a hangszórók által kiadott hangerejét. A képforrás kiválasztása. Egyes bemeneti források, a menü ki van kapcsolva. A képernyő oldalarányának megválasztása: A dinamikus kontraszt be- vagy kikapcsolása. A gyári beállítások visszatöltése. Az ECO energiatakarékos üzemmód beés kikapcsolása. Ha a funkció aktív, a készülék 4 óra inaktivitás után (ha a készüléken nem történik kezelői művelet) automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. 21

Energiatakarékossági berendezések Energiatakarékossági berendezések Ez a képernyő különböző energiatakarékos állapotokba kapcsol, amelyeket a számítógép/operációs rendszer határoz meg számára. Ez megfelel az energiafogyasztás csökkentése iránt támasztott követelményeknek. A képernyő a következő energiatakarékos módokat támogatja: Állapot Teljesítmény (névleges) Üzemi idő színe Készenlét (kb.) BE < 30 watt (max.) zöld - KÉSZENLÉT < 0,3 watt narancssárga 2 másodperc BŐV. KÉSZENLÉT 1 < 0,3 watt - 5 másodperc A képernyő az operációs rendszertől függően addig marad energiatakarékos állapotban, amíg meg nem nyom egy gombot a billentyűzeten vagy nem kezdi mozgatni az egeret. A képernyőnek a készenléti üzemmódból a bekapcsolt üzemállapotba kapcsoláshoz kb. 2 másodpercre van szüksége. Hibaelhárítás Ha gondjai adódnak a képernyővel, először győződjön meg róla, hogy rendesen van-e telepítve a képernyő. Ha a problémák továbbra is fennállnak, olvassa el a jelen fejezetben szereplő lehetséges megoldásokat. Nincs vagy zavart a kép A hálózati kábel legyen rendesen bedugva az aljzatba, ha van hálózati kapcsoló, az legyen bekapcsolva. A számítógép legyen bekapcsolva, az összekötő kábelek pedig legyenek rendesen bedugva a csatlakozókba. Az operációs rendszerben beállított értékek feleljenek meg a képernyőnek. A torzítás elkerülése érdekében 16:9-es arányban válasszon felbontást. Ha aktív a képernyőkímélő, vagy készenlétben van a képernyő, nyomjon meg bármilyen gombot a billentyűzeten vagy mozgassa meg az egeret Távolítsa el a zavaró eszközöket (rádiótelefonok, hangfalak stb.) a képernyő közeléből. 1 Az erő beállítása a kulcs 5 a kiterjesztett készenléti üzemmódban. 22

Tisztítás Hibás színmegjelenítés; túl világos/túl sötét a kép Ellenőrizze a színbeállításokat a képernyő menüjében vagy a számítógép operációs rendszerében. Válassza az PICTURE ADJUST opciót a fényerő és a kontraszt optimalizálásához. Az optimalizálás során szöveges oldalt mutasson a képernyő. Tisztítás A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. A képernyőt puha, foszlánymentes kendővel tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak vissza vízcseppek a képernyőn. A víz maradandó elszíneződéseket okozhat. Őrizze meg jól a csomagolást, és kizárólag ebben szállítsa a képernyőt. A képernyőházban nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. 23

Pixelhiba a képernyők esetében Pixelhiba a képernyők esetében 5 Pixel 24 Alpixel 5 Pixel piros Sorok Pixel kék zöld 1 920 x 1 080 pixel felbontású, aktív mátrixos TFT készülékek esetében, ahol a pixelek három-három (piros, zöld, kék) szubpixelből állnak, összesen kb. 6,2 millió vezérlő tranzisztor kerül felhasználásra. Az igen nagy számú tranzisztor és az ehhez kapcsolódó rendkívül bonyolult gyártási folyamat miatt előfordulhat, hogy egyes pixelek vagy szubpixelek nem jelennek meg, vagy azok vezérlése nem megfelelő. Az ISO 9241-307 szabvány többek között általános érvényű előírásokat fogalmaz meg a pixelhibákra vonatkozóan. A pixelhibákat négy hibaosztályba és három hibatípusba sorolja. Minden pixel három egy-egy alapszínű (piros, zöld, kék) szubpixelből tevődik össze. Pixelhiba osztály 1. hibatípus folyamatosan fehér pixel 2. hibatípus folyamatosan fekete pixel 3. hibatípus hibás szubpixel fehér fekete 0 0 0 0 0 I 1 1 2 1 0 1 3 5 II 2 2 5 5-n* 0 III 5 15 50 50-n* 0 IV 50 150 500 500-n* 0 0 2xn* 10 0 2xn* 100 0 2xn* 1000 n* = 1,5 A táblázat megadja a szubpixel hibák legnagyobb számát, amely előfordulhat a képernyőn anélkül, hogy a készülék garanciális esetnek minősülne. Garanciális eset akkor áll fenn, ha valamelyik kategóriában a fenn megadott hibaszámnál több képelem hibás.

Energy Star Energy Star A monitor megfelel az ENERGY STAR szabványnak. A MEDION az ENERGY STAR partnereként garantálja, hogy a készülék megfelel az áramfogyasztás optimalizálását szolgáló ENERGY STAR -irányelveknek. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon az elárusítóhelyhez vagy szervizünkhöz. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagok, így újra felhasználhatók és visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék A készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A 2012/19/EU irányelv értelmében a készüléket élettartama végén megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülék bizonyos elemeit újra felhasználják, és elkerülhető a környezetszennyezés. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. 25

Műszaki adatok Műszaki adatok Készülék Modell P55491 (MD 20491) Névleges feszültség 12 V 2,5 A Teljesítményfelvétel Készenlétben: < 0,3 watt Működés közben: < 30 watt (max.) Audio kimenet 2 x 2 W max. hangszórón Hálózati adapter Gyártó FSP Group Inc. Modell FSP030-RHAN2 Bemeneti feszültség 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A max. Kimeneti feszültség 12 V 2,5 A Kép Képernyő mérete 59,8 cm (23,6 ), TFT LED háttérvilágítással Képarány 16:9 Felbontás 1 920 x 1 080 pixel Fényerő (jell.) 300 cd/m² Kontraszt (jell.) 1 000:1 Dinamikus kontraszt 30 000 000:1 Válaszidő 15 ms (szürke-szürke, jell.) Kép Audio Csatlakozók VGA 15-tűs D-SUB HDCP-dekódolású HDMI 3,5 mm sztereó bemenet Környezeti értékek Hőmérsékletek Működés közben: 0 C ~ +35 C Nincs működésben: -20 C ~ +60 C Nedvesség (nem lecsapódó) Működés közben: < 80% Nincs működésben: < 90% 26

Műszaki adatok Tömeg Méretek (szé x ma x mé): Méretek / tömeg Talppal: kb. 3,1 kg Talppal: kb. 535 x 402 x 198 mm Bauart geprüft Sicherheit Regelmäßige Produktionsüberwachung www.tuv.com 50286793 Termékismertető adatlap az 1062/2010 sz. rendelet szerint Modell P55491 (MD 20491) MSN 3002 4026 Energiahatékonysági A Látható képméret (átlós, ca.) (cm/vám) 59,8 / 23,6 Átlagos fogyasztás bekapcsolt állapotban (watt) 19 Éves energiafogyasztás (kwh/év) 28 Teljesítményfelvétel készenlétben (watt) 0,25 Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban (watt) --- Tényleges felbontás (px) 1.920 x 1.080 27

Impresszum Impresszum Copyright 2017 Állapot: 17.11.2017 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www.medion.com/hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 28