Néhány szó az útmutatóról
|
|
- Natália Deákné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Néhány szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig az útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt az útmutatót is. A kezelési útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a jelzőszó nagyfokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzőszó közepes fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszó alacsony fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni csekély vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Néhány szó az útmutatóról Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. Bauart geprüft Sicherheit Regelmäßige Produktionsüberwachung Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. Ez az ikon ellátott termékek megfelelnek a követelményeknek a termékbiztonsági törvény. 7
2 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A TFT monitor kizárólag olyan külső készülékről (pl. számítógép) érkező képi és hangjelek lejátszására szolgál, amelyek csatlakozói és képfelbontási tulajdonságai a TFT monitor itt megadott műszaki adataival összhangban vannak. Minden más jellegű használat nem rendeltetésszerűnek minősül. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. A képernyős munkahelyekről szóló rendelet 2. -a értelmében a készülék nem használható képernyős munkahely készülékeként. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülendő: Magas páratartalom vagy nedvesség Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet Közvetlen napsugárzás Nyílt láng Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültség irányelv 2011/65/EU RoHS-irányelv. A környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelv (1275/2008 jelű rendelet) Mindazonáltal a készülék nem rendelkezik a környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelelő teljes körű fogyasztáscsökkentési funkcióval. Ez a funkció rendszerint ezen termékkategória esetében a csatlakoztatott készülék (személyi számítógép) által van meghatározva, illetve előre megadva. 8
3 Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások Üzembiztonság Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és a korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha felnőtt felügyeli őket. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. VESZÉLY! Sérülésveszély! Ha túlzottan erős nyomás éri a kijelzőt, fennáll a veszélye, hogy eltörik! Védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon az összetört darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. Ne érintse meg a képernyőt az ujjaival vagy éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Elhelyezés Tartsa távol képernyőjét és valamennyi rácsatlakoztatott készülékét a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket, valamint a nyílt lángforrásokat (gyertyák és hasonlók). Ezen javaslatok figyelmen kívül hagyása a képernyő üzemzavarához vagy megrongálódásához vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják azt. A készüléket ne érje sem csepegő, sem spriccelő víz, és ne helyezzen rá vagy mellé folyadékkal teli edényeket (vázát vagy hasonlókat). A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. A képernyőn lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)! Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad helyet biztosítson a szekrényfalban elhelyezett készülék körül. A megfelelő szellőzés érdekében semmilyen tárgy ne legyen a készülékhez 10 cm-nél közelebb. 9
4 Biztonsági útmutatások A képernyőt és tartozékait stabil, sík és vibrációmentes alapon kell elhelyezni és használni a leesés megelőzésének érdekében. Szemének védelme és az ergonomikus munkakörnyezet biztosítása érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény és túl erős világos-sötét kontrasztok érhetik. Amikor képernyő előtt dolgozik, rendszeresen iktasson be szüneteket, hogy megelőzze az izmok elmerevedését és a fáradást. Javítás Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha: a hálózati kábel megpörkölődött vagy megrongálódott folyadék jutott a képernyőbe nem az előírásoknak megfelelően működik a képernyő a képernyő leesett vagy a burkolat megsérült. Kizárólag képzett szakemberrel javíttassa a képernyőt. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. Környezeti hőmérséklet A képernyő olyan helyen üzemeltethető, amelynek környezetében 0 C C-os hőmérséklet és 30% 80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom van. Kikapcsolt állapotban -20 C és +60 C közötti helyiségben tárolható a képernyő. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, a képernyő belsejében nedvesség képződhet a kicsapódó pára miatt, ami elektromos zárlatot okozhat. Szállítása után addig ne helyezze üzembe a képernyőt, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. 10
5 A csomag tartalma Áramellátás VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék egyes részei akkor is feszültség alatt vannak, ha kikapcsolta a hálózati kapcsolóval. A képernyő áramellátásának megszakításához vagy a készülék teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Csak könnyen hozzáférhető és a készülék közelében elhelyezkedő, védőérintkezős, V~, 50/60 Hz-es aljzatról üzemeltesse a képernyőt. A képernyő áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. VESZÉLY! Áramütés veszélye! A képernyő belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban. Soha ne nyissa fel saját maga a képernyő házát, és ne dugjon be tárgyakat a képernyő belsejébe a hézagokon és nyílásokon keresztül! Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt képernyővel Ön az alábbiak birtokába jutott: Képernyő VGA-kábel DVI-kábel Audiokábel Hálózati csatlakozókábel Képernyőtalp Dokumentáció VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. 11
6 A készülék áttekintése A készülék áttekintése Előlap 1 MENU OSD menü megnyitása (On Screen Display) (képernyő kijelzés); bevitelek jóváhagyása 2 / Nyílgombok az értékek módosításához és a menüben való kiválasztáshoz megnyitott OSD menü esetén. Bezárt OSD menü esetén gombbal a fényerőt, gombbal a hangerőt lehet beállítani 3 AUTO A képernyő automatikus kiegyenlítése (csak VGA csatlakozási mód esetén); OSD menü bezárása 4 Bekapcsolja a kijelzőt, ill. készenléti üzemmódba kapcsolja 5 Jelzi az üzemállapotot (zöld: bekapcsolva, narancssárga: készenléti üzemmód) Hátlap V~60/50Hz, 1A Áramellátás csatlakoztatása 7 HDMI HDMI-csatlakozó 8 DVI DVI-D-csatlakozó 9 VGA VGA-csatlakozó 10 AUDIO IN Audio csatlakozó (3,5 sztereo jack) 11 Fejhallgató csatlakozó WARNUNG! Halláskárosodás veszélye! Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón keresztül, károsodhat a hallása A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje meg a hangerőt a fülének kellemes szintre. 12 Kensington zár nyitása 12
7 Üzembehelyezés Üzembehelyezés A képernyő csatlakoztatása előtt Előfordulhat, hogy a korábbi képernyője olyan fizikai felbontást támogatott, amelyet az új képernyője nem támogat. Ekkor az új képernyő csatlakoztatása után nem jelenik meg rendesen a kép. Ennek elkerülése érdekében az új képernyő csatlakoztatása előtt olyan felbontást állítson be az operációs rendszerben, amelyet a régi is és az új képernyő is támogat. A Képernyőfelbontás beállítása oldalszám: 15 fejezetben talál egy táblázatot azokról a fizikai felbontásokról, amelyeket ez a képernyő támogat. A talp felszerelése Rögzítse a képernyőtalpat a rajz szerint. Ezt a lépést a képernyő csatlakoztatása előtt végezze el. 13
8 Üzembehelyezés A képernyő elhelyezése A képernyőt úgy kell elhelyezni, hogy közben kerüljük a tükröződést, a vakító fényt és a túl erős világos-sötét kontrasztokat. A rajz segítségével keressen optimális helyet a képernyőnek, ahol ergonomikus üléspozíciót tud biztosítani cm cm cm Monitor csatlakoztatása A csatlakozókábelt a készülék károsodásának, illetve meghibásodásának megelőzése érdekében kizárólag a képernyő és a számítógép kikapcsolása esetén csatlakoztassa. Jelkábel csatlakoztatása A jelkábelt dugja be a számítógép és a képernyő megfelelő VGA HDMI- vagy DVI-csatlakozójába 7 / 8 / 9. Egyszerre mindig csak egy csatlakozási módot lehet használni. Audiokábel csatlakoztatása Dugja be az audiokábelt a számítógép és a képernyő megfelelő audio csatlakozónyílásába 10. Ha HDMI-jelkábelt használ, nincs szükség külön audiokábelre. Áramellátás csatlakoztatása Kösse össze a tartozék hálózati kábel egyik végét a képernyő csatlakozójával 6, majd a másik végét csatlakoztassa egy megfelelő aljzathoz. A hálózati aljzat legyen közel a képernyőhöz, és legyen könnyen hozzáférhető (ugyanazt az áramkört használja, mint számítógéphez). A képernyő bekapcsolása Kapcsolja be a képernyőt a készülék alján található 4 kapcsolóval. Ezután kapcsolja be a számítógépét. ÉRTESÍTÉS! A képernyőt mechanikus kapcsolót nem tartalmazó érzékelő gombokkal szerelték fel. A gomb funkció a gomb szimbólumok alatt kitapintható pontok rövid megérintésével aktiválható. 14
9 Üzembehelyezés Képernyőfelbontás beállítása A képernyő a táblázatban felsorolt fizikai felbontásokat támogatja. A képernyő képaránya 16:9. Torzításmentes képet 1920 x 1080 képpontos felbontás használata mellett kap. Natív 16:9-es felbontásról van szó. Minden más felbontás esetén torzítást tapasztalhat vagy fekete sávok lehetnek a kép szélén. A számítógépe operációs rendszerében állítsa be a képfelbontást az utasításoknak megfelelően. Fizikai felbontás (pixel) Függőleges frekvencia (Hz) 640 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
10 Képernyő menü Képernyő menü A képernyőmenün keresztül tud beállítani olyan funkciókat, mint pl. kép, hang vagy nyelv. Nyomja meg a MENU 1 gombot az OSD aktiválásához. A / 2 gombokkal választhatja ki a menükben az opciókat. Hagyja jóvá a választását a MENU 1 gombbal. Az OSD elhagyásához nyomja meg a AUTO 3 gombot. Az menü automatikusan a háttérbe kerül, ha a beállított időn keresztül nem nyom meg semmilyen gombot a képernyőn. Az OSD menü Alább az OSD menün keresztül elérhető fő funkciók, ill. beállítási lehetőségek magyarázata következik. OSD CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR TEMP. PICTURE ADJUST (HDMI-nél, DVI-nél nincs) COLOR ADJUST (HDMI-nél, DVI-nél nincs) H.POSITION V.POSITION CLOCK PHASE LANGUAGE A képkontraszt beállításához. A kép fényerejének beállításához. A színhőmérséklet megválasztásához (hideg, normál, meleg, felhasználói). Automatikus képkiigazítást végez (az AUTO gombnak felel meg). Automatikusan kiegyenlíti a képernyő színeit (az AUTO gombnak felel meg). Csak VGA módban: Állítsa be a képernyő tájolását (vízszintes/függőleges tájolás), valamint az ütemet és a fázist. Lehetővé teszi a felhasználónak, hogy kiválasszon egyet a rendelkezésre álló nyelvek közül. OSD H.POS. Az OSD helyzet vízszintes beállításához. OSD V. POS. Az OSD helyzet függőleges beállításához. OSD DISPLAY TIME A menü automatikus lekapcsolása előre megadott időtartam (3 mp - 60 mp) elteltével. TRANSPARENCY A menü áttetsző megjelenítését teszi lehetővé. MODE A kép több képernyő üzemmódban igazodik az adott felhasználáshoz: A PC általános felhasználásra alkalmas. A GAME számítógépes/tv-s játékoknál ad optimális képet. A MOVIE a játékfilmek és mozgóképek lejátszásánál eredményez optimális képet. VOLUME Beállítja a hangszórók által kiadott hangerejét. SIGNAL SOURCE Beállítja a DVI, HDMI vagy VGA jelforrást. ASPECT RATIO A képernyő oldalarányának megválasztása: 16:9: megjelenítés szélesvásznú képformátumban AUTO: automatikus képarány-beállítás 4:3: megjelenítés 4:3-as formátumban. DCR Itt lehet be- és kikapcsolni a dinamikus kontrasztot (DCR). RESET A gyári beállítások visszatöltése. ECO Az ECO energiatakarékos üzemmód be- és kikapcsolása. AUTO POWER OFF Ha a funkció aktív, a készülék 4 óra inaktivitás után (ha a készüléken nem történik kezelői művelet) automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. OVERDRIVE OD funkció (Overdrive) be- és kikapcsolása. Bekapcsolt funkció esetén az 5 ms-os válaszidő 2 ms-ra csökken. 16
11 Energiatakarékossági berendezések Energiatakarékossági berendezések Ez a képernyő különböző energiatakarékos állapotokba kapcsol, amelyeket a számítógép/operációs rendszer határoz meg számára. Ez megfelel az energiafogyasztás csökkentése iránt támasztott követelményeknek. A képernyő a következő energiatakarékos módokat támogatja: Állapot Teljesítmény (névleges) Üzemi idő színe Készenlét (kb.) BE KÉSZENLÉT BŐV. KÉSZENLÉT* < 30 watt (max.) < 0,5 watt < 0,5 watt zöld narancssárga másodperc 5 másodperc * A készüléket az előlapján található 4 gombbal lehet bővített készenléti üzemmódba kapcsolni A képernyő az operációs rendszertől függően addig marad energiatakarékos állapotban, amíg meg nem nyom egy gombot a billentyűzeten vagy nem kezdi mozgatni az egeret. A képernyőnek a készenléti üzemmódból a bekapcsolt üzemállapotba kapcsoláshoz kb. 2 másodpercre van szüksége. 17
12 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Ha gondjai adódnak a képernyővel, először győződjön meg róla, hogy rendesen van-e telepítve a képernyő. Ha a problémák továbbra is fennállnak, olvassa el a jelen fejezetben szereplő lehetséges megoldásokat. Nincs vagy zavart a kép A hálózati kábel legyen rendesen bedugva az aljzatba, ha van hálózati kapcsoló, az legyen bekapcsolva. A számítógép legyen bekapcsolva, az összekötő kábelek pedig legyenek rendesen bedugva a csatlakozókba. Az operációs rendszerben beállított értékek feleljenek meg a képernyőnek. A torzítás elkerülése érdekében 16:9-es arányban válasszon felbontást. Ha aktív a képernyőkímélő, vagy készenlétben van a képernyő, nyomjon meg bármilyen gombot a billentyűzeten vagy mozgassa meg az egeret Távolítsa el a zavaró eszközöket (rádiótelefonok, hangfalak stb.) a képernyő közeléből. Hibás színmegjelenítés; túl világos/túl sötét a kép Ellenőrizze a színbeállításokat a képernyő menüjében vagy a számítógép operációs rendszerében. Válassza az Autom. adjustment opciót a fényerő és a kontraszt optimalizálásához. Az optimalizálás során szöveges oldalt mutasson a képernyő. Ha csapok behajlítva a VGA csatlakozó, kérjük, hívja a márkaszervizzel. Tisztítás A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. A képernyőt puha, foszlánymentes kendővel tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak vissza vízcseppek a képernyőn. A víz maradandó elszíneződéseket okozhat. Őrizze meg jól a csomagolást, és kizárólag ebben szállítsa a képernyőt. A képernyőházban nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon az elárusítóhelyhez vagy szervizünkhöz. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagok, így újra felhasználhatók és visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék A készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A 2012/19/EU irányelv értelmében a készüléket élettartama végén megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülék bizonyos elemeit újra felhasználják, és elkerülhető a környezetszennyezés. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. 18
13 Pixelhiba a képernyők esetében Pixelhiba a képernyők esetében 5 Pixel 1920 x 1080 pixel felbontású, aktív mátrixos TFT készülékek esetében, ahol a pixelek három-három (piros, zöld, kék) szubpixelből állnak, összesen kb. 6,2 millió vezérlő tranzisztor kerül felhasználásra. Az igen nagy számú tranzisztor és az ehhez kapcsolódó rendkívül bonyolult gyártási folyamat miatt előfordulhat, hogy egyes pixelek vagy szubpixelek nem jelennek meg, vagy azok vezérlése nem megfelelő. Az ISO szabvány többek között általános érvényű előírásokat fogalmaz meg a pixelhibákra vonatkozóan. A pixelhibákat négy hibaosztályba és három hibatípusba sorolja. Minden pixel három egy-egy alapszínű (piros, zöld, kék) szubpixelből tevődik össze. 5 Pixel Alpixel piros Sorok Pixel kék zöld Pixelhiba osztály 1. hibatípus folyamatosan fehér pixel 2. hibatípus folyamatosan fekete pixel 3. hibatípus hibás szubpixel fehér fekete I II n* 0 0 2xn* 10 III n* 0 0 2xn* 100 IV n* 0 0 2xn* 1000 n* = 1,5 A táblázat megadja a szubpixel hibák legnagyobb számát, amely előfordulhat a képernyőn anélkül, hogy a készülék garanciális esetnek minősülne. Garanciális eset akkor áll fenn, ha valamelyik kategóriában a fenn megadott hibaszámnál több képelem hibás. Energy Star A monitor megfelel az ENERGY STAR szabványnak. A MEDION az ENERGY STAR partnereként garantálja, hogy a készülék megfelel az áramfogyasztás optimalizálását szolgáló ENERGY STAR -irányelveknek. 19
14 Műszaki adatok Műszaki adatok Készülék Modell P55061 (MD 20461) Névleges feszültség V ~ 50/60 Hz Teljesítményfelvétel (készenlétben) < 0,5 watt Teljesítményfelvétel (működés közben) < 30 watt Kép Képernyő mérete 59,9 cm (23,6 ), TFT LED háttérvilágítással Képarány 16:9 Felbontás 1920 x 1080 pixel Fényerő (jell.) 300 cd/m² Kontraszt (jell.) 1 000:1 Dinamikus kontraszt :1 Válaszidő 5 ms (szürke-szürke, jell.), 2 ms (overdrive, szürke-szürke, jell.) Csatlakozók RGB-bemenet, analóg RGB-bemenet, digitális HDMI-bemene Audio bemenet Audio kimenet VGA 15-tűs D-SUB DVI-D HDCP-dekódolással HDCP-dekódolású HDMI 3,5 mm sztereó bemenet 2 x 1,5 W max. hangszórón, fejhallgató kimenet (3,5 mm csatlakozó) Környezeti értékek Hőmérsékletek Működés közben: 0 C ~ +35 C Nincs működésben: -20 C ~ +60 C Nedvesség Működés közben: < 80% (nem lecsapódó) Nincs működésben: < 90% Méretek/tömeg Tömeg (talppal) kb. 4,4 kg Tömeg (talp nélkül) kb. 4,1 kg Méretek talppal együtt (szé x ma x mé): kb. 55,9 x 39,8 x 21,9 cm Méretek talp nélkül (szé x ma x mé): kb. 55,9 x 33,9 x 4,6 cm Falra szerelés: VESA szabvány, furattávolság 100 x 100 mm Bauart geprüft Sicherheit Regelmäßige Produktionsüberwachung 20
15 Műszaki adatok Termékismertető adatlap az 1062/2010 sz. rendelet szerint P55061 (MD20461) MSN ,9 23,6 Teljesítményfelvétel készenlétben: Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban: Tényleges felbontás: 0,26 watt 0,23 watt 1920 x 1080 pixel 21
16 Impresszum Impresszum Copyright 2016 Állapot: Minden jog fenntartva. A használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus úton és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a következő vállalatot illeti. Medion AG Am Zehnthof Essen Németország A használati utasítás az ügyfélszolgálaton utánrendelhető, és a ügyfélszolgálati portálról is letölthető. A fenti QR-kód beolvasásával a használati utasítás letölthető az ügyfélszolgálati portálról a mobilkészülékére. 22
Néhány szó az útmutatóról
Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Feltétlenül olvassa el az útmutatót az elejétől a végéig, és kövesse a benne található útmutatásokat. Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés...
Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Célcsoportunk... 2 A minőség... 2 A szolgáltatás... 2 Az útmutatóban használt jelképek és jelzőszók... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Használati útmutató 80 CM (31,5 ) QHD-MONITOR X53223
Használati útmutató 80 CM (31,5 ) QHD-MONITOR X53223 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Elektromos olajradiátor Használati útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv
A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
CSATLAKOZTATÁS SZÁMÍTÁSTECHNIKA. Operációs rendszer RAM Belső tárhely Processzor. Grafikus processzor Vezeték nélküli frissítések HANG
KIJELZŐ CSATLAKOZTATÁS Átlós méret Képernyő típusa Képarány Képernyőterület Képernyő színei Felbontás Válaszidő Frissítési frekvencia LCD-képernyő betekintési szöge Fényerősség Kontrasztarány Háttérfény-érzékelő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Indukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása
Az eredeti útmutató fordítása A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a jelen használati útmutatóban
VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató
VB199(x)L sorozat LCD-monitor Útmutató Tartalomjegyzék Megjegyzések... iii Biztonsági információ... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 A monitor összeszerelése...
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül