Néhány szó az útmutatóról

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Néhány szó az útmutatóról"

Átírás

1 Néhány szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig az útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt az útmutatót is. A kezelési útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a jelzőszó nagyfokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzőszó közepes fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszó alacsony fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni csekély vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Néhány szó az útmutatóról Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. Bauart geprüft Sicherheit Regelmäßige Produktionsüberwachung Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. Ez az ikon ellátott termékek megfelelnek a követelményeknek a termékbiztonsági törvény. 7

2 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A TFT monitor kizárólag olyan külső készülékről (pl. számítógép) érkező képi és hangjelek lejátszására szolgál, amelyek csatlakozói és képfelbontási tulajdonságai a TFT monitor itt megadott műszaki adataival összhangban vannak. Minden más jellegű használat nem rendeltetésszerűnek minősül. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. A képernyős munkahelyekről szóló rendelet 2. -a értelmében a készülék nem használható képernyős munkahely készülékeként. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülendő: Magas páratartalom vagy nedvesség Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet Közvetlen napsugárzás Nyílt láng Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültség irányelv 2011/65/EU RoHS-irányelv. A környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelv (1275/2008 jelű rendelet) Mindazonáltal a készülék nem rendelkezik a környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelelő teljes körű fogyasztáscsökkentési funkcióval. Ez a funkció rendszerint ezen termékkategória esetében a csatlakoztatott készülék (személyi számítógép) által van meghatározva, illetve előre megadva. 8

3 Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások Üzembiztonság Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és a korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha felnőtt felügyeli őket. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. VESZÉLY! Sérülésveszély! Ha túlzottan erős nyomás éri a kijelzőt, fennáll a veszélye, hogy eltörik! Védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon az összetört darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. Ne érintse meg a képernyőt az ujjaival vagy éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Elhelyezés Tartsa távol képernyőjét és valamennyi rácsatlakoztatott készülékét a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket, valamint a nyílt lángforrásokat (gyertyák és hasonlók). Ezen javaslatok figyelmen kívül hagyása a képernyő üzemzavarához vagy megrongálódásához vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják azt. A készüléket ne érje sem csepegő, sem spriccelő víz, és ne helyezzen rá vagy mellé folyadékkal teli edényeket (vázát vagy hasonlókat). A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. A képernyőn lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)! Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad helyet biztosítson a szekrényfalban elhelyezett készülék körül. A megfelelő szellőzés érdekében semmilyen tárgy ne legyen a készülékhez 10 cm-nél közelebb. 9

4 Biztonsági útmutatások A képernyőt és tartozékait stabil, sík és vibrációmentes alapon kell elhelyezni és használni a leesés megelőzésének érdekében. Szemének védelme és az ergonomikus munkakörnyezet biztosítása érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény és túl erős világos-sötét kontrasztok érhetik. Amikor képernyő előtt dolgozik, rendszeresen iktasson be szüneteket, hogy megelőzze az izmok elmerevedését és a fáradást. Javítás Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha: a hálózati kábel megpörkölődött vagy megrongálódott folyadék jutott a képernyőbe nem az előírásoknak megfelelően működik a képernyő a képernyő leesett vagy a burkolat megsérült. Kizárólag képzett szakemberrel javíttassa a képernyőt. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. Környezeti hőmérséklet A képernyő olyan helyen üzemeltethető, amelynek környezetében 0 C C-os hőmérséklet és 30% 80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom van. Kikapcsolt állapotban -20 C és +60 C közötti helyiségben tárolható a képernyő. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, a képernyő belsejében nedvesség képződhet a kicsapódó pára miatt, ami elektromos zárlatot okozhat. Szállítása után addig ne helyezze üzembe a képernyőt, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. 10

5 A csomag tartalma Áramellátás VESZÉLY! Áramütés veszélye! A készülék egyes részei akkor is feszültség alatt vannak, ha kikapcsolta a hálózati kapcsolóval. A képernyő áramellátásának megszakításához vagy a készülék teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Csak könnyen hozzáférhető és a készülék közelében elhelyezkedő, védőérintkezős, V~, 50/60 Hz-es aljzatról üzemeltesse a képernyőt. A képernyő áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. VESZÉLY! Áramütés veszélye! A képernyő belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban. Soha ne nyissa fel saját maga a képernyő házát, és ne dugjon be tárgyakat a képernyő belsejébe a hézagokon és nyílásokon keresztül! Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt képernyővel Ön az alábbiak birtokába jutott: Képernyő VGA-kábel DVI-kábel Audiokábel Hálózati csatlakozókábel Képernyőtalp Dokumentáció VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. 11

6 A készülék áttekintése A készülék áttekintése Előlap 1 MENU OSD menü megnyitása (On Screen Display) (képernyő kijelzés); bevitelek jóváhagyása 2 / Nyílgombok az értékek módosításához és a menüben való kiválasztáshoz megnyitott OSD menü esetén. Bezárt OSD menü esetén gombbal a fényerőt, gombbal a hangerőt lehet beállítani 3 AUTO A képernyő automatikus kiegyenlítése (csak VGA csatlakozási mód esetén); OSD menü bezárása 4 Bekapcsolja a kijelzőt, ill. készenléti üzemmódba kapcsolja 5 Jelzi az üzemállapotot (zöld: bekapcsolva, narancssárga: készenléti üzemmód) Hátlap V~60/50Hz, 1A Áramellátás csatlakoztatása 7 HDMI HDMI-csatlakozó 8 DVI DVI-D-csatlakozó 9 VGA VGA-csatlakozó 10 AUDIO IN Audio csatlakozó (3,5 sztereo jack) 11 Fejhallgató csatlakozó WARNUNG! Halláskárosodás veszélye! Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón keresztül, károsodhat a hallása A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje meg a hangerőt a fülének kellemes szintre. 12 Kensington zár nyitása 12

7 Üzembehelyezés Üzembehelyezés A képernyő csatlakoztatása előtt Előfordulhat, hogy a korábbi képernyője olyan fizikai felbontást támogatott, amelyet az új képernyője nem támogat. Ekkor az új képernyő csatlakoztatása után nem jelenik meg rendesen a kép. Ennek elkerülése érdekében az új képernyő csatlakoztatása előtt olyan felbontást állítson be az operációs rendszerben, amelyet a régi is és az új képernyő is támogat. A Képernyőfelbontás beállítása oldalszám: 15 fejezetben talál egy táblázatot azokról a fizikai felbontásokról, amelyeket ez a képernyő támogat. A talp felszerelése Rögzítse a képernyőtalpat a rajz szerint. Ezt a lépést a képernyő csatlakoztatása előtt végezze el. 13

8 Üzembehelyezés A képernyő elhelyezése A képernyőt úgy kell elhelyezni, hogy közben kerüljük a tükröződést, a vakító fényt és a túl erős világos-sötét kontrasztokat. A rajz segítségével keressen optimális helyet a képernyőnek, ahol ergonomikus üléspozíciót tud biztosítani cm cm cm Monitor csatlakoztatása A csatlakozókábelt a készülék károsodásának, illetve meghibásodásának megelőzése érdekében kizárólag a képernyő és a számítógép kikapcsolása esetén csatlakoztassa. Jelkábel csatlakoztatása A jelkábelt dugja be a számítógép és a képernyő megfelelő VGA HDMI- vagy DVI-csatlakozójába 7 / 8 / 9. Egyszerre mindig csak egy csatlakozási módot lehet használni. Audiokábel csatlakoztatása Dugja be az audiokábelt a számítógép és a képernyő megfelelő audio csatlakozónyílásába 10. Ha HDMI-jelkábelt használ, nincs szükség külön audiokábelre. Áramellátás csatlakoztatása Kösse össze a tartozék hálózati kábel egyik végét a képernyő csatlakozójával 6, majd a másik végét csatlakoztassa egy megfelelő aljzathoz. A hálózati aljzat legyen közel a képernyőhöz, és legyen könnyen hozzáférhető (ugyanazt az áramkört használja, mint számítógéphez). A képernyő bekapcsolása Kapcsolja be a képernyőt a készülék alján található 4 kapcsolóval. Ezután kapcsolja be a számítógépét. ÉRTESÍTÉS! A képernyőt mechanikus kapcsolót nem tartalmazó érzékelő gombokkal szerelték fel. A gomb funkció a gomb szimbólumok alatt kitapintható pontok rövid megérintésével aktiválható. 14

9 Üzembehelyezés Képernyőfelbontás beállítása A képernyő a táblázatban felsorolt fizikai felbontásokat támogatja. A képernyő képaránya 16:9. Torzításmentes képet 1920 x 1080 képpontos felbontás használata mellett kap. Natív 16:9-es felbontásról van szó. Minden más felbontás esetén torzítást tapasztalhat vagy fekete sávok lehetnek a kép szélén. A számítógépe operációs rendszerében állítsa be a képfelbontást az utasításoknak megfelelően. Fizikai felbontás (pixel) Függőleges frekvencia (Hz) 640 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

10 Képernyő menü Képernyő menü A képernyőmenün keresztül tud beállítani olyan funkciókat, mint pl. kép, hang vagy nyelv. Nyomja meg a MENU 1 gombot az OSD aktiválásához. A / 2 gombokkal választhatja ki a menükben az opciókat. Hagyja jóvá a választását a MENU 1 gombbal. Az OSD elhagyásához nyomja meg a AUTO 3 gombot. Az menü automatikusan a háttérbe kerül, ha a beállított időn keresztül nem nyom meg semmilyen gombot a képernyőn. Az OSD menü Alább az OSD menün keresztül elérhető fő funkciók, ill. beállítási lehetőségek magyarázata következik. OSD CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR TEMP. PICTURE ADJUST (HDMI-nél, DVI-nél nincs) COLOR ADJUST (HDMI-nél, DVI-nél nincs) H.POSITION V.POSITION CLOCK PHASE LANGUAGE A képkontraszt beállításához. A kép fényerejének beállításához. A színhőmérséklet megválasztásához (hideg, normál, meleg, felhasználói). Automatikus képkiigazítást végez (az AUTO gombnak felel meg). Automatikusan kiegyenlíti a képernyő színeit (az AUTO gombnak felel meg). Csak VGA módban: Állítsa be a képernyő tájolását (vízszintes/függőleges tájolás), valamint az ütemet és a fázist. Lehetővé teszi a felhasználónak, hogy kiválasszon egyet a rendelkezésre álló nyelvek közül. OSD H.POS. Az OSD helyzet vízszintes beállításához. OSD V. POS. Az OSD helyzet függőleges beállításához. OSD DISPLAY TIME A menü automatikus lekapcsolása előre megadott időtartam (3 mp - 60 mp) elteltével. TRANSPARENCY A menü áttetsző megjelenítését teszi lehetővé. MODE A kép több képernyő üzemmódban igazodik az adott felhasználáshoz: A PC általános felhasználásra alkalmas. A GAME számítógépes/tv-s játékoknál ad optimális képet. A MOVIE a játékfilmek és mozgóképek lejátszásánál eredményez optimális képet. VOLUME Beállítja a hangszórók által kiadott hangerejét. SIGNAL SOURCE Beállítja a DVI, HDMI vagy VGA jelforrást. ASPECT RATIO A képernyő oldalarányának megválasztása: 16:9: megjelenítés szélesvásznú képformátumban AUTO: automatikus képarány-beállítás 4:3: megjelenítés 4:3-as formátumban. DCR Itt lehet be- és kikapcsolni a dinamikus kontrasztot (DCR). RESET A gyári beállítások visszatöltése. ECO Az ECO energiatakarékos üzemmód be- és kikapcsolása. AUTO POWER OFF Ha a funkció aktív, a készülék 4 óra inaktivitás után (ha a készüléken nem történik kezelői művelet) automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. OVERDRIVE OD funkció (Overdrive) be- és kikapcsolása. Bekapcsolt funkció esetén az 5 ms-os válaszidő 2 ms-ra csökken. 16

11 Energiatakarékossági berendezések Energiatakarékossági berendezések Ez a képernyő különböző energiatakarékos állapotokba kapcsol, amelyeket a számítógép/operációs rendszer határoz meg számára. Ez megfelel az energiafogyasztás csökkentése iránt támasztott követelményeknek. A képernyő a következő energiatakarékos módokat támogatja: Állapot Teljesítmény (névleges) Üzemi idő színe Készenlét (kb.) BE KÉSZENLÉT BŐV. KÉSZENLÉT* < 30 watt (max.) < 0,5 watt < 0,5 watt zöld narancssárga másodperc 5 másodperc * A készüléket az előlapján található 4 gombbal lehet bővített készenléti üzemmódba kapcsolni A képernyő az operációs rendszertől függően addig marad energiatakarékos állapotban, amíg meg nem nyom egy gombot a billentyűzeten vagy nem kezdi mozgatni az egeret. A képernyőnek a készenléti üzemmódból a bekapcsolt üzemállapotba kapcsoláshoz kb. 2 másodpercre van szüksége. 17

12 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Ha gondjai adódnak a képernyővel, először győződjön meg róla, hogy rendesen van-e telepítve a képernyő. Ha a problémák továbbra is fennállnak, olvassa el a jelen fejezetben szereplő lehetséges megoldásokat. Nincs vagy zavart a kép A hálózati kábel legyen rendesen bedugva az aljzatba, ha van hálózati kapcsoló, az legyen bekapcsolva. A számítógép legyen bekapcsolva, az összekötő kábelek pedig legyenek rendesen bedugva a csatlakozókba. Az operációs rendszerben beállított értékek feleljenek meg a képernyőnek. A torzítás elkerülése érdekében 16:9-es arányban válasszon felbontást. Ha aktív a képernyőkímélő, vagy készenlétben van a képernyő, nyomjon meg bármilyen gombot a billentyűzeten vagy mozgassa meg az egeret Távolítsa el a zavaró eszközöket (rádiótelefonok, hangfalak stb.) a képernyő közeléből. Hibás színmegjelenítés; túl világos/túl sötét a kép Ellenőrizze a színbeállításokat a képernyő menüjében vagy a számítógép operációs rendszerében. Válassza az Autom. adjustment opciót a fényerő és a kontraszt optimalizálásához. Az optimalizálás során szöveges oldalt mutasson a képernyő. Ha csapok behajlítva a VGA csatlakozó, kérjük, hívja a márkaszervizzel. Tisztítás A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. A képernyőt puha, foszlánymentes kendővel tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak vissza vízcseppek a képernyőn. A víz maradandó elszíneződéseket okozhat. Őrizze meg jól a csomagolást, és kizárólag ebben szállítsa a képernyőt. A képernyőházban nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon az elárusítóhelyhez vagy szervizünkhöz. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagok, így újra felhasználhatók és visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék A készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A 2012/19/EU irányelv értelmében a készüléket élettartama végén megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülék bizonyos elemeit újra felhasználják, és elkerülhető a környezetszennyezés. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. 18

13 Pixelhiba a képernyők esetében Pixelhiba a képernyők esetében 5 Pixel 1920 x 1080 pixel felbontású, aktív mátrixos TFT készülékek esetében, ahol a pixelek három-három (piros, zöld, kék) szubpixelből állnak, összesen kb. 6,2 millió vezérlő tranzisztor kerül felhasználásra. Az igen nagy számú tranzisztor és az ehhez kapcsolódó rendkívül bonyolult gyártási folyamat miatt előfordulhat, hogy egyes pixelek vagy szubpixelek nem jelennek meg, vagy azok vezérlése nem megfelelő. Az ISO szabvány többek között általános érvényű előírásokat fogalmaz meg a pixelhibákra vonatkozóan. A pixelhibákat négy hibaosztályba és három hibatípusba sorolja. Minden pixel három egy-egy alapszínű (piros, zöld, kék) szubpixelből tevődik össze. 5 Pixel Alpixel piros Sorok Pixel kék zöld Pixelhiba osztály 1. hibatípus folyamatosan fehér pixel 2. hibatípus folyamatosan fekete pixel 3. hibatípus hibás szubpixel fehér fekete I II n* 0 0 2xn* 10 III n* 0 0 2xn* 100 IV n* 0 0 2xn* 1000 n* = 1,5 A táblázat megadja a szubpixel hibák legnagyobb számát, amely előfordulhat a képernyőn anélkül, hogy a készülék garanciális esetnek minősülne. Garanciális eset akkor áll fenn, ha valamelyik kategóriában a fenn megadott hibaszámnál több képelem hibás. Energy Star A monitor megfelel az ENERGY STAR szabványnak. A MEDION az ENERGY STAR partnereként garantálja, hogy a készülék megfelel az áramfogyasztás optimalizálását szolgáló ENERGY STAR -irányelveknek. 19

14 Műszaki adatok Műszaki adatok Készülék Modell P55061 (MD 20461) Névleges feszültség V ~ 50/60 Hz Teljesítményfelvétel (készenlétben) < 0,5 watt Teljesítményfelvétel (működés közben) < 30 watt Kép Képernyő mérete 59,9 cm (23,6 ), TFT LED háttérvilágítással Képarány 16:9 Felbontás 1920 x 1080 pixel Fényerő (jell.) 300 cd/m² Kontraszt (jell.) 1 000:1 Dinamikus kontraszt :1 Válaszidő 5 ms (szürke-szürke, jell.), 2 ms (overdrive, szürke-szürke, jell.) Csatlakozók RGB-bemenet, analóg RGB-bemenet, digitális HDMI-bemene Audio bemenet Audio kimenet VGA 15-tűs D-SUB DVI-D HDCP-dekódolással HDCP-dekódolású HDMI 3,5 mm sztereó bemenet 2 x 1,5 W max. hangszórón, fejhallgató kimenet (3,5 mm csatlakozó) Környezeti értékek Hőmérsékletek Működés közben: 0 C ~ +35 C Nincs működésben: -20 C ~ +60 C Nedvesség Működés közben: < 80% (nem lecsapódó) Nincs működésben: < 90% Méretek/tömeg Tömeg (talppal) kb. 4,4 kg Tömeg (talp nélkül) kb. 4,1 kg Méretek talppal együtt (szé x ma x mé): kb. 55,9 x 39,8 x 21,9 cm Méretek talp nélkül (szé x ma x mé): kb. 55,9 x 33,9 x 4,6 cm Falra szerelés: VESA szabvány, furattávolság 100 x 100 mm Bauart geprüft Sicherheit Regelmäßige Produktionsüberwachung 20

15 Műszaki adatok Termékismertető adatlap az 1062/2010 sz. rendelet szerint P55061 (MD20461) MSN ,9 23,6 Teljesítményfelvétel készenlétben: Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban: Tényleges felbontás: 0,26 watt 0,23 watt 1920 x 1080 pixel 21

16 Impresszum Impresszum Copyright 2016 Állapot: Minden jog fenntartva. A használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus úton és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a következő vállalatot illeti. Medion AG Am Zehnthof Essen Németország A használati utasítás az ügyfélszolgálaton utánrendelhető, és a ügyfélszolgálati portálról is letölthető. A fenti QR-kód beolvasásával a használati utasítás letölthető az ügyfélszolgálati portálról a mobilkészülékére. 22

Néhány szó az útmutatóról

Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Feltétlenül olvassa el az útmutatót az elejétől a végéig, és kövesse a benne található útmutatásokat. Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés...

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés... Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Célcsoportunk... 2 A minőség... 2 A szolgáltatás... 2 Az útmutatóban használt jelképek és jelzőszók... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Használati útmutató 80 CM (31,5 ) QHD-MONITOR X53223

Használati útmutató 80 CM (31,5 ) QHD-MONITOR X53223 Használati útmutató 80 CM (31,5 ) QHD-MONITOR X53223 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at   SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

CSATLAKOZTATÁS SZÁMÍTÁSTECHNIKA. Operációs rendszer RAM Belső tárhely Processzor. Grafikus processzor Vezeték nélküli frissítések HANG

CSATLAKOZTATÁS SZÁMÍTÁSTECHNIKA. Operációs rendszer RAM Belső tárhely Processzor. Grafikus processzor Vezeték nélküli frissítések HANG KIJELZŐ CSATLAKOZTATÁS Átlós méret Képernyő típusa Képarány Képernyőterület Képernyő színei Felbontás Válaszidő Frissítési frekvencia LCD-képernyő betekintési szöge Fényerősség Kontrasztarány Háttérfény-érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Indukciós főzőlap

Indukciós főzőlap Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása Az eredeti útmutató fordítása A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató VB199(x)L sorozat LCD-monitor Útmutató Tartalomjegyzék Megjegyzések... iii Biztonsági információ... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 A monitor összeszerelése...

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben