8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

Hasonló dokumentumok
9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI

5865/17 kn/tk/kk 1 DGG 3 A

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

9823/17 anp/mlh/mlh/anp/kk 1 DG B 1C

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

9949/16 af/lju/kb 1 DG B 3A

A javaslat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. cikkén alapul, ezért a rendes jogalkotási eljárás vonatkozik rá.

14463/16 zv/ol/ol/it/kf 1 DG B 1c

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

9271/17 it/hs/eo 1 DGG 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

14354/16 ea/kb 1 GIP IB

A MÁJUS 22-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

9627/1/16 REV 1 zv/as/kf 1 DG B 3A

5915/1/13 REV 1 pu/it/et 1 DQPG

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

9261/18 eh/ll/eo 1 D2

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

5130/3/15 REV 3 ADD 1 mlh/ju 1 DPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (OR. en) 11263/4/08 REV 4 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

A DECEMBER 1-JEI, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00)

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (29.11) (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

16886/1/13 REV 1 ll/kz 1 DQPG

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

9535/16 ADD 1 pu/it/kf 1 DPG

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 4. (OR. en)

10788/2/15 REV 2 ADD 1 lj/hs/ar 1 DPG

5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B

9062/08 pu/pu/pg 1 DQPG

5932/2/15 REV 2 ADD 1 as/ok/kb 1 DPG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 25. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

10115/17 ADD 1 zssz/hk/kf 1 GIP 1B

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

10067/17 gu/as/kb 1 DGG 1C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

1. A napirend elfogadása A mellékletben szereplő I. napirendi pontok jóváhagyása

13303/17 adt/eo 1 DGE 2B

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 17. (23.04) (OR. en) 8748/12 Intézményközi referenciaszám: 2011/0130 (COD) LIMITE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

9615/16 ADD 1 pu/adt/kz 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

6783/19 it/as/eo 1 ECOMP.3

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

9726/17 ADD 1 zssz/anp/kk 1 GIP 1B

13036/3/11 REV 3 ADD 1 ok/ok/hh 1 DQPG

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0340 (COD) 8977/15 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a delegációk TELECOM 121 CONSOM 83 MI 321 CODEC 733 Előző dok. sz.: 8850/15 TELECOM 114 CONSOM 80 MI 311 CODEC 716 Biz. dok. sz.: 17344/12 TELECOM 250 CONSOM 155 MI 811 CODEC 2936 Tárgy: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a közszektorbeli szervezetek webhelyeinek akadálymentesítéséről Jelentés az elért eredményekről Ezt a jelentést a lett elnökség készítette. Az elnökség a jelentésben összefoglalja a Tanács előkészítő szerveiben eddig elvégzett munkát, és beszámol a fenti javaslat vizsgálatának jelenlegi állásáról. 8977/15 eh/as/kk 1

BEVEZETÉS 1. A Bizottság 2012. december 3-án elfogadta a közszektorbeli szervezetek webhelyeinek akadálymentesítéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslatot 1, az EUMSZ 114. cikkét jelölve meg jogalapként. A javaslat célja a közszektorbeli szervezetek webhelyeinek web-akadálymentesítési követelményeire vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítése a belső piac működésének javítása érdekében. 2. A javaslat és az azt kísérő hatásvizsgálat 2013 januárjában történt első bemutatását követően, az ír elnökség idején a Tanács távközléssel és az információs társadalommal foglalkozó munkacsoportja (a továbbiakban: a munkacsoport) megvitatta a javaslatot. Az ír elnökség az elért eredményekről szóló jelentésében 2 kiemelte a delegációk által felvetett főbb kérdéseket, azaz a szabványok alkalmazását, a javaslat hatályát, jogalapját, valamint a végrehajtásával járó költségeket és előnyöket. 2014 májusában a görög elnökség is jelentést 3 készített a javaslattal kapcsolatos munka állásáról. A javaslattal kapcsolatos megbeszélések az olasz elnökség ideje alatt is folytatódtak; ezek eredményeiről is készült jelentés 4. 3. Az európai szabvány elhúzódó elfogadása akadályozta a javaslattal kapcsolatos munka előrehaladását, mivel a szabvány elfogadásáig felfüggesztették a további megbeszéléseket. 4. Az Európai Parlament Jeórjosz Hadzimarkákiszt (Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság IMCO) nevezte ki előadónak. A leköszönő Európai Parlament a hivatali ciklus lejárta előtt, 2014. február 26-án elfogadta első olvasatbeli álláspontját. 5 Az új Európai Parlamentben Dita Charanzova (IMCO) lett a javaslat előadója. 1 17344/12. 2 10089/13. 3 10016/14. 4 15512/14. 5 6835/14. 8977/15 eh/as/kk 2

A TANÁCSI ELJÁRÁS JELENLEGI ÁLLÁSA 1. A lett elnökségi félév alatt a munkacsoport több ülésén foglalkozott a javaslattal, és több felülvizsgált elnökségi szöveget 6 is részletesen megvitatott. Az elnökség a megbeszélések alapján összeállította ezt a jelentést, amellyel tájékoztatni kívánja a minisztereket a javaslattal kapcsolatos eddigi előrehaladásról, és fel kívánja hívni a figyelmet a további megbeszélést igénylő kérdésekre. Ezt a jelentést az ír, a görög és az olasz elnökség által készített a 2. pontban említett jelentésekkel együtt kell figyelembe venni, mivel az azokban felvetett problémák egy része változatlanul fennáll. 2. A lett elnökség ideje alatt a megbeszélések a javaslat hatályára összpontosítottak, figyelembe véve, hogy az eredeti bizottsági javaslat hatálya csak azokra a webhelyen keresztül nyújtott internetes szolgáltatásokra terjed ki, amelyeket közszektorbeli szervezetek nyújtanak, míg a Tanácsban folytatott megbeszélések eredményeképpen az is támogatásra talált, hogy a javaslat hatályát kiterjesszék a közszektorbeli szervezetek webhelyeinek és az általuk szolgáltatott tartalomnak egy jelentős részére. 3. A nyomon követésre, a jelentéstételre és az átültetésre vonatkozó követelményekkel kapcsolatban a delegációk jelezték, hogy kívánatosnak tartják a web-akadálymentességi követelmények teljesítésének meghatározott prioritásokon alapuló, szakaszos megközelítését. Meg kell különböztetni az új, az átültetés időpontja után közzétett webhelyeket a többitől, és különböző alkalmazási időpontokat kell kijelölni számukra. 4. A delegációk ezenfelül bár általában véve üdvözlik azt a célt, hogy javuljon a közszektorbeli webhelyek akadálymentessége továbbra is hangot adtak aggályaiknak az arányossággal kapcsolatban; kiemelték az irányelv alkalmazásával kapcsolatos költségek kérdését, különösen annak fényében, hogy az irányelv hatályának kiterjesztésével bővült mind az érintett közszektorbeli szervezeteknek, mind pedig az internetes tartalmak típusainak köre. 6 5418/15, 7116/15, 7888/15, 8435/15. 8977/15 eh/as/kk 3

AZ ELNÖKSÉGI KOMPROMISSZUM FŐ ELEMEI A munkacsoportban folyó további megbeszélések tárgyát képező legújabb elnökségi javaslatok az alábbiakban felsorolt főbb változtatásokat tartalmazzák. Hatály (1 2. cikk és melléklet) Azért, hogy a hatály megközelítésére vonatkozóan kompromisszumot lehessen találni, az elnökség azt javasolta, hogy a hatályt elsősorban a tartalmak, másodsorban pedig a közszektorbeli szervezetek típusai szerint határozzák meg. Felmerült az a javaslat is, hogy bizonyos típusú tartalmakat például a weboldalba be nem ágyazott archivált dokumentumokat, a nem webes formátumú tartalmakat, valamint az audio- és videóformátumú tartalmakat zárják ki az irányelv hatálya alól. Ennek a kizárásnak a pontos jelentését azonban még egyértelműbben meg kell határozni ahhoz, hogy az irányelv hatálya alá tartozó, illetve az az alól kizárt tartalomtípusok tekintetében érvényesüljön a jogbiztonság. A vonatkozó fogalommeghatározásokat az irányelv 2. cikkébe kellene beilleszteni. A tartalomtípusokra vonatkozóan más javaslatok is felmerültek. További vizsgálatot igényel például az, hogy az irányelv hatálya alá tartozzanak-e a következő tartalomtípusok: a kulturális jellegű digitális gyűjtemények, a közösségi média vagy más harmadik felek által szolgáltatott, a közszektorbeli szervezetek webhelyeibe beépített tartalmak, a térinformatikai szolgáltatások és az infografikák, valamint a kis szervezetek webhelyei, illetve azok a webhelyek, amelyek bizonyos számú látogatónál kevesebbet fogadnak naponta, illetve évente. Az ezen irányelv és az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló 2010/13/EU irányelv közötti kapcsolat tisztázása végett egy új bekezdés került az 1. cikkbe. Ebben kifejtik, hogy azokban az esetekbe, amelyekre mindkét irányelv vonatkozik, az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv rendelkezéseit kell alkalmazni. Amennyiben minden audiovizuális tartalom kikerül ezen irányelv hatálya alól, beleértve azokat, melyekre az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv nem vonatkozik, meg kell fontolni az említett bekezdés újraszövegezését. 8977/15 eh/as/kk 4

Abból a célból, hogy a közszektorbeli szervezetek kevesebb típusa tartozzon az irányelv hatálya alá, ezáltal a hatályt még tovább lehessen szűkíteni, közszektorbeli szervezet fogalmának a 2. cikk (8) bekezdésében szereplő meghatározását egyértelműbbé tették azáltal, hogy törölték belőle a közjogi intézményekre vonatkozó hivatkozást, valamint törölték a közjogi intézmény fogalmának meghatározását a 2. cikk (9) bekezdéséből. A hatályra vonatkozó, fent leírt megközelítés mellett az 1. cikkbe egy minimális harmonizációra vonatkozó záradékot is be kell illeszteni. Ezzel egyértelművé válna, hogy a tagállamok alkalmazhatják a web-akadálymentességi követelményeket azokra a tartalmakra, melyekre az irányelv nem vonatkozik. A web-akadálymentesítésre vonatkozó követelmények (3. cikk) A 3. cikk (1) bekezdését módosították, hogy összhangba kerüljön az EN 301549 európai szabvány szövegével, mely a Web Akadálymentesítési Útmutató (WCAG) 2.0-val összhangban webakadálymentességi követelményeket is tartalmaz, a hozzáférhetőség általános elvei szerint rendezve. Nyomon követés, jelentéstétel és átültetés (7. és 10. cikk) Tisztázták, hogy az irányelv felülvizsgálatának céljából a tagállamok a Bizottságnak fognak jelentést tenni. A jelentést az irányelv hatálybalépése után 54 hónappal kell benyújtani. A javasolt időpont az alkalmazás kezdetének a 10. cikkben, valamint a felülvizsgálatnak a 11. cikkben megjelölt időpontjához kötődik. Annak érdekében, hogy a Bizottságnak elegendő idő álljon rendelkezésére ahhoz, hogy a tagállamok közötti együttműködést is figyelembe vevő iránymutatásokat dolgozzon ki, az elnökség azt javasolja, hogy a Bizottság az irányelv hatályba lépése után két évvel adja ki iránymutatásait. A 7. cikk (4) bekezdésének új szövegezése tükrözi ezt a javaslatot. Meg kell hosszabbítani az irányelv alkalmazására vonatkozó határidőket annak érdekében, hogy a közszektorbeli szervezeteknek legyen idejük webhelyeik módosítására. A meghatározott prioritásokon alapuló, szakaszos megközelítés elve bekerült a 10. cikkbe; a javaslat két alkalmazási időpontot állapít meg: egyet az átültetés időpontja után közzétett webhelyekre, egy másikat pedig az összes többi webhelyre vonatkozóan. 8977/15 eh/as/kk 5