Ultraszéles Dinamikatartományú (infrás, vízálló) dome Kamera Felhasználói Kézikönyv

Hasonló dokumentumok
Ultraszéles Dinamikatartományú (Infrás, vízálló) Kamera Felhasználói Kézikönyv

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Ultraszéles Dinamikatartományú (Infrás, vízálló) Kamera Felhasználói Kézikönyv

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Felhasználói kézikönyv

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

COPYRIGHT 2013 BY SAMSUNG TECHWIN. ALL RIGHT RESERVED

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Színes kültéri IR kamera

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Felhasználói kézikönyv

ILDVR DIGITÁLIS CCD KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SZÍNES Fekete/fehér

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Felhasználói Kézikönyv

Színes kültéri IR kamera

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Színes kültéri IR kamera

Használó Kamera PNI 65PR3C

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

DVComp Bt. Érvényes: DVCam CV sorozatú biztoságtechnikai (CCTV) kamera család és kiegészítő termékek

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

A legjobb ár/érték arányú CCTV rendszer HD technológiával koax kábelen történő adatátvitellel 500m távolságig

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

VDCU használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Itt a HD analóg ideje!

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói Kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Felhasználói kézikönyv

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv

Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera

KÜLTÉRI INFRASOROMPÓ TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/90 Protokoll Átalakító

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Fényerő Fókuszálás Fénymező mérete. Videó kamerával (opció)

EL-564. Videojel átalakító. Felhasználói Kézikönyv

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Átírás:

1095 Budapest, Mester u 34. Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017, 216-7018 Fax: 218-5542 Mobil: 30 940-1970, 20 949-2688 1141 Budapest, Fogarasi út 77. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, 220-8881, 364-3428 Fax: 220-7940 Mobil: 30 531-5454, 30 939-9989 E-mail: delton@delton.hu Web: www.delton.hu www.sanan.hu A dokumentáció a Delton KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai kivitelezéséből származó hibákért felelősséget nem vállalunk. A leírás és a termék változtatásának jogát a forgalmazó és a gyártó fenntartja. Ultraszéles Dinamikatartományú (infrás, vízálló) dome Kamera Felhasználói Kézikönyv

1 A termékről Az új SA sorozatú ultraszéles dinamikatartományú CCTV kamerák alapja, a Pixim innovatív SEAWOLF képérzékelője, ami a Digital Pixel System technológiájára épül. A felbontás elérheti a 690TVL-E értéket is, és a piacon egyedülálló módon, az ultraszéles dinamikatartomány, akár 120dB is lehet. Ez a dinamikatartomány garantálja a tökéletes képminőséget, bármilyen megvilágítás mellett is. A képminőség, és a színek, még gyenge megvilágítás mellett is tökéletesek. Az SA sorozat ultraszéles dinamikatartományú kamerák mintavételezését össze se lehet hasonlítani hagyományos széles dinamikatartományú, de régebbi CCD-vel rendelkező kamerákéval. A 3D-digitális zajcsökkentés alkalmazásának köszönhetően, magasabb jel/zaj viszony érhető el, ami nagy mértékben csökkentette a felvételek méretét, és az átviteli sebességét, ezzel költséghatékonyabbá téve a rendszert, A speciális, minden irányba elfordítható tartókonzol amellett, hogy elegáns, és professzionális külsőt kölcsönöz a kameráknak, egyszerűvé, és kényelmessé teszi a folyamatos megfigyelést. 2 Megjegyzés 1. Használjon megfelelő tápfeszültséget A kamera 12VDC/24VAC tápfeszültségről működik. Figyeljen a megfelelő vezetékezésre. A nem megfelelő vezetékezés hibás működéshez vezethet, vagy a kamera meghibásodását okozhatja. 2. Ne próbálja meg szétszerelni a kamerát Az áramütés elkerülésének érdekében, ne távolítsa el a kamera burkolatát. A burkolat alatt nincs olyan alkatrész, amelynek esetleges hibáját, a felhasználó orvosolni tudná. Hiba esetén forduljon szakemberhez. 3. Kezelje óvatosan a kamerát Ne rongálja meg a kamerát. Ne ütögesse, rázza azt. A kamera nem rendeltetésszerű használat, vagy tárolás során megsérülhet. 4. A burkolatot ne tisztítsa erős vegyszerekkel, súrolószerrel. A kamera burkolatát száraz ronggyal tisztítsa. Amennyiben így nem tudja eltávolítani a szennyeződést, törölje át óvatosan a burkolatot egy enyhén mosószeres rongyal. 5. Ne fordítsa a Nap felé a kamerát Ne irányítsa a kamera optikáját Nap, vagy egyéb extrém erős fényforrás felé, még annak kikapcsolt állapotában sem, mert a DSP érzékelő megsérülhet. A B C D E F G H 6. Ne használja a készüléket erős interferenciájó környezetbe Ha a kamerát olyan vezeték nélküli készülékek közelébe telepíti, amik erős elektromágneses mezőt generálnak, a képernyőn képzaj jelenhet meg.

3. Termékjellemzők SEAWOLF A kamera DPS (Digital Pixel System) technológiájú képérzékelővel, és képfeldolgozóval rendelkezik. Az érzékelő miden pixelt külön vizsgál, képkockánként több száz mintavétel alapján. A CCD korlátozott expozíciójának köszönhetően, sokkal szélesebb dinamikatartomány érhető el, mint analóg CCD-vel. A képminőség, sokkal jobb, még gyenge megvilágítás mellett is. Ultraszéles Dinamikatartomány A felvétel átlagos dinamikatartománya 102dB, de akár a 120dB értéket is elérheti. Magas Effektív A kép felbontása, a 690TVL-E értéket is elérheti, ezáltal nagyobb függőleges- és sorfelbontás érhető el, ami meglévő, és új CCTV rendszerek esetében is hasznos. 3D zajszűrési technológia A Pixim digitális 3D zajcsökkentő technológiájának köszönhetően, a képzaj láthatóan kevesebb, és a DVR tárhelye 30%-al több felvételt tud tárolni. Minden irányba elfordítható tartókonzol* Az elegáns tartókonzol megkönyíti a telepítést, és hozzájárul a stablitáshoz. OSD Menü* Felhasználóbarát OSD menü, sok funkcióval, és beállítási lehetőséggel. IR-Szűrő* A funkciónak köszönhetően, a kamera képes automatikusan bekapcsolni az infra LED-eket, amennyiben a csökkent fényviszonyok indokolják azt. 12VDC / 24VAC, kettős tápfeszültség* A készülék működtethető 12VDC, és 24VAC tápfeszültségről is. Tápfeszültség csatlakoztatása előtt, válassza ki a megfelelő tápfeszültség módot. Megjegyzés: a *-al megjelölt funkciók, típusonként eltérhetnek. Széles dinamikatartományú, és hagyományos kamerák képének összehasonlítása. Alacsony megvilágítási igény Értékelhető kamerakép, 0.1Lux fénymennyiség mellett is Long-effective IR Light S ource Design Magas hatásfokú Infra kialakítás A kiváló minőségű LED infráknak, és a hőelolszlató kialakításnak köszönhetően, a LED-ek élettartama magas I R S ensnsitivity Other brands 1yr 2yr 3yr 4yr Service Lif e Hagyományos kamera -vel Hagyományos kamera nélkül Ultraszéles dinamikatartomány

4. A termék felépítése, kezelőszervek A B Fókusz Zoom Kamera telepítése 1. Csavarja ki az üvegbúra 3db csavarját, majd emelje le a búrát. 2. Csavarja ki az alpanelt rögzítő csavarokat, majd távolítsa el azt. 3. Fúrjon 3 lyukat a telepítés kívánt helyére, az alpanelen található rögzítési pontoknak megfelelően, majd rögzítse azt. 4. Ha a mennyezet felöli oldalon kívánja vezetni a kábeleket, akkor fúrjon még egy lyukat, ha a készülék oldalán, akkor távolítsa el a kábelnyílás takaró csavarját. 1. Dome kameraház 2. Üvegbúra csavar nyílás 3. Talp rész 4. Kábelnyílás 5. Kábelnyílás takarócsavar 6. OSD 7. Infra LED 8. Objektív 9. LED riasztás 10. Alpanel 11. Rögzítőcsavar nyílás 1. Dome kameraház 2. Üvegbúra csavar nyílás 3. Talp rész C D 4. OSD 5. Infra LED 6. Objektív Fókusz Zoom 1. Csavarja ki az üvegbúra 3db csavarját, majd emelje le a búrát. 2. Csavarja ki az alpanelt rögzítő csavarokat, majd távolítsa el azt. 3. Fúrjon 3 lyukat a telepítés kívánt helyére, az alpanelen található rögzítési pontoknak megfelelően, majd rögzítse azt. 7. Alpanel 4. Ha a mennyezet felöli oldalon kívánja vezetni a kábeleket, akkor 8. Rögzítőcsavar nyílás fúrjon még egy lyukat, ha a készülék oldalán, akkor távolítsa el a kábelnyílás takaró csavarját.

Kamera pozíciójának módosítása 1. A kamera, telepítés után 3 tengely mentén forgatható el. Maximális elforgatás: X tengely: 355, Y tengely: 35, Z tengely: 355. A termék felépítése, kezelőszervek X tengely: 355 Y tengely: 35 X tengely: 355 Y tengely: 35 Objektív 1. Dome kameraház 4. Kamera test 7. Mennyezeti kábelnyílás 10. Szorítócsavar 13. Rögzítő gomb 2. Belső burkolat 5. Infra LED-ek 8. Zoom állító 11. Kapcsolótábla 14. Lezáró pöcök 3. Szárny lezáró pöcök 6. Rögzítő konzol 9. Fókusz állító 12. Rögzítési jelölés Kamera telepítése E F 5. Méretek Z tengely: 355 A B C D Z tengely: 355 1. Nyomja meg a rögzítő gombot a kamera alján, majd másik kezével emelje le a dome kameraházat. Akkor a kamera testet, és a belső burkolatot látja. 2. Telepítéshez, és beállításhoz, először távolítsa el a belső burkolatot. Ehhez egy vékony csavarhúzóra lesz szüksége, amivel a szárny lezáró pöcöknél le tudja pattintani a belső burkolatot. 3. A kamera test UNLOCK irányba röténő elfordításával, eltávolítható a rögzítőkonzol. 4. Rögzítse a rögzítőkonzolt a telepítési helyre (mennyezet, vagy fal) a 3 csavarral. A B C D

Kamera pozíciójának módosítása 355 1. A kamera, telepítés után elfordítható balra, és jobbra, valamint a dőlésszöge is állítható. 2. Oldal irányban 355 -ban forgatható el a kamera, 100 -ban az óra járásával megegyező, 255 -ban azzal ellentétes irányban. A kamera a beépített ütközőig fordítható el. Dőlésszög beállításhoz, először lazítsa meg a kamera két oldalán 35 található csavart, majd a kívánt dőlésszög beállítása után, szorítsa vissza azokat. 3. A kamera dőlésszöge 0 és 90 között állítható. Objektív forgatása 17 -os, vagy annál kisebb dőlésszög esetén, a képen részleges kitakarást tapasztalhat. A kamera függőleges dőlésszögének beállítása után, szorítsa meg a kameraház két oldalán található szorítócsavarokat. Fókusz, és zoom beállításhoz, használja a kamerán található fókusz és zoom állítókat. Ha a kamerát nem vízszintes helyre telepítette, akkor az objektív forgatásával állíthatja be a kamera által rögzített képet vízszintesre. Méretek A termék felépítése, kezelőszervek 1. Dome kameraház 2. Objektív 3. 3 tengelyes konzol 4. Tartókonzol 5. Infra LED-ek 6. DIP kapcsoló 7. Zoom állító 8. Fókusz állító Telepítés előtt 1. Ellenőrizze, hogy a telepítési hely terhelhetősége nagyobb, mint a kamera súlyának ötszöröse. 2. A kábelek elvezetésekor legyen nagyon körültekintő, mert a megtört kábel akár elektromos tüzet is okozhat. 3. A kamera telepítésekor járjon el szakszerűen, telepítse azt megfelelően. G E F

X tengely: 355 Y tengely: 45 A termék felépítése, kezelőszervek 1. Objektív 2. Zoom állító 3. Fókusz állító 4. Kamera test 5. Dőlésszög szorítócsavar 6. Kamera talp rész 7. Talp rögzítési pont Z tengely: 355 A kamera, telepítés után 3 tengely mentén forgatható el. 1. Elfordulás X tengely mentén: 355. (mind a tartókonzol, mind a kamera test elfordítható) 2. Elfordulás Y tengely mentén: 45. Állítsa be a megfelelő fókusztávolságot, majd állítsa be az objektív fókuszt, hogy a legtisztább képet kaphassa. Méretek Kamera telepítése H 1. Rögzítse a kamerát a falra, a kívánt telepítési pozicíóban. 2. A csomagban található imbusz kulccsal lazítsa meg a dőlésszög állító szorítócsavarokat, majd a kívánt dőlésszög beállítása után, szorítsa meg azokat újra. 4. A fókusztávolságot, az objektív mellett található fókusz, és zoom állító csavarokkal állíthatja be. G H Kamera vízszintes elforgatása Kamera dőlésszögének beállítása Zoom Fókusz

OSD Menü beállítása A menüben használható gombok. Kurzor mozgatása felfelé, és lefelé irányba Kurzor mozgatása balra, és jobbra irányba, vagy paraméter módosítása 6. OSD Menü műveletek WDR CONTROL WHITE BALANCE LENS SELECT FLUORESCENT D/N CONTROL LANGAGE SELECT SA VE WDR ZONE SELECT: NORMAL METER PRESETS PRE WD NROMAL SA VE CAMERA SETUP MEDIUM (LOW/NORMAL/MEDIUM/HIGH) OFF (OFF/ON) ATW (ATW/A WB) NORMAL (LOW/NORMAL/HIGH) DC (MANUAL/DC) OFF (OFF/CRR/CRR2) AUTO (OFF/AUTO/GPIO) ENGLISH (ENGLISH/CHINESE) DEFAULT (CANCEL) PRESETS WD NORMAL/SAFE AREA/ATM/LOW 1/3 CANCEL * A szakértői módba, Bal, Jobb, Bal, Jobb, Le billentyűkombinációval léphet be. SZÉLES DINAMIKATARTOMÁNY VEZÉRLÉS (WDR) Lépjen be a menübe az ENTER gombbal, majd mozgassa a kurzort, a WDR Control menüpontra. A Balra, és Jobbra gombokkal válassza ki a megfelelő paramétert: MEDIUM, NORMAL, LOW, HIGH (KÖZEPES, NORMÁL, ALACSONY,MAGAS). Állítsa be a WDR paramétert, a fényviszonyoknak megfelelően: jól megvilágított területen, ahol nagy a kontraszt, válassza a MAGAS paramétert,a jobb képminőség elérése érdekében. WDR ZÓNA BEÁLLÍTÁS: WDR NOMAL/SAFE AREA/ATM/LOW 1/3. (WDR NORMÁL/BIZTONSÁGI ZÓNA/ATM/ALACSONY1/3.) ELLENFÉNY KOMPENZÁCIÓ () A Fel és Le gombokkal, válassza a menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal kapcsolja Be, vagy Ki. (On és Off állás) FEHÉREGYENSÚLY (WHITE BALANCE) A Fel és Le gombokkal, válassza a White Balance () menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be. AWB: Automatikus ; ATW: Automatikus Fehér Színegyensúly Követés. A színhőmérséklet, a fényviszonyoktól függően változhat, ezáltal a fényviszonyok változásával, a fehér színhőmérséklet is változhat. Az Automatikus (AWB) használatával a kamera automatikusan kompenzálja a színhőmérsékletet. Különleges helyzetekben, a színhűség megtartása érdekében, az ATW fix színhőmérséklet értéket alkalmaz. AUTOMATIKUS JELERŐSSÉG VEZÉRLÉS () A Fel és Le gombokkal, válassza a menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be: NORMAL, LOW and HIGH (NORMÁL, ALACSON,MAGAS). Az megfelelő beállítása nagyon fontos, ha a kamera széles fényviszony tartományban működik. Ha gyenge fényviszonyok közt kell rögzítsen a kamera, állítsa az paramétert MAGAS-ra, hogy javítson a kamera érzékenységén.

OBJEKTÍV VEZÉRLÉS (LENS SELECT) A Fel és Le gombokkal, válassza a LENS SELECT menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be: MANUAL, DC (KÉZI, DC Automatikus). Válassza a Kézi (MANUAL) beállítást a kézi írisz állítású objektívek esetében, és a DC beállítást az automatikus íriszbeállítású objektívek esetében. FÉNYCSŐ VILÁGÍTÁS (FLUORESCENT) A Fel és Le gombokkal, válassza a FLUORESCENT menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be: OFF, CRR2 (Ki, CRR2) Színugrálás megakadályozása. A fénycső közelbe telepített kamerák képén, képzaj jelentkezhet. A CRR stabilizálja a képet, és megakadályozza, hogy a kép zajos legyen. NYELV KIVÁLASZTÁSA (LANGAGE SELECT) A Fel és Le gombokkal, válassza a LANGAGE SELECT menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be: ENGLISH; CHINESE (Angol, Kínai). NAPPALI/ÉJSZAKAI MÓD (D/N Control) A Fel és Le gombokkal, válassza a D/N Control menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be: OFF; Auto; GPIO: External Control; On (KI; AUTOMATIKUS; GPIO: KÜLSŐ VEZÉRLÉSŰ; BE). Mivel este rosszabbak a fényviszonyok, ezért a képminőség javításának érdekében, emelni kell az érzékenységet. Állítsa be a ot, igényeinek megfelelően. MENTÉS ÉS KILÉPÉS (SAVE&EXIT) A Fel és Le gombokkal, válassza a SAVE&EXIT menüpontot, majd a Balra, és Jobbra gombokkal állítsa be: SAVE&EXIT; DEFAULT, CANCEL. (MENTÉS ÉS KILÉPÉS; GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA; KILÉPÉS MENTÉS NÉLKÜL) 7. Műszaki jellezők Menüvezérlés Táp Típus A-1 A-2 A-3 A-4 Megvilágítási igény 0.1Lux >50dB ( nélkül) közepes, ON, OFF Mód Fehét színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus ) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC 12VDV/24VAC 12VDC 12VDV/24VAC Áramfelvétel <200mA <250mA <200mA <250mA Objektív 4-9mm 4-9mm Auto írisz 2.8-12mm 2.8-12mm Auto írisz Infra hatótávolság -- Infra szűrő -- Méretek 148( )*112(M) 850g * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Műszaki jellemzők Műszaki jellemzők Menüvezérlés Táp Típus B-1 B-2 B-3 B-4 Érzékelő Megvilágítási igény 0Lux; (Infrával) >50dB ( nélkül) közepes, BE, KI Mód Fehér színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus fehéregyensúly) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC 12VDC/24VAC 12VDC 12VDC/24VAC Áramfelvétel <400mA <450mA <400mA <450mA Menüvezérlés Táp Típus C-1 C-2 C-3 C-4 Érzékelő Megvilágítási igény 0Lux; (Infrával) >50dB ( nélkül) közepes, BE, KI Mód Fehér színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus fehéregyensúly) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC 12VDC/24VAC 12VDC 12VDC/24VAC Áramfelvétel <400mA <450mA <400mA <450mA Objektív 4-9mm 4-9mm Auto írisz 2.8-12mm 2.8-12mm Auto írisz Objektív 4-9mm 4-9mm Auto írisz 2.8-12mm 2.8-12mm Auto írisz Infra hatótávolság 20 M Infra hatótávolság -- Infra szűrő -- Automatikus átváltás -- Automatikus átváltás Infra szűrő -- Méretek 148( )*112(M) Méretek 136( )*112(M) 850g 700g * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak. * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Műszaki jellemzők Műszaki jellemzők Menüvezérlés Táp Típus D-1 D-2 D-3 D-4 Érzékelő Megvilágítási igény 0Lux; (Infrával) >50dB ( nélkül) közepes, BE, KI Mód Fehér színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus fehéregyensúly) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC 12VDC/24VAC 12VDC 12VDC/24VAC Áramfelvétel <400mA <450mA <400mA <450mA Menüvezérlés Táp Típus E-1 E-2 E-3 E-4 Érzékelő Megvilágítási igény 0.1 Lux 0Lux; (Infrával) >50dB ( nélkül) közepes, BE, KI Mód Fehér színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus fehéregyensúly ) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC Áramfelvétel <200mA <400mA Objektív 4-9mm 4-9mm Auto írisz 2.8-12mm 2.8-12mm Auto írisz Objektív 4-9m panel lencse 2.8-12mm panel lencse 4-9m panel lencse 2.8-12mm panel lencse Infra hatótávolság 20 M Infra hatótávolság -- 20M Infra szűrő -- Automatikus átváltás -- Automatikus átváltás Infra szűrő -- Méretek 136( )*112(M) Méretek 128( )*91(M) 700g 550g * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak. * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Műszaki jellemzők Műszaki jellemzők Menüvezérlés Táp Típus G-1 G-2 G-3 G-4 Érzékelő Megvilágítási igény 0Lux; (Infrával) >50dB ( nélkül) közepes, BE, KI Mód Fehér színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus fehéregyensúly) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC 12VDC/24VAC 12VDC 12VDC/24VAC Áramfelvétel <400mA <450mA <400mA <450mA Menüvezérlés Táp Típus H-1 H-2 H-3 H-4 Érzékelő Megvilágítási igény 0Lux; (Infrával) >50dB ( nélkül) közepes, BE, KI Mód Fehér színegyensúly követés, Automatikus (ATW) Automatikus (Automatikus fehéregyensúly ) 2200~10000 K Tápfeszültség 12VDC 12VDC/24VAC 12VDC 12VDC/24VAC Áramfelvétel <350mA <450mA <350mA <450mA Objektív 4-9mm panel objektív 4-9mm Auto írisz 2.8-12mm panel objektív 2.8-12mm Auto írisz Objektív 4-9mm panel objektív 4-9mm Auto írisz 2.8-12mm panel objektív 2.8-12mm Auto írisz Infra hatótávolság 20 M Infra hatótávolság 20 M Infra szűrő -- Automatikus átváltás -- Automatikus átváltás Infra szűrő -- Automatikus átváltás -- Automatikus átváltás Méretek 185( )*150(M) Méretek 116( )*93(M) 1400g 650g * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak. * Az adatok, előzetes értesítés nélkül változhatnak.