EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

Hasonló dokumentumok
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán KASK kiegészítő modul

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

/2004 HU A

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

/2012 EU EM10

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

Használati útmutató PAN Aircontrol

STARSET-24V-os vezérlés

KITERJESZTETT GARANCIA

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

CS10.5. Vezérlõegység

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

/2006 HU A

TL21 Infravörös távirányító

Szervizutasítás szakemberek számára

Keverőköri szabályozó készlet

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

VDCU használati utasítás

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

KITERJESZTETT GARANCIA

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

inet Box Beszerelési utasítás

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Centronic EasyControl EC541-II

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Centronic EasyControl EC541-II

Felhasználói kézikönyv

Kezelési utasítás. Migo

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

Szobai kezelő egység zónákhoz

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

Átírás:

PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési útmutató 67086983 (07/0) HU

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók........ Szimbólum-magyarázatok......................... Szimbólum-magyarázatok. Általános biztonsági tudnivalók.................... Figyelmeztetések Műszaki adatok....................................... 3. Rendeletésszerű használat....................... 3. Megfelelőségi nyilatkozat......................... 3.3 Szállítási terjedelem............................. 3.4 Működési leírás................................. 3 3 Szerelés............................................. 4 3. Az EKR modul beszerelése........................ 4 4 Elektromos csatlakoztatás............................. 4 5 Funkciók beállítása................................... 5 5. Külső hőmérséklettől függő szabályozás............. 5 5. A teljesítmény korlátozása egy tehermentesítő relé segítségével................................... 6 5.3 A használati melegvíz blokkolása.................. 6 5.4 A kazánteljesítmény vezérlése a 0...0 V jellel........ 6 5.5 Hőmérsékletértékek kijelzése..................... 7 5.6 Zavarjelzés: kazán.............................. 7 A figyelmeztetésekben jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: VESZÉLY: VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések fordulnak elő. FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. VIGYÁZAT: VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. 6 Az EKR modul zavarjelzései............................ 7 ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (. szint). tábl.. Általános biztonsági tudnivalók HÜzem Ez a kiegészítő modul kizárólag a Bosch Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán vezérlésével és a gyártó jóváhagyott tartozékokkal együtt használható. Üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el a biztonsági útmutatásokat. Csak eredeti tartozékokat használjon. FIGYELMEZTETÉS: Veszély pl. tűz esetén saját biztonságának figyelmen kívül hagyása miatt vészhelyzetekben! Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. 67086983 (07/0)

Műszaki adatok 3 HÁramütés i életveszély! A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. A szabályzó felnyitása vagy az elektromos alkatrészeken való munkák megkezdése előtt: Minden póluson áramtalanítsa a hálózati feszültséget és biztosítsa azt véletlenszerű bekapcsolással szemben. Az elektromos csatlakozás elvégzésével és az elektromos alkatrészeken való munkavégzéssel csak oktatásban részesített szakembereket bízzon meg. A telepítés és a villamossági munkák végzése során tartsa be a vonatkozó EN-szabványokat és/vagy az összes érvényes nemzeti és helyi előírást. Tartsa be az illetékes áramszolgáltató műszaki csatlakoztatási feltételeit! HEllenőrzés és karbantartás Ajánlás: kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy engedéllyel rendelkező szakvállalkozással, és végeztesse el évente a készülék ellenőrzését és igénybevételtől függő karbantartását. A karbantartást és a javításokat csak a gyártó megfelelő engedélyével rendelkező szakvállalkozás végezheti el. Csak eredeti alkatrészeket használjon. HKárok kezelési hiba miatt A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. Gondoskodjon róla, hogy csak olyan személyek férhessenek hozzá a szabályozóhoz, akik szakszerűen tudják kezelni a készüléket. Biztosítsa, hogy a berendezést gyerekek felügyelet nélkül ne kezelhessék és ne játszhassanak annak közelében. HA vevő (üzemeltető) tájékoztatása Tájékoztassa az ügyfelet a fűtőkészülék használatáról és tanítsa meg a kezelésére. Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat, és nem végezhet javításokat. Adja át az ügyfélnek a műszaki dokumentumokat. Műszaki adatok. Rendeletésszerű használat Ez a kiegészítő modul kizárólag a Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán vezérlésével együtt használható. Az elektromos kazán üzemeltetése során kötelező a műszaki paraméterek betartása. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ezekből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez..3 Szállítási terjedelem Ellenőrizze a szállítmány csomagolását és terjedelmét sértetlenség és teljesség vonatkozásában. A szállítási hiányosságokat haladéktalanul jelentse. A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. A szállítási terjedelem tartalma: EKR modul Adatkábel - darab Külsőhőmérséklet-érzékelő Szerelési és kezelési útmutató Tiplik ( darab) és csavarok ( darab) a modul rögzítéséhez.4 Működési leírás Az EKR modul bővíti a Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán működési lehetőségeit. A következő funkciók érhetőek el: A fűtési előremenő hőmérséklet külső hőmérséklettől függő szabályozása. A kazánteljesítmény korlátozása max. két tehermentesítő relé segítségével. A kazán üzemének vezérlése 0...0 V jellel. A használati melegvíz idővezérlése / blokkolása. Az elektromos kazánban fellépett üzemzavarok kijelzése. Csatlakozási feszültség 4 V DC a kazánvezérlésből. A hibarelé érintkező-terhelése 4 V DC / 00 ma Maximális kimenő feszültség 0...0 V 4 V DC Üzenetek a modultól 3. ábra Üzenetek az EKR modultól []. tehermentesítő relé bekapcsolva []. tehermentesítő relé bekapcsolva [3] A melegvíz-termelés blokkolása PWR A modul feszültségellátása ERR Üzemzavar COM Kommunikáció DIP-átkapcsoló Az átkapcsoló definiálja a bemenő funkciókat a tehermentesítő relé és a melegvíz-termelés számára. Szám Megjegyzés Leírás OFF Az. tehermentesítő relé érintkezője - záróérintkező ON Az. tehermentesítő relé érintkezője - nyitóérintkező OFF A. tehermentesítő relé érintkezője - záróérintkező ON A. tehermentesítő relé érintkezője - nyitóérintkező 3 OFF A melegvíz-idővezérlés érintkezője - záróérintkező ON A melegvíz-idővezérlés érintkezője - nyitóérintkező 4 OFF A modul üzeme ON Firmware telepítése. tábl. A DIP-átkapcsoló beállítása PWR ERR COM 00003573-00 67086983 (07/0)

4 Szerelés 3 Szerelés VESZÉLY: Áramütés i életveszély! Minden póluson áramtalanítsa a hálózati feszültséget és biztosítsa azt véletlenszerű bekapcsolással szemben. Az elektromos csatlakozás elvégzésével és az elektromos alkatrészeken való munkavégzéssel csak a megfelelő elektrotechnikai képzettséggel rendelkező szakembereket bízzon meg. A telepítés és a villamossági munkák végzése során tartsa be a vonatkozó EN-szabványokat és/vagy az összes érvényes nemzeti és helyi előírást. Tartsa be az illetékes áramszolgáltató műszaki csatlakoztatási feltételeit! Mindennemű külső komponenst a szükséges funkciónak megfelelően csatlakoztasson. J3/, csatlakozó - külsőhőmérséklet-érzékelő J4/, csatlakozó -. tehermentesítő relé J4/3,4 csatlakozó -. tehermentesítő relé J5/, csatlakozó - külső szabályozó 0...0 V kimenettel J8/, csatlakozó - a melegvíz-termelés idővezérlés J0/,,3 csatlakozó - kazán zavarjelzései Az összes kábelt a kábelátvezetéseken vezesse keresztül. Biztosítsa a kábelt kihúzás ellen. Zárja be a modul burkolatát. A berendezés károsodása túlfeszültség! A kiegészítő modult soha ne csatlakoztassa, ill. ne csatlakoztassa le, ha a berendezés feszültség alatt áll. 3. Az EKR modul beszerelése A berendezés károsodása szakszerűtlen szerelés következtében! Ne érintse az elektromos alkatrészeket. 3. ábra A kazán kezelőegységének D csatlakozója [] D csatlakozó (adatok) 00003575-00 3 88 3 9 4 5 6 7 8 00003576-00 x Ø 6 00003574-00. ábra Az EKR modul beépítési méretei Nyissa ki az EKR modul burkolatát, és a mellékelt tiplik és csavarok segítségével rögzítse a kazán közelében a falon. 6 3,5 4. ábra Az EKR modul csatlakozói [] Adatkábel a kazán vezérlőelektronikájából [] DIP-átkapcsoló [3] Külsőhőmérséklet-érzékelő [4] 0...0 V feszültségbemenet [5]. tehermentesítő relé [6]. tehermentesítő relé [7] Melegvíz-termelés vezérlése [8] Zavarüzenet [9]. kiegészítő érzékelő 4 Elektromos csatlakoztatás A berendezés károsodása szakszerűtlen szerelés következtében! A berendezésen minden csatlakoztatást a csatlakoztatási rajz alapján és a kiválasztott hidraulikával összhangban végezzen el. A kazán vezérlését (D csatlakozó 3. ábr.) az EKR modult jelölt csatlakozókapcsainál (J csatlakozó, 4. ábr., []) kösse össze az adatkábellel. Az adatkábel a szállítási terjedelem részét képezi. A kábelt vezesse át mindkét burkolat kábelátvezetésein. 67086983 (07/0)

Funkciók beállítása 5 5 Funkciók beállítása A berendezés károsodása szakszerűtlen szerelés következtében! A kazánnak az áramellátásra való csatlakoztatása előtt ellenőrizze az összes csatlakozót, valamint a húzásmentesítőt. A kazán vezérlésén elvégzett minden beállítást a beszerelési és karbantartási útmutatóval, ill. a Tronic Heat 3000/3500 kazán kezelési útmutatójával összhangban kell végrehajtani. 5. Külső hőmérséklettől függő szabályozás A külső hőmérséklettől függő szabályozás a fűtési előremenő hőmérséklet parancsolt értékét a külső hőmérsékletnek megfelelően állítja be. Magasabb külső hőmérséklet esetén a fűtési előremenő hőmérséklet parancsolt értéke alacsonyabb, alacsonyabb külső hőmérsékletnél a fűtési előremenő hőmérséklet magasabb. A szabályozás megfelelő beállításánál a hőmérséklet az objektumban egyenletes, függetlenül a külső hőmérséklettől. A szabályozás paramétereinek beállítása az objektum fűtési jelleggörbéjétől függ. A paramétereket az objektumhoz kell igazítani. Az objektum hőmérsékletének módosítása a fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolásával végezhető el. A szabályozás megfelelő működéséhez a külsőhőmérséklet-érzékelőt javasolt az objektum északi falán elhelyezni, és nem szabad azt kitenni közvetlen napfény vagy más hőforrás hatásának. Példa a külső hőmérséklet vezérelt fűtési jelleggörbe beállítására y 90 80 70 60 50 40 30 0 0-0 -5-0 3-5 0 5 4 0 5 0 5 x Paraméterbeállítás A paraméterek beállítása a kazánvezérlés szervizmenüjében végezhető el. A szabályozás külső hőmérséklettől függő működése a következő paraméterrel kapcsolható be: SE40 par. =. A felhasználó a szabályozás külső hőmérséklettől függő működését a PA03=3 felhasználói paraméterrel aktiválja. A fűtési előremenő hőmérséklet növelése vagy csökkentése (a hőmérséklet párhuzamos eltolása) a PA05 paraméter -9 és 0 C közti tartományban való módosításával végezhető el. Ha aktív a szabályozás külső hőmérséklettől függő működése (PA03=3, SE40=), akkor a fűtési előremenő hőmérséklet nem állítható be a kezelőmezőn. Kiválasztáskor a kiszámított parancsolt hőmérséklet a fűtési jelleggörbének megfelelően kerül kijelzésre. Paraméter Leírás Beállítás Beállítási tartomány SE40 A külső hőmérséklettől függő szabályozás aktiválása SE4 Fűtési előremenő 0 C 5...0 C hőmérséklet 0 C külső hőmérséklet esetén SE4 Maximális fűtési 80 C 30...90 C előremenő hőmérséklet min. külső hőmérséklet esetén SE43 Minimális külső -0 C -40...0 C hőmérséklet a max. fűtési előremenő hőmérséklethez PA03 A külső hőmérséklettől 3 függő szabályozási funkció bekapcsolása PA05 A fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolása 0-9...0 C 3. tábl. A külső hőmérséklettől függő szabályozás paramétereinek beállítása 00003569-00 5. ábra Külső hőmérséklet vezérelt fűtési jelleggörbe [] A fűtési jelleggörbe. pontja - max. fűtési előremenő hőmérséklet 80 C SE4= 80, -5 C min. külső hőmérsékleten, SE43=5 [] A fűtési jelleggörbe. pontja - min. fűtési előremenő hőmérséklet 0 C SE4= 0, 0 C max. külső hőmérsékleten [3] A fűtési jelleggörbe eltolása [PA05 paraméter] [4] Számított fűtési előremenő hőmérséklet x Külső hőmérséklet [ C] y Fűtési előremenő hőmérséklet [ C] 67086983 (07/0)

6 Funkciók beállítása 5. A teljesítmény korlátozása egy tehermentesítő relé segítségével A tehermentesítő relé felügyeli az áramértéket a feszültségellátás egy fázisában. Amennyiben a beállított áram túllépésre kerül, a relé zárja az érintkezőt, mely kikapcsolja a kazán kiválasztott fűtőrúdjait. Ilyen módon csökken az áram az adott fázisban. Ennek a megoldásnak köszönhetően az objektum fő védőkapcsolóját, valamint a kábelt alacsonyabb teljesítményfelvételre lehet méretezni. Paraméterbeállítás A külső teljesítménykorlátozás aktiválása a kazán szervizmenüjében a SE50= paraméterrel végezhető el. Az EKR modulhoz max. tehermentesítő relé csatlakoztatható. Alapvetően érvényes, hogy a relé fázisonként a szükséges számú fűtőrudat tudja kikapcsolni. A SE5- SE56=0 paraméterbeállítás esetén az érintett fűtőrúd nem kerül lekapcsolásra. Paraméter Leírás Beállítás Beállítási tartomány SE50 A külső teljesítménykorlátozás aktiválása SE5. fűtőrúd lekapcsolása 0// az. tehermentesítő relé a. tehermentesítő relé SE5. fűtőrúd lekapcsolása 0// az. tehermentesítő relé a. tehermentesítő relé SE53 3. fűtőrúd lekapcsolása 0// az. tehermentesítő relé a. tehermentesítő relé SE54 4. fűtőrúd lekapcsolása 0// az. tehermentesítő relé a. tehermentesítő relé SE55 5. fűtőrúd lekapcsolása 0// az. tehermentesítő relé a. tehermentesítő relé SE56 6. fűtőrúd lekapcsolása az. tehermentesítő relé a. tehermentesítő relé 0// 4. tábl. Paraméterek beállítása a tehermentesítő relé működéséhez 5.3 A használati melegvíz blokkolása A modul lehetővé teszi a használati melegvíz blokkolását a külső tárolóban. A blokkoláshoz pl. egy kapcsolóóra használható, és ezzel a módszerrel adott időn belül blokkolható a használati melegvíz melegítése. berendezést, pl. kapcsolóórát kell csatlakoztatni, mely bekapcsolt érintkező esetén blokkolja a használati melegvíz termelését. Nyitott érintkező esetén a használati melegvíz termelése engedélyezve van. Az aktív állapot a DIP 3 átkapcsoló On (. tábl., 3. o.) állapotba való kapcsolásával módosítható. A használati melegvíz termelésének blokkolása esetén a kazán kb. 0 másodpercen belül fűtés üzemmódba vált. Paraméter Leírás Beállítás Beállítási tartomány SE60 A melegvíz-termelés blokkolásának aktiválása Melegvíztermelésblokkolás kikapcsolva Melegvíztermelésblokkolás bekapcsolva 0 0/ 5. tábl. Paraméterek beállítása a melegvíz-termelés blokkolásához 5.4 A kazánteljesítmény vezérlése a 0...0 V jellel Amennyiben a fűtési rendszerben olyan szabályozórendszer kerül alkalmazásra, mely lehetővé teszi a hőforrás vezérlését feszültségjel segítségével, akkor használható az EKR modul 0...0 V bemenete. A modul a kazán két módon való vezérlését teszi lehetővé: A fűtési előremenő hőmérséklet megkérése. A kazán felmelegíti a fűtővizet a szükséges teljesítménnyel a 0...0 V jel meghatározott parancsolt hőmérsékletre. A szabályozási tartományt a fűtési előremenő hőmérséklet beállítási tartománya határozza meg. Kazánteljesítmény megkérése. Ebben a módban csak annyi számú fűtőrúd van üzemben, amennyi megfelel a 0...0 V jelnek. A fűtési előremenő hőmérsékletet a felhasználó igényei határozzák meg. Paraméterbeállítás A kiválasztott vezérlési módnak megfelelő értékkel a szervizmenüben a vezérlést a 0...0 V jel aktiválja a SE70 paraméter segítségével. A felhasználó a 0...0 V jellel, a PA03=4 paraméter segítségével aktiválja a szabályozást. Paraméter Leírás Beállítás Beállítási tartomány SE70 A kazánteljesítmény külső 0// vezérlésének aktiválása a 0...0 V jellel külső vezérlés kikapcsolva a külső feszültség vezérli az üzemben levő fűtőrudak számát (teljesítmény) a külső feszültség vezérli a fűtési előremenő hőmérsékletet 0 PA03 A külső vezérlésének működésének bekapcsolása a 0...0 V jellel 4 6. tábl. A kazán külső vezérlése paramétereinek beállítása a 0...0 V jellel Paraméterbeállítás A használati melegvíz-melegítés külső blokkolása a kazán szervizmenüjében a SE60= paraméter segítségével aktiválható. Az EKR modulhoz egy potenciálmentes érintkezővel rendelkező 67086983 (07/0)

Az EKR modul zavarjelzései 7 5.5 Hőmérsékletértékek kijelzése A kazán vezérlésében megjeleníthetők az EKR modul regisztrált hőmérsékletek. A és. gombok egyidejű lenyomásával a kijelzőn megjelennek a következő értékek: SEn - fűtési előremenő hőmérséklet SEn - hőmérséklet a kiegészítő érzékelőnél (melegvíz, tartalék forrás, stb....) EHr - hőmérséklet a külsőhőmérséklet-érzékelőnél EHr - hőmérséklet a. kiegészítő érzékelőnél EHr3-0-0 V bemenő feszültség A. kiegészítő érzékelő csak a. érzékelő helyén levő hőmérsékletet jelzi. 5.6 Zavarjelzés: kazán A Tronic Heat 3000/3500 kazán az összes fellépett zavart kijelzi a kijelzőn, de nem generál figyelmeztető jelzéseket (pl. hangjelzést) a felhasználó részére. Ezért az EKR modul egy relét tartalmaz a kazán üzemzavarainak jelzésére. A fűtési üzemet akadályozó üzemzavarok kerülnek kijelzésre. A potenciálmentes átkapcsoló érintkező a fűtési rendszer szabályzórendszerében használható. 6 Az EKR modul zavarjelzései Az EKR modul zavarjelzései a kazán kijelzőjén jelennek meg. A zavarjelzések jelzik a kért funkció aktiválásakor, hogy hiányzik az EKR modul csatlakozása. Üzemzavar Az üzemzavar/a kazán viselkedésének leírása Er40 Az EKR modul nem kommunikál - a külső hőmérséklettől függő szabályozás nem lehetséges Er43 A külsőhőmérséklet-érzékelő megszakadt Er44 Rövidzárlat a külsőhőmérséklet-érzékelőben Er50 Az EKR modul nem kommunikál - a kazánteljesítmény vezérlése nem lehetséges Er60 Az EKR modul nem kommunikál - vezérlés a 0...0 V jel segítségével nem lehetséges Er70 Az EKR modul nem kommunikál - A használati melegvíz termelésének blokkolása nem lehetséges 7. tábl. Az EKR modul zavarjelzéseinek mappája 67086983 (07/0)

Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 03 Budapest, Gyömrői út 04. Info vonal: (06-) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-) 470-4747 További információ: www.bosch-climate.hu