TH 125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UPORABO SLO

Hasonló dokumentumok
TH 345 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UPORABO SLO

TH 400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UPORABO SLO

TH HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UPORABO SLO

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

TH 400TX-RX TH 402TX-RX

S2302 programozható digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Harkány, Bercsényi u (70)

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

1. A berendezés programozása

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

AC808 szobatermosztát

CS10.5. Vezérlõegység

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

Dual Action QuickPump

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

PASSO KÓD TASZTATÚRA

EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

típusú, programozható, digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

Használati Utasítás 0828H

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

STARSET-24V-os vezérlés

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

TL21 Infravörös távirányító

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható)

Távirányító használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

SALUS T105 TERMOSZTÁT

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató AX-5002

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

COMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

VDCU használati utasítás

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

programozható, digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra

Műszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák oldal Műszaki adatok oldal. X p e c t m o r e.

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

programozható, digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

GreenCon On/Off szobatermosztát

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

Átírás:

+ R 21 12 9 6 3 0 C 6 C 6 6 C 6 C 6 H HR SLO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UORABO THERMOROGRAM ROGRAMOZHATÓ SZOBATERMOSZTÁT TERMOSTATS MOGUĆNOŠĆU ROGRAMIRANJA THERMOROGRAM ELEKTRONSKI ROGRAMLJIVI TERMOSTAT Z DALJINSKIM VODENJEM H SLO HR TH 125

H Gratulálunk a TH125 szobatermosztát vásárlásához! A készülék optimális működésének és maximális kihasználásának érdekében olvassa el figyelmesen, és tartsa mindig kéznél a jelen útmutatót, hogy bármikor utánanézhessen a szükséges tudnivalóknak. FIGYELMEZTETÉSEK A BESZERELÉST VÉGZŐ SZAKEMBER RÉSZÉRE Olvassa el figyelmesen a jelen útmutatóban található figyelmeztetéseket, mivel a készülék biztonságos beépítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos, fontos tudnivalókat tartalmaznak. Kicsomagolása után ellenőrizze a készülék épségét! Az elektromos hálózat kivitelezésének meg kell felelnie az érvényben levő biztonsági előírásoknak. A készülék gyártója nem vonható felelősségre a készülék meg nem felelő, hibás vagy ésszerűtlen használatából eredő károkért. A készülék esetleges javítását kizárólag a gyártó által feljogosított szerviz végezheti el. A fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a készülék biztonságát. THERMOROGRAM TH125 A THERMOROGRAM TH125 programozható szobatermosztát a nap minden pillanatában biztosítja az ideális hőmérsékletet. Beszerelése néhány perc alatt elvégezhető, mivel mindössze két vezeték csatlakoztatásával kapcsolható a fűtő- illetve hűtőrendszerhez. Három darab 1,5 V-os, AAA méretű alkáli ceruzaelem (LR03) több mint egy évre biztosítja a THERMOROGRAM áramellátását. A készülék egyszerűen, tolóelemek segítségével programozható; nagy felületű kijelzőjén leolvasható a pontos idő, a helyiség hőmérséklete és az összes beállított adat. A kapcsolási érzékenység ±0,1 C és ±0,9 C között szabályozható. A THERMOROGRAM készülék egyaránt vezérelhet fűtő- és hűtőberendezéseket, továbbá a berendezéseken található ki/bekapcsoló termosztátok helyére is beszerelhető. 2

A KÉSZÜLÉK HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉSE Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyagok ne szennyezzék a környezetet, hanem az országban érvényes rendelkezéseknek megfelelően kerüljenek a hulladékgyűjtőbe. Ügyeljen arra, hogy az élettartamának végére érő készülék eldobásával ne szennyezze a környezetet. A készülék hulladékként való kezelését az érvényes rendelkezéseknek megfelelően kell elvégezni, lehetőleg úgy, hog az arra alkalmas alkatrészeket újrahasznosítsák. A hulladékként újrahasznosítható alkatrészeken fel van tüntetve az anyagok szimbóluma és betűjele. H 3

4 H 8 10 9 11 12 13 6 7 23 21 1 2 3 4 5 19 17 14 25 OFF + +30 +45 R 21 12 9 6 3 0 C 6 C 6 6 C 6 C 6 16 1. Ábra

KÜLSŐ JELZÉSEK ÉS KEZELŐGOMBOK (1. ábra) 1 Előlap záró érzékelő gomb. 2 R Reset. 3 A beprogramozott hőmérséklet és a kapcsolási érzékenység kijelzése gomb. 4 Az óra és a be- és kikapcsolási késleltetési idő beállító gombja 5 A hűtő ( ) vagy a fűtő ( ) program kiválasztó gombja. 6 Digitális óra. 7 Elem töltése. 8 OFF A hűtő- vagy fűtőrendszer kizárásának jele. 9 A be- és kikapcsolási késleltetési idő kijelzése. 10 A KÉZI üzemmódban futó program jele. 11 A hűtő program jele. 12 A fűtő program jele. 13 Digitális hőmérő. 14 A KÉZI vagy AUTOMATIKUS üzemmód kiválasztó gombja. A hőmérséklet kézi beprogramozó gombja. Amikor elforgatja a gombot, a kijelző hőmérséklet mezője 4 másodpercig a beállított hőmérsékletértékez mutatja. 16 A jelzés akkor jelenik meg, ha az elemek lemerültek. 17 A hűtő- vagy fűtőrendszert kizáró gomb, fagyvédelemmel vagy anélkül. KÉSLELTETETT KÉZI ROGRAM vagy A RENDSZER KÉSLELTETETT KIZÁRÁSA ROGRAM kapcsológombja. 19 Érték növelése (hőmérséklet, nap, óra stb.). Érték csökkentése (hőmérséklet, nap, óra stb.). 21 6 C Fűtő program hőmérsékletskálája ( ) KÉZI üzemmódban. 31 C Hűtő program hőmérsékletskálája ( ) KÉZI üzemmódban. A 31 C-nál (O) magasabb állás OFF kikapcsolt állapotba kapcsolja ki a rendszert. 23 Hőmérsékletbeállító 0 23 tolóelemek a nap minden órájára AUTOMATIKUS üzemmódban. Amikor a tolóelem helyzetét megváltoztatják, a kijelző óra mezőjében a tolóelemhez tartozó óra, a hőmérséklet mezőben pedig a beállított hőmérséklet jelenik meg 4 másodpercre. H 5

H 6 C Fűtő program hőmérsékletskálája ( ). 25 31 C Hűtő program hőmérsékletskálája ( ). A 31 C-nál (O) magasabb állás OFF kikapcsolt állapotba kapcsolja ki a rendszert. TARTALOM Fejezet Oldal 1 - Elhelyezés 7 2 - Feszerelés 7 3 - Működési feszültség 9 4 - Kapcsolási érzékenység 9 5 - Az óra beállítása 10 6 - Fűtő- vagy hűtőprogram 11 7 - Automatikus üzemmód 11 8 - Kézi üzemmód 12 13- A beprogramozott hőmérsékletek kijelzése 16 14- A rendszer késleltetett be- és kikapcsolási idejének beállítása 16 - Távirányítás 17 16- Az elemek cseréje 17- A készülék rendellenes működése 19 - Az előlap cseréje 19- Műszaki adatok - Általános jótállási feltételek 21 9 - Kézi késleltetett üzemmód 12 10- A rendszer kizárása fűtő programban 14 11 - A rendszer kizárása hűtő programban 14 12- A hűtő- vagy fűtőrendszer késleltetett kizárása 14 6

1 - ELHELYEZÉS Szerelje fel a készüléket egy belső falra (2. ábra) a szoba hőmérsékletének helyes mérését lehetővé tevő helyre. Kerülje el a készülék beugrókba, ajtók, függönyök mögé vagy hőforrások közelébe való felszerelésé. 2 - FELSZERELÉS Nyissa ki a készüléket a 3. ábrán látható gombnak a nyilak irányába való kétoldali megnyomásával. Vegye le a sorkapocsfedőket (4. ábra). Az aljzatnak egy téglalap alakú fali süllyesztett dobozhoz való rögzítéséhez (5. ábra) használja a mellékelt 2 csavart. Az aljzatnak egy kerek fali süllyesztett dobozhoz való rögzítéséhez (6. ábra) használja a mellékelt távtartót. Az aljzatnak a falhoz való rögzítéséhez (7. ábra) használja a mellékelt 2 csavart és dübelt, továbbá a távtartót. FIGYELEM! A hibátlan működés érdekében tanácsos a készüléket sima felületre, a csavarok túl erős meghúzását elkerülve rögzíteni. ELEKTROMOS BEKÖTÉS A csatlakozásokat a szobatermosztát által vezérelt hűtő- vagy fűtőrendszer függvényében, a 8. illetve a 9. ábrák szerint kell elvégezni. Szerelje vissza a sorkapocsfedőket. 4. Ábra OK H 2. Ábra 3. Ábra 5. Ábra 7

NC C NA L N L N NC C NA 1 2 1 2 6. Ábra TERHELÉS TERHELÉS ZÁR M H U1 8. Ábra U2 NYIT 9. Ábra 7. Ábra JELMAGYARÁZAT Hálózati tápvezetékek L = fázis N = nullá Reléérintkezők NC = alaphelyzetben zárt állású érintkező C = közös NA = alaphelyzetben nyitott állású érintkező Távirányítás bemenet 1 bemenet 2 bemenet Terhelések U1= égőfej, keringetőszivattyú, mágnesszelep, stb. U2 = motoros szelep 8

6 R 6 12. Ábra 13. Ábra 10. Ábra 11. Ábra 3 - MŰKÖDÉSI FESZÜLTSÉG Helyezze a készülékbe a három darab 1,5 V- os, AAA méretű alkáli ceruzaelemet (LR03). Ügyeljen a pólusok megfelelő irányára az aljzaton látható jelzések szerint (10. ábra). FIGYELEM! Az elemek hibás behelyezése kárt okozhat a készülékben. Ha 30 másodpercen belül nem jelennek meg a kijelző jelzései, nyomja meg a R reset gombot. (54. ábra). Zárja be a készüléket, illessze be gondosan az ábrán látható kapcsokat (11. ábra). Az elemek behelyezését követően a kijelző kigyullad, és az ábrán látható adatokat mutatja 12. A készülék most az automatikus üzemmódban a fűtőprogram ( ) szerint működésre kész. A kijelzőn megjelenik a pontos idő, a helyiség hőmérséklete és az elem töltésének jelzése. FIGYELEM! Minden alkalommal, amikor kinyitja az előlapot a beállítások elvégzéséhez, ellenőrizze, hogy gondosan visszazárta-e, ellenkező esetben feleslegesen fogyasztja az elemeket (60. ábra). 4 - KACSOLÁSI ÉRZÉKENYSÉG A kapcsolási érzékenység ±0,1 C és ±0,9 C között szabályozható. A THERMOROGRAM készüléket gyárilag a ±0,2 C-os kapcsolási érzékenységre állítjuk be. Ez az érték a nagy hőtehetetlenségű, például az öntöttvas radiátorokból álló rendszereknek felel meg. Ha a rendszerek jellemzői más beállítási értéket tesznek szükségessé, az alábbiak szerint szabályozza a kapcsolási érzékenységet: 9 H

6 R 6 R 6 14. Ábra. Ábra 17. Ábra H 4.1 - Nyomja meg kétszer a gombot (13. ábra). A kijelzőn megjelenik a d 0.2 C jelzés, mely kb. 10 másodpercig látható. 4.2 - Nyomja meg a (hátra) vagy (előre) gombot (14. ábra), míg el nem éri a kívánt értéket. Kb. 10 másodperc után vagy a gomb megnyomásakor a kijelzőn megjelenik az óra és a hőmérséklet. Megjegyzés. Az R reset gomb megnyomásakor a kapcsolási érzékenység értéke visszaáll az eredeti ±0,2 C-ra. 5 - AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA 5.1 - Nyomja meg a gombot (. ábra). A perceket jelző számjegyek villognak. 5.2 - Nyomja meg a vagy gombot (16. ábra), míg el nem éri a pontos percértéket. 6 16. Ábra A vagy gomb minden egyes nyomására a kijelzőn látható számok eggyel növekednek. A gomb folyamatos nyomva tartásával a kijelző számai 5 másodpercig lassan, ezután gyorsan növekednek. 5.3 - Nyomja meg a gombot (17. ábra). Az órát jelző számjegyek villognak. 5.4 - Nyomja meg a vagy gombot (. ábra), míg el nem éri a pontos óraértéket. 5.5 - Nyomja meg a gombot, ezzel befejezi a beállítási műveletet (19. ábra). Az órát és a perceket jelző számjegyek között levő két pont villog, ez jelzi a művelet befejezését. Minden esetre, az utolsó művelet után 10 másodperccel a készülék automatikusan kilép a beállítási üzemmódból és az utolsóként beállított adatokat memorizálja. 6. Ábra 10

R 6 6 6 19. Ábra 21. Ábra 23. Ábra R 6 - FŰTŐ- VAGY HŰTŐROGRAM A ( ) gomb megnyomásával (. ábra) kiválaszthatja a hűtő- ( ) vagy a fűtőprogramot ( ), ekkor a megfelelő jelzőszakasz is kigyullad. A hűtő programban C és 31 C közötti hőmérsékletértékek választhatóak. 31 C feletti érték beállításakor a rendszer kikapcsol, és a kijelző hőmérséklet 6. Ábra C 3 6 6 9 mezőjében megjelenik az OFF jelzés. Amikor a hűtőrendszer működésben van, a jelzés villog. A fűtő programban 6 C és C közötti hőmérsékletértékek választhatóak. Amikor a fűtőrendszer működésben van, a jelzés villog. 12 6. Ábra 7 - AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD A készülék bekapcsolásakor AUTOMATIKUS üzemmódban működik. Ha a készülék KÉZI üzemmódban van, nyomja meg a gombot (21. ábra), hogy a készülék az AUTOMATIKUS üzemmódra váltson. Állítsa a 0 23 tolóelemeket (. ábra) a kívánt hőmérsékletnek megfelelő állásba, a nap minden órájára külön. Amikor az egyik tolóelemet elmozdítja, a kijelző ahhoz a tolóelemhez tartozó beállított hőmérsékletet és annak helyzetét mutatja. (23. ábra). A beprogramozott értékeket bármikor módosíthatja a tolóelemeknek a kívánt irányba való elmozdításával. FIGYELEM! A hőmérséklet kijelzése csak nyitott előlappal lehetséges, ezért amikor nem végez a tolóelemekkel beállításokat, H 11

6 6 6. Ábra 25. Ábra 27. Ábra csukja be az előlapot a felesleges elemfogyasztás elkerülésére. H 8 - KÉZI ÜZEMMÓD 8.1 - Az AUTOMATIKUS üzemmódról a KÉZI-re való váltáshoz nyomja meg a gombot (. ábra) (a kijelzőn megjelenik a választott üzemmód jelzése). 8.2 - Fordítsa el a gombot (25. ábra) a kívánt hőmérsékletre, a nap minden órájára külön, (a 6 C-os hőmérsékletskála a fűtőprogramhoz, és a 31 C-os skála a hűtőprogramhoz tartozik). A készülék ebben az üzemmódban marad, míg egy újabb művelettel ismét át nem állítja az AUTOMATIKUS üzemmódba. 9 - KÉZI KÉSLELTETETT ÜZEMMÓD Amennyiben néhány órára vagy néhány napra. Ábra állandó hőmérsékletet kíván beállítani (például amikor a rendes programtól eltérő időpontban fogad látogatókat és komfortos hőmérsékletet kíván), akkor bekapcsolhatja a KÉSLELTETTET KÉZI üzemmódot. Miután beállította a kívánt időtartamot, a készülék elkezdi a visszaszámlálást, melynek befejeztével a szobatermosztát a KÉZI üzemmódból AUTOMATIKUS-ra vált át. 6 rogramozás órákra 9.1 - Válassza ki a KÉZI üzemmódot és állítsa be a gomb elfordításával a kívánt hőmérsékletet (. ábra). 9.2 - Nyomja meg a gombot (27. ábra). A kijelzőn a pontos idő helyén megjelenik a h01 jelzés. 9.3 - Nyomja meg a vagy gombot (. ábra) míg el nem éri a kívánt óraszámot 6. Ábra 12

6 6 6 29. Ábra 31. Ábra 32. Ábra 30. Ábra 1-től 99-ig. Az órák számlálásába a programozási művelet órája is beletartozik (azaz a kerek óráig hátralevő percek egy teljes órának számítanak). Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot (29. ábra). 6 rogramozás napokra 9.4 - Válassza ki a KÉZI üzemmódot és állítsa be a gomb elfordításával a kívánt hőmérsékletet (30. ábra). 9.5 - Nyomja meg kétszer a gombot (31. ábra). A kijelzőn a pontos idő helyén megjelenik a d01 jelzés. 9.6 - Nyomja meg a vagy gombot (32. ábra) míg el nem éri a kívánt napok számát 1-től 99-ig. A napok számlálásába a programozási művelet napja is beletartozik (azaz a napból hátralevő idő egy teljes napnak számít). Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot (33. ábra). OFF 6 6 33. Ábra 34. Ábra H 13

OFF OFF OFF 6 6 6 35. Ábra 36. Ábra 37. Ábra H 10 - A RENDSZER KIZÁRÁSA FŰTŐ ROGRAMBAN A rendszer kizárása fagyvédelemmel vagy anélkül állítható be. Ez az üzemmód a téli takarítási munkálatok, karbantartás vagy nyári szabadság alatt hasznos: a készülék csak a pontos időt mutatja és méri a hőmérsékletet. Fagyvédelemmel 10.1 - Nyomja meg egyszer a gombot (34. ábra). Az OFF jelzés mutatja a beállítás megtörténtét. A kijelzőn megjelenik az előzőleg beállított fagyvédő hőmérséklet értéke, mely a kívánt nagyságúra állítható a vagy a gomb megnyomásával (35. ábra). Bármely, a 2 C és a 35 C közé eső hőmérsékletértéket kiválaszthat, mely az új beállításig vagy egy másik üzemmód kiválasztásáig állandó marad. A gyárilag beállított érték 6 C. 5 másodperc elteltével a kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklete. Fagyvédelem nélkül 10.2 - Nyomja meg kétszer a gombot (36. ábra). Az OFF jelzés jelzi, hogy a THERMOROGRAM kizárása a rendszer vezérléséből megtörtént. 5 másodpercre eltűnik a szobahőmérséklet kijelzése és a jelzés látható. 10.3 - Az AUTOMATIKUS üzemmód visszaállításához nyomja meg a gombot. 11 - A RENDSZER KIZÁRÁSA HŰTŐ ROGRAMBAN 11.1 - Nyomja meg egyszer a gombot (37. ábra). Az OFFjelzés jelzi, hogy a THERMOROGRAM kizárása a rendszer vezérléséből megtörtént. 5 másodpercre eltűnik a szobahőmérséklet kijelzése és a jelzés látható. 11.2 - Az AUTOMATIKUS üzemmód visszaállításához nyomja meg a gombot. 12 - A HŰTŐ- VAGY FŰTŐRENDSZER KÉSLELTETETT KIZÁRÁSA A rendszer néhány órára vagy néhány napra történő kizárását (fagyvédelemmel vagy anélkül) az alábbiak szerint végezheti el: rogramozás órákra 12.1 - Győződjön meg arról, hogy a 14

OFF OFF OFF 6 6 6 38. Ábra 39. Ábra 40. Ábra termosztát a rendszer kizárása üzemmódban legyen (fagyvédelemmel vagy anélkül). 12.2 - Nyomja meg egyszer a gombot (38. ábra). A kijelzőn a pontos idő helyén megjelenik a h01 jelzés. 5 másodpercre eltűnik a szobahőmérséklet kijelzése és a jelzés vagy a fagyvédelem beállított hőmérséklete látható. 12.3 - Nyomja meg a vagy a gombot, míg el nem éri a kívánt óraszámot 1-től 99-ig (39. ábra). Az órák számlálásába a programozási művelet órája is beletartozik (azaz a kerek óráig hátralevő percek egy teljes órának számítanak). A visszaszámlálás végén a készülék visszakapcsol az AUTOMATIKUS üzemmódba. Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot. rogramozás napokra 12.4 - Győződjön meg arról, hogy a termosztát a rendszer kizárása üzemmódban legyen (fagyvédelemmel vagy anélkül). 12.5 - Nyomja meg kétszer a gombot (40. ábra). A kijelzőn a pontos idő helyén megjelenik a d01 jelzés. 5 másodpercre eltűnik a szobahőmérséklet kijelzése és a jelzés vagy a fagyvédelem beállított hőmérséklete látható. 12.6 - Nyomja meg a vagy a gombot, míg el nem éri a kívánt óraszámot 1-től 99-ig (41. ábra). A napok számlálásába a OFF 6 41. Ábra programozási művelet napja is beletartozik (azaz a napból hátralevő idő egy teljes napnak számít). A visszaszámlálás végén a készülék visszakapcsol az AUTOMATIKUS üzemmódba. Megjegyzés. Ha a beállított idő lejárta előtt vissza kívánja állítani a szobatermosztátot az AUTOMATIKUS üzemmódba, nyomja meg a gombot. H

R 6 6 R 6 42. Ábra 43. Ábra 44. Ábra H 13 - A BEROGRAMOZOTT HŐMÉRSÉKLETEK KIJELZÉSE 13.1 - Nyomja meg a gombot (42. ábra). A kijelzőn 10 másodpercig látható a jelzett órához tartozó beállított hőmérséklet. éldául ha az óra 11 óra 45 percet mutat és a hozzá tartozó tolóelem (C11) a C-on áll, a kijelzőn megjelenik a C11 C jelzés. 13.2 - Nyomja meg a vagy gombot (43. ábra) a többi tolóelemhez tartozó hőmérsékletértékek kijelzéséhez (csak ha az automatikus üzemmód van beállítva). Ha a gombot a kézi vagy a rendszer kizárása üzemmódban nyomják meg, akkor nyomják meg, akkor az azokra vonatkozó hőmérséklet olvasható le a kijelzőn. A hőmérséklet kézi beállítását a C25 jelzés mutatja. 14 - A RENDSZER KÉSLELTETETT BE- ÉS KIKACSOLÁSI IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA A rendszer be- és kikapcsolásának időpontját, 30, 45 perces késleltetéssel lehet beállítani. A funkció bekapcsolásához végezze el az alábbi műveleteket: 14.1 - Győződjön meg arról, hogy a termosztát AUTOMATIKUS üzemmódban legyen. 14.2 - Nyomja meg a gombot (44. ábra). A kijelzőn megjelenik a jelzett órához tartozó beállított hőmérséklet. 14.3 - Nyomja meg a vagy gombot (45. ábra) a késleltetett időpont beállításához. 14.4-5 másodpercen belül nyomja meg a gombot (46. ábra) a, 30, 45 perces késleltetés beállításához vagy a beállítás törléséhez. Ha például 7.00 órakor komfort R +30 6 45. Ábra 6 46. Ábra 16

6 6 6 47. Ábra 48. Ábra 49. Ábra hőmérsékletet szeretne, a fűtőrendszert 6.30 - kori bekapcsolását állítsa be. Ebben az esetben állítsuk a 6. tolóelemet a kívánt hőmérsékletre és állítsunk be 30 perces késleltetést. A THERMOROGRAM 6.30 -kor kapcsol be, és addig az 5. tolóelemmel beállított hőmérsékletet tartja. A beállított késleltetés jelzése automatikus üzemmódban a beprogramozott késleltetés órájában látható a kijelzőn. A késleltetés ugyanazon nap több órájára is beállítható. - TÁVIRÁNYÍTÁS Az 1-2 kapcsokhoz egy speciális interfész csatlakoztatható (8. és 9. ábra), melynek segítségével távvezérléssel kapcsolható az előzőleg beprogramozott IDŐZÍTETT KÉZI program. Amikor az időzített kézi programot távvezérlésben bekapcsolják, és időközben más műveleteket nem végeznek a készüléken, a beállított program lejártakor a THERMOROGRAM készülék az előző üzemmódba kapcsol vissza. A távvezérlésű időzített kézi programot a gomb megnyomásával törölheti. A távvezérlésű időzített kézi program gyárilag beállított paraméterei: 1 óra, C -os hőmérséklet. Megjegyzés. Amikor a programot távvezérléssel bekapcsolják, az órából vagy a napból hátralevő idő egy teljes órának illetve napnak számít. A távvezérlésű időzített kézi program beállítása.1 - Győződjön meg arról, hogy a termosztát KÉZI üzemmódban legyen..2 - Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a gombbal (47. ábra)..3 - Nyomja meg egyszer a gombot az órák (48. ábra), kétszer a napok beállításához (49. ábra). A kijelző a pontos idő helyett most a h01 jelzést mutatja, ha a programot órákra, illetve a d01 jelzést, ha napokra állította be..4 - Addig nyomogassa a vagy gombokat, amíg el nem éri a kívánt órák (50. ábra) 6 50. Ábra H 17

6 6 51. Ábra 53. Ábra 55. Ábra H 6 52. Ábra vagy napok (51. ábra) számát 1-től 99-ig..5 - A beállított program elmentéséhez nyomja meg a gombot. 16 - AZ ELEMEK CSERÉJE A villogó jelzés a kijelzőn azt mutatja, hogy az elemeket kb. egy hónapon belül ki kell cserélni (52. ábra). Amikor a kijelzőn megjelenik a jelzés és a R 6 54. Ábra szimbólum, a készülék nem üzemel és a hűtővagy fűtőrendszert kikapcsolt OFF állásba kapcsolta (53. ábra). FIGYELEM! Ha az elemek megfelelő időben történő cseréje elmarad, ez károsíthatja a fűtőrendszert (a fagyvédő üzemmód nincs biztosítva). Az elemek cseréjét az alábbiak szerint végezze el: 16.1 - Nyomja meg az aljzaton levő gombot (55. ábra) és nyissa fel a készüléket. Ennek a műveletnek a során, ha a kimerült elemek jelzése villog, a kijelzőn látható összes jelzés kialszik. 16.2 - Helyezze a készülékbe a három darab új, ugyanazon típusú 1,5 V-os, AAA méretű alkáli ceruzaelemet (LR03). Ügyeljen a pólusok megfelelő irányára az aljzaton látható jelzések szerint (56. ábra). Figyelem! Az elemek hibás behelyezése kárt okozhat a készülékben. Az elemek cseréjéhez kb. 2 perc áll rendelkezésére. Ha túllépte az elemcsere megengedett idejét, vagy

56. Ábra 57. Ábra 58. Ábra megnyomta a R reset gombot (54. ábra) akkor az előző beállítások törlődnek. A készülék működésének újraindításához végezz el a 4. és az azt követő fejezetekben leírt műveleteket. Zárja be a készüléket, illessze be gondosan az ábrán (57. ábra) látható kapcsokat Néhány másodperc múlva a kijelzőn ismét megjelennek a jelzések. Ha 30 másodpercen belül nem jelennek meg a kijelző jelzései, nyomja meg a R reset gombot. (54. ábra). FIGYELEM! Minden alkalommal, amikor kinyitja az előlapot a beállítások elvégzéséhez, ellenőrizze, hogy gondosan visszazárta-e, ellenkező esetben feleslegesen fogyasztja az elemeket (60. ábra). 17 - A KÉSZÜLÉK RENDELLENES MŰKÖDÉSE Ha a készülék működésében rendellenességet tapasztal, nyomja meg az R reset gombot (54. ábra). Ez a művelet a beállított programok törlésével jár, melyeket a 4. és az azt követő fejezetekben leírtak szerint újra be lehet állítani. 59. Ábra H 19

H 60. Ábra - AZ ELŐLA CSERÉJE A készülékhez két különböző színű előlap tartozik, melyeket a gyárilag felszerelt előlap helyett lehet alkalmazni, ha a helyiség berendezéséhez jobban illenek. A cserét az alábbiak szerint végezze el:.1 - Nyissa ki az előlapot és vegye le az 58. ábra szerint..2 - Illessze be az új előlapot az 59. ábra szerint, majd gondosan csukja be (60. ábra). FIGYELEM! Az előlap tisztítását kizárólag nedves, puha törlőkendővel végezze. 19 - MŰSZAKI ADATOK Háztartási használatra alkalmas készülék Független beépítésű elektronikus készülék. LCD kijelző. Működési feszültség: 3 db, 1,5 V-os, AAA méretű alkáli ceruzaelem (LR03). Űzemképesség elemcsere nélkül: több, mint 1 év. Kimerült elemek jelzés. Az elemek cseréjéhez rendelkezésre álló idő: kb. 2 perc. Relé: maximális feszültség 250 V, maximális áramerősség 5A terhelhetőséggl (2A induktív terhelés). Működés típusa: 1B-U. Szabályozott hőmérséklettartomány fűtéskor: 6-tól C-ig. Szabályozott hőmérséklettartomány hűtéskor: -tól 31 C-ig. Háromféle üzemmód: KÉZI, AUTOMATIKUS, RENDSZER KIZÁRÁSA. Választható programok: FŰTÉS, HŰTÉS. A kézi üzemmód és rendszer késleltetett kizárása, órákban vagy napokban, 99-ig. A környezeti hőmérséklet mérési intervalluma: másodperc. A kapcsolási érzékenység ±0,1 C és ±0,9 C között választható. Kijelzés felbontása: 0,1 C. A kijelzett hőmérséklet értékhatárai: 0 C - tól +40 C-ig. ontosság: ±0,3 C. A osztályú szoftver. Környezetszennyezési besorolás: 2. Lökőfeszültség: 4 kv. Maximális vezérlési hőmérséklet: 40 C. Működési hőmérséklet: 0 C-tól +40 C-ig. Védettség: I30. Méretek: 139xx94 mm.

ÁLTALÁNOS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A termékre vállalt jótállást a helyi márkakereskedő szolgáltatja az ország érvényes törvényeinek megfelelően. H 21

HR Zahvaljujemo Vam što ste odabrali termostat TH125. Kako bi maksimalno iskoristili mogućnosti termostata i koristili njegove osobine i funkcije na najbolji način, pročitajte pažljivo ovaj priručnik i držite ga uvijek pri ruci sa svako eventualno konzultiranje. UOZORENJA ZA MONTERA ročitajte pažljivo napomene sadržane u ovom dokumentu jer pružaju važne upute vezane za sigurnost montaže, uporabe i održavanja. Nakon što se ga izvadili iz pakovanja, provjerite da uređaj nije oštećen. Montaža mora biti u skladu s važećim propisima o sigurnosti. roizvođač se neće smatrati odgovornim za eventualne štete uzrokovane krivom namjenom te nepravilnom ili nerazboritom uporabom. Za eventualne popravke obratite se isključivo autoriziranom servisu koji je ovlastio proizvođač. Nepoštivanje gore navedenog može dovesti u pitanje sigurnost uređaja. THERMOROGRAM TH125 Termostat s mogućnošću programiranja THERMOROGRAM TH125 projektiran je kako bi osigurao idealnu temperaturu u svakom trenutku dana. Montira se za par minuta: povezuje se, naime, na klimatizacijski sustav pomoću samo dvije žice. Tri alkalne baterije LR03 (AAA) od 1,5 V jamče rad THERMOROGRAMA preko godinu dana. rogramira se, pomoću podešivača, na izuzetno jednostavan način; na prostranom zaslonu prikazuju se sat, temperatura okolice i svi postavljeni podaci. Termički diferencijal može se programirati od ±0,1 C do ±0,9 C. THERMOROGRAM može upravljati uređajima za grijanje kao i uređajima za hlađenje i može se montirati umjesto već postojećeg termostata tipa uključen/isključen.

ODLAGANJE OTADA Nemojte odlagati ambalažu u okoliš, nego odložite otpad u skladu s propisima države u kojoj se koristi proizvod. Na kraju radnog vijeka uređaja nemojte ga nekontrolirano odložiti u okoliš. Odlaganje uređaja mora se izvršiti u skladu s važećim propisima i davajući prednost reciklaži njegovih sastavnih dijelova. Na komponentama za koje je predviđena reciklaža otisnut je simbol i oznaka materijala. HR 23

HR 8 10 9 11 12 13 6 7 23 21 1 2 3 4 5 19 17 14 25 OFF + +30 +45 R 21 12 9 6 3 0 C 6 C 6 6 C 6 C 6 16 Slika 1

RIKAZI I URAVLJAČI (slika 1) 1 Tipka-senzor za zatvaranje poklopca. 2 R onovno postavljanje (Reset). 3 Tipka za prikazivanje programirane temperature i termičkog diferencijala. 4 Tipka za podešavanje sata i vremena odgode uključivanja i isključivanja. 5 Tipka za odabir programa hlađenja ( ) ili grijanja ( ). 6 Digitalni sat. 7 rikaz stanja baterije. 8 OFF rikaz isključenja uređaja. 9 rikaz vremena odgode uključivanja ili isključivanja. 10 rikaz RUČNOG načina rada. 11 rikaz programa hlađenja. 12 rikaz programa grijanja. 13 Digitalni termostat. 14 Tipka za odabir RUČNOG ili AUTOMATSKOG načina rada uređaja. rogramator za ručno programiranje temperature. Kada se okreće programator temperature, u polju temperature na zaslonu prikazuje se u trajanju od 4 sek. vrijednost podešene temperature. 16 ojavljivanje ovog natpisa znači da su baterije prazne. 17 Tipka za isključivanje uređaja sa ili bez zaštite od smrzavanja. Tipka za uključivanje VREMENSKOG URAVLJANJA RUČNIM NAČINOM RADA ili RIVREMENOG ISKLJUČIVANJA URE-AJA. 19 ovećanje (temperature, dana, sati, itd.). Smanjenje (temperature, dana, sati, itd.). 21 6 C Skala temperature za program grijanja ( ) u RUČNOM načinu rada. 31 C Skala temperature za program hlađenja ( ) u RUČNOM načinu rada. oložaj preko 31 C (O) stavlja uređaj u OFF (isključeno). 23 odešivači za podešavanje 0 23 temperature u RUČNOM načinu rada za svaki sat u danu. Kada se podešivač pomiče, u polju sati prikazuje se sat koji odgovara tom podešivaču i, u polju temperature, podešena vrijednost temperature u trajanju od 4 sek. 6 C Skala temperature programa grijanja ( ). HR 25

25 31 C Skala temperature programa hlađenja ( ). oložaj preko 31 C (O) stavlja uređaj u OFF (isključeno). SADRŽAJ oglavlje Str. 1 - Smještaj 27 2 - Montaža 27 12- rivremeno isključivanje uređaja 34 13- rikaz programiranih temperatura 35 14- odešavanje vremena odgode uključivanja ili isključivanja uređaja 36 3 - Napajanje - Daljinsko upravljanje 36 4 - Termički diferencijal 29 16- Zamjena baterija 37 5 - odešavanje sata 30 17- Neispravnosti u radu uređaja 38 6 - rogram grijanja ili hlađenja 31 - Zamjena poklopca 39 7 - Automatski način rada 31 8 - Ručni način rada 32 19- Tehnički podaci 39 - Opći uvjeti jamstva 41 HR 9 - Vremensko upravljanje ručnim načinom rada 32 10- Isključivanje uređaja u programu grijanja 33 11- Isključivanje uređaja u programu hlađenja 34

1 - SMJEŠTAJ Montirati uređaj na unutrašnji zid (slika 2) u prikladnom položaju kako bi ispravno detektirao temperaturu okolice, izbjegavajući mjesta poput niša, iza vrata, iza zastora ili blizu izvora topline. 2 - MONTAŽA Otvorite uređaj pritiskom na tipku (slika 3) i povucite istovremeno u smjeru strjelica. Skinuti poklopac stezaljki (slika 4). Za pričvršćivanje dna na pravokutnu ugradnu kutiju (slika 5) koristite 2 vijka koji se nalaze uz uređaj. Za montažu dna na okruglu kutiju (slika 6) koristiti razmaknicu koja se nalazi uz uređaj. Za pričvršćivanje dna na zid (slika 7) koristite razmaknicu i dva vijka s tiplama koji se nalaze uz uređaj. OZOR. Za ispravan rad uređaja savjetujemo montiranje na ravne površine, izbjegavajući prečvrsto zavijanje vijka. ELEKTRIČNO OVEZIVANJE ovezivanje se vrši ovisno u tipu uređaja kojim upravlja termostat; slijediti potom shemu na slici 8 ili na slici 9. onovo postaviti stezaljke. LEGENDA Vodiči električnog napajanja L = fazni N = neutralni Kontakti releja NC = mirni kontakt Slika 4 OK HR Slika 2 Slika 3 Slika 5 27

L N L N NC C NA NC C NA 1 2 1 2 Slika 6 OTEREĆENJE OTEREĆENJE ZATVARA M U1 Slika 8 U2 OTVARA Slika 9 HR Slika 7 C = zajednički NA = radni kontakt Ulazi za daljinsko upravljanje 1 ulaz 2 ulaz Opterećenja U1 = plamenik, cirkulacijska pumpa, elektroventil, itd. U2 = motorni ventil 3 - NAAJANJE Umetnuti tri alkalne baterije LR03 (AAA) do 1,5 V, nove i iste vrste, pazeći pritom na njihov polaritet kako je prikazano na dnu njihovog smještaja (slika 10). OZOR. Krivo postavljanje baterija može oštetiti uređaj. Ako se ne pojavi prikaz na zaslonu, u roku od 30 sekundi, pritisnite tipku reset R (slika 54).

6 R 6 Slika 12 Slika 13 Slika 10 Slika 11 Zatvoriti uređaj pazeći da se kuke postave pravilno na mjesto (slika 11). Ako su ispravno umetnute baterije, zaslon se aktivira i na njemu se pojavljuju prikazi kao na slici 12. Uređaj je sada postavljen na automatski način rada i na program grijanja ( ). rikazuje se sat, vrijednost temperature okolice i stanje baterije. OZOR. Svaki puta kada se otvori poklopac uređaja, na kraju postavljanja potrebno ga je pravilno zatvoriti kako bi se izbjegla nepotrebna potrošnja baterija (slika 60). 4 - TERMIČKI DIFERENCIJAL Termički diferencijal može se programirati od ±0,1 C do ±0,9 C. THERMOROGRAM je tvornički podešen za rad s termičkim diferencijalom od ±0,2 C. Taj termički interval zahvata je pogodan za uređaje s visokom termičkom inercijom poput, na primjer, sustava s radijatorima od lijevanog željeza. Ako je zbog osobina uređaja potrebno izmijeniti tu vrijednost, postupiti na sljedeći način: 4.1 - ritisnuti dva puta tipku (slika 13). Na zaslonu se pojavljuje natpis d 0.2 C koji ostaje prikazan otprilike 10 sek. 4.2 - ritisnuti tipku (naprijed) ili (nazad) (slika 14) dok se ne dostigne željena vrijednost. Nakon otprilike 10 sek., ili pritiskom na tipku na prikazu se pojavljuje sat i temperatura okolice. Opaska. Kada se pritisne tipka ponovnog postavljanja (Reset), termički diferencijal se postavlja na vrijednost od ±0,2 C. HR 29

6 6 6 Slika 14 Slika 16 Slika R 6 R 6 R 6 Slika Slika 17 Slika 19 HR 5 - ODEŠAVANJE SATA 5.1 - ritisnuti tipku (slika ). Brojke minuta trepću. 5.2 - ritisnuti tipku ili (slika 16) dok se ne dostigne točna vrijednost minuta. Svakim pritiskom na tipku ili brojke na zaslonu se povećavaju za jednu jedinicu. Ako je duže pritisnuta ista tipka, brojke na zaslonu se smjenjuju sporo prvih 5 sek., a onda brže, u slijedu. 5.3 - ritisnuti tipku (slika 17). Brojke sati trepću. 5.4 - ritisnuti tipku ili (slika ) dok se ne dostigne točan sat. 5.5 - ritisnuti tipku za okončanje postupka postavljanja (slika 19). Dvije točke između sata i minuta trepću potvrđujući kraj radnje. U svakom slučaju, nakon 10 sek. od posljednje radnje, uređaj automatski izlazi iz ovog postupka, pohranjujući posljednje postavke. 30

R 6 6 6 Slika Slika 21 Slika 23 6 - ROGRAM GRIJANJA ILI HLA-ENJA ritiskom na tipku ( ) (slika ) odabire se program hlađenja ( ) ili grijanja ( ) i pali se odgovarajući prikaz. U programu hlađenja, temperature se mogu odabrati između C i 31 C. reko 31 C odabire se isključivanje uređaja, a to se prikazuje pojavljivanjem prikaza OFF u polju temperatura. rikaz pojavljuje se kada je uređaj hlađenja uključen. U programu grijanja, temperature se mogu odabrati između 6 C i C. rikaz pojavljuje se kada je uređaj grijanja uključen. C 3 6 6 9 7 - AUTOMATSKI NAČIN RADA Kada se uređaj uključi postavljen je na AUTOMATSKI način rada. Ako je uređaj u RUČNOM načinu rada, pritisnuti tipku (slika 21) za prijelaz na AUTOMATSKI. Regulirati podešivače 0 23 (slika ) tako da se postave na željenu temperaturu, za svaki sat u danu. Svaki put kada se pomiče podešivač, na zaslonu se 12 6 Slika prikazuje temperatura koja se postavlja tim podešivačem i njegov položaj (slika 23). rogramiranje se može izmijeniti u svakom trenutku jednostavno pomičući podešivače u željeni položaj. OZOR. Temperature se prikazuju samo kada je poklopac otvoren, stoga kada nije potrebno regulirati podešivače zatvorite ga kako bi izbjegli nepotrebnu potrošnju baterija. 6 Slika HR 31

6 6 6 Slika 25 Slika Slika HR 8 - RUČNI NAČIN RADA 8.1 - Za prijelaz s AUTOMATSKOG načina rada na RUČNI, pritisnuti tipku (slika ) (prikaz na zaslonu pokazuje odabir). 8.2 - Okrenuti programator temperature (slika 25) za postavljanje željene temperature (odnositi se na skalu 6 C za program grijanja i na skalu 31 C za program hlađenja). Uređaj ostaje u tom načinu rada do sljedeće radnje koja će uspostaviti AUTOMATSKI način rada. 9 - VREMENSKO URAVLJANJE RUČNIM NAČINOM RADA Ako se želi održati temperaturu konstantnom nekoliko sati ili nekoliko dana (na primjer kako bi se duže održala temperatura komfora tijekom neplaniranih posjeta) moguće je aktivirati VREMENSKO URAVLJANJE RUČNIM NAČINOM RADA. Kada je podešeno željeno vrijeme, uređaj započne odbrojavanje natraške, a na kraju tog vremena uređaj prelazi s RUČNOG načina rada na AUTOMATSKI. rogramiranje u satima 9.1 - Odabrati RUČNI način rada i podesiti željenu temperaturu pomoću programatora 6 Slika 27 6 Slika 29 (slika ). 9.2 - ritisnuti tipku (slika 27). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis h01. 9.3 - ritisnuti tipku ili (slika ) dok se ne dostigne željeni broj sati od 1 do 99. U odbrojavanju sati uračunat je i sat kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio sata u kojem se vrši radnja računa kao 1 sat). 32

6 6 6 Slika 30 Slika 32 Slika 33 Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku (slika 29). rogramiranje u danima 9.4 - Odabrati RUČNI način rada i podesiti željenu temperaturu pomoću programatora (slika 30). 9.5 - ritisnuti dva puta tipku (slika 31). 6 Slika 31 Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis d01. 9.6 - ritisnuti tipku ili (slika 32) dok se ne dostigne željeni broj dana od 1 do 99. U odbrojavanju dana uračunat je i dan kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio dana u kojem se vrši radnja računa kao 1 dan). Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku (slika 33). 10 - ISKLJUČIVANJE URE-AJA U ROGRAMU GRIJANJA Isključivanje uređaja može se podesiti sa ili bez zaštite od smrzavanja. Taj je položaj koristan tijekom zimskog čišćenja, održavanja, odsustva ljeti, itd.; uređaj radi samo kao sat-termometar. OFF 6 Slika 34 Sa zaštitom od smrzavanja 10.1 - ritisnuti jedanput tipku (slika 34). rikaz OFF potvrđuje odabir. Na zaslonu se prikazuje temperatura zaštite od smrzavanja koja je prethodno postavljena, a može se izmijeniti pritiskom na tipku ili (slika 35). Moguće je odabrati bilo koju temperaturu između 2 C i 35 C, koja će se održati do HR 33

OFF OFF OFF 6 6 6 Slika 35 Slika 36 Slika 37 HR novog podešavanja ili do odabira drugog načina rada. Tvornički podešena temperatura je 6 C. Nakon otprilike 5 sek. pojavljuje se prikaz temperature okolice. Bez zaštite od smrzavanja 10.2 - ritisnuti dva puta tipku (slika 36). rikaz OFF potvrđuje da THERMOROGRAM ne kontrolira uređaj. U trajanju od 5 sek. nestaje prikaz temperature okolice i prikazuje se. 10.3 - Za ponovno uspostavljanje AUTOMATSKOG načina rada pritisnuti tipku. 11 - ISKLJUČIVANJE URE-AJA U ROGRAMU HLA-ENJA 11.1 - ritisnuti jedanput tipku (slika 37) rikaz OFF potvrđuje da THERMOROGRAM ne kontrolira uređaj. U trajanju od 5 sek. nestaje prikaz temperature okolice i prikazuje se. 11.2 - Za ponovno uspostavljanje AUTOMATSKOG načina rada pritisnuti tipku. 12 - RIVREMENO ISKLJUČIVANJE URE-AJA Za isključivanje uređaja (sa ili bez zaštite od smrzavanja) na nekoliko sati ili nekoliko dana postupiti na sljedeći način: rogramiranje u satima 12.1 - rovjeriti da je termostat postavljen na OFF isključivanje uređaja (sa ili bez zaštite od smrzavanja). 12.2 - ritisnuti jedanput tipku (slika 38). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis h01. U trajanju od 5 sek nestaje prikaz temperature okolice i prikazuje se ili temperatura zaštite od smrzavanja. 12.3 - ritisnuti tipku ili dok se ne 6 Slika 38 34

OFF OFF 6 6 R 6 Slika 39 Slika 40 Slika 42 dostigne željeni broj sati od 1 do 99 (slika 39). U odbrojavanju sati uračunat je i sat kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio sata u kojem se vrši radnja računa kao 1 sat). Na kraju odbrojavanja uređaj se vraća na AUTOMATSKI način rada. Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku. rogramiranje u danima 12.4 - rovjeriti da je termostat postavljen na isključivanje uređaja (sa ili bez zaštite od smrzavanja). 12.5 - ritisnuti dva puta tipku (slika 40). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog vremena, pojavljuje se natpis d01. U trajanju od 5 sek. nestaje prikaz temperature okolice i prikazuje se ili OFF 6 Slika 41 temperatura zaštite od smrzavanja. 12.6 - ritisnuti tipku ili dok se ne dostigne željeni broj sati od 1 do 99 (slika 41). U odbrojavanju dana uračunat je i dan kada se vrši programiranje (stoga se preostali dio dana u kojem se vrši radnja računa kao 1 dan). Na kraju odbrojavanja uređaj se vraća na AUTOMATSKI način rada. Opaska. Za povratak na AUTOMATSKI način rada prije isteka programiranog vremena pritisnuti tipku. 13 - RIKAZ ROGRAMIRANIH TEMERATURA 13.1 - ritisnuti tipku (slika 42). Na zaslonu se prikazuje, u trajanju od 10 sek., vrijednost podešene temperature za prikazan sat. Na primjer, ako sat pokazuje 11.45 a odgovarajući je podešivač (C11) postavljen na C, na zaslonu će se prikazati C11 C. 13.2 - ritisnuti tipku ili (slika 43) za prikazivanje temperature ostalih podešivača (samo ako je postavljen automatski program). Ako se tipka pritisne dok je aktivan ručni način rada ili isključenje uređaja, prikazuje se odgovarajuća podešena temperatura. Ručno podešena temperatura prikazuje se natpisom C25. HR 35

6 R 6 6 Slika 43 Slika 44 Slika 45 HR 14 - ODEŠAVANJE VREMENA ODGODE UKLJUČIVANJA ILI ISKLJUČIVANJA URE-AJA Može se odgoditi uključivanje ili isključivanje uređaja za, 30, 45 min. Za aktiviranje ove funkcije postupiti na sljedeći način: 14.1 - rovjeriti da je uključen AUTOMATSKI način rada. 14.2 - ritisnuti tipku (slika 44). Na zaslonu se prikazuje vrijednost podešene temperature koja odgovara prikazanom satu. 14.3 - ritisnuti tipku ili (slika 45) za odabir sata na koji se želi postaviti vrijeme odgode. 14.4 - ritisnuti u roku od 5 sek. tipku (slika 46) za podešavanje vremena odgode za, 30, 45 min ili za poništavanje postavke. Ako se želi, na primjer, imati komfornu temperaturu u 7.00 sati možemo aktivirati uređaj u 6.30. U tom slučaju postavimo podešivač 6 na temperaturu komfora i postavimo odgodu od 30 minuta. THERMOROGRAM će se aktivirati u 6.30 i održat će do tog sata temperaturu koja je postavljena podešivačem 5. rikaz postavljene odgode pojavljuje su u automatskom načinu rada tijekom sata u kojem je ta odgoda programirana. Vrijeme odgode može se programirati za više sati u istome danu. - DALJINSKO URAVLJANJE ovezivanjem odgovarajućeg sučelja na stezaljke 1-2 (slika 8 ili 9) moguće je daljinsko uključivanje posebnog RIVREMENOG RUČNOG programa koji je prethodno R +30 programiran. Kada se privremeni ručni program uključi daljinskim upravljanjem, ako se naknadno ne učine nekakve promjene, kad rok istekne, THERMOROGRAM se vraća na stanje u kojem se nalazio prije uključivanja. Za poništavanje privremenog ručnog programa daljinskim upravljanjem pritisnuti tipku. Tvornički podešena postavka privremenog 6 Slika 46 36

6 6 6 Slika 47 Slika 48 Slika 50 ručnog programa je 1 sat na C. Opaska. Kada se program uključi daljinskim upravljanjem, preostali sati ili dani računaju se kao potpuni sati ili dan. rogramiranje privremenog ručnog načina rada za daljinsko upravljanje.1 - rovjeriti da je uključen AUTOMATSKI način rada..2 - odesiti željenu temperaturu pomoću programatora (slika 47)..3 - ritisnuti tipku jedanput za podešavanje sati (slika 48), dva puta za podešavanje dana (slika 49). Na zaslonu, umjesto prikaza točnog sata, pojavljuje se natpis h01 ako se podešavaju sati, ili d01 ako se podešavaju dani..4 - ritisnuti tipku ili dok se ne dostigne broj željenih sati (slika 50) ili dana 6 Slika 49 (slika 51) od 1 do 99..5 - Za pohranu podešenog programa kao program koji se može uključiti daljinskim upravljanjem pritisnuti tipku. 16 - ZAMJENA BATERIJA rikaz koji trepće na zaslonu pokazuje da se baterije moraju zamijeniti u roku od otprilike 1 mjeseca (slika 52). Kada se na zaslonu 6 6 Slika 51 Slika 52 HR 37

6 Slika 53 Slika 55 Slika 56 HR R 6 Slika 54 pojavljuje prikaz i simbol, uređaj više nije uključen i stavio je na OFF (isključeno) sustav klimatizacije (slika 53). OZOR. Ako se baterije ne zamijene na vrijeme, to može uzrokovati štetu na sustavu grijanja (nije više zajamčena zaštita od smrzavanja). Za njihovu zamjenu postupiti na sljedeći način: 16.1 - ritisnuti tipku koja se nalazi na dnu (slika 55) i otvoriti uređaj. Tom radnjom, izvršenom kad prikaz praznih baterija trepće, svi prikazi nestaju sa zaslona. 16.2 - Umetnuti tri alkalne baterije LR03 (AAA) do 1,5 V, nove i iste vrste, pazeći pritom na njihov polaritet kako je prikazano na dnu njihovog smještaja (slika 56). OZOR. Krivo postavljanje baterija može oštetiti uređaj. Dopušteno vrijeme za zamjenu baterija je otprilike 2 minute. Nakon vremena predviđenog za zamjenu baterija, ili nakon pritiska na tipku reset R (slika 54) gube se podešene postavke. Za ponovo uključivanje uređaja postupiti kao što je opisano u poglavlju 4. Zatvoriti uređaj pazeći da se kuke postave pravilno u svoja sjedišta (slika 57) i nakon nekoliko sekundi prikazi se ponovno pojavljuju na zaslonu. Ako se ne pojavi prikaz na zaslonu, u roku od 30 sekundi, pritisnite tipku reset R (slika 54). OZOR. Svaki put kada otvorite poklopac, pazite da ga ispravno zatvorite (slika 60) kako bi izbjegli nepotrebno trošenje baterija. 38

Slika 57 Slika 58 Slika 59 17 - NEISRAVNOSTI U RADU URE-AJA U slučaju neispravnosti u radu uređaja, pritisnuti tipku reset R (slika 54). Ta radnja uzrokuje gubitak podešenih postavki, koje se mogu ponovo uspostaviti postupajući po uputama navedenim od poglavlja 4 nadalje. - ZAMJENA OKLOCA Uz uređaj nalaze se 2 poklopca različitih boja, koji se mogu koristiti umjesto onog koji je već montiran, ovisno o ambijentu u kojem se montira uređaj. Za zamjenu postupiti na sljedeći način:.1 - Otvoriti poklopac i skinuti ga kao što je prikazano na slici 58..2 - Staviti novi poklopac kao što je prikazano na slici 59 i ispravno ga zatvoriti (slika 60). OZOR. oklopac se čisti samo mekanom krpom navlaženom vodom. 19 - TEHNIČKI ODACI Uređaj za civilnu upotrebu. Elektronički uređaj kao samostalna jedinica. LCD zaslon. Napajanje: 3 alkalne baterije LR03 (AAA) od 1,5V. Slika 60 HR 39

HR Trajanje baterija: preko 1 godine. rikaz praznih baterija. Vrijeme na raspolaganju za zamjenu baterija: otprilike 2 min. Relej: maksimalni napon 250 V, maksimalna struja 5A s otpornim opterećenjem (2A s induktivnim opterećenjem). Način djelovanja: 1B-U. odručje regulacije grijanja: od 6 do C. odručje regulacije hlađenja: od do 31 C. Tri načina rada: RUČNI, AUTOMATSKI I ISKLJUČENJE URE-AJA. Raspoloživi programi: GRIJANJE, HLA- ENJE. Vremensko upravljanje ručnim načinom rada, ili isključenjem uređaja u satima ili danima do 99. Interval mjerenja temperature okolice: sek. Termički diferencijal: od ±0,1 C do ±0,9 C, mogućnost odabira. Rezolucija čitanja: 0,1 C. rikazano područje čitanja: od 0 C do +40 C. reciznost: ±0,3 C. Software klase A. Stupanj zagađivanja: 2. Udarni napon: 4 kv. Maksimalna temperatura upravljačke glave: 40 C. Radna temperatura: od 0 C do +40 C. Stupanj zaštite: I30. Dimenzije: 139xx94 mm. 40

OĆI JAMSTVENI UVJETI Jamstvo za proizvod će pružiti distributer u zemlji gdje je proizvod kupljen, u skladu s važećim zakonima te države. HR 41

Čestitamo vam ob nakupu termostata TH125. Da boste kar najbolje izkoristili vse funkcije in možnosti termostata, pazljivo preberite ta navodila ter jih skrbno shranite za kasnejšo uporabo. OOZORILA ZA INSTALATERJA Natančno preberite opozorila, ki jih vsebuje pričujoči dokument, saj vsebujejo pomembne napotke za varnost pri instalaciji, uporabi in vzdrževanju. Ko ste odstranili embalažo, preverite, da aparat ni kakorkoli poškodovan. Celotni sistem, v katerega se priključi termostat, mora ustrezati veljavnim predpisom o varnosti. roizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica neustrezne, napačne ali nepremišljene uporabe. Za morebitna popravila se obrnite izključno na tehnični servis, ki ga je pooblastil proizvajalec. Neupoštevanje navodil lahko vpliva na varnost in zanesljivost aparata. THERMOROGRAM TH125 Nastavljivi termostat THERMOROGRAM TH125 je načrtovan in izdelan tako, da v vsakem trenutku zagotavlja idealno temperaturo v prostoru. Za instalacijo je potrebno samo nekaj minut: na sistem klimatizacije se namreč priključi samo z dvema žicama. S pomočjo treh baterij tipa LR03 tip AAA, 1,5 V se termostat THERMOROGRAM napaja za več kot eno leto. Nastavitev, ki jo opravite s pomočjo kurzorjev, je izredno enostavna; na dobro čitljivem zaslonu lahko kadarkoli razberete podatek za uro, temperaturo v prostoru, ter vse nastavitve. Toplotni prag je mogoče nastaviti v razponu od ±0,1 C do ±0,9 C. THERMOROGRAM lahko v splošnem nadzira delovanje sistemov ogrevanja ter klimatizacijskih sistemov, vgradite pa ga lahko namesto že obstoječega termostata vrste vklop/izklop. SLO 42

ODSTRANJEVANJE AARATA O UORABI Embalažnega materiala ne smete odvreči v okolje, temveč ga je potrebno odstraniti v skladu z veljavnimi zakoni o odpadnih materialih v državi, kjer se aparat uporablja. Ob koncu življenske dobe aparata slednjega prav tako ne smete odvreči v okolju. Aparat je potrebno odstraniti v skladu z veljavnimi zakoni o odpadnih materialih; priporočljivo je, da posamezne sestavne dele slednjega namenite za ponovno predelavo. Taki deli so označeni s simbolom in s kratico uporabljenega materiala. SLO 43

44 SLO 8 10 9 11 12 13 6 7 23 21 1 2 3 4 5 19 17 14 25 OFF + +30 +45 R 21 12 9 6 3 0 C 6 C 6 6 C 6 C 6 16 Slika 1

OZNAKE IN TIKE (slika 1) 1 Senzor za zapiranje pokrova. 2 R Reset. 3 Tipka za prikaz nastavljene temperature in temperaturnega praga. 4 Tipka za nastavitev ure in časa zakasnitve vklopa in izklopa. 5 Tipka za nastavitev programa ohlajevanja ( ) ali ogrevanja ( ). 6 Digitalna ura. 7 Stanje baterije. 8 OFF Oznaka za izklopljen sistem. 9 rikaz časa zakasnitve pri vklopu ali izklopu. 10 Oznaka za ROČNI način delovanja. 11 Oznaka za program hlajenja. 12 Oznaka za program ogrevanja. 13 Digitalni termometer. 14 Tipka za izbiro ROČNEGA ali AVTOMATSKEGA načina delovanja aparata. Gumb za ročno nastavitev temperature. Ob zasuku gumba se v polju za prikaz temperature na zaslonu za 4 sekunde izpiše nastavljeni podatek za temperaturo. 16 Ta znak pomeni, da so baterije izpraznjene. 17 Tipka za izločitev sistema, z ali brez zaščite proti zmrzovanju. Tipka za aktiviranje ROČNEGA ČASOVNO DOLOČENEGA ROGRAMA, oziroma za ČASOVNO DOLOČENO IZLOČITEV SISTEMA. 19 ovišanje (temperatura, dan, ure, itd.). Znižanje (temperatura, dan, ure, itd.) 21 6 C Temperaturni razpon za program ogrevanja ( ) v ROČNEM načinu delovanja. 31 C Temperaturni razpon v programu hlajenja ( ), v ROČNEM načinu delovanja. oložaj, višji od 31 C (O), odredi stanje OFF na sistemu. 23 Kurzorji za nastavitev 0 23 temperature za vsako uro v dnevu, v AVTOMATSKEM načinu delovanja. Ko prestavite kurzor, se v polju za ure izpiše ura, ki ustreza samemu kurzorju, v polju za temperaturo pa za 4 sekunde podatek za nastavljeno temperaturo. 6 C Temperaturni razpon za program ogrevanja ( ). SLO 45

25 31 C Temperaturni razpon za program hlajenja ( ). oložaj, višji od 31 C (O), odredi stanje OFF na sistemu. VSEBINA oglavje Stran 1 - ostavitev 47 2 - Instalacija 47 3 - Napajanje 48 4 - Temperaturni prag 49 5 - Nastavitev ure 50 6 - rogram ogrevanja ali hlajenja 51 7 - Avtomatski način delovanja 51 8 - Ročni način delovanja 51 9 - Ročna časovna nastavitev delovanja 52 10- Izločitev sistema v programu ogrevanja 53 12- Časovno omejena izločitev sistema 54 13- rikaz nastavljenih temperatur 55 14- Nastavitev zakasnitve vklopa ali izklopa sistema 56 - Daljinsko upravljanje 56 16- Zamenjava baterij 58 17- Nepravilno delovanje aparata 58 - Zamenjava poklopca 58 19- Tehnične karakteristike 60 - Splošni pogoji za garancijo 61 SLO 11- Izločitev sistema v programu hlajenja 54 46

1 - OSTAVITEV Termostat je potrebno vgraditi na notranji zid (slika 2) kjer lahko pravilno odčita temperaturo v prostoru. Neprimerna je montaža v stenske niše, za vrati in zavesami, ali v bližini radiatorjev. Za pritrditev spodnje strani na steno (slika 7) uporabite distančnik in oba vijaka z vložki iz kompleta. OZOR. Za pravilno delovanja aparata svetujemo, da ga vgradite na ravno površino in vijakov ne pritegnete prekomerno. 2 - INSTALACIJA Odprite aparat s pritiskom na tipko (slika 3), in istočasno povlecite v smeri puščic. Snemite zaščito objemk (slika 4). Za pritrditev spodnje stranice v pravokotno vgradno škatlo (slika 5) uporabite oba vijaka iz kompleta. Za pritrditev spodnje stranice v okroglo vgradno škatlo (slika 6) uporabite distančnik v kompletu. ELEKTRIČNI RIKLJUČKI riključke je potrebno izdelati glede na vrsto aparatur, ki jih nadzira termostat; sledite navodilom v razpredelnici na sliki 8, oziroma na sliki 9. onovno vgradite zaščite objemk. LEGENDA Napajalni vodniki z omrežja L = faza Slika 4 OK Slika 2 Slika 3 Slika 5 SLO 47

L N L N NC C NA NC C NA 1 2 1 2 Slika 6 OBREMENITEV OBREMENITEV ZARE M U1 Slika 8 U2 ODRE Slika 9 SLO Slika 7 N = nevtralni Relejni kontakti NC = običajno zaprti kontak C = skupno NA = običajno odprti kontakt Vhodi za daljinski upravljalnik 1 vhod 2 vhod Obremenitve U1 = gorilnik, obtočna črpalka, elektroventil, itd. U2 = motorizirani ventil 3 - NAAJANJE Vstavite tri alkalne baterije vrste LR03 tip AAA, 1,5 V; nove baterije morajo biti istega tipa, pri vstavljanju pa upoštevajte polariteto, ki je označena na dnu ležišča (slika 10). 48