Szerelési és karbantartási utasítás

Hasonló dokumentumok
Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

/2006 HU

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

/2004 HU

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

/2004 HU A

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

CosmoCELL indirekt tárolók

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szerelési és karbantartási utasítás

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

SK ZB I SK ZB

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mini-Hűtőszekrény

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

TORONYVENTILÁTOR

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

KITERJESZTETT GARANCIA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Harkány, Bercsényi u (70)

ITL. Melegvíz-tároló WST C. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2011/08) HU

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

/2006 HU A

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

DL 26 NDT. Manual /32

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Ultrahangos párásító

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

KITERJESZTETT GARANCIA

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

LED-es mennyezeti lámpa

/2006 HU A

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

/01 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni!

Szerelési és karbantartási utasítás

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

LFM Használati útmutató

Aroma diffúzor

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

Átírás:

Szerelési és karbantartási utasítás Logalux ST50/3 ST300/3 tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 585 09/006 HU

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók......................................... 3. Ehhez az utasításhoz......................................... 3. Szabványok és irányelvek...................................... 3.3 Szerszámok, anyagok és segédeszközök............................ 4 Biztonság.................................................. 5. Rendeltetésszerű használat..................................... 5. Az útmutató felépítése........................................ 5.3 Tartsa be ezeket az utasításokat.................................. 5.4 Hulladékkezelés............................................ 5 3 Termékleírás............................................... 6 4 Műszaki adatok............................................. 7 4. Méretek és csatlakozások...................................... 7 4. Biztosítási határok........................................... 7 5 Melegvíz tároló szállítása...................................... 8 6 A melegvíz tároló szerelése.................................... 9 6. A melegvíz tároló felállítása..................................... 9 6. Az ivóvíz vezetékek szerelése.................................. 0 6.. Biztonsági szelep (a kivitelező biztosítja)............................ 6.. Tömítettség ellenőrzése..................................... 6.3 A melegvíz tároló elektromos csatlakoztatása........................ 6.4 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő.......................... 7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés...................... 4 7. A melegvíz tároló.......................................... 4 7. Útmutató az üzemeléshez..................................... 4 7.3 Útmutató az inertanódhoz..................................... 5 7.4 Tudnivalók az üzemen kívül helyezéshez........................... 5 8 Karbantartás.............................................. 6 8. A melegvíz tároló előkészítése tisztításhoz.......................... 6 8. A melegvíz tároló tisztítása.................................... 7 8.3 A melegvíz tároló üzembehelyezése a tisztítás után..................... 8 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Általános tudnivalók Általános tudnivalók. Ehhez az utasításhoz A Logalux ST50/3 ST300/3 tároló vízmelegítő jelen szerelési és karbantartási utasítása a biztonságos és szakszerű szerelés és telepítés szempontjából fontos információkat tartalmaz. A szerelési és karbantartási utasítás olyan szakemberek számára készült, akik képzettségük és tapasztalataik alapján a fűtési rendszerek és a vízvezetékek szerelés területén a megfelelő ismeretekkel rendelkeznek. A Logalux ST50/3 ST300/3 tároló vízmelegítőt ebben a segédletben a továbbiakban melegvíz tárolónak nevezzük. A melegvíz tároló használatáról tájékoztassa az üzemeltetőt és hívja fel a figyelmet a biztonságtechnikai pontokra. Adja át az üzemeltetőnek a fűtőberendezés szerelési és karbantartási utasítását.. Szabványok és irányelvek Ez a termék felépítését és üzemi viszonyait tekintve megfelel az ide vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. Amegfelelőséget a CE tanúsítvány igazolja. A megfelelőségi nyilatkozat a www.buderus.de/konfo internet címen a rendelkezésére áll, vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer szereléséhez és üzemeltetéséhez vegye figyelembe az adott országban érvényes szabványokat és irányelveket! Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 3

Általános tudnivalók Fűtő és használati melegvíz termelő berendezések telepítése és felszerelése DIN 988: Az ivóvíz szereléssel kapcsolatos műszaki szabályok (TRWI) DIN 4708: központi vízmelegítő rendszerek; DIN 4753, rész: Ivó- és üzemivíz hálózatokra kötött vízmelegítők és vízmelegítő rendszerek, követelmények, megnevezés, felszerelés és ellenőrzés DIN 8 380: VOB ; fűtő berendezések és központi vízmelegítő rendszerek DIN 8 38: VOB ; épületeken belüli gáz, víz, és szennyvíz szerelési munkák DVGW W 55: használati melegvíz termelő és csővezeték rendszerek; a baktérium tenyészetek kialakulását csökkentő műszaki intézkedések új rendszerekben. Németország Elektromos csatlakozás DIN VDE 000: erősáramú berendezések kialakítása 000 V névleges feszültség értékig VDE 090: elektromos berendezések főpotenciál kiegyenlítése DIN 8 38 VOB : épületek elektromos kábelei és csővezeték rendszerei Termékszabványok DIN 4753: vízmelegítők és vízmelegítő rendszerek ivó- és üzemivíz hálozatokhoz DIN 4753, rész: követelmények, megnevezések, felszerelés és ellenőrzés DIN 4753, 3 rész: vízmelegítők, és vízmelegítő rendszerek ivó- és üzemivíz hálózatokhoz; vízoldali korrózió védelem zomácozással, követelmények és ellenőrzés DIN 4753, 6 rész: vízmelegítő rendszerek ivó- és üzemivíz hálózatokhoz; katódos korrózió védelem zománcozott acél tartályokhoz, követelmény és ellenőrzés DIN 4753, 8 rész: 000 l névleges űrtartalmú vízmelegítők hőszigetelése követelmény, ellenőrzés DIN EN 897: közvetett fűtésű, légtelenítés nélküli tároló vízmelegítő vízellátási előírásai. tábl. A melegvíz tárolók szerelésére vonatkozó (németországi) szabályok VOB: Építőipari szolgáltatásokra vonatkozó rendelet C rész: építőipari szolgáltatások általános műszaki szerződési feltételei (ATV).3 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A melegvíz tárolók szereléséhez és karbantartásához a gáz- és vízszerelési területen használatos szerszámok szükségesek. Ezen kívül még célszerű: Buderus kazánkocsi vagy feszítőszalaggal ellátott kézikocsi Buderus szállítóháló Nedves /száraz porszívó a tisztításhoz 4 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Biztonság Biztonság A Logalux ST50/3 ST300/3 használati melegvíz tároló a legújabb technológiai ismeretek és biztonságtechnikai szabályok szerint készült. A használati melegvíz tároló biztonságos és környezetbarát használathoz javasoljuk, hogy vegye figyelembe a utasításban leírt biztonsági tudnivalókat.. Rendeltetésszerű használat A Logalux ST50/3 ST300/3 vezetékes ivóvíz melegítésére, tárolására készült. Az ivóvízre az ivóvízzel kapcsolatos rendeletek követelményei érvényesek. A melegvíz tárolót csak fűtővízzel szabad felmelegíteni és csak zárt fűtési rendszerben szabad üzemeltetni.. Az útmutató felépítése A figyelmeztető jelzésekkel két veszély szintet különböztetünk meg: FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY A terméktől kiinduló veszély azt jelzi, hogy kielégítő megelőző intézkedések nélkül súlyos baleset, esetleg halálos sérülés történhet..3 Tartsa be ezeket az utasításokat FIGYELEM! EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS A nem tiszta körülmények között elvégzett szerelés és karbantartás az ivóvíz szennyezettségéhez vezet. A melegvíz tároló szerelését és tisztítását higiénikus és korszerű műszaki körülmények között végezze el. KÁROK A TÁROLÓBAN a hiányos tisztítás és karbantartás miatt. Legalább minden második évben hajtsa végre a tisztítást és karbantartást. A hiányosságokat azonnal szüntesse meg, a károk elkerülése érdekében. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Csak eredeti Buderus alkatrészeket használjon. A nem eredeti Buderus alkatrészek miatt bekövetkezett károkért a Buderus semmilyen felelősséget nem vállal. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS KÁROSODÁS.4 Hulladékkezelés Ez a jelzés a potenciálisan veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek közepesen súlyos, vagy kisebb testi sérüléseket, anyagi károkat okozhatnak. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A készülék optimális használatával és beállításával kapcsolatos ötletek, továbbá egyéb hasznos információk. A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg a melegvíz tároló csomagoló anyagát. A lecserélt melegvíz tárolót az arra kijelölt helyen környezetkímélő módon semmisítse meg. Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 5

3 Termékleírás 3 Termékleírás A Logalux ST50/3 300/3 melegvíz tárolókat gyárilag csatlakozásra kész állapotba kerülnek összeszerelésre. A melegvíz tároló fő részei: A tároló tartály (. ábra, 6. poz.) korrózió védelemmel ellátva. A katódos korrózió védelem higiénikus Buderus- Thermoglasur DUOCLEAN MKT bevonatból és a tisztítónyílás fedelébe szerelt anódból (. ábra, 4. poz.) áll. Burkolat A levehető burkolatrészek a burkolat fedél (. ábra,. poz.) és a kábelcsatorna (. ábra, 8. poz.). Hőszigetelés (. ábra, 5. poz.) A hőszigetelés FCKW-mentes Poliuretánkeményhab, ami közvetlenül a tárolót borítja. Egy habosított hőszigetelő elem (. ábra, 3. poz.) minimálisra csökkenti a tisztítónyíláson keresztüli hőveszteséget. 8 3 4 5 6 7 Szerelőnyílás inertanóddal (. ábra, 4. poz.) A tisztítónyílás fedél karbantartó és tisztító munkákhoz. Az inertanód karbantartást nem igénylő külső áramos anód, ami a tartályt a korróziótól védi. Az inertanód szabályozó kijelzője (. ábra,. poz.) normál üzemállapotban a használati melegvíz hőmérsékletét mutatja. Merülőhüvely használati melegvíz érzékelő beszereléséhez (. ábra, 7. oldalon M) A fűtőkazán használati melegvíz szabályozás a használati melegvíz hőmérséklet érzékelő (un. tároló érzékelő) segítségével szabályozza a beállításnak megfelelő használati melegvíz hőmérsékletet.. ábra Logalux ST50/3 ST300/3 melegvíz tároló. poz.: IMP inertanód szabályozás kijelzővel. poz.: Burkolat fedél 3. poz.: Hőszigetelő elem 4. poz.: Tisztítónyílás fedél inertanóddal 5. poz.: Hőszigetelés 6. poz.: Tároló tartály 7. poz.: Állítható lábazat csavarok 8. poz.: Kábelcsatorna Símacsöves hőcserélő A símacsöves hőcserélő (. ábra, 7. oldalon) átadja a használati melegvíznek a fűtőkörben keletkezett hőenergiát. A tároló hőmérséklet rétegződése egyenletes. 6 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Műszaki adatok 4 4 Műszaki adatok 4. Méretek és csatlakozások H AW EZ VS MW RS O ØD 69 5 5 EK/EL. ábra Méretek és csatlakozások (méret mm-ben). poz.: Inertanód. poz.: Símacsöves-hőcserélő M: Használati melegvíz mérőhely (merülőhüvely EZ: Cirkuláció belépés a használati melegvíz hőmérséklet érzékelő beszereléséhez) AW: Melegvíz kilépés EK: Hidegvíz belépés VS: Melegvíz tároló előremenő ág EL: Ürítés RS: Melegvíz tároló visszatérő ág Típus ST50/3 50 Tároló űrtartalom Magasság M Súly AW VS/RS EK/EL EZ l mm kg 880 ST00/3 00 R R R ¼ R ¾ 075 33 ST300/3 300 465 7. tábl. Méretek és csatlakozások Tartalom nélkül, de beleértve a csomagolást. 4. Biztosítási határok KÁROK A TÁROLÓBAN A határérték átlépése miatt. Biztonságtechnikai okokból tartsa be a mellékelt határértékeket. Megengedett maximális érték Hőmérséklet Üzemi túlnyomás Szerelési helyen alkalmazott próbanyomás C bar bar Fűtővíz 00 6 Melegvíz 95 0 0 3. tábl. A melegvíz tároló biztosítási határai A fűtési rendszerbe történő csatlakozás szerint különálló biztosítás (biztonsági szelep, zárt tágulási tartály) szükséges. Az üzemi- és a próbanyomás túlnyomás. Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 7

5 Melegvíz tároló szállítása 5 Melegvíz tároló szállítása BALESETVESZÉLY A nagy súly szállítása miatt. A szállítmányt legalább ketten emeljék meg illetve szállítsák. BALESETVESZÉLY A szállítmány szakszerűtlen rögzítése miatt. Használjon a célnak megfelelő szállító eszközt, például egy kazánkocsit vagy egy feszítő övvel ellátott kézikocsit. A szállítmányt biztosítsa leesés ellen. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A melegvíz tárolót lehetőség szerint kompletten becsomagolva szállítsa a felállítási helyre. Így a szállítás alatt is védve marad. A kicsomagolt melegvíz tároló helyszínre szállításához használjon szállítóhálót. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A kazánkocsit vagy a szállítóhálót a képviseletünknél megrendelheti. A melegvíz tároló szállítása a raklapon A kazánkocsit (3. ábra,. poz.) állítsa a becsomagolt melegvíz tároló hátoldalához (3. ábra,. poz.). Egy hevederrel rögzítse a kocsihoz a melegvíz tárolót. Vigye a melegvíz tárolót a felállítási helyre. A fóliát, az élfákat és a fedőpárnát (Styropor) távolítsa el. 3. ábra A melegvíz tároló szállítása kazánkocsival 8 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

A melegvíz tároló szerelése 6 6 A melegvíz tároló szerelése 6. A melegvíz tároló felállítása A melegvíz tároló álló kivitelezésű és a 4. ábrán jelzett távolságok betartásával a kazán mellett lehet felállítani. A talaj legyen sík és teherbíró. KÁROK A TÁROLÓBAN a fagy miatt. A felállítási hely legyen száraz és fagymentes. KÁROK A TÁROLÓBAN a korrózió miatt. A tárolót csak zárt rendszerekben alkalmazza. Ne alkalmazzon nyitott tágulási tartályt. 4. ábra Melegvíz tároló felállítása (elvi vázlat) (méretek mm-ben) HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az inertanód cseréjéhez (a karbantartási munkáknál) a melegvíz tároló felett elegendő szabad hely szükséges. Biztosítsa, hogy a felállítási helyiség. tábl. 7. oldalon szerinti minimális magassága rendelkezésre álljon. Lábazat csavarok szerelése A fedőpárnát (5. ábra,. poz.) helyezze a padlóra. A melegvíz tárolót a peremen keresztül óvatosan állítsa a fedőpárnára. Kiegészítő tartozékként rendelhető 3 db állítható lábazat csavart (5. ábra,. poz.) 5 5 mm-re csavarja be. Állítsa fel a melegvíz tárolót és a lábazat csavarokat forgatva állítsa függőleges helyzetbe. 5. ábra A melegvíz tároló beállítása függőleges helyzetbe. poz.: Fedőpárna. poz.: Állítható lábazat csavar Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 9

6 A melegvíz tároló szerelése 6. Az ivóvíz vezetékek szerelése A melegvíz tároló vezetékes ivóvízhálózatra történő csatlakozásakor tartsa be a következő utasításokat. Ezek az utasítások a zavartalan működés szempontjából fontosak. KÁROK A TÁROLÓBAN a melegvíz tároló csatlakozásain keletkező lehetséges korrózió miatt. AW 4 6 0 8 6 3 9 5 6 7 6 Az AW, EZ, és EK csatlakozásokon védő hüvely található. Ezek védik a zománcozott csatlakozásokat a korróziótól. A védő hüvelyeket hagyja bedugva. FIGYELEM! EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS A nem tiszta körülmények között elvégzett munka az ivóvíz szennyezettségéhez vezet. A melegvíz tároló szerelését higiénikus és korszerű műszaki körülmények között végezze el. Alaposan mossa át a melegvíz tárolót és a csővezetékeket ivóvízzel. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A víz- és fűtésoldali csatlakozáshoz a kazán-tároló csatlakozó vezetékei tartozékként kaphatók, és ezek jelentősen megkönnyítik a szerelést. 6. ábra DIN 988 szerinti szerelés (elvi vázlat). poz.: Tároló tartály. poz.: Légbeszívó és légtelenítő szelep 3. poz.: Zárószelep leeresztő szeleppel 4. poz.: Biztonsági szelep 5. poz.: Visszacsapó szelep 6. poz.: Zárószelep 7. poz.: Cirkulációs szivattyú 8. poz.: Nyomáscsökkentő szelep (szükség esetén) 9. poz.: Ellenőrzőszelep 0. poz.: Visszafolyásgátló. poz.: Nyomásmérő csatlakozócsonk (000 l tartalomtól előírás). poz.: Leeresztőcsap RENDSZERKÁROK AW: Melegvíz kilépés a tömítetlen csatlakozások miatt. EK: Hidegvíz belépés Megfeszítés nélkül szerelje fel a csatlakozó vezetékeket. EZ: Cirkuláció belépés Ügyeljen arra, hogy a flexibilis csövek ne törjenek, ne csavarodjanak meg. 0 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

A melegvíz tároló szerelése 6 A vezetékes ivóvíz hálózatot az adott országban érvényes szabványok és irányelvek szerint szerelje, illetve a kvitelezést eszerint végezze el. Németországban a melegvíz tárolót a DIN 988 és a DIN 4753 szabvány szerint kell telepíteni. Leeresztő szerelvény szerelése A csomagban lévő leeresztő szerelvényt (7. ábra,. poz.) szerelje az EK/EL csatlakozásra (7. ábra, 3. poz.). Az átöblítéshez és a későbbi karbantartáshoz csatlakoztasson egy leeresztő tömlőt a melegvíz tárolóra. A tömlővéget a hollandianyával csatlakoztassa a leeresztő szerelvényre (7. ábra,. poz.). A leeresztőtömlőt lazán halítva helyezze el (ne törjön meg!), hogy a dugulást megakadályozza. 3 EL EK 7. ábra Leeresztő szerelvény szerelése. poz.: Leeresztő tömlő. poz.: Leeresztő szerelvény 3. poz.: EK/EL csatlakozás EK: Hidegvíz belépés EL: Ürítés 6.. Biztonsági szelep (a kivitelező biztosítja) A biztonsági szelepen helyezze el a következő feliratot: "Ne zárja el a lefúvató vezetéket. A fűtés során biztonsági okokból víz folyhat a csőből." A lefúvató vezeték átmérőjét úgy kell kiválasztani, hogy az legalább a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetének feleljen meg. (4. tábl.). A biztonsági szelep állapotát lefúvatással időről időre ellenőrizze le. Csatlakozás átmérője legalább A víztér névleges űrtartalma l Max. fűtési teljesítmény kw DN 5 00-ig 75 DN 0 00 000 50 4. tábl. A lefúvató vezetékek méretezése a DIN 4753 szerint 6.. Tömítettség ellenőrzése Minden csatlakozás, a tisztítónyílás és az inertanód tömítettségét ellenőrizze le. Minden vezetéket és csatlakozást feszítésmentesen szereljen fel. Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

6 A melegvíz tároló szerelése 6.3 A melegvíz tároló elektromos csatlakoztatása Ha a melegvíz tárolót egy Buderus fűtőkazánnal együtt szeretné alkalmazni, akkor a hálózati csatlakozókábelt a szabályozókészülékből a fűtőkazánba dugja át. A hálózati csatlakozókábel dugóját (8. ábra,. poz.) húzza ki a szabályozókészülék dugaszoló aljzatából (8. ábra, 4. poz.) 3 4 A tároló csatlakozókábelt (8. ábra, 6. poz.) tegye át a fűtőkazán szabályozó készülékéhez. A vezeték nem érintkezhet a kazán forró részeivel. A tároló csatlakozókábelt (8. ábra, 3. poz.) dugja be a szabályozó készülék dugaszolóaljzatába (8. ábra, 4. poz.). A csatlakozókábel dugóját (8. ábra,. poz.) dugja be a tároló csatlakozókábel hüvelyébe (8. ábra,. poz.). 30V 6 5 8. ábra Hálózati csatlakozás kialakítása. poz.: Hálózati csatlakozókábel dugója. poz.: A tároló csatlakozókábel hüvelye 3. poz.: A tároló csatlakozókábel dugója 4. poz.: A szabályoó készülék dugaszolóaljzata 5. poz.: Húzásmentesítés 6. poz.: Tároló csatlakozókábel 6.4 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő A tároló csomagjában a tartozékok között lévő melegvíz hőmérséklet érzékelőt szerelje fel a melegvíz tárolóra. Ehhez egy mérőhely került kialakításra (. ábra, 7. oldalon). 3 A melegvíz hőmérséklet érzékelő elektromos szereléséhez kérjük vegye elő a szabályozókészülék, illetve a fűtőkazánhoz mellékelt segédletet. Az érzékelő köteget (9. ábra,. 4. poz.) ütközésig tolja be a merülő hüvelybe (9. ábra, 5. poz.). Ekkor a műanyag spirál (9. ábra, 3. poz.), amelyik összefogja az érzékelő köteget, automatikusan visszatolódik. A kiegyenlítő rugóval (9. ábra, 4. poz.) létrejön az érintkezés a merülő hüvely és az érzékelő felület között, és így megoldott a biztos hőátvitel. 4 9. ábra Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő szerelése. poz.: Támasztódarab. poz.: Negyedkör hőmérséklet érzékelő (vagy SP30D érzékelő) 3. poz.: Műanyag spirál 4. poz.: Kiegyenlítő rugó 5. poz.: Merülő hüvely 5 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

A melegvíz tároló szerelése 6 Az érzékelő biztosítékot (0. ábra,. poz.) oldalról tolja rá a merülő hüvelyre (0. ábra,. poz.). A vezetéket vezesse a fűtőkazánhoz illetve a szabályozókészülékhez (Logamatic vagy SP30D szabályozó), és közben gondoskodjon a meghúzás elleni védelemről is. A vezeték nem érintkezhet a kazán forró részeivel. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A hőmérséklet érzékelő elektromos csatlakozását a mellékelt kapcsolási rajz szerint végezze el. 0. ábra Érzékelő biztosíték szerelése. poz.: Érzékelő biztosíték. poz.: Merülő hüvely Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 3

7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7. A melegvíz tároló Az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a melegvíz tároló tömítettségét, hogy az üzemelés során ne jelentkezzen tömítetlenség. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A melegvíz tároló tömítettségét kizárólag vezetékes ivóvízzel ellenőrizze. A telepítési helyen a maximális melegvíz oldali próbanyomás 0 bar túlnyomás lehet. AW A légbeszívó és légtelenítő szelepet (. ábra,. poz.) vagy a legmagasabban fekvő csapot nyissa meg, hogy a melegvíz tárolót le lehessen légteleníteni. Az EK jelű hidegvíz belépés zárószelepet (. ábra,. poz.) nyissa meg, hogy fel lehessen tölteni a melegvíz tárolót. A felfűtés előtt ellenőrizze, hogy feltöltötte-e vízzel a melegvíz tárolót. és a csővezetékeket. Ehhez nyissa meg a légbeszívó és légtelenítő szelepet (. ábra,. poz.). Ellenőrizze a csatlakozások, csővezetékek és aszerelőnyílás tömítettségét. 3. ábra DIN 988 szerinti szerelés (elvi vázlat). poz.: Légbeszívó és légtelenítő szelep. poz.: Hidegvíz belépés zárószelepe 3. poz.: Biztonsági szelep lefúvató vezetéke AW: Melegvíz kilépés EZ: Cirkuláció belépés EK: Hidegvíz belépés 7. Útmutató az üzemeléshez KÁROK A TÁROLÓBAN Ha a biztonsági szelep zárt, akkor megengedhetetlenül magas nyomás alakulhat ki, ami szétroncsolja a melegvíz tárolót. A biztonsági szelep lefúvató vezetékét (. ábra, 4. oldalon) állandóan hagyja nyitva. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A kezelési információkat (például a használati melegvíz hőmérsékletének beállítása) a szabályozókészülék kezelési útmutatójában tanulmányozhatja. Magyarázza el az üzemeltetőnek, hogy a biztonsági szelep lefúvató vezetékének (. ábra, 4. oldalon) állandóan nyitva kell maradni. A biztonsági szelep állapotát lefúvatással időről időre ellenőrizze le. Ha ismételten megszólal a fűtőkazánon lévő biztonsági hőmérséklet határoló (STB), forduljon egy fűtéstechnikai szervízhez. 4 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7 7.3 Útmutató az inertanódhoz Az inertanód karbantartást nem igénylő külső áramos anód, ami a tartályt a korróziótól védi. Ehhez avédőfunkcióhoz hálózati feszültség (30 V) szükséges. KÁROK A TÁROLÓBAN VORSICHT! az áramellátás megszakadása miatt. Ilyenkor ugyanis nincs korrózióvédelem. Gondoskodjon a folyamatos áramellátásról. Az üzembe helyezésnél ellenőrizze, hogy a kijelzőn (. ábra,. poz.) megjelenik a használati melegvíz hőmérséklet értéke. Ez jelzi ugyanis a korrózióvédelem meglétét. Magyarázza el az üzemeltetőnek, hogy a Az áramellátást folyamatosan biztosítani kell. Hosszabb áram kimaradás esetén ugyanis fennáll a korrózióvédelem hiánya. A védőfunkció hibája esetén a hőmérséklet kijelző kialszik, és a piros jelzőfény villog. Ebben az esetben hívja fel a szakszervízt, mert nincs korrózióvédelem. 7.4 Tudnivalók az üzemen kívül helyezéshez KÁROK A TÁROLÓBAN Ha a melegvíz tárolót több napra le kell üríteni, akkor a maradék nedvesség hatására korrózió léphet fel. A belsőteret jól szárítsa ki (például forró levegővel) és hagyja nyitva a tisztítónyílás fedelét.. ábra IMP inertanód szabályozás. poz.: IMP kijelző Kijelző A hőmérsékletet mutatja Ha nincs hőmérséklet kijelző, egy piros jelzőfény világít Villog a hőmérséklet kijelző 5. tábl. IMP kijelző Jelentés A korrózióvédelemet az inertanód biztosítja Üzemzavar: nincs korrózióvédelem, az áramerősséget az anód csatlakozó dugóján mérje meg (a névleges érték: 00 ma) ha kell, hívja a Buderus-szervízt. Az inertanód nem merül be a vízbe. A melegvíz tárolót teljesen töltse fel. Megszakadt, vagy hibás ahőmérséklet érzékelő kábel. A hiba elhárításához szakszervíz szükséges. Hosszabb távollét (például szabadság) esetén javasoljuk, hogy hagyja üzemben a melegvíz tárolót. aktiválja a szabályozón a szabadság funkciót (vagy válassza a legalacsonyabb használati melegvíz hőmérsékletet). Ha egyszer üzemen kívül kell helyezni a melegvíz tárolót, ügyeljen arra, hogy az ismételt üzembe helyezésnél a vezetékes ivóvíz rendszerek országos egészségügyi előírásait betartsa (a csővezetékek átmosása). Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 5

8 Karbantartás 8 Karbantartás Javasoljuk, hogy általában két évente szakemberrel végeztesse el a melegvíz tároló ellenőrzését és tisztítását. A kezelőnek magyarázza el a következőt. Kedvezőtlen víz viszonyok között (kemény, vagy nagyon kemény víz), ha ez magasabb hőmérsékleti igénybevétellel párosul, rövidebb karbantartási időközöket kell tartani. KÁROK A TÁROLÓBAN a hiányos tisztítás és karbantartás miatt. Legalább minden második évben hajtsa végre a tisztítást és karbantartást. A hiányosságokat azonnal szüntesse meg, hogy elkerülhesse a károkat! 8. A melegvíz tároló előkészítése tisztításhoz Áramtalanítsa a fűtőberendezést. Ürítse le a melegvíz tárolót. Ehhez a leeresztő szerelvényt úgy állítsa be hogy, az EK hidegvíz belépés zárva, az EL leeresztő nyitva legyen. A légbeszíváshoz a légbeszívó és légtelenítő szelepet vagy a legmagasabban fekvő csapot nyissa meg. Vegye le a burkolat fedelét (3. ábra,. poz.). Ehhez a 4 csavart lazítsa meg. Vegye le tisztítónyílás előtti hőszigetelő elemet (3. ábra,. poz.). 3. ábra Burkolat fedél leszerelése. poz.: Burkolat fedél. poz.: Hőszigetelő elem 6 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Karbantartás 8 Mind a a 3 dugót (4. ábra,. 3. poz.) húzza ki az IMP-ből. Tegye félre a burkolat fedelet (4. ábra, 4. poz.). 3 4 Húzza ki az anód csatlakozókábel sík és kördugóját (4. ábra, 5. poz. és 6. poz.). 5 6 A hatlapú csavarokat (5. ábra,. poz.) a tisztítónyílás fedeléről (5. ábra, 3. poz.) csavarja le. A szerőlőnyílást a szállító fogantyút (5. ábra,. poz.) és a szerelőnyílás tömítést (5. ábra, 4. poz.) vegye le a melegvíz tárolóról. 4. ábra Dugós csatlakozások leválasztása. poz.: A tároló csatlakozókábel dugója. poz.: Hőmérséklet érzékelő vezeték dugója 3. poz.: Anódcsatlakozás dugója 4. poz.: Burkolat fedél 5. poz.: Síkdugó (anódcsatlakozás) 6. poz.: Kördugó (anódföldelés csatlakozás) 8. A melegvíz tároló tisztítása Vizsgálja meg a melegvíz tároló belsejét, van-e benne vízkő lerakódás. 3 4 5 RENDSZERKÁROK a sérült felület bevonat miatt. A melegvíz tároló belsejének kitisztításához ne használjon kemény, élesszélű tárgyat. 5. ábra Tisztítónyílás fedél leszerelése. poz.: Hatlapú csavarok. poz.: Szállító fogantyú 3. poz.: Tisztítónyílás fedél 4. poz.: Tisztítónyílás fedéltömítés 5. poz.: Inertanód Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 7

8 Karbantartás Ha a melegvíz tároló belsejében vízkő lerakódást észlel, akkor a következők szerint járjon el: A melegvíz tároló belsejét erős hidegvíz sugárral (kb.4 5bar túlnyomás) mossa le (6.ábra). A tisztító hatás növelhető, ha a melegvíz tárolót a permetezés előtt felfűti. Ezáltal hősokk hatás lép fel, ami jobban leválasztja a vízkő lerakódást a símacsöves hőcserélőről. Egy müanyag csővel rendelkező nedves/száraz porszívóval a leesett darabokat eltávolíthatja. Ha a melegvíz tárolóban szélsőséges mennyiségű lerakódás keletkezik, akkor azt vegyszeres tisztítással tudja eltávolítani (például vízkőoldó szerekkel, mint a Sanit CitroPlus terméke). Javasoljuk, hogy a vegyszeres tisztítást szakszervízzel végeztesse el. 6. ábra A melegvíz tároló vízsugárral történő tisztítása 8.3 A melegvíz tároló üzembehelyezése a tisztítás után RENDSZERKÁROK a hibás tömítés miatt. Javasoljuk, hogy a tisztítás után tegyen fel új tisztítónyílás fedél tömítést (7. ábra, 4. poz.) hogy elkerülje a tömítetlenség kialakulását. A tisztítónyílás fedelet (7. ábra, 3. poz.) a tömítéssel együtt (7. ábra, 4. poz.) ismét tegye a helyére. A hatlapú csavarokat (7. ábra,. poz.) a tisztítónyílás fedélen kézzel szorítsa meg, és szerelje fel a szállító fogantyút (7. ábra,. poz.). Végül a hatlapú csavart (7. ábra,. poz.) egy 5-30 Nm erejű nyomatékkulccsal húzza meg. 3 4 5 7. ábra Tisztítónyílás fedél behelyezése. poz.: Hatlapú csavarok. poz.: Szállító fogantyú 3. poz.: Tisztítónyílás fedél 4. poz.: Tisztítónyílás fedéltömítés 5. poz.: Inertanód 8 Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk!

Karbantartás 8 A két dugós csatlakozást állítsa vissza, a síkdugót (8. ábra, 4. poz.) dugja rá az anód csatlakozásra és a kördugót (8. ábra, 5. poz.) csatlakoztassa a földelő csatlakozásra. A hőmérséklet érzékelőt (8. ábra,. poz.) dugja be az érzékelőtartó alatt. 3 4/5 Mind a 3 dugót (8. ábra,.,. és 4./5. poz.) dugja be az IMP-n. 4 5 Töltse fel ismét a melegvíz tárolót és a fűtési rendszert. Ellenőrizze minden csatlakozás és a tisztítónyílás tömítettségét. Helyezze be tisztítónyílás előtti hőszigetelő elemet (9. ábra,. poz.). A burkolatfedelet (9. ábra,. poz.) tegye fel a melegvíz tárolóra és az oldalt lévő 4 csavarral csavarozza fel. 8. ábra Inertanód csatlakoztatása. poz.: Tároló csatlakozókábel. poz.: Hőmérséklet érzékelő 3. poz.: Opcionális csatlakozás 4. poz.: Síkdugó (anódcsatlakozás), barna 5. poz.: Kördugó (anódföldelés csatlakozás), kék 9. ábra Burkolat felszerelése. poz.: Burkolat fedél. poz.: Hőszigetelő elem Tároló-vízmelegítő Logalux ST50/3 ST300/3 A műszaki javítások miatti változtatások jogát fenntartjuk! 9

Buderus Hungária Fűtéstechnika Kft. H-30 Szigetszentmiklós, Leshegy út 5 www.buderus.hu info@buderus.hu