NEMZETI FEJLESZTÉSI ÉS GAZDASÁGI MINISZTÉRIUM Iktatószám: 2258 MUNKAANYAG az egyes miniszteri rendeleteknek a fogyasztóvédelmi szabályozás változásával összefüggő módosításáról, illetve újraalkotásáról 2008. augusztus
A) Állami szervek EGYEZTETÉSI LAP MeH Jogi és Közigazgatási Államtitkárság MeH EKK Nem ért egyet Szervezet Név Egyetért Észrevételt tett Határidőben nem adott véleményt EüM FVM IRM HM KHEM KüM KvVM OKM ÖM PM SZMM Legfőbb Ügyész Magyar Szabványügyi Testület Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság B) Társadalmi és érdekképviseleti szervek Szervezet Név Egyetért Nem ért egyet Magyar Kereskedelmi és Iparkamara Ipartestületek Országos Szövetsége Észrevételt tett Határidőben nem adott véleményt
3 Vállalkozók Országos Szövetsége Országos Kereskedelmi Szövetség Kereskedők és Vendéglátók Országos Érdekképviseleti Szövetsége Általános Fogyasztási Szövetkezetek és Kereskedelmi Társaságok Országos Szövetsége Magyar Vendéglátó Szövetség Magyar Éttermi Szövetség Magyar Vendéglátók Ipartestülete Bőr- és Cipőipari Egyesülés Textilipari Tudományos Egyesület Magyar Játékkereskedők Egyesülete C) A tervezettel kapcsolatban észrevételt tett szervezetek meghívásával tartott közigazgatási egyeztető értekezlet időpontja: Résztvevők: Vezette:
4 A nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter /2008. ( ) NFGM rendelete egyes miniszteri rendeleteknek a fogyasztóvédelmi szabályozás változásával összefüggő módosításáról A fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény 56. -ában, a 16. -ban foglaltak tekintetében a Polgári Törvénykönyv módosításáról és egységes szövegéről szóló 1977. évi IV. törvény hatálybalépéséről és végrehajtásáról szóló 1978. évi 2. törvényerejű rendelet 22. -ában, a 17. -ban foglaltak tekintetében az árak megállapításáról szóló 1990. évi LXXXVII. törvény 7. -ának (4) bekezdésében kapott felhatalmazás alapján, a nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter feladat-és hatásköréről szóló 134/2008. (V. 14.) Korm. rendelet 1. -ának b) és c) pontjában meghatározott feladatkörömben eljárva a 16. tekintetében az igazságügyért felelős miniszterrel, a 17. tekintetében a pénzügyminiszterrel egyetértésben a következőket rendelem el: 1. A textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet (a továbbiakban: R.) 1. -ának (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (1) Textiltermék a (2) bekezdésben és a 3. (1) bekezdésében meghatározott kivételekkel az ipari feldolgozás előtt vagy alatt, illetve bármely értékesítési szakaszban csak úgy forgalmazható, ha e rendelet előírásai szerint el van látva az előállításához felhasznált textilnyersanyagok nevét és tömegarányát (a továbbiakban együtt: nyersanyag-összetétel) tartalmazó adatokkal. 2. Az R. 3. -ának (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (2) Ha a rendelet 3. mellékletében felsorolt textiltermékek azonos fajtájúak és összetételűek, együttesen forgalmazhatóak, és a nyersanyag-összetétel megadása e rendelet előírásainak megfelelően együttesen teljesíthető. 3. Az R. 4. -a helyébe a következő rendelkezés lép: 4. A nyersanyag-összetétel e rendelet szerinti feltüntetése a gyártó kötelezettsége. 4. Az R. 9. -a (1) bekezdésének bevezető szövege helyébe a következő rendelkezés lép:
5 (1) Közvetlenül a fogyasztók számára forgalmazott textiltermékek esetében, a 8. (2)- (5) bekezdései szerinti százalékos nyersanyag-összetételben 5. Az R. 12. -ának (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (5) A különböző szálasanyagból készült magfonalat és burkoló felületet tartalmazó, fogyasztóknak forgalmazott fonalnál a nyersanyag-összetételt a termék egészére kell megadni, és a magfonal és a burkolófonal összetétele ezen összetevők megnevezése mellett külön-külön is feltüntethető. 6. Az R. 13. -ának (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (1) A nyersanyag-összetételt a textilterméken címkézés vagy egyéb megfelelő jelölés útján kell megadni, a termékre ráerősítve vagy beleszőve. Ha a terméket nem közvetlenül a fogyasztók számára forgalmazzák, a címkézés vagy egyéb jelölés a terméket kísérő kereskedelmi dokumentumokkal helyettesíthető vagy egészíthető ki. 7. Az R. 13. -ának (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (3) A nyersanyag-összetételre vonatkozó, az 5-8. szerinti adatokat, valamint az 1. mellékletben meghatározott elnevezéseket, leírásokat és tájékoztatást világosan olvasható, egységes írásképben, magyar nyelven kell feltüntetni a textiltermék csomagolásán vagy más módon a textiltermékhez rögzítve, továbbá a textiltermékre vonatkozó kereskedelmi kommunikációban. Megengedett azonban, hogy ezek az adatok a magyar nyelv mellett más nyelven is szerepeljenek. 8. Az R. 13. -a (6) bekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép: A nyersanyag-összetételen kívüli, a textiltermék jellemzésére vonatkozó egyéb tájékoztatást az e rendelet szerinti tájékoztatástól elkülönülten kell feltüntetni. 9. Az R. 13. -ának (7) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (7) A csomagolási egységenként forgalmazott, kis kiszerelési egységekből álló termékeknél a nyersanyag-összetétel a csomagoláson adható meg. 10. Az R. 1. mellékletének 22. sora helyébe a következő rendelkezés lép:
6 22. Modál Módosított viszkóz eljárással előállított magas szakítószilárdságú és nedves modulusú regenerált cellulózszál. A szakítószilárdság (B C ) szabványos állapotban és az 5 %-os megnyúláshoz szükséges erő (B M ): B C (CN) > = 1,3 T + 2T B M (CN) > = 0,5 T, ahol T az átlagos lineáris sűrűség decitexben 11. Az R. 3. mellékletének 18. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: 18. varró-, stoppoló- és hímzőcérna fogyasztóknak történő forgalmazása, kis kiszerelésben, 1 grammos vagy annál kisebb nettó súllyal. 12. Az R. 6. mellékletében a 3. módszer 6. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: 6. A MÓDSZER PONTOSSÁGA Textilanyagok homogén keveréke esetében az ezzel a módszerrel kapott eredmények megbízhatósági tartománya, 95%-os megbízhatósági szint mellett nem nagyobb ±2-nél. 13. Az R. 6. mellékletében a 4. módszer 3. ESZKÖZÖK ÉS REAGENSEK pontjának 3.2.2. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép: 3.2.2. Ammónia, hígított oldat: hígítsunk fel vízzel 80 ml koncentrált ammóniát (sűrűsége 0,880 g/cm 3 ) 1 literre. 14. Az R. 6. mellékletében a 15. módszer 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET pontjának 2. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép: 2. gyapjú (1), állati szőrök (2) és (3), selyem (4), pamut (5), rézoxid-szál (cupro) (21), modál (22), viszkóz (25), poliamid vagy nejlon (30), akril (26) és üvegszál (43). Ha modakril-, vagy elasztánszálat találunk a keverékben, egy előzetes vizsgálatot kell elvégezni annak megállapítására, hogy a szál teljes mértékben oldódik-e a reagensben. A poliklorid tartalmú keverékek elemzéséhez a 9. vagy 14. módszer is alkalmazható. 15. Az R. 7. mellékletében a II. fejezet II.9. az eredmények kiszámítása és megadása pontja 1. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép: II.9.1. A tiszta, száraz szálak tömegszázalékának számítása a szál előkezelés alatt fellépő tömegveszteségének figyelembe vétele nélkül:
7 P1% az első tiszta, száraz komponens százalékaránya; P2% a második tiszta, száraz komponens százalékaránya; P3% a harmadik tiszta, száraz komponens százalékaránya; m1 az első komponens tiszta, száraz tömege; m2 a második komponens tiszta, száraz tömege; m3 a harmadik komponens tiszta, száraz tömege. 16. A fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet a következő 6. -sal egészül ki: 6. A rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén a Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság jár el a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvényben meghatározott szabályok szerint. A rendelet rendelkezései a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény alkalmazásában fogyasztóvédelmi rendelkezések. 17. A felszolgálási díj mértékének megállapításáról, valamint a felszolgálási díj alkalmazásának és felhasználásának szabályairól szóló 71/2005. (IX. 27.) GKM rendelet 1. -a (3) bekezdésének első mondata helyébe a következő rendelkezés lép: (3) A felszolgálási díj mértéke a vendég számára értékesített termékek az általános forgalmi adót tartalmazó árának 15%-át nem haladhatja meg. Az előzőek szerint számított felszolgálási díj az általános forgalmi adót is tartalmazza. A fogyasztó részére adott számlán, nyugtán a fogyasztó által fizetendő összegben a felszolgálási díjat elkülönítetten kell feltüntetni. 18. Az öngyújtók forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 28/2007. (III. 7.) GKM rendelet 8. -ának (3) bekezdése a következő c) ponttal egészül ki: [Ez a rendelet a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:]
8 c) a Bizottság 2008/322/EK határozata (2008. április 18.) a kizárólag gyermekbiztos öngyújtók forgalomba hozatalát biztosító és az újszerű öngyújtók forgalomba hozatalát tiltó, tagállamok által meghozandó intézkedések előírásáról szóló 2006/502/EK határozat érvényességének meghosszabbításáról. 19. Ez a rendelet kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, és az azt követő napon hatályát veszti. 20. Hatályát veszti az R. 15. -át megelőző alcím és a 15. -a. 21. Ez a rendelet a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja: a) a Tanács 73/44/EGK irányelve (1973. február 26.) a háromkomponensű textilszálkeverékek mennyiségi elemzésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről; b) az Európai Parlament és a Tanács 96/73/EK irányelve (1996. december 16.) a kétkomponensű textilszálkeverékek mennyiségi elemzésének egyes módszereiről; c) az Európai Parlament és a Tanács 96/74/EK irányelve (1996. december 16.) a textiltermékek elnevezéséről; d) a Bizottság 97/37/EK irányelve (1997. június 19.) a textiltermékek elnevezéséről szóló 96/74/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. és II. mellékletének a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról. Bajnai Gordon nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter Egyetértek: Dr. Veres János pénzügyminiszter
9 Dr. Draskovics Tibor igazságügyi és rendészeti miniszter
10 INDOKOLÁS Az Európai Bizottság Vállalkozási Főigazgatósága valamennyi tagállamnál felülvizsgálta a textíliák forgalmazására vonatkozó közösségi irányelvek nemzeti jogba való átültetését. Az ellenőrzést követően jelezte kifogásait, kérve, hogy a tagállamok hozzák összhangba jogszabályaikat a közösségi joggal. Jelen tervezet célja, egyrészt, hogy eleget tegyen e kérésnek, másrészt pedig az, hogy a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvénnyel, valamint az azt módosító 2008. évi XLII. törvénnyel összhangba hozza a miniszteri rendelet előírásait. A közösségi joggal való teljes mértékű összhang megteremtése érdekében pontosításra kerül a modál szál meghatározása, egyes vizsgálati eljárások előírásai, illetve a kapcsolódó számítási módszerek. A tervezett szabályozás összhangban van a jogalkotási felhatalmazást adó, egyben a rendeletben használt fogalmak, illetve a rendelet rendelkezései betartásának kikényszerítése tekintetében háttérjogszabálynak tekintendő a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvénynek a 2008. évi XLII. törvénnyel történt módosításával. Jogtechnikai szempontból jelen rendelet módosítására kerül sor, ellentétben a korábbiakban képviselt IRM állásponttal, miszerint amennyiben egy törvény felhatalmazó rendelkezése hatályát veszti, e rendelkezés alapján kiadott rendeleteket már nem lehet módosítani, hanem új rendeletet szükséges kiadni. Arra tekintettel, hogy nincs olyan közjogi követelmény, amely rövid terjedelmű módosítások esetén előírná, hogy minden esetben újra kell kodifikálni az ilyen rendeleteket, illetve mivel a módosításra kerülő jogszabály nagyon terjedelmes, a felhatalmazó rendelkezés érintetlenül hagyásával csak a szükséges módosítások kerültek jelen esetben kodifikálásra. A fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 6. -ának kiegészítésére a fogyasztóvédelmi törvény módosítása miatt van szükség. Ezzel a rendelkezéssel kerül rögzítésre, hogy a rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén a fogyasztóvédelmi hatóság jár el. A felszolgálási díj mértékének megállapításáról, valamint a felszolgálási díj alkalmazásának és felhasználásának szabályairól szóló 71/2005. (IX. 27.) GKM rendelet módosítása a fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról szóló 2008. évi XLVII. törvénnyel és a jelen munkaanyagban szereplő, a termékek eladási ára és egységára, továbbá a szolgáltatások díja feltüntetésének részletes szabályairól szóló új rendelettel történő összhang megteremtése miatt szükséges. Az Európai Bizottság 2008. április 18-án fogadta el a kizárólag gyermekbiztos öngyújtók forgalomba hozatalát biztosító és az újszerű öngyújtók forgalomba hozatalát tiltó,
11 tagállamok által meghozandó intézkedések előírásáról szóló 2006/502/EK határozat érvényességének meghosszabbításáról szóló 2008/322/EK határozatát, amelyben ismételten meghosszabbítja a 2006/502/EK Határozat hatályát 2009. május 11-ig. A 2006/502/EK Határozattal ellentétben az öngyújtók forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 28/2007. (III. 7.) GKM rendelet (a továbbiakban: R.) hatálya nem határozott időtartamra került megállapításra, hanem határozatlan időbeli hatállyal rendelkezik, tehát nem szükséges minden egyes alkalommal a Határozat időbeli hatályának meghosszabbításakor az R. hatályát is módosítani. Ugyanakkor az R. közösségi alapját képező 2006/502/EK Határozatra és annak módosításaira hivatkozni kell az R. jogharmonizációs záradékában, így a záradékban a 2008/322/EK határozatot is szükséges megjeleníteni.
12 Megfelelési táblázat/correlation Table: Közösségi jogi aktus/community Act: 1 A Bizottság 97/37/EK irányelve (1997 június 19.) a textiltermékek elnevezéséről szóló 96/74/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. és II. mellékletének a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról (97/37/EGK) (EGT vonatkozású szöveg). Magyar Jogszabály(ok)/Hungarian National Implementing Measure(s): 2 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 32/2006. (VI. 1.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 72/2007. (VIII. 9.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló../2008. (..) NFGM rendelet tervezet 1 A közösségi /uniós jogi aktus teljes címe. 2 Az átültetést megvalósító tervezet, illetve az átültetést megvalósító magyar jogszabályok teljes címe felsorolásszerűen. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy fel kell sorolni a módosuló magyar jogszabály(oka)t is.)
13 EK/EU-RENDELKEZÉSEK ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * IMPLEMENTING PROVISIONS ** 1. cikk (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 2. pont 1. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 30. pont 1. cikk (3) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 34-44 pont 1. cikk (4) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 31. pont 1. cikk (5) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 32. pont 1. cikk (6) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 33. pont 1. cikk (7) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 22. pont rendelet tervezet 9.. 2. cikk (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 4. melléklet 34-44 pont 2. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 4. melléklet 31 pont 2. cikk (3) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 4. melléklet 32 pont 2. cikk (4) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 4. melléklet 33 pont 3. cikk (1) 3. cikk (2) 4. cikk MEGJEGYZÉSEK NOTES *** Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést * Elegendő a cikkek, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést igénylő rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. ** Elegendő a -ok, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést megvalósító rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy a módosuló magyar jogszabályhelyeket és a tervezet vonatkozó rendelkezését is fel kell tüntetni [pl. Ptk. 301/A. (3) bekezdés (Tervezet 6. ) ]!). *** Az átültetést megvalósító rendelkezéseket magyarázó, illetve az érintett EK/EU-rendelkezés jellegére, jogi megítélésére, az átültetési kötelezettség hiányára (pl. célmeghatározás, opcionális rendelkezés, az európai intézményeket kötelező rendelkezés) vonatkozó megjegyzések.
14 Közösségi jogi aktus/community Act: 3 A Tanács 73/44/EGK irányelve (1973. február 26.) a háromkomponensű textilszálkeverékek mennyiségi elemzésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről. Magyar Jogszabály(ok)/Hungarian National Implementing Measure(s): 4 25/2005. (IV.29.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 32/2006. (VI. 1.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 72/2007. (VIII. 9.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló /2008. (..) NFGM rendelet 3 A közösségi /uniós jogi aktus teljes címe. 4 Az átültetést megvalósító tervezet, illetve az átültetést megvalósító magyar jogszabályok teljes címe felsorolásszerűen. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy fel kell sorolni a módosuló magyar jogszabály(oka)t is.)
15 EK/EU-RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * 1. cikk 2. cikk 3. cikk 4. cikk 5. cikk 6. cikk (1) 6. cikk (2) 7. cikk ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK IMPLEMENTING PROVISIONS ** I. melléklet 25/2005. (IV.29.) GKM rendelet 7. melléklet tervezet 13. II. melléklet 25/2005. (IV.29.) GKM rendelet 7. melléklet III. melléklet 25/2005. (IV.29.) GKM rendelet 7. melléklet Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést MEGJEGYZÉSEK NOTES *** * Elegendő a cikkek, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést igénylő rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. ** Elegendő a -ok, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést megvalósító rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy a módosuló magyar jogszabályhelyeket és a tervezet vonatkozó rendelkezését is fel kell tüntetni [pl. Ptk. 301/A. (3) bekezdés (Tervezet 6. ) ]!). *** Az átültetést megvalósító rendelkezéseket magyarázó, illetve az érintett EK/EU-rendelkezés jellegére, jogi megítélésére, az átültetési kötelezettség hiányára (pl. célmeghatározás, opcionális rendelkezés, az európai intézményeket kötelező rendelkezés) vonatkozó megjegyzések.
16 Közösségi jogi aktus/community Act: 5 Az Európai Parlament és a Tanács 96/73/EK Irányelve (1996. december 16.) a kétkomponensű textilszálkeverékek mennyiségi elemzésének egyes módszereiről Magyar Jogszabály(ok)/Hungarian National Implementing Measure(s): 6 tervezet(ek) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 32/2006. (VI. 1.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 72/2007. (VIII. 9.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló../2008. (..) NFGM rendelet 5 A közösségi /uniós jogi aktus teljes címe. 6 Az átültetést megvalósító tervezet, illetve az átültetést megvalósító magyar jogszabályok teljes címe felsorolásszerűen. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy fel kell sorolni a módosuló magyar jogszabály(oka)t is.)
17 EK/EU-RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * 1. cikk ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK IMPLEMENTING PROVISIONS ** 2. cikk 25/2005. (IV.29) GKM rendelet 5. sz. melléklet 3. cikk 4. cikk 5. cikk (1) 5. cikk (2) 5. cikk (3) 6. cikk (1) 6. cikk (2) 6. cikk (3) a) 6. cikk (3) b) 7. cikk 8. cikk 9. cikk I. melléklet 25/2005. (IV.29) GKM rendelet 5. sz. melléklet Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést MEGJEGYZÉSEK NOTES *** * Elegendő a cikkek, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést igénylő rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. ** Elegendő a -ok, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést megvalósító rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy a módosuló magyar jogszabályhelyeket és a tervezet vonatkozó rendelkezését is fel kell tüntetni [pl. Ptk. 301/A. (3) bekezdés (Tervezet 6. ) ]!). *** Az átültetést megvalósító rendelkezéseket magyarázó, illetve az érintett EK/EU-rendelkezés jellegére, jogi megítélésére, az átültetési kötelezettség hiányára (pl. célmeghatározás, opcionális rendelkezés, az európai intézményeket kötelező rendelkezés) vonatkozó megjegyzések.
18 EK/EU-RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * II. melléklet ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK IMPLEMENTING PROVISIONS ** 25/2005. (IV.29) GKM rendelet 6. melléklet MEGJEGYZÉSEK NOTES *** III. melléklet IV. melléklet rendelet tervezet 10.-12. Nem igényel átültetést Nem igényel átültetést
19 Közösségi jogi aktus/community Act: 7 Az Európai Parlament és a Tanács 96/74/EK irányelve (1996. december 16.) a textiltermékek elnevezéséről. Magyar Jogszabály(ok)/Hungarian National Implementing Measure(s): 8 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 32/2006. (VI. 1.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló 72/2007. (VIII. 9.) GKM rendelet a textiltermékek forgalomba hozatalának egyes követelményeiről szóló 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet módosításáról szóló /2008. (..) NFGM rendelet 1996. évi LVII. törvény a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról 2008. évi XLVII. törvény a fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról 7 A közösségi /uniós jogi aktus teljes címe. 8 Az átültetést megvalósító tervezet, illetve az átültetést megvalósító magyar jogszabályok teljes címe felsorolásszerűen. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy fel kell sorolni a módosuló magyar jogszabály(oka)t is.)
20 EK/EU-RENDELKEZÉSEK ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * IMPLEMENTING PROVISIONS ** 1. cikk a rendelet tervezet 1. 2. cikk (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 2. (1) a) 2. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 2. (1) b) 2. cikk (3) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 2. (2) 3. cikk (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 5. (1) 3. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 5. (2) 3. cikk (3) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 5. (2) 3. cikk (4) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 5. (3) 4. cikk (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 6. (1) 4. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 6. (2) 5. cikk (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 7. (1) 5. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 7. (2) (3) 5. cikk (3) 6. cikk (1) 6. cikk (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 7. (4) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 8. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 8. (3) MEGJEGYZÉSEK NOTES *** * Elegendő a cikkek, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést igénylő rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. ** Elegendő a -ok, bekezdések, albekezdések, pontok stb. megjelölésének megadása, a rendelkezés szövege nélkül. Az érdemi, átültetést megvalósító rendelkezéseket a legkisebb egység szerinti tagolásban kell feltüntetni. (Ha a tervezet az átültetést valamely más jogszabály módosításával végzi el, úgy a módosuló magyar jogszabályhelyeket és a tervezet vonatkozó rendelkezését is fel kell tüntetni [pl. Ptk. 301/A. (3) bekezdés (Tervezet 6. ) ]!). *** Az átültetést megvalósító rendelkezéseket magyarázó, illetve az érintett EK/EU-rendelkezés jellegére, jogi megítélésére, az átültetési kötelezettség hiányára (pl. célmeghatározás, opcionális rendelkezés, az európai intézményeket kötelező rendelkezés) vonatkozó megjegyzések.
21 EK/EU-RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * 6. cikk (3) 6. cikk (4) 6. cikk (5) 7. cikk 8. cikk (1) 8. cikk (2) a) 8. cikk (2) b) 8. cikk (2) c) 8. cikk (2) d) 9. cikk (1) 9. cikk (2) 9. cikk (3) a) 9. cikk (3) b) 9. cikk (3) c) 9. cikk (3) d) 9. cikk (3) e) 9. cikk (3) f) 10. cikk (1) a) ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK IMPLEMENTING PROVISIONS ** 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 8. (4) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 9. (2)- (4) és a rendelet tervezet 2. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 8. (5) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 10. rendelet tervezet 4. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 13. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 13. (6) és rendelet tervezet 5. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 13. (2), 13. (4) rendelet tervezet 6. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (1) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (9) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (8) b), 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (4) rendelet tervezet 3. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (6) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 12. (7) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 3. (1) MEGJEGYZÉSEK NOTES *** a teljes harmonizációt az Fttv biztosítja
22 EK/EU-RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * 10. cikk (1) b) 10. cikk (1) c) 10. cikk (2) 11. cikk 12. cikk 12. cikk (1) 12. cikk (2) a) 12. cikk (2) b) 12. cikk (2) c) 12. cikk (3) 13. cikk (1) 13. cikk (2) 14. cikk (1) 14. cikk (2) 15. cikk (1) 15. cikk (2) 15. cikk (3) ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK IMPLEMENTING PROVISIONS ** 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 3. (2), és a rendelet tervezet 7. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 13. (8) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 13. (8) és rendelet tervezet 8. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 11. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 11. (1) a) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 11. (1) c) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 11. (1) d) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 11. (1) e), 11. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 11. (1) b) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 14., 11. (3) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. (2) MEGJEGYZÉSEK NOTES *** A tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII tv. 8. szabályozza, valamint a fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról szóló 2008. évi XLVII. törvény 6. -a. Az utaló szabály nem igényel átültetést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést
23 EK/EU-RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS * 15. cikk (4) 16. cikk (1) 16. cikk (2) 16. cikk (3) 17. cikk 18. cikk 19. cikk I. sz. melléklet II. sz. melléklet III. sz. melléklet IV. sz. melléklet V. sz. melléklet VI. sz. melléklet ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK IMPLEMENTING PROVISIONS ** 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. (2) 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 1. melléklet 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 4. melléklet 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 2. melléklet és a rendelet tervezet 9. 25/2005. (IV. 29.) GKM rendelet 3. melléklet MEGJEGYZÉSEK NOTES *** Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést Nem igényel jogszabályi megjelenítést
24 A nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter és az egészségügyi miniszter /2008. ( ) NFGM EüM együttes rendelete a gyermekjátékszerek biztonságossági követelményeiről, vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 24/1998. (IV. 29.) IKIM-NM együttes rendelet módosításáról A fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény 56. -ában foglalt felhatalmazás alapján, a nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter feladat- és hatásköréről szóló 134/2008. (V. 14.) Korm. rendelet 1. -ának b) és c) pontjában, valamint az egészségügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 161/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. a) pontjában meghatározott feladatkörünkben eljárva a következőket rendeljük el: 1. A gyermekjátékszerek biztonságossági követelményeiről, vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 24/1998. (IV. 29.) IKIM-NM együttes rendelet (a továbbiakban: R.) 3. -ának (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (1) Az első alkalommal történő forgalmazás előtt a gyártó köteles a játékot a 3. számú melléklet szerinti megfelelőségi jelöléssel ellátni, amellyel igazolja, hogy a) a játékot teljes mértékben a vonatkozó, honosított harmonizált szabványok (a továbbiakban: szabványok) szerint gyártották, és ezt a 9. (2) bekezdés szerinti dokumentumokkal alátámasztja, vagy b) ha a játékot nem vagy nem teljes mértékben a szabványoknak megfelelően gyártották, megegyezik azzal a mintadarabbal, amelyről a tanúsító szervezet a 4. (1) bekezdés szerint végzett EK típusvizsgálat alapján tanúsítja, hogy megfelel a 2. szerinti biztonságossági követelményeknek. 2. Az R. 6. -ának helyébe a következő rendelkezés lép: 6. (1) A tanúsító szervezet megküldi kérelem alapján az EK típusvizsgálati tanúsítvány másolatát, valamint megalapozott kérelem alapján a tervrajz, a gyártási leírás és a vizsgálati jegyzőkönyv másolatát az Európai Bizottságnak (a továbbiakban: Bizottság), más tanúsító szervezetnek vagy az Európai Unió valamely másik tagállamának (a továbbiakban: tagállam). (2) Ha a tanúsító szervezet megtagadja az EK típusvizsgálati tanúsítvány kiadását, arról értesítenie kell a piacfelügyeleti hatóságot és a Bizottságot, az elutasítás indokának megjelölésével.
25 3. (1) Az R. 8. -ának (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (1) Ha a piacfelügyeleti hatóság megállapítja, hogy olyan játékon helyezték el a megfelelőségi jelölést, amely a rendeltetésszerű használat során vagy a 2. (1) bekezdésében meghatározott körülmények mellett veszélyezteti a fogyasztók vagy harmadik személyek biztonságát vagy egészségét, intézkedik a termék forgalomból való kivonásáról, illetve megtiltja vagy korlátozza annak forgalmazását. (2) Az R. 8. -ának (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (3) Ha a piacfelügyeleti hatóság vagy a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a szabványok nem felelnek meg teljes mértékben a 2. -ban meghatározott alapvető biztonságossági követelményeknek, úgy indokolással együtt továbbítja az ügyet az 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikke alapján létrehozott Állandó Bizottságnak. Az R. a következő 10. -sal egészül ki: 4. 10. A piacfelügyeleti hatóság háromévenként jelentést küld a Bizottság részére e rendelet alkalmazásáról. Az R. 12. -a (2) (4) bekezdésének helyébe a következő rendelkezések lépnek: 5. (2) Ez a rendelet a játékok biztonságára vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, a 93/68/EGK tanácsi irányelvvel módosított 1988. május 3-i 88/378/EGK tanácsi irányelvnek való megfelelést szolgálja. (3) A tanúsító szervezetek kijelöléséről és a Bizottságnak történő bejelentéséről az iparügyekért felelős miniszter az egészségügyért felelős miniszterrel egyetértésben külön jogszabály szerint gondoskodik. A kijelölt és bejelentett szervezeteket az iparügyekért felelős miniszter által vezetett minisztérium hivatalos lapjában kell közzétenni. (4) A szabványok jegyzékét az iparügyekért felelős miniszter által vezetett minisztérium hivatalos lapjában, valamint a Magyar Szabványügyi Testület hivatalos lapjában kell közzétenni. 6. Az R. 2. számú melléklete helyébe e rendelet Melléklete lép.
26 7. Az R. a) 1. -ának (1) bekezdésében a hozható fogyasztói forgalomba (a továbbiakban: forgalom) szövegrész helyébe a forgalmazható a fogyasztók számára szöveg, b) 2. -ának (1) bekezdésében a hozható forgalomba szövegrész helyébe a forgalmazható szöveg, c) 2. -ának (2) bekezdésében az a forgalomba hozatalakor és szövegrész helyébe az az első alkalommal történő forgalmazástól szöveg, d) 3. -ának (5) bekezdésében a forgalomba hozatalkor szövegrész helyébe a forgalmazáskor szöveg, lép. 8. (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, és az azt követő napon hatályát veszti. (2) Hatályát veszti az R. a) 2. -ának (1) bekezdésében az, a felhasználók szövegrész, b) 3. -ának (2) és (3) bekezdésében, a gyártó Európai Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselője vagy az importáló szövegrész, c) 4. -ának (2) bekezdésében és (3) bekezdésének a) pontjában, 5. -a (3) bekezdésének b) pontjában, 9. -ának (1) bekezdésében, (2) bekezdésének a) pontjában és eb) alpontjában, valamint (3) bekezdésének c) pontjában, továbbá 4. számú melléklete 4. b) pontjában a vagy az Európai Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselője szövegrész, d) 2. -ának (3) és (4) bekezdése, 9. -ának (4) és (5) bekezdése, valamint 12. -ának (5) bekezdése. (3) Ez a rendelet a játékok biztonságára vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, a 93/68/EGK tanácsi irányelvvel módosított 1988. május 3-i 88/378/EGK tanácsi irányelvnek való megfelelést szolgálja.
27 Bajnai Gordon nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter dr. Székely Tamás egészségügyi miniszter
28 Melléklet az./2008. NFGM-EÜM együttes rendelethez 2. számú melléklet a 24/1998. (IV. 29.) IKIM-NM együttes rendelethez A játékok alapvető biztonságossági követelményei (2. ) I. Általános előírások 1. E rendelet 2. -ának biztonságossági követelményei szerint biztosítani kell a játék használói és harmadik személyek egészségének és testi épségének védelmét a veszélyekkel és kockázatokkal szemben, a játék rendeltetésszerű, illetve előre látható használata esetén, a gyermekek várható viselkedését figyelembe véve. Ilyen kockázatok azok, amelyek a) a játék formájával, kialakításával vagy összetételével kapcsolatosak, b) a játék használatával járnak és nem küszöbölhetők ki teljes mértékben anélkül, hogy a játék kialakításának vagy összetételének megváltoztatásával annak funkciója megváltozna vagy lényeges tulajdonságai megszűnnének. 2. a) A játék használatában rejlő kockázat mértéke olyan legyen, hogy a felhasználók és ahol az szükséges, a rájuk felügyelők számára ne jelentsen veszélyt. Ez különösen azokra a játékokra vonatkozik, amelyeket funkcióik, méreteik és jellemző tulajdonságaik alapján a hároméves kor alatti gyermekeknek szántak. b) Adott esetben elő kell írni a játékot használó gyermek alsó korhatárát, és szükség esetén azt, hogy a játék csak felnőtt felügyelete mellett használható. 3. A játékokon vagy a csomagoláson lévő feliratok és a használati utasítás nyomatékosan hívja fel a használó és a felügyeletet ellátó személyek figyelmét mindazon kockázatokra, amelyek a játék használata során felléphetnek, és azokra a lehetőségekre, amelyek révén az ilyen veszélyek elkerülhetők. II. Kockázatok 1. Fizikai és mechanikai tulajdonságok a) A játék és részei, valamint rögzített játék esetében a rögzítés megfelelő mechanikai szilárdságú legyen, hogy ellenálljon a használat közbeni igénybevételnek anélkül, hogy törés vagy deformáció miatt testi sérülést okozna. b) A játékon a hozzáférhető élek, kiugró részek, zsinórok, kábelek és rögzítések kialakítása olyan legyen, hogy a velük való érintkezés esetén a testi sérülések veszélye a lehető legkisebb legyen. c) A játékot úgy kell kialakítani és gyártani, hogy a részek mozgása miatti sérülésveszély a lehető legkisebb legyen.
29 d) A játék és részei, valamint a nyilvánvalóan hároméves kor alatti gyermek számára készített játék szétszedhető részei olyan méretűek legyenek, hogy ne lehessen azokat lenyelni vagy belélegezni. e) A játék és részei, valamint az alkalmazott csomagolás ne jelentsen fulladási vagy megfojtási veszélyt. f) Azt a játékot, amelyet sekély vízben való használatra szántak, vagy alkalmas arra, hogy a gyermeket a vízen hordozza vagy a víz felett megtartsa, úgy kell kialakítani és legyártani, hogy amennyire csak lehet, csökkenjen - a játék használatát is figyelembe véve - az úszó- és fenntartó képességének elvesztéséből eredő veszély. g) Az olyan játék, amelynek a belsejébe be lehet jutni, és amely használója számára zárt teret képez, rendelkezzék olyan kijárattal, amely minden nehézség nélkül belülről is kinyitható. h) A közlekedésre használt játékot el kell látni olyan fékrendszerrel, amely a játék típusának megfelelő és arányban áll az általa kifejtett kinetikus energiával. Ez a berendezés legyen könnyen működtethető, és ne jelentsen csúszásból, illetve farolásból vagy egyéb okból származó sérülést a használó vagy harmadik személy számára. i) A lövő eszközök alakja és összeállítása, továbbá a lövedékek kilövésekor keletkező mozgási energia olyan legyen, hogy a sérülés kockázata - a játék jellegének figyelembevételével - se a használó, se harmadik személy számára ne legyen indokolatlanul nagy. j) A fűtőelemeket tartalmazó játékot úgy kell kialakítani, hogy ja) annak hozzáférhető felületei az elérhető legnagyobb hőmérséklet esetén se okozhassanak érintéskor égési sérülést, jb) a játékban lévő folyadékok, gőzök és gázok ne érjenek el olyan nagy hőmérsékletet vagy nyomást, amely miatt ezek távozásakor - ha ez a játék megfelelő működéséhez elengedhetetlenül szükséges - égési vagy más testi sérüléseket okozhassanak. 2. Gyúlékonyság a) A játék nem képezhet veszélyes gyúlékony elemet a gyermek környezetében. Ezért csak olyan anyag használható, amely aa) sem nyílt láng, sem szikra, sem egyéb más lehetséges gyújtóforrás közvetlen hatásától nem gyullad meg, vagy ab) nehezen gyulladó (az égés megszűnik, amint a lángot eltávolítják), vagy ac) meggyulladás után lassan ég, és az égés csak lassan terjed, vagy ad) a játék kémiai összetételétől függetlenül késlelteti az égési folyamatot. Az ilyen éghető anyagok nem jelenthetnek gyulladási veszélyt a játékban alkalmazott más anyagok számára. b) Az a játék, amely a működéséhez veszélyes anyagokat vagy készítményeket tartalmaz különösen a kémiai kísérletekhez, modellépítéshez, műanyagból vagy kerámiából való formázáshoz, zománcozáshoz, fényképészeti vagy hasonló munkákhoz, nem tartalmazhat olyan anyagot és készítményt, amely gyúlékonnyá válhat a nem éghető illó komponensek kiválása miatt.
30 c) A játék nem lehet robbanásveszélyes, illetve nem tartalmazhat robbanásveszélyes elemet vagy anyagot az e rendelet 2. (1) bekezdésében meghatározott módon történő használat esetén. d) A játék, különösen a kémiai játék nem tartalmazhat olyan anyagokat vagy készítményeket, da) amelyek összekeveréskor felrobbanhatnak vegyi reakció vagy felmelegedés útján, vagy oxidáló anyagokkal való keveredéskor, db) amelyek olyan illékony és a levegőben éghető összetevőket tartalmaznak, amelyek tűz- vagy robbanásveszélyes gőz-levegő keveréket képezhetnek. 3. Kémiai tulajdonságok a) A játékot úgy kell kialakítani és gyártani, hogy e rendelet 2. (1) bekezdése szerinti használatkor ne jelentsen veszélyt a testi épségre, illetve az egészségre lenyelés, belélegzés, továbbá a bőrrel, nyálkahártyával vagy a szemmel való érintkezés esetén. A játéknak minden esetben eleget kell tennie azoknak a jogszabályoknak, amelyek a termékek meghatározott csoportjára, illetve meghatározott veszélyes anyagok és készítmények tilalmára, korlátozott alkalmazására vagy a megjelölésére vonatkoznak. b) A gyermekek egészségének védelme érdekében a játékok előállításához antimon, arzén, bárium, kadmium, króm, ólom, higany és szelén vegyületek nem használhatók fel. A játékokban elkerülhetetlen szennyeződésként jelenlevő, az előírt módszerrel kioldható meghatározott elemek mennyisége nem haladhatja meg az alábbi határértékeket: Kioldható elem mennyisége (mg/kg) Sb As Ba Cd Cr Pb Hg Se Gyurmák és ujjfestékek 60 25 50 25 90 25 250 500 Összes többi játékanyag 60 25 75 60 90 60 100 500 0 A műanyag gyermekjátéknak eleget kell tennie a Magyar Élelmiszerkönyv közösségi előírások átvételét megvalósító kötelező előírásairól 56/2004. (IV. 24.) FVM rendelet (a továbbiakban: MÉ) MÉ 1-2-82/711. előírásának. c) A játék nem tartalmazhat az egyes veszélyes anyagokkal, illetve veszélyes készítményekkel kapcsolatos egyes tevékenységek korlátozásáról szóló 41/2000. (XII. 20.) EüM-KöM együttes rendelet szerinti veszélyes anyagokat vagy készítményeket olyan mennyiségben, amely veszélyeztetheti a játékot használó gyermek egészségét. Kifejezetten tilos játékban veszélyes anyagokat vagy készítményeket alkalmazni. Ha azonban bizonyos játék rendeltetéséhez korlátozott mennyiségű ilyen anyag vagy készítmény elengedhetetlenül szükséges, különösen a kémiai kísérletekhez, modellépítéshez, hőre lágyuló anyagból vagy kerámiából való formázáshoz, zománcozáshoz, fényképészeti vagy hasonló tevékenységhez szükséges anyagok és felszerelési tárgyak esetén, akkor ezek használata megengedhető, ha azt a maximális
31 mennyiséget nem lépi túl, amelyet minden anyagra vagy készítményre a vonatkozó előírások megadnak, feltéve, hogy az engedélyezett anyagok és készítmények megfelelnek a 4. számú melléklet 4. pontjában foglaltakon túl az osztályozásra és megjelölésre vonatkozó előírásoknak is. 4. Villamos tulajdonságok a) A villamos játék névleges feszültsége nem lehet nagyobb 24 Voltnál, és a játék egyik részegységében sem léphet fel 24 Voltnál nagyobb feszültség. b) A játék azon részeit, amelyeket tápkábelekkel vagy más vezetékekkel áramütésre alkalmas elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni, megfelelő módon szigetelni kell és mechanikailag is védeni kell, hogy az áramütés veszélyét kizárják. c) A villamos játékot úgy kell kialakítani és gyártani, hogy a közvetlenül megérinthető felületei a legnagyobb lehetséges hőmérséklet esetén se okozzanak égési sérülést. 5. Higiénia A játékot úgy kell kialakítani és gyártani, hogy a higiéniai és tisztíthatósági követelmények teljesüljenek, és így a fertőzés, a megbetegedés és a szennyeződés veszélye elkerülhető legyen. 6. Radioaktivitás A játék nem tartalmazhat olyan radioaktív elemeket vagy anyagokat, amelyek sugárzása a háttérsugárzást meghaladja.
32 INDOKOLÁS A gyermekjátékszerek biztonságossági követelményeiről, vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 24/1998. (IV. 29.) IKIM-NM együttes rendelet módosítására elsősorban a Tanácsnak a játékok biztonságára vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 88/378/EGK irányelvével történő teljes körű összeegyeztethetősége és a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény szeptember 1-jén hatályba lépő módosítása miatt kerül sor. Az Országgyűlés 2008. június 9-én fogadta el a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény (Fgytv.) módosítását, amely többek között módosítja a fogyasztóvédelmi hatóság feladat- és hatáskörét kijelölő rendelkezéseket, emellett új fogalomrendszert vezet be. Jelen tervezet vonatkozásában szükséges rendezni a fogyasztóvédelmi hatóság hatáskörét. A szeptember 1-től hatályban lévő Fgytv. 45/A. -ának (1) bekezdése szerint [a] fogyasztóvédelmi hatóság ellenőrzi az e törvényben és a szerződés létrejöttére, érvényességére, joghatásaira és megszűnésére vonatkozó rendelkezések kivételével a végrehajtására kiadott jogszabályokban foglalt rendelkezések betartását, és eljár azok megsértése esetén. Erre figyelemmel a törvény felhatalmazása alapján kiadott rendeletekben fel kell számolni a hatáskör-telepítő, illetve a hatóság eljárására vonatkozó szabályokat. A fentiekre tekintettel kerül sor a hatályos rendelet 12. -a (5) bekezdésének törlésére, illetve ahol a rendelet piacfelügyeleti hatóságot említ, az alatt a fogyasztóvédelmi hatóságot kell érteni. Az Fgytv. új fogalomrendszerére tekintettel kikerült a tervezetből a fogyasztói forgalom fogalma, illetve a forgalomba hozatal helyett forgalmazás fogalmat használ a tervezet, tekintettel arra, hogy az Fgytv.-ben szeptember 1-jétől hatályát veszti a fogyasztói forgalom fogalma, emellett a forgalmazás fogalma a június 23-án elfogadott, az akkreditálás és piacfelügyelet előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet fogalomrendszeréből következik, így közösségi jogi alapon nyugszik. (Erre figyelemmel kerül törlésre a hatályos rendelet 2. -ának (4) bekezdése, amely a forgalomba hozatal fogalmát állapítja meg. ) A tervezet egyes rendelkezései esetében ugyanakkor szükséges jelezni, hogy az adott előírás csak az első alkalommal történő forgalmazás esetében áll fenn. Továbbá az Fgytv. gyártó fogalmára tekintettel a hatályos rendeletből törölni szükséges az Európai Közösségben letelepedett meghatalmazott képviselője szövegrészt. Emellett törlésre kerül a felhasználó megnevezése a hatályos rendelet 2. -ának (1) bekezdéséből és a 8. -ának (1) bekezdéséből), mert a fogyasztó fogalmában a terméket használó személy is szerepel, illetve a harmadik személy fogalmába is beleérthető, ezért szükségtelen a felhasználót külön kiemelni.
33 A hatályos rendelet nem tartalmazza jelenleg a 88/378/EGK irányelv 12. cikkének (2) bekezdésében foglalt előírását. ( A tagállamok háromévenként jelentést küldenek a Bizottságnak ezen irányelv alkalmazásáról. ) A tervezet 4. -a ezt a hiányosságot pótolja. A záró rendelkezésekben módosításra kerülnek a miniszterek megnevezései a korábbi kormányzati átalakításokra tekintettel. A tervezet mellékletében kizárólag a már korábban hatályon kívül helyezett jogszabályokra történő hivatkozások módosulnak. A fentiekre tekintettel hangsúlyozzuk, hogy a rendelet módosítása kodifikációs szempontok miatt szükséges, a tervezet lényeges, új szabályozást nem fogalmaz meg, új követelményeket nem állít a korábbi előírásokhoz képest, és így a jogalkalmazók számára sem indokolt és szükséges hosszú felkészülési idő biztosítása. (Jogtechnikai szempontból jelen rendelet módosítására kerül sor, ellentétben a korábbiakban képviselt IRM állásponttal, miszerint amennyiben egy törvény felhatalmazó rendelkezése hatályát veszti, e rendelkezés alapján kiadott rendeleteket már nem lehet módosítani, hanem új rendeletet szükséges kiadni. Arra tekintettel, hogy nincs olyan közjogi követelmény, amely rövid terjedelmű módosítások esetén előírná, hogy minden esetben újra kell kodifikálni az ilyen rendeleteket, illetve mivel a módosításra kerülő jogszabály nagyon terjedelmes, a felhatalmazó rendelkezés érintetlenül hagyásával csak a szükséges módosítások kerültek csak jelen esetben kodifikálásra.
34 Megfelelési táblázat/correlation Table: Közösségi jogi aktus/community Act: a játékok biztonságára vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 88/378/EGK irányelv Magyar Jogszabály(ok)/Hungarian National Implementing Measure(s): tervezet(ek) /2008. (..) NFGM EüM együttes rendelet a gyermekjátékszerek biztonságossági követelményeiről, vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 24/1998. (IV. 29.) IKIM-NM együttes rendelet módosításáról hatályos rendelkezés(ek) a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény (Fgytv.) a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény (Ket.) az áruk és a szolgáltatások biztonságosságáról és az ezzel kapcsolatos piacfelügyeleti eljárásról szóló 79/1998. (IV. 29.) Korm. rendelet (79/1998. Korm. rend.) a műszaki termékek megfelelőségét vizsgáló, ellenőrző és tanúsító szervezetek kijelöléséről szóló 182/1997. (X. 17.) Korm. rendelet (182/1997. Korm. rendelet) a gyermekjátékszerek biztonságossági követelményeiről, vizsgálatáról és tanúsításáról szóló 24/1998. (IV. 29.) IKIM-NM együttes rendelet (R.)
35 EK/EU-RENDELKEZÉSEK ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS IMPLEMENTING PROVISIONS 1. cikk (1) bek. 1. mondat R. 1. (1) bek. 1. cikk (1) bek. 2. mondat R. 1. (2) bek. 1. cikk (2) bek. R. 1. (3) bek. 2. cikk (1) bek. R. 2. (1) bek. 2. cikk (2) bek. R. 2. (2) bek. 2. cikk (3) bek. Fgytv. 2. r) pont 3. cikk R. 2. (1) bek. utolsó fordulat MEGJEGYZÉSEK NOTES 4. cikk Belső piacra vonatkozó előírás, átültetést nem igényel. 5. cikk (1) bek. 1. mondat R. 3. (1) bek. 5. cikk (1) bek. 2. mondat R. 12. (4) bek. 5. cikk (2) bek. R. 3. (1) bek. 6. cikk (1) bek. 1. mondat R. 8. (3) bek. 6. cikk (1) bek. 2. mondat Az Európai Bizottságra vonatkozó kötelezettség, átültetést nem igényel. 6. cikk (2) bek. Az Európai Bizottságra vonatkozó kötelezettség, átültetést nem igényel. 7. cikk (1) bek. 1. mondat R. 8. (1) bek. 7. cikk (1) bek. 2. mondat R. 8. (2) bek. 7. cikk (2) bek- Az Európai Bizottságra vonatkozó kötelezettség, átültetést nem igényel. 7. cikk (3) bek. 79/1998. Korm. rend. 6. (6) bek. 7. cikk (4) bek. Az Európai Bizottságra vonatkozó kötelezettség, átültetést nem igényel. 8. cikk (1) bek. a) pont R. 3. (1) bek. 8. cikk (1) bek. b) pont R. 9. (2) bek.
36 EK/EU-RENDELKEZÉSEK ÁTÜLTETŐ RENDELKEZÉSEK EC/EU PROVISIONS IMPLEMENTING PROVISIONS 8. cikk (1) bek. utolsó mondat R. 9. (5) bek. 8. cikk (2) bek. R. 9. (3) bek. 8. cikk (1) bek. utolsó mondat R. 9. (5) bek. 8. cikk (3) bek. 1. mondat R. 9. (4) bek. 8. cikk (3) bek. 2. mondat Tervezet 2. 9. cikk (1) bek. 9. cikk (2) és (3) bek. 182/1997. Korm. rendelet 10. cikk (1) bek. R. 4. (1) bek. 2. mondat 10. cikk (2) bek. 1. mondat R. 4. (2) bek. 10. cikk (2) bek. 2. mondat R. 4. (3) bek. 10. cikk (3) bek. R. 5. (1) bek. 10. cikk (4) bek. első albekezdés R. 5. (2) bek. 1. mondat 10. cikk (4) bek. első albekezdés R. 5. (3) bek. 2. mondat 10. cikk (4) bek. Második R. 6. (1) bek. albekezdés 10. cikk (5) bek. R. 6. (2) bek. 11. cikk (1) bek. R. 3. (2) bek. 11. cikk (2) bek. R. 3. számú melléklet, 1. mondat 11. cikk (3) bek. R. 3. (4) bek. 11. cikk (4) bek. R. 3. (3) bek. 11. cikk (5) bek. R. 3. (5) bek. 12. cikk Fgytv. 12. cikk (2) bek. Tervezet 3. 13. cikk Fgytv. MEGJEGYZÉSEK NOTES