VEZETÉKNÉLKÜLI KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS FÜGGÖNYÉRZÉKELŐ AOCD-250

Hasonló dokumentumok
VEZETÉKNÉLKÜLI KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ AOD-200

KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS FÜGGÖNYÉRZÉKELŐ AGATE

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ OPAL / OPAL Plus. alarm shop

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ OPAL Pro

SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14

Vezetéknélküli kezelő PRF-LCD-WRL

Vezetéknélküli kezelő PRF-LCD-WRL

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SP-500 sp-500_int 05/09

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS Figyelem! A konfigurációs mód eltér a 433MHz-es verziótól!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

LAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

HANGÜZENET GENERÁTOR INT-VMG. 1. Tulajdonságok. 2. Technikai adatok. 3. Működés leírása

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

Alkalmazási példa: konyha. Meghatározott háttérfény jelenet, például napi rutin szerint. Fényerő: csökkentett

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

ABAX VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-270

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS

Felhasználói kézikönyv

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

Okos Zár Kezelési Útmutató

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

E3S-CT11 E3S-CT61 E3S-CR11 E3S-CR61 E3S-CD11 E3S-CD61 E3S-CD12 E3S-CD62

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

RÁDIÓTÁVVEZÉRLŐ SZETT RXH-1K

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Felhasználói kézikönyv

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

ACU-120 ABAX VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ. SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych Gdańsk LENGYELORSZÁG tel

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Felhasználói kézikönyv

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

SSB-T9K4 rádiós kódzár

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

CSATLAKOZTATÁS SZÁMÍTÁSTECHNIKA. Operációs rendszer RAM Belső tárhely Processzor. Grafikus processzor Vezeték nélküli frissítések HANG

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Kültéri digitális dual-optikás nagymegbízhatóságú PIR (40kg Valódi kisállat-tûréssel) V1.0

Felhasználói kézikönyv

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Lumination LED világítótestek

Átírás:

1471 aocd-250_hu 02/17 VEZETÉKNÉLKÜLI KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS FÜGGÖNYÉRZÉKELŐ AOCD-250 Firmware verzió 1.00 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk LENGYELORSZÁG tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu

FIGYELMEZTETÉS Az eszköz felszerelését szakképzett személy végezheti el. A felszerelés megkezdését megelőzően figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A gyártó által nem engedélyezett változtatások, módosítások vagy javítások a garancia megszűnését vonhatják maguk után. A SATEL célja termékei minőségének folyamatosan fejlesztése, mely a technikai adatokban és a firmware-ben eltérést okozhat. A változásokat bemutató aktuális információk elérhetőek weblapunkon. Kérjük látogassa meg: http://www.satel.eu A SATEL sp. z o.o. ezennel kijelenti, hogy ez az érzékelő összhangban van a 1999/5/EC irányelv alapvető rendelkezéseivel és más fontos intézkedéseivel. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce weboldalról. A kézikönyvben az alábbi jelzések találhatóak: - megjegyzés; - figyelmeztetés.

Az AOCD-250 érzékelő a védett terült határainak keresztezése alkalmával történő mozgás érzékelésére szolgál. Az érzékelő kerületi védelmi feladatok ellátására készült és az ABAX kétirányú vezetéknélküli rendszer részeként alkalmazható. A kézikönyv az alábbi eszközök által támogatott 1.00 firmware verzióval rendelkező érzékelőkre vonatkozik: ACU-120 / ACU-270 vezérlő 5.02 2016-04-01 (vagy újabb) firmware verzióval, ARU-100 jelismétlő 2.02 2015-06-01 (vagy újabb) firmware verzióval, INTEGRA 128-WRL vezérlőpanel 1.15 2016-03-09 (vagy újabb) firmware verzióval. 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR) és mikrohullámú érzékelő. Állítható érzékenységű érzékelési módok. Távoli beállítás. Digitális mozgásérzékelési eljárás. Digitális hőmérséklet kompenzáció. Háromszínű jelző LED. Érzékelő jelzési útvonal felügyelet. Telep állapot ellenőrzés. Kettős, fedél kinyitása és az érzékelő falról történő eltávolítása elleni szabotázsvédelem. Magas mechanikai szilárdsággal rendelkező vízálló burkolat. Tartozék fixszögű tartó. 2. Leírás Riasztások Az érzékelő az alábbi esetekben jelez riasztást: Mindkét érzékelő általi, 5 mp-en belül történő mozgásérzékelés esetén. Ez a riasztás kizárólag aktív módban kerül továbbításra (lásd: Működési módok ). Szabotázskapcsoló nyitása esetén (szabotázsriasztás). Működési módok A működési módok közötti váltás távoli módon történik. Aktív mód mozgásérzékelés vagy szabotázsriasztás indítása lehetséges. A mikrohullámú érzékelő az infravörös érzékelő általi érzékelést követően kerül aktiválásra. Passzív mód csak szabotázsriasztás indítása lehetséges. Ilyenkor a mikrohullámú érzékelő inaktív. Lekérdezés során az érzékelő az infravörös érzékelő általi mozgásérzékelést jelzi. A passzív mód a telep élettartamának meghosszabbítására szolgál. A riasztási információ azonnal továbbításra kerül. Teszt mód Amennyiben tesztelni kívánja az érzékelőt, akkor indítsa el a távoli teszt módot. Tesztmódban az érzékelő LED-jének működése engedélyezésre kerül.

Érzékelő jelzési útvonal felügyelet A jelzési útvonal hibája esetén az érzékelő minden egyes átvitel során riasztási (folyamatos sértés) információt továbbít. Telep állapot ellenőrzés Amennyiben a telep feszültsége 2.75 V alá esik, akkor az alacsony telep információja minden egyes átvitel során továbbításra kerül. 3. Áramköri lap CR123A lítium telep. fedél eltávolítása által aktiválódó szabotázskapcsoló. mikrohullámú érzékelő. háromszínű jelző LED: lekérdezés rövid felvillanás (80 ms), mikrohullámú érzékelő általi mozgásérzékelés - 4 mp hosszúságú zöldszínű fény. PIR érzékelő általi mozgásérzékelés 4 mp hosszúságú kékszínű fény, riasztás 2 mp hosszúságú pirosszínű fény, bemelegedés kb. 45 mp hosszúságú felváltott piros, zöld és kékszínű villogás. A LED a telep behelyezését követő 2 percig, valamint a teszt mód elindítása esetén működik. duálelemes pyroérzékelő. Az érzékelő beszennyezését elkerülendő ne érintse meg a pyroelektromos érzékelőt. 4. Felszerelés

A gyártó által ajánlottól eltérő telep használata vagy a telep helytelen kezelése robbanásveszélyt okozhat. Legyen különösen óvatos a telep behelyezésekor vagy annak cseréjekor. A gyártó nem felelős a telep helytelen behelyezésének következményiért. Az elhasznált telepet nem szabad eldobni, attól a létező környezetvédelmi szabályoknak megfelelően kell megszabadulni. Az érzékelőt az ajánlott szerelési magasságba szerelje fel (2-I ábra). Szerelje az érzékelőt fedett helyre vagy védőtető alá, hogy ne érje a házat lefolyó esővíz vagy olvadó hó. Ne szerelje az érzékelőt mozgó tárgyakhoz (pl. faágak, bokrok, száradó ruhák) 3 m-nél közelebb (2-II ábra). Ne irányítsa az érzékelőt fényvisszaverő felületekre, ventillátorra vagy hőforrásokra (2-III ábra). Ne szerelje az érzékelőt közvetlen napfénynek kitett helyre. 1. Távolítsa el az érzékelő házának fedelét (3. ábra). 2. Helyezze be a telepet és adja az érzékelőt a vezetéknélküli rendszerhez (lásd ABAX vezérlő kézikönyv vagy INTEGRA 128-WRL / VERSA / VERSA Plus / VERSA IP vezérlőpanel telepítői kézikönyv). Az érzékelő rendszerben történő regisztrálásához szükséges sorozatszám az áramköri lapra ragasztott címkén található. 3. Helyezze vissza az érzékelőház fedelét. 4. Rögzítse ideiglenesen az érzékelőt annak későbbi tervezett felszerelési helyére. 5. Ellenőrizze az ABAX vezérlő vagy az INTEGRA 128-WRL vezérlőpanel által az érzékelőtől vett jel szintjét. Amennyiben a jel szintje 40%-nál alacsonyabb, akkor válasszon másik felszerelési helyet. A jel minőségének érzékelhető javításához számos esetben elegendő az eszköz tíz, húsz centiméterrel történő elmozdítása. 6. Távolítsa el az érzékelő házának fedelét (3. ábra). 7. Nyomja szét a füleket és távolítsa el az áramköri lapot (4. ábra).

8. Készítse el a rögzítőcsavarok nyílásait. A burkolat tömítésének biztosítása céljából csak kimondottan az erre a célra szolgáló heyleken készítsen nyílást. 3 4 9. A mellékelt tiplik és csavarok segítségével szerelje az érzékelőt közvetlenül a falra (5. ábra) vagy a falra rögzített tartóra (6. ábra). Az 5. és 6. ábrán A betűvel jelölt furatokhoz az érzékelő lehetséges felszerelési módjait bemutató 7. ábrán látható kisebb csavart használja. 10. A 7. ábra az érzékelő felszerelésének különböző lehetséges módjait mutatja (az érzékelő a SATEL által kínált BRACKET A vagy BRACKET B állítható tartó segítségével is felszerelhető). Amennyiben az érzékelőt az EN 50131 szabvány Grade 3 előírásai szerint kívánja alkalmazni, akkor az érzékelőt tilos bármilyen tartóra felszerelni. 5 6 11. Rögzítse az áramköri lapot. 12. Helyezze vissza az érzékelőház fedelét. 13. Állítsa be az érzékel beállításait (PIR és mikrohullámú érzékelők érzékenysége). Az érzékelő beállításainak módjához nézze meg az ABAX vezérlő kézikönyvét vagy az INTEGRA / VERSA / VERSA Plus / VERSA IP vezérlőpanelek programozói kézikönyvét.

7 14. Indítsa el a teszt módot és az érzékelő érzékelési tartományában történő mozgással ellenőrizze, hogy a LED bekapcsol-e. A maximális érzékelési terület a 8. ábrán látható. 15. Fejezze be a teszt módot. 8 2,4 m 0 4 m 0 4 m 0 14 m

5. Műszaki adatok Működési frekvenciasáv... 868.0 MHz 868.6 MHz Rádiókommunikációs távolság (nyílt területen)... max. 500 m Telep... CR123A 3 V Telep várható élettartama... max. 3 év Készenléti áramfogyasztás... 35 µa Maximális áramfogyasztás... 20 ma Mikrohullámú frekvencia... 24.125 GHz Érzékelési sebesség... 0.3...3 m/s Bemelegedési idő... 45 s Ajánlott szerelési magasság... 2.4 m Biztonsági fokozat (közvetlenül falra szerelt érzékelő)... Grade 2 Alkalmazott szabványok... EN50131-1, EN50130-4, EN50130-5 IP fokozat...ip54 Környezeti osztály EN50130-5 szerint... IIIa Működési hőmérséklettartomány... -40...+55 C Maximális páratartalom... 93±3% Méretek... 44 x 105 x 40 mm Tömeg... 118 g