IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU :46 Uhr Seite 1. Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D Bochum ID No.

Hasonló dokumentumok
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?

Frostfri fryseskap. Jászberény Factory

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Plantronics Explorer 10. User Guide

BT Drive Free

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

BT-23 használati utasítás

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító /1

BT Drive Free

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

BT HS

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

DECLARATION OF CONFORMITY

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

3016 Tóth Krisztina versei norvégül

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

)LMALØMP LAITE!,)' 6",

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Marque 2 M165. Használati utasítás

Magyar. BT-03i használati útmutató

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

HU Használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Használati útmutató Tartalom

GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601

BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

ESL4570RO. FI Astianpesukone Käyttöohje 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 23 NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 45

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Beszerelési és kezelési útmutató

HU Használati útmutató

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Használati. útmutató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

inet Box Beszerelési utasítás

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

Phone Clip Használati útmutató

Gyors kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató

Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató /1

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

ESL5201LO FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 34. preciz.hu

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Bluetooth wireless headset. User s manual

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Modem és helyi hálózat

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Átírás:

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 1 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID No.: KH2355-09/06-V2

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 2 S N H Bluetooth -handsfree-laite autoon KH2355 Käyttöohje Bluetooth handsfreeanordning för fordon KH2355 Bruksanvisning Bluetooth handsfreesystem for kjøretøy KH2355 Bruksanvisning Bluetooth autós kihangosító KH2355 Használati útmutató

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 3

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 4 q y w e t r

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 3 Bluetooth -handsfree-laite autoon KH 2355 Turvallisuusohjeita 5 Määräystenmukainen käyttö 7 Johdanto 8 Toimituslaajuus 9 Tekniset tiedot 9 Käyttöelementit 9 Handsfree-laitteen kiinnittäminen ajoneuvoon 10 Handsfree-laitteen päällekytkeminen ja sammuttaminen 11 Handsfree-laitteen ja matkapuhelimen liittäminen pariksi 11 3

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 4 Handsfree-laitteen ja useiden matkapuhelinten liittäminen pariksi 13 Yhteyden katkaiseminen 14 Yhteyden luominen uudelleen 14 Handsfree-laitteen käyttö 15 Vianetsintä 18 Puhdistus ja hoito 19 Hävittäminen 20 Takuu ja huolto 20 Maahantuoja 20 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 21 4

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 5 Turvallisuusohjeita Lue käyttöohje huolella läpi ja avaa sitä varten kuvat sisältävä sivu auki. Noudata ohjeita tarkasti ottaessasi laitteen käyttöön. Jos sinulla on tämän lisäksi kysyttävää käytöstä, ota yhteyttä maasi huoltopisteeseen. Säilytä käyttöohje hyvin ja anna tämä mukana luovuttaessasi laitteen eteenpäin. Liikenneturvallisuudella on etusija! Noudata kaikkia paikallisia lakeja. Käsien tulee olla ajettaessa aina vapaana ajoneuvon käsittelyä varten. Liikenneturvallisuudella tulee aina olla etusija ajettaessa. Käytä handsfree-laitetta ainoastaan tilanteissa, joissa liikenne sen sallii etkä vaaranna, vahingoita, estä tai häiritse muita liikenteessä olijoita. Älä anna handsfree-laitteen käytön ja näytön viedä huomiotasi liikenteestä! 5

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 6 Tutustu ennen ajon alkua laitteen käyttöön ja harjoittele handsfree-laitteen turvallista käyttöä! Asenna handsfree-laite ajoneuvoon niin, ettei se häiritse näkökenttääsi eikä laite ole asennettu kanssamatkustajan törmäysalueelle tai turvatyynyjen avautumisalueelle. Yleiset turvaohjeet Älä yritä avata tai korjata laitetta. Jos laitteen kotelon avaa itse, turvallisuus ei ole taattu eikä takuu ole voimassa. Anna viallinen laite ainoastaan asiakaspalvelun tai valtuutetun ammattihenkilöstön korjattavaksi. Älä altista laitetta kosteudelle, äärimmäisille lämpötiloille tai voimakkaille ravistuksille. Älä anna lasten tai valvontaa tarvitsevien henkilöiden leikkiä laitteella, koska he saattavat loukkaantua tai vahingoittaa laitetta. 6

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 7 Liittäminen muihin matkapuhelimiin Jos liität laitteen toiseen laitteeseen, lue laitteen käyttöohje saadaksesi yksityiskohtaisia turvaohjeita. Älä liitä laitetta mihinkään yhteensopimattomaan tuotteeseen. Korkeataajuussignaalit ajoneuvoissa Korkeataajuussignaalit saattavat joissakin tapauksissa vaikuttaa haitallisesti ajoneuvojen väärin asennettujen tai riittämättömästi suojattujen elektronisten järjestelmien toimintaan, esim. elektronisiin ABS-jarruihin, elektroniseen nopeudensäätimeen tai turvatyynyjärjestelmiin. Lisätietoja ajoneuvostanne tai muista lisävarusteista saatte ottamalla yhteyttä vastaavaan valmistajaan tai tämän edustajaan. Määräystenmukainen käyttö Bluetooth -handsfree-laite autoon KH 2355 on tarkoitettu käytettäväksi ajoneuvoissa, joiden sähköjärjestelmän jännite on 12-24 V. Handsfree-laite käyttää Bluetooth-viestintätekniikkaa ja digitaalista signaaliprosessoria (DSP) puhelutoimintojen suorittamiseen. 7

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 8 Johdanto Bluetooth on langaton viestintätekniikka, jolla on lyhyt käyttösäde. Se mahdollistaa langattomat yhteydet matkapuhelimen, PDA:n ja PC:n kaltaisten Bluetooth-laitteiden välillä. Bluetooth perustuu maailmanlaajuiseen normiin kansainvälisesti tunnustetulla ISMtaajuuskaistalla (Industrial, Scientific and Medical) käyttöä varten. ISM-taajuuskaistan sisällä (2402-2480 GHz) saavutetaan n. 10 metrin tiedonsiirtoalue (luokka II). Muiden ISM-taajuuskaistan käyttäjien, kuten mikroaaltouunin, WLANin (802.116) tai autotallinoven avaajan aiheuttama häiriöherkkyys minimoidaan niin kutsutun "taajuushyppelyn" (frequency hopping) avulla. Taajuushyppelyssä tapahtuu taajuustason vaihto jopa 1600 kertaa sekunnissa ja näin Bluetooth on suhteellisen kuunteluturvallinen. 8

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 9 Toimituslaajuus Bluetooth -handsfree-laite autoon KH2355 Käyttöohje Takuutodistus Tekniset tiedot Käyttöjännite: Bluetooth-tiedot: Tuetut Bluetooth-profiilit: 12-24 V DC / 500 ma versio 1.2, luokka II, 10 metriä HSP ja HFP Käyttöelementit q w e r t y Ajoneuvoliitäntäpistoke Kaiutin Äänenvoimakkuuden säädin Monitoimipainike Mikrofoni LED-tilanäyttö 9

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 10 Handsfree-laitteen kiinnittäminen ajoneuvoon Jotta handsfree-laite toimisi moitteettomasti, se liitetään ajoneuvon savukkeensytyttimen holkkiin, josta se saa virtaa. Varmista, että handsfree-laite on täysin paikoillaan ja ettei ajoneuvon käyttö häiriinny. LED-tilanäyttö y vilkkuu kolmen sekunnin välein. Laite on valmiustilassa. i Ohje: Saattaa olla, että savukkeensytytin toimii ainoastaan ajoneuvon virran ollessa kytkettynä. Lue tarvittaessa kyseessä olevan ajoneuvon käyttöohje. Huomautus: Ajoneuvoissa, joissa savukkeensytytin tai virtaverkon pistorasiat toimivat myös virran ollessa pois päältä: Käytä handsfree-laitetta ainoastaan moottorin ollessa käynnissä. Muutoin ajoneuvon akku saattaa pidempänä ajanjaksona purkautua. 10

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 11 Handsfree-laitteen päällekytkeminen ja sammuttaminen Päällekytkeminen: Laite on kytketty pois päältä. Paina monitoimipainiketta r ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes kuuluu lyhyt merkkiääni. LED-tilanäyttö y vilkkuu 3 sekunnin välein. Sammuttaminen: Laite on valmiustilassa. Paina monitoimipainiketta r ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes kuuluu lyhyt merkkiääni. LED-tilanäyttö y sammuu. Handsfree-laitteen ja matkapuhelimen liittäminen pariksi Handsfree-laite on kehitetty erityisesti matkapuhelimille, jotka tukevat Bluetooth-profiileja "Handsfree (HFP) ja Headset (HSP)". Lisätietoja Bluetooth-viestintätekniikasta löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta. Ennen kuin voit käyttää handsfree-laitetta, se tulee liittää yhteensopivan matkapuhelimen pariksi (pairing). 11

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 12 Varmista, että matkapuhelin on päällä. Säädä matkapuhelin niin, että se etsii Bluetooth-laitteita. Yksityiskohtaisen kuvauksen tästä löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta. Varmista, että handsfree-laite on kiinnitetty oikein ja pois päältä. Aseta handsfree-laite ja matkapuhelin niin, ettei niiden etäisyys toisistaan ylitä 1 metriä. Paina monitoimipainiketta r ja pidä sitä painettuna 6 sekunnin ajan, kunnes kuuluu piktä merkkiääni. LED-tilanäyttö y syttyy palamaan pysyvästi. Handsfree-laite on nyt pariliitäntätilassa. Valitse matkapuhelimen käytettävien laitteiden luettelosta handsfree-laite "Car Kit". Näppäile esiohjelmoitu tunnus "9999" ja vahvista se liittääksesi laitteet pariksi. Tästä matkapuhelimesta tulee nyt handsfreelaitteen standardipuhelin. Kuulet pitkän merkkiäänen ja tilanäyttö y vilkkuu 3 sekunnin välein. Voit nyt käyttää handsfree-laitetta. 12

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 13 i Ohje: Jos pariliitosta ei ole suoritettu loppuun 2 minuutin sisällä, handsfreelaite kytkeytyy pois päältä. LED-tilanäyttö y sammuu ja kuuluu pitkä merkkiääni. Handsfree-laitteen ja useiden matkapuhelinten liittäminen pariksi Voit liittää handsfree-laitteen pariksi korkeintaan kahdeksan yhteensopivan matkapuhelimen kanssa. Bluetooth-laitetta voi kuitenkin käyttää vain yksi matkapuhelin kerrallaan. Jos handsfree-laitteen pariksi liitetään toinen matkapuhelin, ensiksi pariliitetyn matkapuhelimen pariliitostiedot tuhotaan. Kun handsfree-laite kytketään päälle, se yrittää muutamassa sekunnissa saada yhteyden standardimatkapuhelimeen tai viimeksi käytettyyn matkapuhelimeen. Jos yhteyttä ei voida luoda, handsfree-laite pysyy kuitenkin tunnistettavana muille matkapuhelimille. Voidaksesi käyttää handsfree-laitetta sellaisen pariliitetyn matkapuhelimen kanssa, joka ei ole standardimatkapuhelin tai viimeksi käytetty matkapuhelin, tulee yhteys luoda matkapuhelimen Bluetooth-valikon kautta. 13

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 14 Yhteyden katkaiseminen Jos haluat erottaa matkapuhelimen handsfree-laitteesta esim. yhdistääksesi sen toiseen Bluetooth-laitteeseen: Sammuta handsfree-laite tai katkaise yhteys matkapuhelimen Bluetooth-valikosta. Handsfree-laitteen pariliitosta ei tarvitse poistaa Bluetoothvalikosta yhteyden katkaisemiseksi. Yhteyden luominen uudelleen Kun haluat yhdistää handsfree-laitteen uudelleen standardimatkapuhelimen tai viimeksi käytetyn matkapuhelimen kanssa: Varmista, että matkapuhelimen Bluetooth on aktivoitu ja kytke handsfree-laite päälle. Yhdistettäessä aikaisemmin liitettyyn matkapuhelimeen ei koodia tarvitse antaa. Voit säätää matkapuhelimesi niin, että handsfreelaitteen käynnistyessä luodaan automaattisesti yhteys matkapuhelimeen. Lisätietoja automaattisesta pariliitoksesta löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta. 14

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 15 Handsfree-laitteen käyttö Kun pariliitos on onnistunut, ovat käytettävissä seuraavat toiminnot. Jotkut kuvatuista toiminnoista ovat mahdollisia ainoastaan matkapuhelimella, joka tukee Handsfree-profiilia (HFP). Puhelutoiminnot Käytä matkapuhelintasi totuttuun tapaan soittaaksesi puhelun. Viimeksi valittu puhelinnumero valitaan uudelleen painamalla monitoimipainiketta r kahdesti lyhyesti. Puhevalinta aktivoidaan painamalla monitoimipainiketta r kerran lyhyesti. Puhevalinta on käytössä ainoastaan matkapuhelimissa, jotka tukevat tätä toimintoa. Lisätietoja puhevalinnasta löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta. 15

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 16 Puheluun vastaaminen ja puhelun päättäminen Kun saat puhelun, LED-tilanäyttö y vilkkuu ja kuulet handsfreelaitteen kautta hälytysäänen. Jos matkapuhelimesi soittoääni on kytketty pois päältä, ei handsfree-laitteiston kautta anneta hälytystä. Paina monitoimipainiketta r kerran lyhyesti vastataksesi puheluun. Paina monitoimipainiketta r kerran lyhyesti päättääksesi vastatun puhelun. Voit vastata puheluun tai päättää sen myös matkapuhelimen avulla. Automaattinen vastaus Jos matkapuhelimen automaattinen vastaus on aktivoituna, se vastaa tulevaan puheluun määrätyn ajanjakson jälkeen automaattisesti ja johtaa sen sitten edelleen handsfree-laitteelle. Lisätietoja automaattisesta vastaamisesta löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta. 16

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 17 Puhelun hylkääminen Paina monitoimipainiketta r 3 sekunnin ajan hylätäksesi tulevan puhelun. Handsfree-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen Voit säätää handsfree-laitteen äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuuden säätimen e avulla. Kännä puhelun aikana äänenvoimakkuuden säädintä e, kunnes haluttu äänenvoimakkuus on saavutettu. 17

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 18 Vianetsintä Jos et voi yhdistää handsfree-laitetta yhteensopivaan matkapuhelimeen, toimi seuraavasti: Varmista, että matkapuhelimen Bluetooth-toiminto on aktivoitu. Varmista, että handsfree-laite on asennettu oikein, kytketty päälle ja että se saa virtaa. Jos käytät useampia Bluetooth-laitteita, varmista, että matkapuhelimen aikaisemmin luotu Bluetooth-yhteys on katkaistu. Varmista, että handsfree-laite on korkeintaan 10 metrin päässä matkapuhelimesta ja ettei niiden välissä ole mitään esteitä tai elektronisia laitteita. Jos nämä toimenpiteet eivät auttaneet vian korjaamisessa, käänny maassasi toimivan huoltopisteen puoleen. 18

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 19 Puhdistus ja hoito Sähköiskun vaara! Irrota laite virtalähteestä ennen jokaista puhdistusta! Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteen koteloon! Älä koskaan avaa laitteen koteloa! Sisällä ei ole minkäänlaisia hallintalaitteita. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja, puhdistusliuoksia tai voimakkaita puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. Tämä saattaa vaurioittaa kotelon pintaa. Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla liinalla. 19

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 20 Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. Takuu ja huolto Takuuehdot ja huoltopisteiden osoitteet löytyvät takuukortista. Maahantuoja Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.de 20

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 21 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Kompernaß GmbH, vakuutamme, että tuote KH2355 Bluetoothhandsfree-laite autoon vastaa Euroopan unionin neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä maahantuojalla. Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:in rekisteröity tuotemerkki. Tämän dokumentin sisältö on esitetty sen ajankohtaisesti käytettävissä olevassa muodossa. Kompernaß GmbH ei anna nimenomaisesti eikä äänettömästi mitään takuuta tämän dokumentin oikeellisuudesta tai täydellisyydestä. Kompernaß GmbH pidättää itsellään oikeuden suorittaa tähän dokumenttiin muutoksia tai vetää tämän dokumentin takaisin koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta. 21

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 22 22

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 23 Bluetooth handsfreeanordning för fordon KH 2355 Säkerhetsanvisningar 25 Föreskriven användning 27 Introduktion 28 Leveransens omfattning 29 Tekniska specifikationer 29 Kontrollelement 29 Montera handsfreeanordningen i fordonet 30 Sätta på och stänga av handsfreeanordningen 31 Koppla handsfreeanordningen till en mobiltelefon 31 Koppla handsfreeanordningen till fler mobiltelefoner 33 23 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 24 Bryta förbindelse till mobiltelefon 34 Återupprätta förbindelse till mobiltelefon 34 Använda handsfreeanordningen 35 Felavhjälpning 38 Rengöring och skötsel 39 Kassering 40 Garanti och service 41 Importör 41 Konformitetsförklaring 42 S 24

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 25 Säkerhetsanvisningar Vi ber dig läsa igenom den här bruksanvisningen noga och fälla upp sidan med illustrationer. Följ anvisningarna exakt när du tar handsfreeanordningen i drift. Om du har fler frågor om hur handsfreeanordningen fungerar ska du kontakta kundserviceavdelningen i ditt land. Ta väl vara på bruksanvisningen och lämna över den tillsammans med handsfreeanordningen till en ev. ny användare. Trafiksäkerheten går före allt annat! Följ alla lagar och bestämmelser som gäller på platsen. Dina händer måste alltid vara fria att hantera fordonet. Trafiksäkerheten ska alltid prioriteras när du kör. Använd endast handsfreeanordningen när trafiksituationen tillåter det så att andra trafikanter inte utsätts för risker, skadas, hindras eller på annat sätt utsätts för obehag. Låt dig inte distraheras av handsfreeanordningen när du kör! 25 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 26 Bekanta dig med handsfreeanordningens funktioner och lär dig att använda den på ett säkert sätt innan du kör! Montera handsfreeanordningen i fordonet så att den inte påverkar sikten eller utgör en fara för passageraren om denne slungas framåt och inte heller i det område där en airbag kan utlösas. Allmänna säkerhetsanvisningar Försök inte själv öppna eller reparera handsfreeanordningen. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. Låt endast kundtjänst eller en auktoriserad yrkesman reparera den trasiga handsfreeanordningen. Utsätt inte handsfreeanordningen för fukt, extrema temperaturer eller kraftiga vibrationer. Låt inte barn eller andra otillräkneliga personer leka med handsfreeanordningen så att de skadar sig själva eller anordningen. S 26

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 27 Anslutning till mobiltelefoner Om du ska ansluta handsfreeanordningen till andra mobiltelefoner eller apparater måste du läsa de detaljerade säkerhetsanvisningarna i den här manualen. Anslut inga produkter som inte är kompatibla med handsfreeanordningen. Högfrekvenssignaler i fordon Högfrekventa signaler i fordon kan under vissa omständigheter påverka funktionen hos elektroniska system som inte installerats på rätt sätt eller som inte är tillräckligt avskärmade, t ex elektroniska ABS-system, elektroniska hastighetsreglage och airbagsystem. Kontakta motsvarande tillverkare eller dennes representant för mer information om ditt fordon eller ev. tillbehör. Föreskriven användning Bluetooth handsfreeanordning för fordon KH 2355 är avsedd att användas i fordon med en spänning på 12-24V i det interna nätet. Handsfreeanordningen använder bluetoothteknik samt en digital signalprocessor (DSP) för alla samtalsfunktioner. 27 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 28 Introduktion Bluetooth är en trådlös kommunikationsteknik med kort räckvidd. Bluetooth skapar trådlösa förbindelser mellan bluetoothapparater, som t ex mobiltelefoner, PDA- och PC-datorer. Bluetooth bygger på en global norm för användning på det internationellt erkända frekvensbandet ISM (Industrial, Scientific and Medical). Inom frekvensområdet för ISM (2,402-2,480 GHz) kan data överföras från ett avstånd på ca 10 meter (Klass II). Känsligheten för störningar av andra apparater som använder ISM-frekvensbandet, t ex mikrovågsugnar, WLAN (802.116) eller garageportsöppnare minimeras genom så kallad "frekvenshoppning". Vid frekvenshoppning växlar frekvensnivån upp till 1600 gånger per sekund, vilket gör att bluetooth också räknas som relativt avlyssningssäker. S 28

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 29 Leveransens omfattning Bluetooth hand free-anordning för fordon KH2355 Bruksanvisning Garantikort Tekniska specifikationer Driftsspänning : Bluetooth specifikation: Stöder bluetoothprofiler: 12-24 Volt DC/500mA Version 1.2, Klass II, 10 meter HSP och HFP Kontrollelement q w e r t y Kontakt för anslutning till fordonets cigarettändare Högtalare Volymreglage Multifunktionsknapp Mikrofon Statuslampa 29 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 30 Montera handsfreeanordningen i fordonet För att handsfreeanordningen ska fungera utan problem ska den kopplas till fordonets cigarettändaruttag för att få ström. Försäkra dig om att handsfreeanordningen låser fast ordentligt och inte kan påverka körningen. Statuslampan y blinkar till var tredje sekund. Anordningen står på vänteläge (standby). i Obs: Det kan hända att cigarettändaren bara fungerar när tändningen slagits på. Om du är osäker kan du titta i fordonets bruksanvisning. Akta: För fordon där cigarettändaren eller andra interna eluttag fungerar även när tändningen är frånslagen: Använd bara handsfreeanordningen när motorn är igång. Annars laddas fordonets batteri ur undan för undan. S 30

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 31 Sätta på och stänga av handsfreeanordningen Sätta på anordningen: handsfreeanordningen är avstängd. Håll multifunktionsknappen r inne i 3 sekunder tills det hörs en kort signal. Statuslampan y blinkar till var tredje sekund. Stänga av anordningen: Anordningen står på vänteläge (standby). Håll multifunktionsknappen r inne i 3 sekunder tills det hörs en kort signal. Statuslampan y slocknar. Koppla handsfreeanordningen till en mobiltelefon Den här handsfreeanordningen har utvecklats speciellt för mobiltelefoner som stöder bluetoothprofilerna "Handsfree (HFP)" och "Headset (HSP)". Mer information om bluetoothtekniken hittar du i bruksanvisningen till din mobiltelefon. Innan handsfreeanordningen kan användas måste den kopplas till en kompatibel mobiltelefon (pairing). 31 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 32 Försäkra dig om att mobiltelefonen är påkopplad. Ställ in mobiltelefonen så att den börjar söka efter bluetoothapparater. En detaljerad beskrivning finns i mobiltelefonens bruksanvisning. Försäkra dig om att handsfreeanordningen monterats på rätt sätt och är frånkopplad. Placera inte handsfreeanordningen mer än 1 meter från mobiltelefonen. Håll multifunktionsknappen r inne i 6 sekunder till det hörs en signal. Statuslampan y börjar lysa konstant. handsfreeanordningen står nu på kopplingsläge. Välj handsfreeanordning "Car Kit" i mobiltelefonens lista över tillgängliga apparater. Skriv in det i förväg angivna lösenordet "9999" och bekräfta det innan du kopplar ihop de två apparaterna. Den mobiltelefon du nu kopplar till handsfreeanordningen kommer i fortsättningen att fungera som dess standardtelefon. Det hörs en lång signal och statuslampan y blinkar till var tredje sekund. Handsfreeanordningen är nu klar att användas. S 32

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 33 i OBS: Om ingen koppling gjorts inom 2 minuter stängs handsfreeanordningen av. Statuslampan y slocknar och det hörs en lång signal. Koppla handsfreeanordningen till fler mobiltelefoner Du kan koppla upp till åtta kompatibla mobiltelefoner till den här handsfreeanordningen. Det går emellertid bara att ha en mobiltelefon åt gången kopplad till handsfreeanordningen. Om ytterligare en mobiltelefon kopplas till anordningen försvinner alla kopplingsdata för den telefon som kopplades först. Under de första sekunderna efter att handsfreeanordningen satts på försöker den upprätta en förbindelse till standardmobilen eller den mobiltelefon som användes sist. Om en sådan förbindelse inte kan upprättas fortsätter handsfreeanordningen ändå att vara tillgänglig för andra mobiltelefoner. För att använda handsfreeanordningen tillsammans med en mobiltelefon som inte är standard eller den senast använda måste en förbindelse upprättas i mobiltelefonens bluetoothmeny. 33 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 34 Bryta förbindelse till mobiltelefon Om du vill bryta förbindelsen mellan mobiltelefon och handsfreeanordning, för att t ex kunna koppla den till en annan bluetoothapparat: stänger du av handsfreeanordningen eller bryter förbindelsen mellan handsfreeanordning och mobil i mobiltelefonens bluetoothmeny. Du behöver inte radera kopplingen i menyn för att bryta förbindelsen. Återupprätta förbindelse till mobiltelefon Om du vill återupprätta förbindelsen mellan handsfreeanordning och standardmobilen eller den mobiltelefon som använts sist: kontrollerar du att bluetoothfunktionen är aktiverad i mobiltelefonen och sätter sedan på handsfreeanordningen. Om handsfreeanordningen ska kopplas till den mobil som användes senast måste du ange ett lösenord. Du kan ställa in din mobiltelefon så att den automatiskt kopplas till handsfreean- S 34

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 35 ordningen när den sätts på. Mer information om den automatiska kopplingsfunktionen hittar du i mobiltelefonens bruksanvisning. Använda handsfreeanordningen Om man lyckats upprätta en förbindelse till mobiltelefonen kan följande funktioner användas. Vissa av de funktioner som beskrivs här är bara tillgängliga om man har en mobiltelefon som stöder handsfreeprofil (HFP). Uppringningsfunktioner Använd din mobiltelefon precis som vanligt för att ringa samtal. För att upprepa det sist slagna numret trycker du två gånger snabbt på multifunktionsknappen r. För att aktivera språkvalsfunktionen trycker du en gång snabbt på multifunktionsknappen r. Språkvalet kan bara användas om mobiltelefonen stöder den funktionen. Mer information om språkvalsfunktionen finns i mobiltelefonens bruksanvisning. 35 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 36 Ta emot och avsluta samtal När det kommer in ett samtal blinkar statuslampan y och det kommer en ringsignal från handsfreeanordningen. Om du stängt av ringsignalen i din mobiltelefon kommer den inte att höras från handsfreeanordningen heller. Tryck en gång snabbt på multifunktionsknappen r för att svara. Tryck en gång snabbt på multifunktionsknappen r för att avsluta samtalet. Du kan också svara på och avsluta samtalet med mobiltelefonen. Automatisk svarsfunktion När den automatiska svarsfunktionen är aktiverad i mobilen kommer den att svara på samtalet automatiskt efter en viss tid och leda det vidare till handsfreeanordningen. Mer information om den automatiska svarsfunktionen hittar du i mobiltelefonens bruksanvisning. S 36

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 37 Inte svara på samtal Håll multifunktionsknappen r inne i 3 sekunder om du inte vill svara på ett inkommande samtal. Ställa i volym för handsfreeanordningen För att ställa in handsfreeanordningens ljudstyrka använder du volymreglaget e. Skruva på volymreglaget e under pågående samtal tills du är nöjd med inställningen. 37 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 38 Felavhjälpning Om du inte lyckas skapa en förbindelse mellan handsfreeanordningen och en kompatibel mobiltelefon gör du så här: Kontrollera så att bluetoothfunktionen har aktiverats i mobilen. Kontrollera så att handsfreeanordningen monterats korrekt, är påkopplad och förses med ström. Om du använder flera bluetoothapparater kontrollerar du om en tidigare upprättad bluetoothförbindelse verkligen brutits. Se till så att det inte är mer än 10 meter mellan handsfreeanordning och mobiltelefon och att det inte finns några hinder eller elektroniska apparater i vägen. Om det inte hjälper ska du vända dig till vår servicepartner i ditt land. S 38

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 39 Rengöring och skötsel Risk för elektrisk stöt! Koppla alltid bort strömförsörjningen från anordningen innan den rengörs! Doppa aldrig ner handsfreeanordningen i vatten eller andra vätskor! Se till så att det inte kommer vätska innanför höljet! Öppna aldrig handfreeanordningens hölje! Det finns inga som helst kontrollelement inuti den. Använd inga starka kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra handsfreeanordningen. Det skulle kunna skada ytan. Rengör handsfreeanordningen utvändigt med en lätt fuktad trasa. 39 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 40 Kassering Handsfreeanordningen får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Lämna in handsfreeanordningen till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till rätt återvinningsstation på din kommunala avfallsanläggning när du kasserar den. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. S 40

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 41 Garanti och service Garantivillkoren och adressen till kundtjänst finns på garantikortet. Importör Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.de 41 S

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 42 Konformitetsförklaring Företaget Kompernaß GmbH förklarar härmed att produkten KH2355 Bluetooth handsfreeanordning för fordon motsvarar kraven i Europarådets direktiv 1999/5/EG. Du kan få tillgång till den kompletta förklaringen om överensstämmelse genom importören. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Innehållet i detta dokument presenteras i sitt aktuella skick. Kompernaß GmbH ansvarar på inget sätt, uttryckligen eller inte uttryckligen, för riktigheten eller fullständigheten i detta dokument. Kompernaß GmbH förbehåller sig rätten att när som helst utan förvarning göra ändringar i dokumentet eller att göra hela dokumentet overksamt. S 42

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 43 Bluetooth handsfreesystem for kjøretøy KH 2355 Sikkerhetshenvisninger 45 Hensiktsmessig bruk 47 Innledning 48 Leveringsomfang 49 Tekniske spesifikasjoner 49 Kontrollelementer 49 Montere handsfreesystemet i kjøretøyet 50 Aktivering og deaktivering av handsfreesystemet 51 Koble handsfreesystemet med en mobiltelefon 51 Koble handsfreesystemet med flere mobiltelefoner 53 43 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 44 Avbryte forbindelsen 54 Gjenopprette forbindelsen 54 Bruk av handsfreesystemet 55 Feilbehandling 58 Rengjøring og pleie 59 Fjerning 60 Garanti og service 60 Importør 60 Overensstemmelseserklæring 61 N 44

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 45 Sikkerhetshenvisninger Les bruksanvisningen nøye og fold ut sidene med illustrasjoner. Følg instruksene nøye når du tar apparatet i bruk. Dersom du har spørsmål om bruken vennligst kontakt servicestedet angitt for ditt land. Ta godt vare på bruksanvisningen og lever den videre dersom apparatet overlates til tredjeperson. Trafikksikkerhet er viktigst! Følg de lokalt gjeldene lovene. Hendene må alltid være fri for kontroll av kjøretøyet. Trafikksikkerheten må alltid ha prioritet under kjøringen. Bruk handsfreesystemet kun i situasjoner der trafikken tillater det og du ikke setter andre Trafikkdeltakere i fare, skader dem, hindrer dem eller forulemper dem. Du skal ikke la deg distrahere fra trafikken på grunn av bruk av eller visninger på handsfreesystemet! 45 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 46 Gjør deg kjent med betjeningen og øv sikker bruk av handsfreesystemet! Installer handsfreesystemet i kjøretøyet slik at synet ditt ikke er påvirket og apparatet ikke er montert i en kollisjonsbeskyttelsessone i kabinen eller i utfoldningsområder av airbagger. Generelle sikkerhetshenvisninger Prøv ikke å åpne apparatet eller å reparere det. Skjer dette eksisterer ingen sikkerhetsgaranti og garantien forfaller. La kun autorisert fagpersonale reparere det defekte apparatet. Ikke utsett apparatet for væte, ekstreme temperaturer eller sterke rystelser. La ikke barn og personer som trenger oppsikt leke med apparatet; de kan skades eller de kan skade apparatet. N 46

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 47 Tilkobling til andre mobiltelefoner Hvis du tilkobler apparatet til et annet apparat må du lese dets bruksanvisning for å få detaljerte sikkerhetshenvisninger. Apparater som ikke er kompatible må ikke tilkobles. Høyfrekvenssignaler i kjøretøy HF-signaler kan under visse omstendigheter påvirke funksjonen av ikke ordentlig installerte eller ikke tilstrekkelig avskjermete elektroniske systemer i kjøretøy, f. eks. elektronisk ABS, elektroniske hastighetsregulatorer og airbagsystemer. For ytterligere opplysninger om kjøretøyet ditt eller eventuelt tilbehør må du ta kontakt med den betreffende produsenten eller sine representanter. Hensiktsmessig bruk Bluetooth handsfreesystemet for kjøretøy KH 2355 er hensiktsmessig for bruk i kjøretøy med en bordspenning på 12-24 V. Handsfreesystemet benytter seg av Bluetooth trådløs teknologi og en digital signalprosessor (DSP) for å gjennomføre telefonifunksjoner. 47 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 48 Innledning Bluetooth er en trådløs kommunikasjonsteknologi med en kort rekkevidde. Den gir muligheten for trådløs sammenkobling av Bluetooth-apparater, som f. eks. mobiltelefoner, PDA og PCer. Bluetooth er en global standard for drift i det internasjonalt anerkjente ISM-frekvensbåndet (Industrial, Scientific and Medical). Innenfor ISM-frekvensbåndet (2,402-2,480 GHz) vil et dataoverføringsområde av ca. 10 meter (Klasse II) oppnås. Forstyrrelsestendenser på grunn av andre brukere i ISM-frekvensområdet som f. eks. mikrobølger, WLAN (802.116) eller garasjedøråpnere minimeres gjennom såkalt "frekvenshopping". Ved frekvenshopping vil frekvenstrinnet byttes opptil 1600 ganger hvert sekund; derfor gjelder Bluetooth som relativt sikker mot avlytting. N 48

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 49 Leveringsomfang Bluetooth handsfreesystem for kjøretøy KH2355 Bruksanvisning Garantikort Tekniske spesifikasjoner Driftspenning : Bluetooth spesifikasjon: Støttete profiler: 12-24 Volt DC / 500mA versjon 1.2, klasse II, 10 meter HSP og HFP Kontrollelementer q w e r t y Sigarettennerkobling Høytaler Lydstyrkeregulator Multifunksjonstast Mikrofon Lysdiode for tilstandsvisning 49 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 50 Montere handsfreesystemet i kjøretøyet For at handsfreesystemet skal fungere feilfritt, kobles det til sigarettenneren i kjøretøyet og vil der ifra forsynes med elektrisitet. Sørg for at handsfreesystemet er fullstendig låst inn og at bruk av kjøretøyet ikke er påvirket. Lysdioden for tilstandsvisning y blinker hver 3 sekunder. Apparatet befinner seg i beredskapsmodus. i Anvisning: Muligvis fungerer sigarettenneren bare når kjøretøyet er startet. Hvis du er i tvil må du konsultere brukerhåndboken for kjøretøyet ditt. Forsiktig: Hos kjøretøy der sigarettenneren eller bordnettkontakter også fungerer uten at starteren er aktivert: Bruk handsfreesystemet kun når motoren kjører. Ellers kan kjøretøybatteriet utlades over et lengre tidsrom. N 50

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 51 Aktivering og deaktivering av handsfreesystemet Aktivering: Apparatet er slått av. Trykk og hold multifunksjonstasten r i 3 sekunder til du hører en kort signallyd. LED tilkoblingsvisningen y blinker hvert 3 sekund. Deaktivering: Apparatet befinner seg i beredskapsmodus. Trykk og hold multifunksjonstasten r i 3 sekunder til du hører en kort signallyd. Lysdioden for tilstandsvisning y slukner. Koble handsfreesystemet med en mobiltelefon Handsfreesystemet ble utviklet spesielt for mobiltelefoner som støtter Bluetooth profilene "handsfree (HFP)" og "headset (HSP)". Ytterligere opplysninger om Bluetooth trådløs teknologi finner du i bruksanvisningen for mobiltelefonen din. Før du kan bruke handsfreesystemet må du kople den med en kompatibel mobiltelefon (pairing). 51 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 52 Sørg for at mobiltelefonen er aktivert. Innstill mobiltelefonen slik at den søker Bluetooth-apparater. En detaljert beskrivelse av denne prosedyren finner du i bruksanvisningen til mobiltelefonen din. Sørg for at handsfreesystemet er montert korrekte og slått av. Plasser handsfreesystemet og mobiltelefonen slik at de ikke er mer en 1 meter fra hverandre. Trykk og hold multifunksjonstasten r i 6 sekunder til du hører en lang signallyd. Lysdioden for tilstandsvisning y vil lyse gjennomgående. Handsfreesystemet er nå i koblingsmodus. Velg handsfreesystemet Car Kit fra listen av tilgjengelige apparater i mobiltelefonen. Legg inn den forhåndsprogrammerte passkoden 9999 og bekreft den for å sammenkoble apparatene. Denne mobiltelefonen blir nå standardtelefonen for handsfreesystemet. Du hører en lang signallyd, og lysdioden for tilstandsvisning y blinker hvert 3. sekund. Du kan nå bruke handsfreesystemet. N 52

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 53 i Anvisning: Hvis koblingen ikke er avsluttet innen 2 minutter vil handsfreesystemet deaktiveres automatisk. Lysdioden for tilstandsvisningen y går av og du vil høre en lang signallyd. Koble handsfreesystemet med flere mobiltelefoner Du kan koble handsfreesystemet med opptil åtte kompatible mobil-telefoner. Men bare en telefon om gangen kan aktivt benytte forbindelsen. Hvis en ekstra mobiltelefon kobles med handsfreesystemet vil alle koplingsinformasjoner i den først koblete mobiltelefonen slettes. Hvis handsfreesystemet aktiveres vil det innenfor få sekunder prøve å koble til standardtelefonen eller den sist brukte telefonen. Hvis det ikke er mulig å få til en forbindelse vil handsfreesystemet alikevel kunne gjenkjennes av andre mobiltelefoner. For å bruke handsfreesystemet med en tilkoblet mobiltelefon som ikke er standardtelefonen eller den sist brukte telefonen må forbindelsen opprettes med hjelp av Bluetooth-menyen på mobiltelefonen. 53 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 54 Avbryte forbindelsen Hvis du vil skille mobiltelefonen fra handsfreesystemet for å koble det til et annet Bluetooth-apparat for eksempel: Slå av handsfreesystemet eller skill forbindelsen med hjelp av Bluetooth-menyen på mobiltelefonen. Du må ikke slette koblingen til handsfreesystemet i Bluetoothmenyen for å avbryte forbindelsen. Gjenopprette forbindelsen Hvis du vil koble handsfreesystemet med standardtelefonen eller den sist brukte telefonen på nytt: Sørg for at Bluetooth er aktivert i mobiltelefonen og slå på handsfreesystemet. Ved forbindelse med en mobiltelefon som er koblet fra før må ingen passkode legges inn. Du kan innstille mobiltelefonen din slik at en automatisk forbindelse med mobiltelefonen opprettes når handsfreesystemet aktiveres. Ytterligere opplysninger om N 54

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 55 automatisk kobling finner du i bruksanvisningen for mobiltelefonen din. Bruk av handsfreesystemet Etter at koblingen er gjennomført framgangsrikt vil de etterfølgende funksjonene stå til rådighet. Noen av de beskrevne funksjonene er bare tilgjengelige med en mobiltelefon som støtter handsfreeprofilen (HFP). Telefonifunksjoner Bruk mobiltelefonen din på den vante måten for å gjøre et anrop. For å slå det sist valgte nummeret en gang til må du trykke multifunksjonstasten r kort to ganger. For aktivering av språkvalg må du trykke multifunksjonstasten r kort en gang. Språkvalg er bare tilgjengelig hos mobiltelefoner som støtter denne funksjonen. Ytterligere opplysninger om språkvalg finner du i bruksanvisningen for mobiltelefonen din. 55 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 56 Ta imot og avslutte en telefonsamtale Hvis du blir ringt vil Lysdioden for tilstandsvisning y blinke og du vil høre en ringelyd. Hvis ringesignalet i mobiltelefonen din er deaktivert vil ingen ringelyd kunne høres fra handsfreesystemet. Trykk multifunksjonstasten r kort en gang for å ta imot telefonsamtalen. Trykk multifunksjonstasten r kort en gang for å avslutte telefonsamtalen. Du kan også ta imot eller avslutte telefonsamtalen med mobiltelefonen. Automatisk mottaking av anrop Hvis automatisk mottaking av anrop er aktivert i mobiltelefonen din vil et ankommende anrop automatisk svares etter en fastlagt tidsperiode og da kobles videre til handsfreesystemet. Ytterligere opplysninger om automatisk mottaking av anrop finner du i bruksanvisningen for mobiltelefonen din. N 56

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 57 Avvise en telefonsamtale Trykk multifunksjonstasten r i 3 sekunder for å avvise den ankommende telefonsamtalen. Innstille lydstyrken for handsfreesystemet. Du kan innstille lydstyrken av handsfreesystemet med hjelp av volumkontrollen e. Under telefonsamtalen, drei volumkontrollen e til den ønskete lydstyrken er innstilt. 57 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 58 Feilbehandling Hvis handsfreesystemet ikke kan kobles sammen med den kompatible mobiltelefonen må du gjennomføre de etterfølgende tiltakene: Sørg for at Bluetooth-funksjonen er aktivert i mobiltelefonen. Sørg for at handsfreesystemet er montert korrekte, at den er aktivert og har strøm. Hvis du bruker flere Bluetooth-apparater må du sørge for at en Bluetooth-forbindelse som har vært aktiv før skilles fra mobiltelefonen. Sørg for at handsfreesystemet er maksimalt 10 meter fra mobiltelefonen og at ingen hindringer eller elektroniske apparater befinner seg i mellom. Hvis disse tiltakene ikke fører til at apparatet fungerer feilfritt må du ta kontakt med servicepartneren som er ansvarlig i landet ditt. N 58

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 59 Rengjøring og pleie Fare gjennom elektriske støt! Før du vil rengjøre apparatet må du alltid koble det fra strømforsyningen! Dypp aldri apparatet i vann eller andre væsker. La ingen væsker komme på innsiden av apparatet! Huset til apparatet må aldri åpnes! Det finnes ingen kontrollelementer der inne. Bruk ingen skarpe kjemikalier, sterke rengjørings- eller løsningsmidler for rengjøring av apparatet. Dette kan skade husoverflaten. Rengjør husoverflaten med et litt fuktig tørkle. 59 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 60 Fjerning Aldri kast apparatet sammen med vanlig hverdagssøppel. Fjern apparatet hos en autorisert fjerningsbedrift eller hos ditt kommunale fjerningsvesen. Ta hensyn til de gjeldende forskriftene. Hvis du er i tvil skal du kontakte det kommunale fjerningsvesenet ditt. Garanti og service Garantibetingelsene og serviceadressen finner du i garantikortet. Importør Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.de N 60

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 61 Overensstemmelseserklæring Vi, Kompernaß GmbH, forklarer, at produktet KH2355 Bluetooth handsfreesystem for kjøretøy stemmer overens med direktiven 1999/5/EG fra rådet til den europeiske unionen. Den fullstendige overensstemmelseserklæringen kan tas i øyesyn hos importøren. Bluetooth er et registrert varemerke av Bluetooth SIG, Inc. Innholdet til dette dokumentet presenteres slik som den aktuelt foreligger. Kompernaß GmbH overtar verken uttrykkelig eller stilltiende noen som helst garanti for riktigheten eller fullstendigheten til innholdet i dette dokumentet. Kompernaß GmbH forbeholder seg retten å endre eller trekke tilbake dette dokumentet uten å meddele dette på forhånd. 61 N

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 62 62

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 63 Bluetooth autós kihangosító KH 2355 Biztonsági utasítás 65 Rendeltetésszerű használat 67 Bevezetés 68 Tartozékok 69 Müszaki adatok 69 Kezelőelemek 69 A kihangosító beszerelése 70 A kihangosító be- és kikapcsolása 71 A kihangosító 71 63 H

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 64 A kihangosító összehangolása több mobiltelefonnal 73 A kapcsolat bontása 74 A kapcsolat újbóli létrehozása 74 A kihangosító berendezés használata 75 Hibaelhárítás 78 Tisztítás és ápolás 79 Ártalmatlanítás 80 Garancia és szerviz 80 Importőr 80 Megfelelőségi nyilatkozat 81 H 64

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 65 Biztonsági utasítás Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és hajtsa ki az ábráknál a megfelelő oldalon. A készülék üzemeltetése közben pontosan tartsa be az utasításokat. Ha ezen túlmenően a használattal kapcsolatban kérdése merülne fel, forduljon az illetékes szervizhez. Őrizze meg jól az útmutatót és harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át. A közlekedési biztonság a legfontosabb! Tartsa be a helyi törvényeket. Vezetés közben legyen mindkét keze szabad a jármű irányításához. A közlekedésbiztonság vezetés közben elsőrangú. A kihangosító készüléket csak olyan helyzetekben kezelje, amelyekben ezt a közlekedési helyzet megengedi és nem veszélyeztet vele más közlekedési résztvevőket, nem okoz kárt nekik, nem akadályozza vagy nem zaklatja őket. Ne hagyja, hogy a kihangosító kezelése és kijelzései eltereljék figyelmét az utcai forgalomról! 65 H

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 66 Indulás előtt ismerje meg a kihangosító használatát, hogy biztonságosan tudja kezelni! Úgy szerelje be a járművébe, hogy az ne zavarja a kilátásban és a készülék ne legyen az utastér személyi ütközési zónájában vagy a légzsák hatóterületén beszerelve. Általános biztonsági tudnivalók Ne próbálja meg felnyitni vagy megszerelni a készüléket. Ez nem biztonságos és a garancia is érvénytelenné válik. A hibás készüléket csak az ügyfélszolgálattal vagy erre felhatalmazott szakemberrel javíttassa. Ne tegye ki a készüléket nedvességnek, extrém hőmérsékletnek vagy erős rázkódásnak. Ne engedjen gyermekeket és felügyeletre szoruló személyeket a készülékkel játszani, mivel azok megsérülhetnek vagy kárt okozhatnak a készülékben. H 66

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 67 Más mobiltelefonokhoz való csatlakoztatás Ha másik készülékhez csatlakoztatja a készüléket, olvassa el annak használati útmutatóját, hogy tisztában legyen a biztonsági tudnivalókkal. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis terméket. Magas frekvenciájú jelek a járművekben A magas frekvenciájú jelek adott esetben befolyásolhatják a nem megfelelően beszerelt vagy nem megfelelően árnyékolt elektronikus rendszerek funkcióját, pl. az elektronikus ABS-t, az elektronikus sebességszabályzót és légzsákrendszereket. Járművére és tartozékaira vonatkozó további információkért forduljon az illetékes gyártóhoz vagy annak képviseletéhez. Rendeltetésszerű használat A Bluetooth autós kihangosító KH 2355 12-24 V feszültségű járművekben való használatra alkalmas. A kihangosító berendezés Bluetooth rádiós technikát valamint digitális jelprocesszort (DSP) alkalmaz a hívási funkciók végrehajtására. 67 H

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 68 Bevezetés A Bluetooth vezeték nélküli kis hatótávolságú kommunikációs technológia. Lehetővé teszi, hogy vezeték nélküli kapcsolatot lehessen létrehozni Bluetooth készülékek, mint pl. mobiltelefonok, PDA-k és számítógépek között. A Bluetooth a nemzetközileg elismert ISM (ipari, tudományos és orvosi célokra fenntartott) frekvenciasáv használatára vonatkozó szabványra epül. Az ISM frekvenciasávon belül (2,402-2,480 GHz) kb. 10 méteres (II. osztály) adatátviteli tartomány érhető el. Az ISM frekvenciasáv más használói, mint pl. mikrohullám, WLAN (802.116) vagy garázskapu nyitók által okozott zavarok lehetőségét, az ún. frekvencia ugrás (hopping) által csökkenti van. A frekvenciaugrás során másodpercenként 1600-szor történik meg a frekvenciafokozat váltása, ezáltal a Bluetooth aránylag lehallgatásbiztos. H 68

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 69 Tartozékok Bluetooth autós kihangosító KH2355 Használati útmutató Garanciajegy Műszaki adatok Üzemi feszültség : Bluetooth specifikáció: Támogatott Bluetooth profilok: 12-24 V DC / 500mA 1.2 változat, II. osztály, 10 méter HSP és HFP Kezelőelemek q w e r t y autós csatlakozódugasz hangfal hangerőszabályozó multifunkciós gomb mikrofon LED állapotkijelző 69 H

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 70 A kihangosító beszerelése A kihangosító tökéletes működése érdekében a jármű szivargyújtójának aljzatába kell csatlakoztatni, mivel ez látja el árammal. Ügyeljen a kihangosító helyes csatlakoztatására és hogy ne befolyásolja a jármű kezelését. A LED állapotkijelző y 3 másodpercenként felvillan. A készülék készenléti üzemmódban van. i Tudnivaló: Előfordulhat, hogy a járműben a szivargyújtó csak bekapcsolt gyújtásnál működik. Ha nem biztos benne, nézzen utána a jármű gépkönyvében. Vigyázat: Azon járműveknél, amelyekben a szivargyújtó ill. a fedélzeti konnektor kikapcsolt gyújtásnál is működik: Csak bekapcsolt motornál használja a kihangosítót. Máskülönben hosszabb idő után lemerülhet az akkumulátor. H 70

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 71 A kihangosító be- és kikapcsolása Bekapcsolás: A készülék ki van kapcsolva. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a multifunkciós gombot r, amíg rövid hangjelzés nem hallható. A LED állapotkijelző y 3 másodpercenként felvillan. Kikapcsolás: A készülék készenléti üzemmódban van. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a multifunkciós gombot r, amíg rövid hangjelzés nem hallható. A LED állapotkijelző y kialszik. A kihangosító összehangolása a mobiltelefonnal A kihangosítót speciálisan olyan mobiltelefonokhoz fejlesztették ki, amelyek támogatják a handsfree (HFP) és headset (HSP) Bluetooth profilokat. A Bluetooth rádiós technikára vonatkozó további információkat mobiltelefonja kezelési leírásában talál meg. Mielőtt használhatná a kihangosítót, össze kell hangolnia egy kompatibilis mobiltelefonnal (pairing). 71 H

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 72 Győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon be van kapcsolva. Úgy állítsa be a mobiltelefont, hogy a Bluetooth készülékeket keressen. Mobiltelefonja használati útmutatójában talál erre vonatkozó részletes leírást. Győződjön meg róla, hogy a kihangosító Megfelelően csatlakozik és hogy ki van kapcsolva. Úgy helyezze el a kihangosítót és a mobiltelefont, hogy azok ne legyenek 1 méternél nagyobb távolságra egymástól. Tartsa lenyomva 6 másodpercig a multifunkciós gombot r, amíg hosszú hangjelzés nem hallható. A LED állapotkijelző y sokáig világít. Ezzel a kihangosító összehangolási üzemmódban van. A mobiltelefon készüléklistájából válassza ki a Car Kit kihangosítót. Adja be az előre beprogramozott 9999 kódot és igazolja vissza annak érdekében, hogy összehangolja a készülékeket. Ezzel a lépéssel ez a mobiltelefon válik a kihangosító standard telefonjává. Hosszú hangjelzést hall és a LED állapotkijelző y 3 másodpercenként felvillan. Most már használhatja a kihangosítót. H 72

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 73 i Tudnivaló: A kihangosító kikapcsol, ha 2 percen belül nem történik meg az összehangolás. A LED állapotkijelző y kialszik és hosszú hangjelzés hallható. A kihangosító összehangolása több mobiltelefonnal A kihangosítót akár nyolc kompatibilis mobiltelefonnal is összehangolhatja. Azonban mindig csak egy mobiltelefon lehet rákap-csolva. Ha másik mobiltelefonnal összehangolja a kihangosítót, az elsőként használt mobiltelefon információi törlődnek. Ha bekapcsolja a kihangosító berendezést, néhány másodpercen belül megpróbál kapcsolatot létesíteni a standard vagy az utoljára használt mobiltelefonnal. Ha nem lehet kapcsolatot létesíteni, a kihangosító készülék ennek ellenére felismerhető más mobiltelefonok számára. Ha a kihangosítót olyan mobiltelefonnal szeretné összehangolni, amelyik nem standard- vagy nem az utoljára használt, a kapcsolatot a mobiltelefon Bluetooth menüjén keresztül kell létrehozni. 73 H

IB_KH2355_0906_FIN_SV_NO_HU 20.03.2007 13:46 Uhr Seite 74 A kapcsolat bontása Ha le szeretné választani a mobiltelefont a kihangosítóról, hogy pl. másik Bluetooth készülékkel kapcsolja össze: kapcsolja ki a kihangosító kihangosítót vagy a mobiltelefon Bluetooth menüjén keresztül bontsa a kapcsolatot. A kapcsolatot nem kell törölni a Bluetooth menüben a kapcsolat bontásához. A kapcsolat újbóli létrehozása Ha a kihangosítót újból össze szeretné kapcsolni a standard- ill. legutoljára használt mobiltelefonnal: Biztosítsa, hogy a mobiltelefonban be legyen kapcsolva a Bluetooth és kapcsolja be a kihangosítót. A már korábban összehangolt mobiltelefonnál nem kell beadni a jelszót. Beállíthatja úgy a mobiltelefonját, hogy a kihangosító bekapcsolásakor automatikusan létrejöjjön a kapcsolat. Az automatikus összehangolásra vonatkozó további információkat mobiltelefonja használati útmutatójában talál. H 74