Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Üvegtörés érzékelő KX-HNS104FX. Típus

Hasonló dokumentumok
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Mozgásérzékelő KX-HNS102FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Ablak-/Ajtóérzékelő KX-HNS101FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri Sziréna KX-HNS105FX. Típus

Használati útmutató. Otthoni hálózati rendszer Távkapcsoló KX-HNK102FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Vízszivárgás érzékelő KX-HNS103FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Használati útmutató. Otthoni hálózati rendszer Billentyűzet Elérése KX-HNK101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Színes Video-kaputelefon

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

MD-4 Nokia mini hangszórók

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Koogeek KH01CN Smart Switch

HU Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Használati útmutató PAN Aircontrol

Wi-Fi Direct útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Wi-Fi Direct útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

KX-HNC600FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Kültéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Felhasználói kézikönyv

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

LED-es karácsonyfagyertyák

TORONYVENTILÁTOR

LED-es karácsonyfagyertyák

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

LFM Használati útmutató

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Receiver REC 220 Line

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

LED-es csíptető cipőre

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Üvegtörés érzékelő KX-HNS104FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy az üvegtörés-érzékelőt hogyan kell megfelelően felszerelni. A rendszer használatával kapcsolatos részletekért lásd: Használati útmutató (17. oldal). Kérjük, használat előtt olvassa el ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

Tartalom Bevezetés Információk a tartozékokról...3 Fontos információk Jogi nyilatkozat...4 A rendszerrel kapcsolatos tudnivalók...4 Az Ön biztonsága érdekében...4 Fontos biztonsági előírások...5 A legjobb működés érdekében...5 További információk...6 Beállítás Terméknevek és funkciók...8 LED kijelző...8 Beállítások áttekintése...8 Az akkumulátorok behelyezése...9 Az érzékelő regisztrálása...10 A használat helyének ellenőrzése...11 Az érzékelőfunkciókkal kapcsolatos tudnivalók...12 Falra szerelés...14 Függelék Az érzékelő érzékenységének módosítása...17 A(z) [Home Network] alkalmazás használatával elérhető funkciók...17 A Használati útmutató elérése...17 Műszaki adatok...18 2

Bevezetés Információk a tartozékokról Mellékelt tartozékok Szá m Tartozék tételek/típusszám Mennyiség A Akkumulátorok *1 2 B Adapter a falra szereléshez *2 1 C Csavarok a falra szereléshez (25 mm) 2 *1 Az akkumulátorok kicserélésekor az akkumulátorral kapcsolatos információkat lásd: Műszaki adatok rész Áramforrás c. fejezete, 18. oldal. *2 Az érzékelő a falra szerelést lehetővé tevő adapter felhasználásával, illetve anélkül is felszerelhető a falra (14. oldal). A B C További információk R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől. Védjegyek R Az iphone és az ipad az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. R Az Android a Google Inc. védjegye. R A Microsoft, a Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei. R Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona. 3

Fontos információk Jogi nyilatkozat Ha megfelelően van felszerelve és karbantartva, akkor a termék törött üveg esetén további észlelési szintet biztosít. A Panasonic nem jelenti ki vagy nem garantálja, hogy a termék mindig, ill. minden körülmények között vagy adott helyzetben észleli a törött üveget, illetve hogy bármilyen típusú üveggel működőképes, vagy hogy megakadályozza az ingóságok sérülését vagy a személyi sérüléseket. A Panasonic nem vállal semmilyen felelősséget semmiféle személyi sérülésért, anyagi kárért vagy más veszteségért, ha a termék nem ad figyelmeztetést vagy értesítést. A rendszerrel kapcsolatos tudnivalók R Ez a rendszer segédrendszer nem szolgáltat az anyagi veszteség ellen teljes védelmet. A Panasonic nem vállal felelősséget a rendszer működése közben elszenvedett anyagi veszteségekért. R A rendszer vezeték nélküli funkciói zavarásnak lehetnek kitéve, ezért minden körülmény között nem garantálható a működésük. A Panasonic nem vállal felelősséget a vezeték nélküli kommunikáció hibája vagy meghibásodása esetén bekövetkező személyi sérülésekért vagy dologi károkért. Az Ön biztonsága érdekében A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen. FIGYELMEZTETÉS Hálózati csatlakoztatás R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja. R Ne csatlakoztasson nem megengedett eszközöket. Telepítés R Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség. R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet. R A terméket csak függőleges felületen telepítse. Ne telepítse a terméket mennyezetre, mivel a termék leeshet és anyagi kárt vagy sérülést okozhat. R Tartsa távol a gyermekektől a kis méretű alkatrészeket (pl. csavarok). Lenyelés veszélye áll fönn. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Használat közbeni biztonsági előírások R Ne szerelje szét a készüléket. 4

Fontos információk Egészségügy R Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. A DECT funkciók 1,88 GHz és 1,90 GHz frekvencián működnek, 250 mw maximális adási teljesítménnyel. R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára. VIGYÁZAT Akkumulátor R Az akkumulátorokat megfelelően kell használni, ellenkező esetben az akkumulátor szivárgása miatt a termék tönkremehet. R Ne töltse fel, ne zárja rövidre, ne szerelje szét, illetve ne tegye ki hő hatásának az akkumulátorokat. R Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. R Akkumulátorcsere esetén az összes akkumulátort cserélje. R Ne használjon együtt régi és új, illetve különböző típusú akkumulátorokat. R Javasoljuk, hogy évente cserélje az akkumulátorokat. R Tartsa távol a gyermekektől. Lenyelés veszélye áll fönn. Az akkumulátor lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. R Ha elhasználódott, távolítsa el az akkumulátort. Szivárgás, túlmelegedés és kihasadás veszélye áll fönn. Ne próbáljon meg használni szivárgó akkumulátort. R Ne öntsön szándékosan vizet az akkumulátorra, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje. Tűz és füst keletkezésének veszélye áll fönn. Ha az akkumulátor benedvesedett, azonnal vegye ki, és forduljon márkaszervizhez. Fontos biztonsági előírások Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket: 1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is. 2. Csak az ebben a dokumentumban megadott akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A legjobb működés érdekében A hub pozicionálása/a zaj elkerülése A hub és a további, kompatibilis Panasonic eszközök rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással. 5

Fontos információk R A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a hub-ot helyezze: egy megfelelő, magas és központi helyre, ahol a termék és a hub között nincs akadály a belső környezetben. távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól. oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a hub-ot ablakfülkébe, illetve ablak közelébe). R Ha a hub egy adott helyszínre telepítése után nem kielégítő a vétel, helyezze át a hub-ot a jobb vétel érdekében. Környezet R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok. R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól. R A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek. R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 0 C alatt vagy 40 C felett van. A nyirkos alagsorok szintén kerülendők. R Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből. R Az érzékelő hamis észleléseket teljesíthet zajos helyeken, például ott, ahol fém lamellák nyitása és zárása 6 történik, vagy ébresztőórák fém jelzőeszközei találhatók. Kerülje az érzékelő telepítését ilyen helyeken. R Az ajtónyitások és -csukások zaja hamis észleléseket okozhat. Ne telepítse az érzékelőt ajtók közelében. R Ne helyezzen ernyőket vagy árnyékolókat (pl. zajfogó függönyöket) az üveg és az érzékelő közé. Ez megakadályozhatja, hogy az érzékelő képes legyen érzékelni az üvegtörés hangját. R A környezet zajosságától függően előfordulhat, hogy a termék nem képes észlelni az üvegtörés hangját. R A hamis észlelések elkerülése érdekében ne telepítse a terméket olyan helyeken, ahol nagy zaj fordulhat elő, vagy nagy zajt keltő eszközök közelében. R Olvassa el Az érzékelő érzékelési tartománya című részt, 13. oldal, majd telepítse a terméket a hub vezeték nélküli kommunikációs tartományában. További információk VIGYÁZAT: Robbanásveszély léphet fel, ha az akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli. Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően. Karbantartás R Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal. R Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.

Fontos információk Az elhasználódott készülékek és akkumulátorok ártalmatlanítása (csak az Európai Unió és újrahasznosítási rendszert működtető országok esetén) 1 2 A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (A, B) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek és használt akkumulátorok megfelelő kezelése, helyreállítása és újrahasznosítása céljából kérjük, hogy az ország törvényeinek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. Ezek előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. A begyűjtéssel és újrahasznosítással kapcsolatos információkért kérjük forduljon a helyi önkormányzathoz. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ezek a szimbólumok (A, B) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban Ez a szimbólum (B) kémiai szimbólummal együtt alkalmazható. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. Megjegyzés az elem eltávolításával kapcsolatban Lásd: Az akkumulátorok behelyezése, 9. oldal. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. 7

Beállítás Terméknevek és funkciók A B C D Kijelző Zöld, világít Piros, világít Piros, villog Zöld, lassan villog Ki Állapot Nem történt üvegtörés észlelése Üvegtörés észlelése történt Az érzékelő a hub hatótávolságán kívül van Regisztrálási mód (Ön nyomva tartotta a M N gombot) Nincs akkumulátoros áramellátás Megjegyzés: R Ha az érzékelőt nem regisztrálták (10. oldal), a LED kijelző nem mutatja az érzékelő állapotát. E Mikrofon LED kijelző MHIGHN/MLOWN (magas/alacsony) Az érzékelő érzékenységének módosítására szolgál (17. oldal). Hátsó fedél M N Az érzékelő állapotának ellenőrzésére, illetve az érzékelő hub-ra történő regisztrálására szolgál. LED kijelző A M N gomb megnyomását követően a LED kijelzőn ellenőrizheti az érzékelő állapotát. Az érzékelő állapotának megerősítése után javasoljuk, hogy minél hamarabb kapcsolja ki a LED kijelzőt a M N gombbal, különben az akkumulátor élettartama csökkenhet. Beállítások áttekintése 1 Kezdeti beállítás Győződjön meg arról, hogy mobileszközén keresztül hozzá tud férni a rendszerhez. Részletekért tekintse meg a hub-hoz mellékelt Rendszerbeállítási útmutató tartalmát. 2 Az akkumulátorok behelyezése Az érzékelő akkumulátorral működik. 3 Bejelentkezés (Regisztráció) Csak akkor szükséges, ha az érzékelő külön lett megvásárolva (azaz nem egy csomag részeként). 4 A telepítés helyének ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a dokumentumokban foglaltak alapján a kívánt telepítési hely alkalmas-e a megfelelő használatra. 5 Telepítés Telepítse az érzékelőt a kívánt helyre. 8

Beállítás Az akkumulátorok behelyezése R CSAK AA (LR6) méretű alkáliakkumulátorokat HASZNÁLJON. R NE használjon mangán- / Ni-Cd / Ni-MH akkumulátorokat. R Ellenőrizze a polaritást (, ). 1 A fedelet a felső oldalánál nyomva (A) és közben lefele csúsztatva (B) vegye le a hátsó fedelet. A 3 Tegye vissza a hátsó fedelet. R Úgy illessze, hogy a jel felfelé nézzen, majd csúsztassa a helyére. B 2 Helyezze be az akkumulátorokat. Megjegyzés: R Ha az érzékelő akkumulátorfeszültsége alacsony, megjelenik egy üzenet a [Home Network] alkalmazás [Érzékelő] képernyőjén. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze ezen a képernyőn, hogy az akkumulátor nem merült-e le teljesen. További részletekért lásd: Használati útmutató (17. oldal). 9

Beállítás Az érzékelő regisztrálása Csomag részét képező eszközök esetén nincs szükség erre az eljárásra. Az érzékelőt a használata előtt regisztrálni kell a hubra. Ha külön vásárolta meg az eszközöket (azaz nem egy csomag részeként), akkor minden egyes eszközt regisztrálnia kell a hub-ra. Az alkalmazás használata Ha az érzékelőt a [Home Network] alkalmazás használatával regisztrálja, eszközeit elnevezheti és a helyük alapján csoportokba rendezheti. További részletekért lásd: Használati útmutató (17. oldal). Az egyes eszközök regisztrálása a regisztráló gombokkal vagy a(z) [Home Network] alkalmazással végezhető el. Megjegyzés: R Az eszközök regisztrálásának törlésével kapcsolatos információkért lásd: Használati útmutató (17. oldal). A regisztráló gombok használata 1 Hub: Tartsa lenyomva a M OTHER DEVICEN gombot mindaddig, amíg a LED kijelző zölden nem villog. 2 Érzékelő: Tartsa lenyomva a M N gombot mindaddig, amíg a LED kijelző lassan zölden nem villog (8. oldal). R A regisztrálás végeztével a hub egyszer hosszan sípol. Megjegyzés: R Az érzékelő regisztrálása nélküli kilépéshez nyomja meg újra a hub-on és az érzékelőn a M N gombot. R Ha a regisztráció nem sikerül, a hub többször röviden sípol. 10

Beállítás A használat helyének ellenőrzése A vezeték nélküli kommunikáció hatótávolsága A rendszerben használt egyes eszközök vezeték nélküli kommunikációjának hub-tól számított hatótávolsága beltérben nagyjából 50 m, kültérben pedig nagyjából 300 m. Ha a hub és az egyéb rendszereszközök között a következő akadályok találhatók, a kommunikáció megbízhatatlanná válhat. R Fémajtók vagy képernyők R Alumíniumlemezes szigetelésű falak R Beton- vagy hullámvaslemez-fal R Duplarétegű üvegablakok R Több fal R Ha az egyes eszközöket más emeleten vagy más épületben használják Megjegyzés: R Az érzékelő kommunikációs állapotát a M N gomb megnyomásával ellenőrizheti. Ha a LED kijelző zölden világít, az érzékelő megfelelően kommunikál a hub-bal. Ha a LED kijelző pirosan villog, akkor kívül esik a hub hatótávolságán. R Mágneses mezők (pl. mikrohullámú sütők és mágnesek) közelébe R Szélsőséges hőmérséklet-változásoknak kitett helyekre (pl. légkondicionálók közelébe) R Erős rádióhullámokat kibocsátó eszközök (pl. mobiltelefonok) közelébe A használati hellyel kapcsolatos figyelmeztetések Az alábbi helyekre történő telepítés az érzékelő deformálódásához, hibás működéséhez, illetve elromlásához vezethet: R Közvetlen napsütésnek kitett helyre R Zsírnak vagy gőznek kitett helyre (pl. konyha) R Tűz, illetve fűtőberendezések közelébe 11

Beállítás Az érzékelőfunkciókkal kapcsolatos tudnivalók Az érzékelő mikrofont használ az üvegtörésekkel járó egyedi hangfrekvenciák észleléséhez. Kérjük, mielőtt döntene az érzékelő telepítési helyéről, olvassa el a következőket. Megjegyzés: R Az érzékelő funkciói nem nagy megbízhatóságot igénylő helyzetekben való alkalmazásra lettek tervezve. Nem javasoljuk, hogy az érzékelő funkcióit ilyen helyzetekben használja. R A Panasonic nem vállal felelősséget az érzékelő használata miatt bekövetkező sérülésekért vagy károkért. R Az érzékelő hamis észleléseket teljesíthet, ha fém lamellák nyitása és zárása történik, ébresztőórák fém jelzőeszközei vannak a közelben stb. R Az érzékelőt külső hatás eredményeként bekövetkező üvegtörés zajának észlelésére tervezték. Más típusú töréseket, pl. üvegvágást vagy üvegeltávolítást nem észlel. R Ha az érzékelő hibásan működik, hatótávon kívül van, vagy ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, a hub riasztást ad, a hub kijelzője villog és egy üzenet jelenik meg a [Home Network] alkalmazáson. A riasztás ideiglenesen visszavonható a hub MWi-Fi SETUPN gombjával. Ha megszüntette a helyzetet (pl. az érzékelőt közelebb vitte a hubhoz, kicserélte az akkumulátort stb.), akkor a riasztás nem hangzik fel újra. Megfelelő üvegspecifikációk *1 Típusa Síküveg Lágyított Szigetelő *2 Vastagság Minimum: 2 mm Maximum: 6 mm Minimum: 3 mm Maximum: 6 mm Minimum: 2 mm Maximum: 6 mm *1 Az UL 639 előírással összhangban. *2 A légmentes szigetelő üvegek csak mindkét üveglemez törése esetén védettek. Megjegyzés: R Bármilyen típus minimális mérete 28 cm 28 cm. R Az üvegnek keretbe rögzítve kell lennie, a keretnek pedig falba építve kell lennie. R Előfordulhat, hogy az itt fel nem sorolt üvegtípusok, pl. huzalhálóval erősített vagy fóliázott üvegek esetében az érzékelő nem észleli a törést. R Az érzékelőt a betörésjelző és behatolásjelző rendszerek telepítésére és besorolására vonatkozó szabvány, az UL 681 alapján telepítse. 12

Beállítás Az érzékelő érzékelési tartománya Az érzékelő érzékelési tartománya az érzékenységi kapcsoló állásától függ (MHIGHN/MLOWN). Megjegyzés: R Az érzékelőt is abban a helyiségben szerelje fel, ahol a védeni kívánt ablak található. Az ablak és az érzékelő között lévő falak vagy más akadályok miatt előfordulhat, hogy az érzékelő nem észleli az üvegtörést akkor sem, ha az itt megadott tartományokon belül van telepítve. Felülnézetből D E Oldalnézetből A B C D D E Érzékelő Függőleges tartomány: kb. 120 Max. távolság: kb. 4,6 m a MHIGHN, vagy kb. 2,3 m a MLOWN beállítás esetén Üveg az érzékelhető területen belül Üveg az érzékelhető területen kívül A B D C E E Érzékelő Vízszintes tartomány: kb. 120 Max. távolság: kb. 4,6 m a MHIGHN, vagy kb. 2,3 m a MLOWN beállítás esetén Üveg az érzékelhető területen belül Üveg az érzékelhető területen kívül 13

Beállítás Falra szerelés Az érzékelő falra szerelését kétféle módon lehet elvégezni. Ha azt szeretné, hogy az érzékelő egyszerűen felfeküdjön a falra, használja a hátsó fedelet. Ha azt szeretné, hogy az érzékelő 45 -ban balra vagy jobbra nézzen, használja a falra szerelést lehetővé tevő adaptert. A hátsó fedél és a falra szerelést lehetővé tevő adapter felszerelési példái *1 1 A Hátsó fedél *1 Felülnézet. 2 B Adapter a falra szereléshez Megjegyzés: R Az érzékelőt stabil helyre szerelje fel, amely képes a telepített egységet biztonságosan megtartani. R Ne szerelje fel az érzékelőt puha anyagra, Ha így tesz, az leeshet, eltörhet vagy sérülést okozhat. R Ne szerelje fel az érzékelőt a következő anyagokra: gipszkarton, ALC (könnyűsúlyú, autoklávozott sejtbeton), betontömb, 25,4 mm-nél vékonyabb rétegelt falemez stb. R Az érzékelőt azzal az ablakkal szemben telepítse, amelynél az üvegtörést figyelni kívánja. Ne telepítse az érzékelőt arra a falra, amelyen az ablak található. R Az érzékelőt úgy telepítse, hogy ne legyenek akadályok az érzékelő és az ablak között, amelyek felfoghatják az üvegtörés hangját. R A környező zajok, pl. asztali edények, egymáshoz érő üveg vagy fém tárgyak hangja, robbanási zajok, gyermekhangok, kutyaugatás stb. hamis észleléseket okozhatnak. Hamis észlelések történhetnek, ha az érzékelőt konyhában, garázsban, közműhelyiségben, lépcsőfeljáróban, fürdőszobában stb. telepítik. R Ne telepítse az érzékelőt légsűrítő közelében, mivel a létrehozott légnyomás hamis észleléseket okozhat. R Ne telepítse az érzékelőt, ha ventilátortól származó légáramlatok érhetik el az érzékelőt, mert ezek hamis észlelést okozhatnak vagy megakadályozzák, hogy az érzékelő észlelje az üvegtörés hangját. R Hamis észlelések történhetnek és az akkumulátor élettartama jelentősen csökkenhet, ha az érzékelő közelében folyamatos hangot generáló eszközök (tévék, zenelejátszók vagy hangszórók, hangszerek stb.) találhatók. 14

UP Beállítás Felszerelés a hátsó fedél használatával 1 A fedelet a felső oldalánál nyomva (A) és közben lefele csúsztatva (B) vegye le a hátsó fedelet. A 3 Csatlakoztassa fel az érzékelőt a hátsó fedélre. R Illessze be az érzékelő hornyaiba a hátsó fedél 4 fülét, majd nyomja le az érzékelőt. B 2 Csavarokkal (1) rögzítse a hátsó fedelet a falhoz. R Úgy illessze a hátsó fedelet, hogy az UP jelzés felfelé nézzen. R2 37 mm UP 1 UP 2 1 15

Beállítás Felszerelés a falra szerelést lehetővé tevő adapter használatával 1 A fedelet a felső oldalánál nyomva (A) és közben lefele csúsztatva (B) vegye le a hátsó fedelet. A 2 Csavarokkal (1) rögzítse a falra szerelést lehetővé tevő adaptert a falhoz. R Úgy illessze a falra szerelést lehetővé tevő adaptert, hogy az UP jelzés felfelé nézzen. R2 21 mm UP B 1 2 1 3 Csatlakoztassa fel az érzékelőt a falra szerelést lehetővé tevő adapterre. R Illessze be az érzékelő hornyaiba a falra szerelést lehetővé tevő adapter 4 fülét, majd nyomja le az érzékelőt. 16

Függelék Az érzékelő érzékenységének módosítása A MHIGHN/MLOWN kapcsolóval (8. oldal) módosítható az érzékelő érzékenysége. Állítsa MLOWN értékre, ha az érzékelőnél gyakoriak a hamis észlelések. A(z) [Home Network] alkalmazás használatával elérhető funkciók Az alábbiakban az érzékelő [Home Network] alkalmazással elérhető bizonyos funkcióit soroljuk fel. További részletekért lásd: Használati útmutató (17. oldal). Riasztórendszer Az alkalmazással be- vagy kikapcsolhatja a riasztórendszert, ellenőrizheti az érzékelő pillanatnyi állapotát, és megtekintheti a korábbi események naplóját. Érzékelőintegrálás Az érzékelő érzékelőfunkciója beállítható úgy, hogy az más rendszerek eseményeit aktiválja (pl. kamerafelvétel indítása, elektromos eszköz (pl. lámpa) bekapcsolása stb.). (Ehhez megfelelő eszköz szükséges.) Telefonos riasztás A rendszer beállítható úgy, hogy az érzékelő aktiválása esetén felhívjon egy előzetesen megadott telefonszámot. A Használati útmutató elérése A Használati útmutató azon online dokumentumok gyűjteménye, melynek segítségével Ön a legtöbbet hozhatja ki a(z) [Home Network] alkalmazásból. 1 iphone/ipad Érintse meg az alkalmazás kezdőképernyőjén található gombot. Android eszközök Érintse meg a gombot, vagy nyomja meg a mobileszközén az alkalmazás kezdőképernyőjén található menügombot. 2 Érintse meg a(z) [Felhasználói útmutató] lehetőséget. Megjegyzés: R A Microsoft Windows Internet Explorer 8 és a korábbi verziók nem támogatottak. R Javasoljuk, hogy használja az Android 4.1 vagy újabb verzióját. R A Használati útmutató az alábbi weboldalon is elérhető. www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/manual/ 17

Függelék Műszaki adatok R Szabványok DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés) R Frekvenciatartomány 1,88 GHz 1,90 GHz R Rádiófrekvenciás adási teljesítmény Kb. 10 mw (csatornánkénti átlagteljesítmény) 250 mw (max.) R Áramforrás AA (LR6) méretű alkáliakkumulátor (2 1,5 V) R Működési feltételek 0 C 40 C R Az érzékelés módja Akusztikus érzékelő R Az érzékelő érzékelési tartománya Vízszintes: kb. ±60 Függőleges: kb. ±60 Távolság *1 : kb. 4,6 m az érzékenységi kapcsoló MHIGHN állása esetén; kb. 2,3 m a kapcsoló MLOWN állása esetén R Az akkumulátor élettartama Max. 1 év *2 R Méretek (magasság szélesség mélység) A hátsó fedéllel: Kb. 72 mm 73 mm 39 mm A falra szerelést lehetővé tevő adapterrel: Kb. 72 mm 73 mm 61 mm R Súly (tömeg) A hátsó fedéllel: Kb. 69 g, az akkumulátorok nélkül A falra szerelést lehetővé tevő adapterrel: Kb. 76 g, az akkumulátorok nélkül *1 Ha a környezeti hőmérséklet kb. 25 C. *2 Ha az érzékelő havonta egyszer aktiválódik és a környezeti 18 hőmérséklet kb. 25 C. Ne feledje, hogy az akkumulátor élettartama csökkenhet nagyon hideg környezetekben vagy ott, ahol nagy a zaj (pl. gyakori ajtócsapódás miatt), és jelentősen csökkenhet, ha az érzékelőt olyan eszközök (pl. tévék, zenei lejátszók vagy hangszórók, hangszerek stb.) közelében telepíti, amelyek folyamatosan hangot bocsátanak ki.

Megjegyzések 19

Egy későbbi hivatkozáshoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel. Gyári szám (az akkumulátortartó rekeszben található) A kereskedő neve és címe Vásárlás kelte Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Panasonic Corporation 2016 PNQP1200YA CC0216WK1126