Nora Roberts. Szerencsejátékosok

Hasonló dokumentumok
Susan Mallery. Született úrinő

Faye Kellerman. Orosz rulett

Kat French. A zongoristaprojekt

Sarah Morgan. Álmaimban Manhattanben

Susan Mallery. Született nyomozó

Sarah Morgan. Tavaly nyáron emlékszel?

Nora Roberts. Titokzatos csillag

Susan Mallery. Született vadóc

Lindsey Kelk. Egy koszorúslány naplója

Sarah Morgan. Talán majd karácsonykor

Susan Mallery. Született játékos

Daniel Silva. A rablás. A Moszad ügynöke és az elrejtett vagyon

Dr. Natasha Campbell-McBride. GAP-szindróma Az emésztés és a pszichológia kapcsolata. Kézikönyv a pszichológiai zavarok természetes gyógyításához


Beszélgessünk róla! .. MENEKULTEK MIGRANSOK. Ceri Roberts. Hanane Kai

Jay Crownover. A tetovált srác

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Szemfényvesztés. Faye Kellerman

Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei

CCS Hungary - Integrált Speditőri Rendszer

Maya Banks. Utolsó lélegzetig

The Beatles. Sárga tengeralattjáró

Lily Tiffin: A bűnjel

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

HÁLA KOPOGTATÁS. 1. Egészség


Jay Crownover. Az utcák királya

Susan Jeffers. Édesvíz Kiadó Budapest

Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

Ottlik Géza: Minden megvan

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

Tristan Gooley. Hogyan találjunk vissza a természethez?

Esettanulmány. Szenc - Közép-Kelet Európa legnagyobb LED városa. Helyszín Philips Lighting. Szenc, Szlovákia LED Luma, LED Stela

Beszélgessünk róla! EHEZES SZEGENYSEG. Louise Spilsbury Hanane Kai

PlanetHungary Travel Agency

Tanulási kisokos szülőknek

S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL HUNGARIAN CENTRAL STATISTICAL OFFICE A KÖZOKTATÁS TERÜLETI ADATAI REGIONAL DATA OF EDUCATION

J. Keith Murnighan NE DOLGOZZUNK MÁSOK HELYETT!

Esettanulmány. Harmadik nyilvános csatornázás. (Öreg és Margaréta nov. 28.)

Szilveszter az Adrián, 2015/2016

humorpakk10.txt 2 nő beszélget

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

LVASNI JÓ Holly Webb

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

Vállalatirányítási rendszerek

Alyson Noël. Feketelista

Így aztán a nagy tölgyfák alatt, egy pokrócon nekiálltunk ultizni. Ferkó, a figyelő pufajka kabátját szép vánkos alakúra tűrte, és az egyik sínre

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

A fölkelő nap legendája

AZ ESZEE SZES NAGYMAMA. napirenden. Fordulópont 59 67

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda, Tel:

ÓVODAI JELENTKEZÉSI LAP. Gyermek neve:.. TAJ száma:... Születési hely, év, hó, nap: Lakcím:. Anyja neve: Anyja leánykori neve:...

KÉZIKÖNYV ECONO-MIX. version :16:00. EcoSim Kft. Budapest

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

John-Paul Flintoff Hogyan változtassuk meg a világot?

információ information

Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok

5 lépés a gyógyulásig

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Nora Roberts. Aki mer, az nyer

KÉZIKÖNYV. version :56:00. EcoSim Kft. Budapest

distributed by

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Oldal 1

distributed by

információ information

Stendhal VÖRÖS ÉS FEHÉR

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

GLOBALIS KONFLIKTUSOK

Akárki volt, Te voltál!

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám

Daniel Silva. Az angol kém

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül Szerző: Szimpatika

Esküvői Ajánlat a Medves Hotelben

Elôszó. A nô a képen

distributed by

Lorraine Heath. Mindent egy lapra

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

Prohászka Ottokár: Emlékbeszéd Vasvári Pálról

Celebrity Karib-tenger

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Nagy meleg volt a városban, mégsem vettem le az

SZKA_209_33. Örökbefogadás

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)

Az élet napos oldala

Kiértékelési módszer és kockázat csoportosítás

Szilvási Zoltán. A szamáriai asszony. Belakott végtelen

Motherson. Proud to be part of the most exciting industries. 1. II. sz. melléklet Az SMR etikai magatartása az alkalmazottak felé

Átírás:

Nora Roberts Szerencsejátékosok

Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb módon közzétenni vagy terjeszteni, beleértve a fénymásolást, felvételkészítést és mindenfajta információtároló vagy -visszakereső rendszert; kivételt képez a kritikus, aki kritikájában rövid szakaszokat idézhet belőle. Ez a kiadvány a Harlequin Books S.A.-val létrejött megállapodás nyomán jelenik meg. Jelen mű kitalált történet. A nevek, személyek, helyszínek és események a szerző képzeletének termékei, vagy fiktív módon alkalmazza őket. Bármely hasonlóság élő vagy halott személlyel, üzlettel, vállalattal, eseménnyel vagy helyszínnel teljes mértékben a véletlen műve, és nem a szerző szándékát tükrözi. All rights reserved. Without limiting the generality of the foregoing reservation of rights, no part of this publication may be modified, reproduced, transmitted or communicated in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without the written permission of the publisher, except for a reviewer, who may quote brief passages in a review. This edition is published by arrangement with Harlequin Books S.A. This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events or locales is entirely coincidental and not intended by the author. Nora Roberts, 1985 Harlequin Magyarország Kft., 2017 A mű eredeti címe: Playing the Odds (Silhouette, Special Edition) Magyarra fordította: Haiman Ani Második, átdolgozott kiadás Borítóterv: Magán Sarolta Kép: Thinkstockphoto ISBN 978-963-448-112-6 HU ISSN 1588-8096 A HARLEQUIN és a Harlequin Enterprises Limited vagy a konszern leányvállalatai tulajdonában álló védjegy, amelyet mások licencia alapján használnak. Magyarországon kiadja a Harlequin Magyarország Kft., 2017 A kiadó és a szerkesztőség címe: 1122 Budapest, Városmajor u. 11. Felelős kiadó: dr. Bayer József Főszerkesztő: Vaskó Beatrix Műszaki vezető: Sárai Szabó Mária Telefon: +36-1-488-5569; e-mail cím: harlequin@eharlequin.hu Kiadónk újdonságairól, a megrendelési lehetőségekről honlapunkon is tájékozódhat: www.harlequin.hu Árusításban terjeszti a LAPKER Rt. és egyéb terjesztő szervek. Tájékoztatjuk tisztelt olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken és rejtvénypályázatainkon részt vevők adatai (név, lakcím) kiadónk nyilvántartásába kerülnek. Részvételükkel hozzájárulnak ahhoz, hogy a fenti adatok felhasználásával későbbiekben akcióinkra, kiadványainkra felhívjuk szíves figyelmüket. Szedés: Harlequin Magyarország Kft. Nyomás: RAS-Nyomda Kft. Nyomda címe: 6000 Kecskemét, Mindszenti krt. 63. Megrendelés száma: 701603 Nyomtatás időpontja: 2017/13 Felelős vezető: Futó Imre ügyvezető igazgató

A The New York Times sikerszerzője Szerencsejátékosok A MacGregor család

1. A repülőtéren mindig óriási a kavarodás, nagy a zaj, a nyüzsgés; egyszóval tökéletes a káosz. Nem csoda hát, hogy az utasok egy része elcsigázottan, a másik meg idegesen érkezik meg Miamiba. A hatalmas fehér óceánjáró, a Celebration már ott ringatózott a kikötőben, felhőtlen kikapcsolódást, romantikus kalandokat ígérve utasainak. A hajóhídra lépve senki sem könyvelő, osztályvezető vagy tanár többé, hanem utas, akit a következő tíz napban kényeztetnek, ellátnak minden földi jóval, és akinek lesik minden óhaját. Az utazási prospektus legalábbis ezt ígéri Serena a felső fedélzet korlátja mögül figyelte az embereket. Ebből a távolságból izgalmas volt a színek és zajok kavalkádja, nem zavarta a zsivaj meg a tolakodás sem, ahogy másfélezer ember próbált egyszerre feljutni a hajóra. A szakácsok, pincérek és hajóinasok már szorgalmasan dolgoztak, noha tudták, hogy a következő tíz napban percnyi megállásuk sem lesz. 7

Serenának még volt egy kis ideje, így hát nyugodtan szemlélődött. A hajó kifutása előtti percekben nem akadt semmi tennivalója. Eszébe jutott a nap, amikor először utazott tengerjáró hajón. Akkoriban úgy nyolcéves lehetett. Ő volt Daniel MacGregor pénzügyi géniusz és dr. Anna Whitefield Mac- Gregor három gyermeke közül a legfiatalabb. Első osztályú kabinban utaztak, a hajóinas ágyba hozta neki a gyümölcslevet és a frissen sült zsemlét. Serena ugyanúgy élvezte azt is, mint mostani szűkös kabinját a személyzeti fertályon. Kalandnak tekintette mindkettőt. Visszaemlékezett arra a napra is, amikor megmondta szüleinek, hogy a Celebration óceánjárón szeretne munkába állni. Apja a szemére vetette, hogy akkor minek tanult. Minél dühösebben kiabált, annál jobban érződött a skót kiejtése. Aki húszéves korára már egyetemet végzett, oklevelet szerzett angol nyelvből, történelemből és társadalomtudományból, az ne a hajók fedélzetét súrolja! Serena hiába bizonygatta, hogy ilyesmi nem áll szándékában. Édesanyja csak nevetett, és csitította a férjét, mondván, hagyják a gyereket a maga útját járni. Száznyolcvanöt centis magassága és száztíz kilós súlya ellenére Daniel MacGregor teljesen tehetetlen volt családja nőtagjaival szemben, ezért hamarosan feladta az amúgy is reménytelennek tűnő küzdelmet. 8

Serena megkapta az állást, és megmenekült a további, végeláthatatlannak tűnő tanulóévektől. A Hyannis Portban lévő családi fellegvár háromszobás lakosztályát felcserélte egy fekhelyre a hullámokon ringó szálloda kicsiny kabinjában. Munkatársai közül senkit sem érdekelt, mennyi az intelligenciahányadosa, és hány egyetemi oklevele van. Nem tudták, hogy az apja, ha kedve szottyanna, az egész óceánjárót mindenestül megvehetné, és hogy az édesanyja kiváló sebész. Azt sem tudták, hogy az egyik bátyja szenátor, a másik pedig államügyész. Amikor ránéztek Serenára, csupán egy csinos, fiatal lányt láttak. És ő éppen ezt akarta. Az ég felé emelte az arcát, hagyta, hogy a szél belekapjon a hajába; dús, aranyszőke tincsei vidám táncot jártak. Régi festményeken látni ilyen meleg színárnyalatot. Serenának kiugró arccsontja és hegyes, makacsságról árulkodó álla volt. Bőrét sohasem fogta meg a nap; hamvas őszibarackszíne kiemelte ibolyakék szemét. Apja azt mondta rá, hogy olyan, mint a mályva; romantikusabb hajlamú barátai pedig váltig állították, hogy olyan, mint az ibolya, ám Serena makacsul ragaszkodott hozzá, hogy egyszerűen csak kék. A férfiakat elbűvölte ez a különleges színárnyalat meg a lényéből áradó sajátos, érzéki varázs. Serenát azonban nem érdekelték túlságosan a férfiak. Úgy gondolta, bolond az a pasi, akit megigéz egy szép szempár. Ez mindössze genetikai 9

adottság, amelynek semmi köze a személyiséghez. Huszonhat évig hűvös tartózkodással hallgatta a szeme színéről zengett áradozásokat. Apja könyvtárszobájában volt egy kisméretű festmény a dédnagyanyjáról, akit szintén Serenának hívtak. Ha valaki megkérdezte volna, Serena szívesen elmagyarázza a csontok, a szem színárnyalata és a vérmérséklet nagyfokú hasonlóságát eredményező örökléstani folyamatokat. A férfiakat azonban általában nem érdekelték a tudományos fejtegetések, Serenát viszont a férfiak nem érdekelték. Lenézett a hajóhídra. Egyre gyérebben szállingóztak az utasok. A sétányon nemsokára játszani kezd a zenekar, hogy szórakoztassa a vendégeket, miközben a hajó kifut a kikötőből. Ő pedig ott áll majd a fedélzeten, hallgatja ezt a halk, lüktető zenét, a nevetés foszlányait. A büféasztalok roskadoznak az ételektől és a különleges italoktól. A levegő tele van feszültséggel. Az emberek a korlátoknál tolonganak, mindenki szeretne még egy utolsó pillantást vetni a szárazföldre, mielőtt kifutnának a nyílt tengerre. Serena csendesen mosolyogva figyelte, amint a későn jövők is felszállnak a hajóra. Ebben az idényben ez lesz az utolsó útjuk. Ha visszatérnek Miamiba, a Celebration két hónapra szárazdokkba kerül. És amikor újra útnak indul, Serena már nem lesz a fedélzeten. Úgy döntött, hogy ideje odébbállni. Amikor elfogadta ezt 10

az állást, csak egyetlen dologra gondolt hogy megszabaduljon a tanulástól, családja elvárásaitól és saját nyugtalanságától. Tudta, hogy az önállóság egy éve alatt elért valamit. Kivívta rég áhított függetlenségét, és megmenekült attól a csapdától, amely felé egyetemi évfolyamtársai elszántan haladtak: hogy behajózzon a házasság kikötőjébe. Bár szabad és független lett, mégsem talált rá a legfontosabb dologra: élete céljára. Nem döntötte el, mit szeretne csinálni hátralevő éveiben. Nem vonzotta a bátyjai által választott politikai pálya; nem akart tanítani, sem tanulni. Kalandokra és kihívásokra vágyott, de nem a tantermekben. Ez még mindig csak csupa nem volt, de azt már tudta, hogy bármi is fogja kitölteni az életét, azt nem a Bahamák felé ringatózva találja majd meg. Ideje partra szállnod, Rena! intette magát mosolyogva. Vár a következő kaland! Annál izgalmasabb, minél kevésbé lehet tudni, mi lesz az. Felharsant a hajókürt. Ez volt a jel Serena számára. Elengedte a korlátot, és visszasétált a kabinjába, hogy átöltözzön. Fél óra múlva szmokingra emlékeztető formaruhájában lépett be a hajó játéktermébe. Haját laza kontyba fogta a tarkóján, hogy ne hulljon minduntalan az arcába. A keze nemsokára túlságosan elfoglalt lesz ahhoz, hogy a haját igazgassa. 11

Már ragyogtak a csillárok, fénybe borították a vörös-arany mintás szőnyeget. A hosszúkás, ívelt ablakokon át ki lehetett látni az üveggel fedett sétafedélzetre, mögötte pedig a kékeszöld tengerre. A falak mentén félkarú rablók sorakoztak. Serena csokornyakkendőjét igazgatva keresztülvágott a termen, és odalépett a főnökéhez. A tengeren töltött hosszú hónapoknak köszönhetően már nem is érezte a hajó imbolygását a talpa alatt. Serena MacGregor szolgálatra jelentkezik, uram! Dale Zimmerman egyik kezében a nyugtatömböt tartva tetőtől talpig végigmérte a lányt. A középtermetű, jóképű, göndör hajú férfi alkata ökölvívóéra emlékeztetett. Napbarnított arca csak még jobban kiemelte világoskék szemét, melyet nevetőráncok kereteztek. Nagyszerű szerető hírében állt; és hát ő maga is lelkesen táplálta ezeket a pletykákat. Ejnye, Rena, hát sosem tanulod meg rendesen megkötni a nyakkendődet? Hóna alá szorította a nyugtatömböt, és megigazította Serena nyakkendőjét. Akkor neked mi dolgod lenne? Ugye tudod, drágaságom, ez az utolsó lehetőség, hogy kipróbáld a mennyei élvezeteket, ha tényleg itt akarsz hagyni bennünket mosolyodott el Dale, és mélyen a lány szemébe nézett. 12