Lórév TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Hasonló dokumentumok
Csopak épített környezetének értékkatasztere

DÁVOD TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

HELYI ÉRTÉKVÉDELEM. Katolikus templom. Rendeltetési mód: Építés éve: Beépítési mód: Beépítési százalék: Építmény magasság: Védendő értékek:

2. ábra 55. oldal. 3. ábra 43. oldal

Újfehértó. Településképi Arculati Kézikönyv és Településképi Rendelet készítése és társadalmasítása

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna

ÉRTÉKVIZSGÁLAT a helyi védelemre méltó értékről, a Kossuth L u. 56. épületen, és a helyi védett építmények kiegészítéséhez

1. Bevezetés. 2. Alsószentiván bemutatása. 3. Örökségünk. 4. Eltér pítészeti karakterek bemutatása. 5. Építészeti útmutató, ajánlások.

Győrújfalu településképi rendeletének módosítása

SORSZÁM HELYRAJZI SZÁM CÍM VÉDETTSÉGI FOK Vasút u. Helyi védelem

Bakonypölöske TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Településképi Arculati Kézikönyv

A Fő utca 102 szám alatti tornácos parasztház Régi építésű, kontyolt. cserépfedésű vályogépület.

1. MELLÉKLET A../2017. ( ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET, 2. FEJEZETE: A HELYI EGYEDI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ 'ELEMEK'

Előszállás. 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet. A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke

SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve


Nóráp TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Csopak helyi építészeti értékei egyedi értékek leltára

BÁCSSZENTGYÖRGY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Lak TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

RÁBAPATY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága

A TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV (TAK) és A TELEPÜLÉSKÉPI RENDELET KÉSZÍTÉSE

B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G

Kérdőív Somogyszentpál Települési Arculati Kézikönyvének elkészítéséhez október 25.

1.1. Készítésben együttműködő partnerek

A vidék helyzete. a 168-ból 100 vidékies kistérség, (59,5%) 1813 település található területükön (57,8%) Területük 57 ezer km²(61,9%)

Balaton-felvidéki építészeti útmutató

A Rendelet melléklete helyébe jelen rendelet melléklete lép. (1) A Rendelet 9. -a hatályát veszti.

Kérdőív. Tisztelt Lakosunk!

A TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVEK ELKÉSZÍTÉSE. a településkép védelméről szóló évi LXXIV. törvény végrehajtása során 2017

BORSZÖRCSÖK TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Ganna TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

TÁJÉKOZTATÓ SZEGED, AUGUSZTUS TÁJÉKOZTATÓ SZEGED MEGYEI JOGÚ VÁROS TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV, VALAMINT TELEPÜLÉSKÉP

BÁTMONOSTOR MUNKAKÖZI ANYAG! TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

emléki, 4. bemutatása 10

Taliándörögd község Önkormányzata Képviselő-testülete. /2019. (.) önkormányzati rendelete. a településkép védelméről szóló

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu.

GÖNYŰ KÖZSÉG TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÜLÉSKÉPI RENDELET ELŐKÉSZÍTÉSE ELŐZETES PARTNERSÉGI TÁJÉKOZTATÁS

SAJÓSZÖGED TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

LaBouff Mérnökiroda 2071 Páty, Hunyadi János utca Mobil: /

TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVE

7. melléklet a 11/2017. (XII. 19.) önkormányzati rendelet HELYRAJZI SZÁM CÍM ÉPÍTMÉNY NEVE 23 ALKOTMÁNY UTCA 27. LAKÓÉPÜLET KERÍTÉS

Zsadány Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 17/2004. (XI. 25.) ÖR. sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről

JÓVÁHAGYOTT MUNKARÉSZEK TARTALOMJEGYZÉK

Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015.

MŐCSÉNY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Örménykút TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

1. Bevezetés. 2. Lánycsók bemutatása. 3. Örökségünk. 4. Eltér pítészeti karakterek bemutatása. 5. Építészeti útmutató, ajánlások. Telepítés.

Ganna TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Nemeskocs TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

MAGYAREGREGY TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVE. 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek

IVÁNCSA TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV 2017.

T P. T P TALENT-PLAN Kft Győr, Richter J.u.11. Tel: 96/ ; Fax: 96/ ; talent_plan@arrabonet.hu - 2 -

HÉ-1. malomépület építmény (egyedi védelem) jelentõs ipari épület, használati és esztétikai jelentõsége miatt védelemre érdemes

K é r d ő í v. Kérjük, hogy a kitöltés során jelölje meg az Önnek megfelelő választ!

A HELYI TELELPÜLÉSKÉPI VÉDELEM ESETEI

MÁRIAKÁLNOK TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

KENGYEL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 16/2011. (X.15.) önkormányzati rendelete

ÉRTÉKVIZSGÁLAT BATTONYA VÁROS TELEPÜLÉSKÉPI RENDELETÉHEZ

Református parókia épület utcai homlokzatának felújítása Településképi eljárási tervdokumentáció

GARA TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Balaton-felvidéki építészeti útmutató

SIÓAGÁRD TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVE

LaBouff Mérnökiroda 2071 Páty, Hunyadi János utca Mobil: /

Jánoshalma Városi Önkormányzat Képviselő-testületének /2017. ( ) önkormányzati rendelete. Jánoshalma Város településképének védelméről

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

A TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVEK ELKÉSZÍTÉSE

A helyi építészeti értékek fogalma 1.

F E L S Ő N Y É K K Ö Z S É G

Gerendás TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

KARANCSALJA TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV november. Völgyzugoly Műhely Kft.

SZOMOLYA TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT MÓDOSÍTÁSA

JENŐ TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

KÉTSOPRONY TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

MELLÉKLETEK Magyargencs.

Örökségvédelmi hatástanulmány. Művi értékvédelem

ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐ-TESTÜLET június 29-i ülésére

Bakonypölöske TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

LAKÓÉPÜLET ÉRTÉKVIZSGÁLATI TANULMÁNYA

ELSŐ RÉSZ Általános rendelkezések

ÍRÁSOS MUNKARÉSZ BUDAPEST, VIII., BLÁTHY U. 30. HRSZ.: LAKÓÉPÜLET KÜLSÖ HOMLOKZAT FELÚJÍTÁSA

Településarculati Kézikönyv BUCSUTA

FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter

LENGYELTÓTI VÁROS RÉGÉSZETI LELŐHELYEI RÉGÉSZETI FELMÉRÉS LENGYELTÓTI VÁROS RENDEZÉSI TERVÉNEK ELKÉSZÍTÉSÉHEZ

A TELEPÜLÉSKÖZPONT VEGYES TERÜLETEK (Vt) ÉPÍTÉSI ÖVEZETEINEK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSAI

Magyarpolány Község Önkormányzat Képviselő-testületének.../2015 (...) önkormányzati rendelete Magyarpolány község Helyi Építési Szabályzatáról

TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV ÉS RENDELET RÖVIDEN. Településképi szempontból meghatározó területek

TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV július. Völgyzugoly Műhely Kft.

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (

EGYSÉGES SZERKEZET: Koroncó Község Önkormányzat Képviselő-testületének 15/2004.(VIII.30.) rendelete a házszámozás rendjéről

18/2015. (XI.18.) 11/2006. (VI.06.)

1. A RENDELET HATÁLYA ÉS ÉRTELMEZÉSE

HELYI EGYEDI VÉDELEMRE JAVASOLT ELEMEK ÉRTÉKVIZSGÁLATA

TÁRSASHÁZ. BUDAPEST, VIII. KŐRIS UTCA 1-3A., Hrsz: Műszaki leírás. településképi konzultációhoz. Megrendelő:

Sajóivánka Község Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2008.(V.30.) számú Rendelete a Helyi Építési Szabályzatról

Átírás:

1 Lórév TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 3 2. A település bemutatása 4 A település története, általános településkép, településkarakter 3. Örökségünk 8 A településképi szempontból meghatározó építészeti, műemléki, táji és természeti értékek, településképi jellemzők 4. Jellemző építészeti karakterek bemutatása 10 Lórév 5. Építészeti útmutató, ajánlások 12 Magasság Tetőhajlásszög Tetőforma Telepítés Színek Terepalakítás Kerítések Kertek Tornácok Tető Ajtók, ablakok Homlokzatképzésre Részletek 6. Mai példák 30 7. Utcák, terek 32 8. Hirdetések, reklámtáblák 34 9. Impresszum

BEVEZETÉS 1 3 Lórév településképi arculati kézikönyve azzal a céllal készült, hogy ismertesse a Csepelszigeti község természeti adottságait, történelmi és kulturális értékeit, továbbá útmutatónak szánjuk az évszázadok során kialakult települési arculat megőrzése céljából. Ahhoz, hogy a településképet megóvjuk, a jövőben a községben építkezni, felújítani vágyók körében szemléletformálás szükséges. Javasolt elsajátítani a közösségi gondolkodásmódot, és figyelembe venni, hogy a saját birtokon történő külső arculatváltással (legyen az épületfelújítás vagy csupán kerítésfestés) az utca illetve Lórév egészének külső megjelenése módosul. E kézikönyv nem tekinthető lezártnak. Folyamatosan bővülő dokumentumnak szánjuk, amelyben úgy kívánunk javaslatokat tenni követendő építészeti megoldásokra, hogy alapul vesszük a település hagyományos népi építészeti jegyeit. Segítségképpen szemléltető ábrákkal és a községben készült fotókkal vizualizáljuk a követendő példákat, de bemutatunk más településről hozott, kerülendő módszereket, építőanyagokat is. Bízunk benne, hogy Lórév településképi arculati kézikönyve segítségére lesz a felújítaniépíteni szándékozóknak!

A TELEPÜLÉS BEMUTATÁSA 2 Lórév község a Csepel-sziget déli részén helyezkedik el. A régészeti leletek alapján Pest megye egyik legrégebben lakott helye, amely a Duna fő ágához közel található, a sziget déli csücskén elhelyezkedő Makádtól kissé északra. Területén, a mai temető helyén, építkezés közben vaskori cserépedényeket találtak. Azt, hogy a település a római korban is lakott volt, egy, a falu határában feltárt falmaradvány jelzi, amely a Római Birodalom határát képező, a Duna mentén húzódó limeshez (Ripa Pannonica) tartozott, és valószínűleg egy római őrtorony része volt. A Duna medrének tisztításakor a közeli zátonyoknál I-III. század közötti római hajó roncsait is fellelték. A római régészeti lelet is jelzi, hogy a hely, mint dunai átkelő fontos szerepet játszott az itt élő emberek életében a történelem során. A község neve is erre utal, a honfoglaló magyarság szálláshelyeként nagy számú állatállományt őriztek, majd a ménesek átszállítása a Duna túlsó partjára itt történhetett, innen származhat a Lórév (Lóré) elnevezés. A falut először 1259-ben, IV. Béla uralkodása idejéből ismert Portus equorum elnevezéssel említik. Később, egy IV László király által 1276-ban kiadott oklevélben is olvasható, Loureu néven. Az Árpád-ház kihalása után, a török előtti időben is folyamatosan lakott hely, amelyet az 1332-1337. évi pápai tizedjegyzék jelez. 4 Ebben az időben, 1440 körül jelentek meg a településen az első szerb lakosok, valószínűleg a Ráckevére menekült szerbek egy csoportja Lóréven telepedett meg. A Török Hódoltság idején, a Budai szandzsákon belül a Kovini nahijéhez tartozó Lóréven 1546-1590 között 30-40 család élt. A török uralom alatti tizenötéves háború pusztításai és a török kiűzésére indított hadjárat után az elhagyott portákra a török elől menekülő szerb anyanyelvű lakosok érkeztek. Lórév új telepesei saját templomot is építettek. A török elleni harcokhoz 1700 márciusában, amikor Savoyai Jenő herceg katonái és lovai számára szükséges porciók kiosztásáról beszámoltak, Lórév mellett említették a szomszédos Cserevics falu nevét is. A már romos, lakatlan hely területére Lórév is igényt tartott. A hagyomány szerint a szomszéd Becséről többen érkeztek 1706 táján a faluba. Legtöbbjük családneveként említik a Becseit, utalva eredeti lakóhelyükre.

5 A török utáni időszak 1728. évi összeírásában a Lórév körüli földekről azt írták, hogy közepesen termékeny, homokos, illetve fekete és kemény. A földeken saját részre termeltek gabonát úgy, hogy a határt két részre osztva művelték. 1778-től fennmaradtak az egyházi anyakönyvi bejegyzések, melyek szerint a település szerb túlsúlya megmaradt, a lakosság száma növekedett, 1836-ban 530, 1870-ben 620, 1890-ben 619 fő volt, és az itt élők 95%-a görögkeleti vallású volt. Lórév lakói továbbra is a mezőgazdasági művelésből éltek. A falu halmazos szerkezetű volt, amit 1893-ban egy pusztító tűzvész változtatott meg, melyet követően a házak, utcák rendjét szabályozták. A XX. század környékén épült helyiérdekű vasútvonal (HÉV) az eredeti tervvel ellentétben nem érte el a Csepel-sziget déli részét, amely visszavetette a környék gyarapodását. E hátrány kedvezett a hagyományok tovább élésének, fenntartotta a korábbi szokásokat. A XX. század első évtizedeiben a település lélekszáma csökkent: 1900-ban 656, 1930-ban 506, 1941-ben 450 fő. A faluban a két világháború között a közigazgatási feladatok ellátására hivatal létesült, illetve 1930-ban iskolát építettek, hogy helyet biztosítsanak az állami oktatásnak. A település továbbra is nagymértékben kötődött Ráckevéhez, a járási székhelyhez (posta, orvos, gyógyszertár stb.). Az 1941-es népszámlálás idején a megkérdezettek közül 2 fő végzett felsőfokú iskolát, 5 fő gimnáziumot, 385 személy mondta, hogy ír-olvas általában, és 10,7% volt analfabéta. A népszámlálók összeírtak 309 szerb, 122 magyar, 9 német és 10 egyéb illetve ismeretlen anyanyelvű lakost. A két világháború hadi eseményei komolyan sújtották a polgári lakosságot is, amely a népesség csökkenésén is érződött. A háború után néhány évtizedre kialakultak a helyi intézmények, de a közigazgatási és gazdasági változások 1979-től újból Ráckevéhez csatolták a települést. Jelenleg Lórév önálló település saját települési és kisebbségi önkormányzattal, Ráckeve várossal és néhány településsel körjegyzőségben. Lórév - szerb nevén Lovra - a Csepel-sziget déli részének legkisebb faluja. Ugyanakkor továbbra is fontos átkelőhely a Dunán, a révátkelés és a halászat mindig tisztes megélhetést jelentett a lakosságnak. A település lakosságának túlnyomó része szerb nemzetiségű, 10-20% a bolgár és a magyar lakosság aránya. A lórévi szerbek több hullámban telepedtek le a faluban. Az első néhány család a rigómezei csata után a XIII. században, majd az 1690-es nagy bevándorlás alkalmával nagyobb számban. A helyi lakosok megtartják a szerb ortodox egyházi ünnepeket. Lórév az egyetlen magyarországi falu, amelyben a lakosság többsége szerb, ezt jelzi, hogy a helységtábla is két nyelven köszönti a községbe érkezőket.

6 A község területe 988 ha, lakosainak száma 287 fő. A településen 128 lakás található. A XIX. századi tűzvész pusztítása után alakult ki a három párhuzamos utcás településkép. A telkek beépítése jellemzően oldalhatáron A településen jellemző összefüggő stíluskarakter nem alakult ki, a különböző korszakokban épült épületek térben, településrészenként nem különülnek el.

7 Településképi szempontból meghatározóak a község egyházi épületei. A török elől menekülő szerbek saját erőből építették fel egyhajós templomukat. Mária Terézia rendelete alapján a kisebbségek is építhettek templomot, de azoknak alacsonyabbnak kellett lenniük a katolikus templomoknál. A mai, korábbi fatemplom helyén álló, egyhajós, késő barokk (copfstílusú) templom a XVIII.sz. végén épült. Mai alakját az 1850-es tűzvész utáni újjáépítés során nyerte el, tetőszerkezete pedig 1895-ben készült el, ahogy toronysisakon látszik. A templom Szent Miklós ereklyéi áthozatalának szentelt, és ortodox. Külső-belső felújítása, a berendezés restaurálása 2012-re fejeződött be, ennek során került a főbejárat fölé Puskás László Szent Miklóst ábrázoló mozaikja. Belső berendezését Harmincz Mihály, a XIX. és XX. század fordulóján alkotó neves belsőépítész tervezte neoreneszánsz stílusban. Az ikonosztáz vászonképeit a felvidéki Gagloncban, Hoffrichter mester műhelyében festették 1901-ben. Az ortodox templomok hasonlóan a római katolikus szent terekhez hosszanti elrendezésűek, de itt a szentélyt az úgynevezett ikonosztáz, festett ikonokból álló fal választja el a hívektől, amely mögé csak az áldozópapok vagy a püspök léphet be.

ÖRÖKSÉGÜNK 3 Zichy-kápolna 8 A Zichy-kápolna vadregényes környezete és előtörténete kapcsán is különleges és védelemre érdemes. 1848. szeptember 30-án itt akasztották fel Zichy Ödön grófot, aki a kor egyik leggazdagabb és legbefolyásosabb Habsburg-hű főnemese volt. Görgey Artúr, mint a térség honvédparancsnoka hívta össze a rögtönítélő haditörvényszéket. Az 1850-es évek bécsi politikája igyekezett meghálálni azoknak a császári család iránti kiállást, akik ezért életükkel fizettek. Ebből az alkalomból 1858-59-ben emelték a kivégzés helyszínén az emlékkápolnát. A kor építészeti stílusának jellemző emléke az épület. A romantikus, neogótikus építészet ismertetőjegye volt az 1850-es évek második felében a polikróm, nyerstéglás anyaghasználat. A megkapóan szép természeti környezetből kiemelkedik a neogótikus stílusú, vörös téglából emelt építmény. A terület a Duna ártere, ezért a kápolnát egy mesterséges dombra építették, hogy a legmagasabb árvizek se érjék el kapuját. Szintezése révén így a kápolna részben vízrajzi mementója is a XIX. század közepének. A lórévi Zichy-kápolna már a túlparti Adonyról látható. A belül is egységes stílusú neogótikus kápolnát az egyszerűség jellemzi. Egyhajós, belső terét csúcsíves keresztboltozat zárja. Leírások alapján az oltár két központi alakja a fából kifaragott Mária és Magdolna volt. Ma már egy szépen megmunkált feszület az oltár központi eleme. Feljegyzések alapján a homlokzaton Ferenc József császár neve volt olvasható. A kis alapterületű kápolnát kétségkívül ünnepélyes, emelkedett hangulat uralja, annak ellenére is, hogy az enyészet kívül és belül kézzelfogható. A lórévi Zichy-emlékkápolna hazánk egyik kistérségének rejtett történelmi, építészeti kincse. Megóvása és megismerése közérdek.

9 Lórév -- Szlatina és környéke A község és a Duna között helyezkedik el ez a helyi jelentőségű természetvédelmi terület. Értékét a nagy kiterjedésű ártéri erdők adják, megtalálhatók az egyre inkább visszaszoruló ősi növénytársulások: gyakori itt a nyári tőzike (Leucojum aestivum). A magasabban fekvő részeken megjelenik jelentős számban a hóvirág és a ligeti csillagvirág is. Az ártéri erdő legnagyobb botanikus értéke az országos szinten igen ritka fekete galagonya. A növénytani értékek mellett fajgazdag állatvilág jellemzi. A terület vízhez kötöttsége kapcsán sok a védett kétéltű- és hüllőfaj. Gazdag a madárvilága is. A gyakori erdei fészkelő énekesek mellett megjelennek a kisebb nádi énekesek is. Megfigyelhető a nagy kócsag, a szürke gém és a fehér gólya. Az ártéri erdőben több, mint 30 védett madárfaj talál fészkelésre alkalmas helyet (például barátposzáta, búbos banka, kerti rozsdafarkú). Jellegzetes ragadozó madara az egerészölyv és a vörös vércse. A természetvédelmi terület tájképi értékei is jelentősek.

JELLEMZŐ ÉPÍTÉSZETI KARAKTEREK BEMUTATÁSA 10 Lórév A településen jellemző azonos korból származó összefüggő építészeti karakter nem alakult ki, a különböző 4 Találunk egységesebb utcaképi hatást keltő, azonos korból származó házsorokat, de inkább jellemző, hogy az idők korszakokban épült épületek térben, településrészenként nem különülnek el. folyamán egy-egy foghíjba különböző későbbi korok építészeti terméke került (pl. 60-as évekbeli sátortetős kockaház, vagy 80-as évekből származó nyeregtetős épület). Kedvező esetben a különböző karakterű épületek léptéke (szintszáma), tetőhajlásszöge megegyezik, ami az építészeti, stílusbeli különbözőség ellenére rendezett utcaképet eredményez.

11 A XX. század elején a település hangulatát a hagyományos, utcára merőlegesen oldalhatárára telepített, oromzatos, földszintes parasztházak határozták meg. Ma is jellemző beépítési mód az oldalhatáron álló beépítés, kis előkerttel. A településen pár helyen megmaradt néhány régi, tornácos parasztház, melyek arányrendszere a mai épületek számára is példát mutató. Az épületek titka nem az alkalmazott stílusban, hanem a részletek, arányok összhangjában van. Általában jellemző a soros udvarkialakítás, többségében a melléképületek a lakóház mögött ( hosszúházas kialakítás ) helyezkednek el, de kétsoros elrendezésű hagyományos épületet is találunk.

ÉPÍTÉSZETI ÚTMUTATÓ, AJÁNLÁSOK 12 5 ÁLTALÁNOS BEÉPÍTÉSI AJÁNLÁSOK Lórévre a három párhuzamos utcás településszerkezet a jellemző, amely a XIX. századi tűzvész után alakult ki. A településszerkezet megváltoztatása nem ajánlott. A Kárpát-medence területén a kialakult településtípusok nem függnek nemzetiségtől. A településfajták vegyesen fordulnak elő, illetve átlépik, átívelik a nyelvhatárokat. A település őrzi szerb identitását, amely nem a településtípusban, sokkal inkább a részletekben jelentkezik. TELEPÍTÉS Lóréven az oldalhatáron álló beépítés a jellemző, a telken belüli elhelyezkedés pedig az utcára merőleges rendszerű, maximum 5 m előkert kialakításával. Indokolatlanul elforgatni ettől a tengelytől és nagyobb mértékben hátra húzni nem javasolt. Néhol az utcától azonos távolságra visszahúzott elrendezés jellemző. Itt ettől eltérő beépítés szintén nem javasolt. Az egyvonalban lévő házak adják a harmonikus utcaképet. Nem javasolt jelszerű lakóházat tervezni.

13 MAGASSÁG Településképi szempontból indokolt, hogy a jelenlegi szövetbe újonnan beilleszteni kívánt házak hasonló építménymagassággal épüljenek, mint a már meglévő épületek. A sematikus ábrák bemutatják a településen ideális épületmagasságot és a tetőhajlásszöget. TETŐHAJLÁSSZÖG Lórév területén hagyományosan a családi házak tetőhajlásszöge 35-45 fok között volt. A meglévő épületek közé épülő új házak is hasonló tetőhajlásszöggel épüljenek, mint környezetükben lévők. A túl magas illetve túl alacsony hajlásszögű tetővel rendelkező épületek kusza utcaképeket eredményeznek. A manapság divatos mediterrán formavilágú, tetőhajlásszögű épületek építése nem ajánlott.

14 TETŐFORMA A településen lévő tetőformák általában egyszerű nyereg- vagy sátortetők. Új ház tervezésénél a szomszédok figyelembevételével kell illeszkedni a környezethez. Amennyiben a múlt század elején épült, hagyományos nyeregtetős, oromzatos épület mellé kívánunk új épületet építeni, ügyelni kell az illeszkedésre, a léptékre. A nyeregtetős házakból álló utcaképbe nem kerülhet tördelt, összetett tetőformájú épület, hanem a szomszédosra hasonló.

15 SZÍNEK A homlokzatok színvilága változatos, és ezt lehet erősíteni, azonban vigyázni kell az élénk színekkel, melyek egyébként is hamarabb halványulnak az időjárás hatására, valamint igyekezni kell a meglévő színvilághoz illeszkedni, például földszínekkel. Nem elfogadhatóak a rikító fémlemezfedések vagy burkolatok sem. Példa a megfelelő és illeszkedő színhasználatra. Javasolt a fehér vagy a világos pasztellszínek használata, sötét színű fa nyílászárókkal, vöröses cserépfedéssel. Példa a nem javasolt homlokzat színezésre. A képen is látható, hogy nagyon eltérő, nem passzol a környezetébe.

16 KERÍTÉSEK A településen hagyományosan az áttört kerítés a jellemző. A kezeletlen felületű, tömör, betonelemes kerítés új kialakításnál kerülendő. A hasonló, már meglévő szerkezeteket javasolt színezéssel javítani. A színhasználat pasztellszínekkel, a ház színével megegyező, harmonizáló formában történjen. A teljesen áttört drótfonatos kerítést utcafronton próbáljuk kerülni. Jó példák, javasolt: Egy hagyományos, régi, jellemző, kerítéstípus az alacsony, tömör lábazat kialakításával készült léckerítés. Felújítása javasolt, településképi szempontból is értéket teremt.

17 Hagyományos a falusi ház előtti kerítés, természetes anyagokból, népi építészeti formákkal készült léckerítés vakolt lábazattal. Természetes anyagokból készült léckerítés vakolt tégla oszlopokkal, színben és anyaghasználatában a lakóépülettel harmonizál. XXI. század elejéről való léckerítés, kis lábazattal; a fentiekhez illeszkedik, kis magassága lehetővé teszi, hogy a kert zöld növényzete oldja a burkolt utca szigorúságát.

18 Kerülendő: Az előre gyártott betonelemekből készült kerítés általában stílusidegen a magyar (szerb) falu hagyományosan kialakult képéhez. Alkalmazása új kerítés kialakításakor nem javasolt.

19 KERTEK A kert az utca és az épület között kezdődik. A kerítés alapvetően elválasztja a telek területét a közterülettől, de ugyanakkor kapcsolatot is teremt azzal, különösen, ha az utca és a kerítés közötti területre növényzetet telepítünk. Ez az átmeneti zóna még akkor is lehet esztétikus, ha egészen kis területet foglal el. A településen található gondozott belső udvar. A gépkocsi behajtó burkolt felülete csak a keréknyomokban lett kialakítva, növelve a zöldfelület arányát.

20 Az előkertben intenzív, többszintű zöldfelületet alakíthatunk ki lombhullató fák ültetésével, amely a cserjék és a gyep kiegészítéseként megvalósíthatja a háromszintű zöldfelület kialakítását. Soros udvar esetén gépkocsi beálló kialakítása virágokkal és haszonnövényekkel. Az áttört kerítés biztosítja, hogy a telken belül kialakított kertrészek sokkal inkább együtt élnek az utcával, egy-egy szépen megformált kertrészlet az egész utcaképet befolyásolja.

21 TORNÁCOK A népi építészet jellegzetes ismertetőjele az oszlopos tornác. Lórév községben a tornácos épületek számos példáját megtaláljuk. A tornác épülethez viszonyított elhelyezkedése meghatározó. Egy jellegzetes, szépen felújított hagyományos oldaltornácos ház a településen, mely településképileg is értéket hordoz. A tornác vakolt felületű, a kerítéssel harmonizál. Egy másik szép példa, tört tornácos megoldás gerendás áthidalással, oszlopfejekkel. A műholdas vevőkészülék felszerelése nem szerencsés.

22 Sok esetben a tornác készülhet fából, könyökfa megtámasztással. Új épület kialakítása pilléres tornácos belső udvarral. A tornác szegmensíves árkádsorral, mellvéddel készült.

23 ANYAGHASZNÁLAT Kerülendő a településképi és környezetvédelmi szempontból is káros hullámpala. Településképi szempontból a cserép, nád, természetes pala tetőhéjalás javasolt. A színek harmonikus egymásmellettisége jelentősen növeli az épület esztétikus megjelenését. Terek burkolataként aszfalt és beton helyett a térburkolat célszerű.

24 AJTÓK, ABLAKOK Jó példák: A településen fotózott ajtórészlet, illetve lent ugyan arról az épületről egy belső udvar felé néző homlokzati részlet, ami illeszkedik a falu korabeli képének formavilágához és anyaghasználatához. Jobbra egy másik épületről szintén jó példa, kiemelve a vasalatokat is.

25 HOMLOKZATKÉPZÉS A településen az utcára merőleges telepítésű és tetőgerinc kialakítású, füstlyukas nyeregtetős épületek, illetve kontytetős épületek is megtalálhatók. A jellegzetes XX. századi parasztházak homlokzata, oromzata igen változatos. A lakóházak egy nagyobb vagy több kisebb ablakkal néznek az utcafrontra.

26 MAI PÉLDÁK 6 Hagyományos parasztház felújításoknál törekedjünk arra, hogy az épület megőrizze az eredeti karakterét, stílusjegyeit. Az utcai homlokzaton lévő két kis, osztott faablakot ne cseréljük nagyobbra, ne helyezzünk elé külső tokos, műanyag redőnyt, betekintés elleni védelemnek inkább zsalutábla, vagy zsalugáter kialakítása javasolt. Esetleges energiahatékonysági korszerűsítés esetén a fehér színű nyílászárók helyett, célszerű barnás árnyalatú fa szerkezetek beépítése. A hagyományalapú fejlesztés ott kifejezetten ajánlott, ahol még a településkép őrzi egykori képét. A hagyományokat tisztelő felújítások szép példákat eredményezhetnek.

UTCÁK, TEREK 7 27 A település közterei rendezettnek mondhatók. A házak előkerttel csatlakoznak az utcához, ahol az út mellett szintén zöldfelület található. A település gondozott előkertjei a településkép meghatározói.

HIRDETÉSEK, REKLÁMTÁBLÁK 8 28 A településközponti részeken a színes fényreklám helyett a hagyományos cégérek elhelyezése javasolt. A színes, nagyméretű molinók kerülendők. A kép nem a településen készült. A temetőben lévő régi kőkeresztek, gondozásra javasoltak. A kép nem a településen készült.

IMPRESSZUM Lórév Község Önkormányzata Lórév honlapcíme: www.lorev.hu Lórév postai címe: 2309 Lórév, Dundity Alexa u. 43. Polgármester: Bogdán György Főépítész: Farkas István Főépítész e-mail címe: lorev@foepitesz.hu Szerkesztette: Farkas István, Németh István, Mórucz László, Kovács Krisztián Szöveg: Németh István, Mórucz László Fotó: Farkas István, Németh István Ábrák: Lechner Nonprofit Kft. Grafikai tervezés: Németh István, Mórucz László Budapest, 2017 november 10. A kézikönyvben szereplő fotók nem kizárólag a településen készültek! Az építészeti útmutató, a mai példák és a reklámhordozókkal kapcsolatos témakörökben szereplő javaslatok között máshol készült fényképeket is beillesztettünk saját adatbázisunkból, hogy olyan mintákat tudjunk bemutatni, amely a település arculatát, karakterét pozitív irányban módosíthatja. A kézikönyvben kerülendő példaként csatolt fényképek nem a településen szereplő részleteket mutatnak!