A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, A GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLET. a következőhöz:

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről

EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 9. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (29.11) (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

43/2007. (IV. 4.) GKM rendelet

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

1/1990. (IX. 29.) KHVM rendelet a gépjárműfenntartó tevékenység személyi és dologi feltételeiről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikkére,

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.7.19. COM(2011) 454 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, A GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Digitális menetíró készülék: Útiterv a jövőbeli tevékenységekhez

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, A GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Digitális menetíró készülék: Útiterv a jövőbeli tevékenységekhez 1. BEVEZETÉS A menetíró készülékek döntő szerepet játszanak annak ellenőrzésében, hogy a közúti szállításban részt vevő hivatásos gépjárművezetők betartják-e a vezetési időre és a pihenőidőszakokra vonatkozó szabályokat. Hozzájárulnak a közúti biztonságnak és a gépjárművezetők munkakörülményeinek javításához, valamint a közúti szállító társaságok közötti tisztességes versenyhez. A menetíró készülékek költséghatékonyságának növelése a közúti teherszállítási piac további integrálására és a közúti szállítás biztonságosabbá, hatékonyabbá és versenyképesebbé tételére vonatkozó bizottsági stratégiának egyik kulcseleme, amint azt a közlekedésről szóló 2011. március 28-i fehér könyv 1 körvonalazza. Ez a közlemény a menetíró készülékekre vonatkozó 3821/85/EGK tanácsi rendelet módosítására irányuló javaslatot kíséri. A javaslat célja a menetíró készülékek hatékonyságának és hatásosságának növelése, és annak biztosítása, hogy a hivatásos gépjárművezetők tiszteletben tartsák a vezetési időkre és pihenőidőszakokra vonatkozó szabályokat. A független érdekképviselőkből álló, adminisztratív terhekkel foglalkozó magas szintű munkacsoport ajánlásai 2, valamint a nemzeti felügyeleti és rendőri szervezeteknek a manipulációkra és a csalásokra vonatkozó jelentései nyomán készült. A javasolt rendelet a digitális menetíró készülék 3 műszaki adottságainak javítására és valóban okos menetíró készülékké tételére irányuló intézkedéseket, valamint olyan, nem műszaki jellegű intézkedéseket is tartalmaz, mint például a műhelyek megbízhatóságának növelése, a szankciók és az ellenőrképzés minimális szintű harmonizálásának bevezetése, valamint a menetíró készülékek használatára vonatkozó szabályoknak bizonyos kis- és középvállalkozások mentesítése révén történő egyszerűsítése. A Bizottság e javaslat készítése során több más, a menetíró készülékes rendszer hatékonyságának és hatásosságának javításához szükséges intézkedést határozott meg 4. Ezeket azonban nem lehet önmagában a javasolt rendelet révén közvetlenül megvalósítani. Ez a közlemény magyarázatot ad arra, hogyan és mikor kívánja a Bizottság megvalósítani ezeket az egyéb intézkedéseket, amelyek szükségesek, de nem képezik a kapcsolódó jogalkotási javaslat részét. Négy intézkedésre lesz szükség, ezeket ez a közlemény részletezi: 1 2 3 4 COM(2011)144 végleges. http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/administrative-burdens/high-levelgroup/index_en.htm Csatlakozás országúti ellenőrzést végző tisztségviselőkkel történő távoli kommunikációt lehetővé tevő, globális navigációs műholdrendszert alkalmazó eszközhöz és szabványos interfész kialakítása az intelligens közlekedésirendszer-alkalmazásokhoz. Lásd a SEC(2011)xxx hatásvizsgálatot. HU 2 HU

Szükség lesz a digitális menetíró készülékre vonatkozó, a 3821/85/EGK rendelet IB. mellékletében található műszaki előírások felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal történő megváltoztatására. Ez elő fogja segíteni az ezzel a jogalkotási javaslattal bevezetendő, a fentiek szerinti új műszaki adottságokkal rendelkező menetíró készülékek kifejlesztését és gyártását. Ennél is fontosabb a biztonsági mechanizmusok javítása a biztonság jelenlegi szintjének megőrzése és a menetíró készülékek által rögzített adatokhoz kapcsolódó csalások és manipulálások elkerülése érdekében. Ezek a változások olyan átállási stratégiát tesznek szükségessé, amely biztosítja a meglévő kártyák és járműegységek és a bevezetendők közötti kompatibilitást. Az adatokba történő beavatkozás megakadályozása céljából a menetíró készülékekre szerelt biztonsági plombák vonatkozásában a megfelelő szabványügyi testületeknek harmonizált szabványokat kell megalkotniuk. Az eljárás megindításához a Bizottságnak a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1998. június 22-i 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5 alapján felhatalmazást kell adnia a CEN-nek, melyben meghatározza a szabványosítási tevékenységek keretét. A javasolt rendelet szükségessé teszi a menetíró készülékekre vonatkozó döntéshozatali eljárásnak a 27 európai uniós tagállam és 22 európai ország (köztük a FÁK tagállamai, Törökország és a Nyugat-Balkán országai) 6 által aláírt úgynevezett AETRmegállapodással 7 összefüggésben történő fejlesztését. Az AETR-megállapodás 2010-es módosítása a digitális menetíró készüléket a 22 nem uniós AETR-országban a nemzetközi közlekedés kötelező menetíró készülékévé tette. Az Unióban kifejlesztett menetíró készüléknek az EU határain túli elterjesztésének eredményeként e nem uniós országokat bevonták az eszköz jövőbeli műszaki adaptálásába. A menetíró készülék használatának egységes megvalósítása lehetővé teszi, hogy az uniós szállítási vállalkozók egyenlő feltételekkel vegyék fel a versenyt e nem uniós országok szállítási vállalkozóival, ami végső soron az EU érdeke. Végül a vezetői engedélyekről szóló 2006/126/EK irányelv módosítása szükséges a hivatásos gépjárművezetők által a digitális menetíró készülékekben használt kártyák és vezetői engedélyük 2018-tól történő egyesítésének megfelelő megszervezéséhez, amint azt a kapcsolódó rendeletben szereplő célkitűzés tartalmazza. 2. KIHÍVÁSOK 2.1. A menetíró készülék biztonsági jellemzőinek kiigazítása 2.1.1. A jelenlegi helyzet A menetíró készülékeknek alkalmasaknak kell lenniük arra, hogy megbízható és hiteles adatokat biztosítsanak a gépjárművezetők vezetési idejének és pihenőidőszakainak hatékony 5 6 7 HL L 204., 1998.7.21., 37 48. o. Albánia, Andorra, Azerbajdzsán, Belarusz, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Kazahsztán, Liechtenstein, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Moldova, Monaco, Montenegró, Norvégia, Oroszország, Örményország, San Marino, Svájc, Szerbia, Törökország, Türkmenisztán, Ukrajna, Üzbegisztán. A nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek személyzetének munkájáról szóló európai megállapodás. HU 3 HU

ellenőrzéséhez. Az adatoknak például felhasználhatóknak kell lenniük bírósági eljárásokban. A menetíró készülékek rendszere biztonságának ezért döntő szerepe van a csalás és a jogellenes manipulálás megakadályozásában. Az adatok feldolgozására irányadó műszaki biztonsági intézkedésekhez és szervezeti intézkedésekhez kapcsolódó megfelelő garanciák biztosításának követelménye abból is adódik, hogy a feldolgozott adatok személyes jellegűek. Feldolgozásukat a személyes adatok védelmére vonatkozó 95/46/EK irányelvben 8 és a 2002/58/EK irányelvben 9 megfogalmazott elvek alapján kell végezni, amelyek megkövetelik, hogy a személyes adatokat biztonságos módon kell feldolgozni. A biztonsági szint időbeli fenntartása együtt jár az informatikai fejlődéshez történő folyamatos hozzáigazítással. Viszonylag magas szintű biztonság szükséges a rögzített adatok jogosulatlan módosításának lehetetlenné tételéhez (integritás), az adatok származásának egyértelmű meghatározásához és annak biztosításához, hogy az adatok szükség/igény esetén mindig elérhetők legyenek. A menetíró készülékekre vonatkozó jelenlegi szabályozás kijelölt egy bizonyos biztonsági szintet, és megszabott néhány olyan biztonsági mechanizmust, amely e biztonsági szint (úgynevezett ITSEC E3 magas szint ) 10 eléréséről hivatott gondoskodni. A számítógépek teljesítményének növekedése, valamint a kriptográfia és a kódfeltörés fejlődése következtében azonban ezt a biztonsági szintet a jelenlegi előírások 11 által megkövetelt biztonsági mechanizmusok már nem garantálják. Ha változatlanul maradnak, a rendszer feltörésének esélye évről évre növekedni fog. Amit korábban korszerűnek véltek, és ami néhány évvel ezelőtt nehezen volt támadható, az az informatika folyamatos fejlődésével és egyre kifinomultabbá válásával most már könnyebben feltörhető. A szükséges biztonsági szint és az ezt a biztonsági szintet garantálni hivatott technológia közötti eltérés hatására a Bizottság már többször megtette saját kiigazító lépéseit. A 3821/85/EGK tanácsi rendelet IB. mellékletének legutóbbi módosítása 12 értelmében a típusjóváhagyás abban az esetben is megadható, ha a rendeletben meghatározott biztonsági szintnek való megfelelést igazoló hatóságok a biztonsági mechanizmusok elavultsága miatt megtagadják az új készülékek engedélyezését. 2.1.2. Tervezett változtatások Meg kell tervezni a biztonsági szintnek új, megfelelő biztonsági mechanizmusok használatával, valamint korszerűbb szabványok és módszerek alkalmazásával történő helyreállítására és fenntartására irányuló cselekvést. A 3821/85/EGK tanácsi rendelet IB. mellékletét és annak függelékeit felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal módosítani kell. Első lépésként a Bizottság a biztonsági rendszer gyenge pontjainak meghatározásához általános biztonsági vizsgálatot fog végezni. Második lépésként meghatározza és jóváhagyja a 8 9 10 11 12 Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve (1995. október 24.) a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, HL L 281., 1995.11.23., 31. o. Az Európai Parlament és a Tanács 2002/58/EK irányelve (2002. július 12.) az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről (Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) Lásd a 3821/85/EGK tanácsi rendelet IB. mellékletének 10. függelékében található CSP_105 követelményt Lásd a 3821/85/EGK tanácsi rendelet IB. mellékletének 11. függelékében található CSM_014 követelményt A Bizottság 1266/2009/EU rendelete (2009. december 16.) a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendeletnek a műszaki fejlődésre figyelemmel történő tizedik kiigazításáról, HL L 339., 2009.12.22., 3. o. HU 4 HU

járműegységek, mozgásérzékelők és tachográf-kártyák biztonsági mechanizmusainak szigorúságára vonatkozó követelményeket. Ennek célja az, hogy a piacra kerülő új készülékek esetében minimális szintként helyreálljon a kezdeti biztonsági szint (ITSEC E3 magas szint), és hogy megfelelő számú évig garantálható legyen ez a biztonsági szint. Új titkosítási módszerekre lesz szükség, amelyek viszont a hardverek megváltoztatását is szükségessé teszik (nagyobb kulcshossz ). Az IB. melléklet módosításai az e közlemény I. mellékletében meghatározott szakaszokat fogják érinteni. 2.1.3. Átállási stratégia Garantálni kell a járműegységek, az ezen egységekben használt kártyák, és bizonyos szintig az ellenőrök készülékeinek különböző verziói és generációi közötti interoperabilitást, valamint visszafelé és előrefelé kompatibilitást 13. A járműegységeknek és a kártyáknak azonban nem azonos az élettartama. A kártyáké egy, két vagy öt év, a járműegységeké 15 20 év is lehet. Ennek a kihívást jelentő kérdésnek a megoldása az átállási-átmeneti stratégia körültekintő tervezését teszi szükségessé. A más titkosítási módszerekre történő átállás többféle módon valósítható meg. A digitális menetíró készülék vonatkozásában az egységes biztonsági megoldás tűnik a legmegfelelőbbnek. Az egységes biztonsági megoldás azt jelenti, hogy amikor új menetíró készüléket vezetnek be, az új menetíró készülék csak az új titkosítási kulccsal rendelkező kártyákat képes olvasni. Ez bizonyos időponttól kezdve meghatározott biztonsági szintet tesz lehetővé az új járműegységek és tachográf-kártyák esetében. Minden, két biztonsági szint közötti átállás ezért ötéves átmeneti időszakot von maga után, amelynek során a két különböző biztonsági szint egyidejűleg létezik. A II. mellékletben található ábrák ennek megvalósítási módját szemléltetik. Azt mutatják, hogy az új biztonsági mechanizmusokkal rendelkező járműegységeket akkor kell bevezetni a flottába, ha az összes, használatban levő tachográf-kártya interoperábilis mind ezekkel az új mechanizmusokkal, mind a régiekkel. Megjegyzendő, hogy az ágazati szereplők körében általános egyetértés mutatkozik abban, hogy elkerülendő a biztonsági mechanizmusok több mint két, egymást követő generációjának egyidejű létezése a rendelet hatálya alá tartozó járműflottákban. Az új készülék bevezetése ugyanis nagyon kevés járművet érintene, mivel a nehéz tehergépjárművek nagy részét addigra már vagy más piacokon értékesítették, vagy már használaton kívül helyezték volna. A néhány megmaradó járműre (például különleges darukra vagy meghatározott, hosszú üzemidejű járművekre) egyedi intézkedések hozhatók, például mentesség vagy a menetíró készülék utólagos beépítése. Az időrend vonatkozásában megállapítható, hogy ésszerűen kivitelezhető a megnövelt biztonsági szintű új készülék bevezetéséhez szükséges összes előkészítő munkát az új kártyák 2017 utáni és a járműegységek (a kártyamegújítási politikától függően) 2018 és 2022 közötti első bevezetésének időpontjáig elvégezni. 13 Az interoperabilitás azt biztosítja, hogy egy új típusú kártya minden, már használatban levő járműegység-típussal működik és viszont. A visszafelé és előrefelé kompatibilitás a készülékek generációi közötti kompatibilitásra vonatkozik. A járművezetői kártyáknak problémamentesen kompatibilisnek kell lenniük a menetíró készülékek különböző generációival és viszont. HU 5 HU

2.2. A CEN felhatalmazása a plombákra vonatkozó szabványok kialakítására Folyamatosan több ezer nehéz tehergépjármű közlekedik manipulált menetíró készülékkel vagy érvénytelen kártyával a transzeurópai közlekedési hálózaton. A hatásvizsgálat azt mutatta, hogy a menetíró készülékek rendszerének a manipulálással és a csalással szemben továbbra is fennálló sebezhetősége annak is betudható, hogy a plombák nem jelzik kellő hatékonysággal a menetíró készülék manipulálását. A nemzeti végrehajtó hatóságok és a kutatóintézetek 14 kimutatták, hogy a menetíró készülékek gyengén teljesítenek a beavatkozással szembeni ellenállás tekintetében. A plombáknak az a rendeltetése, hogy szemrevételezéssel észlelhető legyen, ha a menetíró készülék különböző, a jóváhagyott műhelyek által beépítés után plombával ellátott részei (a mozgásérzékelő és a sebességváltó) közötti mechanikus csatlakozáson beavatkozás történt. A korábban említett JRC-tanulmány 15 szerint a plombáknak jelenleg sem európai szintű minimális teljesítményszintnek, sem meghatározott szabványnak nem kell megfelelniük, ezáltal könnyebben hamisíthatók, és az idő múlásával változó mértékű rongálódásnak vannak kitéve. E kérdés megoldása érdekében, és figyelembe véve a 98/34/EK irányelv, valamint az információs társadalommal összefüggő szolgáltatásokra vonatkozó szabályok rendelkezéseit, a Bizottság felhatalmazást fog adni a CEN-nek a menetíró készülékes rendszerekben használandó plombákra vonatkozó európai szabványok kialakítására. A szabványosítás követelményeinek meghatározása céljából a felhatalmazás figyelembe fogja venni az adott környezetet, amelyben a plombákat fel kell helyezni (nagy hőmérsékletingadozások, mechanikus behatásoknak való kitettség), és hangsúlyozni fogja a plombák felszerelésével megbízott műhelyek azonosításának szükségességét. A CEN gondoskodni fog arról, hogy a meghatározó szervezetek meghívást kapjanak a szabványosítási munkában való részvételre. A tervezett szabványosítás a becslések szerint 2 2,5 éves időintervallum során ültethető át a gyakorlatba. Megvalósítása után a várakozások szerint könnyebbé tenné a megrongálódott plombák észlelését, a szerelést végző műhelyek azonosítását, valamint az üzemeltetők és ellenőrök közötti félreértések elkerülését. 2.3. Az AETR-megállapodás részes felei közötti döntéshozatali folyamat hatékonyabbá tétele A szociális jogszabályoknak az Unión belüli kidolgozásával párhuzamosan az AETRmegállapodással hasonló jogszabályokat valósítottak meg az ENSZ-EGB szintjén. 2006-ban az AETR-megállapodás részes felei megállapodtak a digitális menetíró készülék bevezetésében. A digitális menetíró készülék 2010. június 10. óta az új járművek kötelező felszerelésévé vált, és a digitális menetíró készüléknek ez a bevezetése az AETRmegállapodás legtöbb részes felénél sikeresen megtörtént. 14 15 Lásd például a következőket: JRC, Jelentés a digitális tachográf-rendszer biztonságos működésének befolyásolására tett kísérletekről és a könnyűgépjárművekbe szerelhető adapterek bevezetéséhez kapcsolódó kockázatokról, 2007; JRC, Jelentés a digitális menetíró készülék sebezhetőségéről és ellenőrizhetőségéről, 2010; a közúti fuvarozásra vonatkozó egyes szociális jogszabályok végrehajtásáról szóló 25. bizottsági jelentés, SEC(2011)52; Price Waterhouse Cooper, A tagállamok által az 2006/22/EK rendelet alkalmazása során alkalmazott műszaki és szervezeti intézkedések elemzése, 2009. JRC, Jelentés a digitális menetíró készülék sebezhetőségéről és ellenőrizhetőségéről, 2010. HU 6 HU

Az AETR-megállapodásban szereplő, a digitális menetíró készüléknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítására vonatkozó jelenlegi jogi helyzet 16 azonban vélhetően nem tartható fenn. Az AETR-megállapodás ugyanis előírja, hogy a 3821/85/EGK tanácsi rendeletben bekövetkező változásokat az AETR-megállapodás összes részes fele automatikusan átveszi, anélkül, hogy az érintett országokkal bármilyen hivatalos konzultációra kerülne sor, mielőtt az Európai Unió e módosításokat elfogadná. A jelenlegi mechanizmus veszélyezteti a 3821/85/EGK tanácsi rendelet javasolt módosításával bevezetett intézkedéseknek és a digitális menetíró készüléknek a nem uniós részes felek általi helyes és harmonizált megvalósítását. Ezért az Európai Uniónak érdeke a digitális menetíró készülékekre és az AETR-megállapodásra vonatkozó döntéshozási folyamat javítása. Az ENSZ-EGB szintjén már elkezdődött az AETR-megállapodás e vonatkozásban történő felülvizsgálatának folyamata. A Bizottság a következőket javasolja annak érdekében, hogy a digitális menetíró készülékekre vonatkozó műszaki előírások meghatározásáról és frissítéséről való döntéshozatalra hatékonyabb eljárás szerint, az összes érintett ország bevonásával és velük egyeztetésben kerüljön sor. Első, átmeneti lépésként az AETR-megállapodás szükséges kiigazításáig az AETRországoknak a menetíró készülékek uniós szinten történő változtatására vonatkozó döntésekbe történő bevonása és a velük e tekintetben folytatott konzultáció tűnik helyénvalónak. Ez a bevonás formalizálható lenne egy menetírókészülék-fórum szakértői csoport létrehozásával, amint azt a Bizottság a 3821/85/EGK tanácsi rendelet felülvizsgálatára vonatkozó párhuzamos javaslatában javasolta. Az IB. melléklet műszaki szempontból történő felülvizsgálatára vonatkozó döntéseket ezáltal átláthatóan és az AETR-megállapodás részes felei álláspontjának teljes ismeretében lehetne meghozni. Végső lépésben az AETR-megállapodást ki kell igazítani, ami lehetővé teszi az EU és az AETR-megállapodás minden részes fele közötti együttműködést a digitális menetíró készülék műszaki kiigazításában. Az AETR-megállapodásban külön eljárásról kell rendelkezni a menetíró készülékek műszaki módosításának esetére. Ilyen eljárásra például az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának a kerekes járművekre és az azokba szerelhető, illetve azokon használható berendezésekre és tartozékokra vonatkozó egységes műszaki előírások elfogadásáról, valamint az ezen előírások alapján kibocsátott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló megállapodásában ( 1958. évi felülvizsgált megállapodás ) 17 található példa. Ilyen mechanizmussal lehetővé válik a műszaki fejlődéshez történő szükséges hozzáigazítások rendszeres elvégzése, és a mechanizmust úgy kell kialakítani, hogy a digitális menetíró készülékeket használó minden félnek a döntéshozatali folyamatba történő bevonásával szükség esetén gyors reagálást tegyen lehetővé bizonyos fejleményekre. Mivel az AETR-megállapodás és az uniós szabályozás ezáltal jelentősen módosulna, szükségesnek tűnik, hogy a Európai Unió az AETR-megállapodásnak saját jogú részes felévé váljék. Ennek fő oka az, hogy ez a csatlakozás garantálná az Európai Unió érdekeinek hatékony képviseletét az ENSZ-EGB eljárásai során és a felülvizsgált 1958. évi 16 17 Lásd az AETR-megállapodás 22bis cikkét. Lásd még: a Tanács 97/836/EK határozata (1997. november 27.) az Európai Közösségnek az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának a kerekes járművekre és az azokba szerelhető, illetve azokon használható berendezésekre és tartozékokra vonatkozó egységes műszaki előírások elfogadásáról, valamint az ezen előírások alapján kibocsátott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló megállapodásához ( 1958. évi felülvizsgált megállapodás ) való csatlakozásáról, HL L 346., 1997.12.17., 78. o. HU 7 HU

megállapodáshoz hasonlóan az uniós jogszabályoknak az AETR-megállapodás fejlődésével párhuzamos, harmonizált fejlődését. A Bizottság által a tagállamokkal folytatott eseti koordináció, amely az ENSZ-EGB találkozóin képviselt, közösen elfogadott álláspont kialakításának jelenlegi gyakorlata, a továbbiakban nem tűnik megfelelőnek a menetíró készülékek műszaki módosítására vonatkozó jövőbeli határozatoknak az AETR-megállapodás keretében történő meghozatalához. Ez a csatlakozás összhangban lenne továbbá a Bíróság ítéletével, amely szerint mivel az AETR-megállapodás tárgya [az 561/2006/EK rendelet] hatálya alá tartozik, a Közösség az említett rendelet hatálybalépése óta jogosult a kérdéses megállapodás tárgyalására és megkötésére 18. A Bizottság az ENSZ-EGB-vel és az AETR-megállapodás főbb, nem uniós részes feleivel együtt megvizsgálja azoknak az AETR-megállapodás módosítására való hajlandóságát annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az Uniónak a megállapodáshoz történő csatlakozását. Amennyiben e felderítő jellegű megbeszélések kimenetele kedvező, a Bizottság felhatalmazást kér a Tanácstól a fent leírt második lépés megvalósítása érdekében folytatott tárgyalásokra (az EUMSZ 218. cikke). Mihelyt az EU csatlakozott az AETRmegállapodáshoz, az Európai Unió a 97/836/EK tanácsi határozathoz hasonlóan elfogadná az AETR-megállapodáson belül képviselendő uniós álláspontok meghatározására vonatkozó szabályait. 2.4. A járművezetői kártyák egyesítése a vezetői engedélyekkel A 3821/85/EGK tanácsi rendelet felülvizsgálatára vonatkozó javaslat előirányozza, hogy 2018-ra a járművezetői kártyákat egyesíteni kell a vezetői engedélyekkel. Ez az intézkedés a vezetői engedélyekről szóló, 2006. december 20-i 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 19 apróbb módosításait teszi szükségessé. Amint lehetséges, a Bizottság benyújtja a vezetői engedélyekről szóló irányelv megfelelő módosítására vonatkozó javaslatot. 3. AZ ÚJ MENETÍRÓ KÉSZÜLÉK BEVEZETÉSÉNEK TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ ÜTEMTERVE A 3821/85/EGK tanácsi rendelet felülvizsgálatára vonatkozó párhuzamos javaslat alapvető követelmények meghatározásáról és bizonyos új jellemzők hozzáadásáról rendelkezik. A meglévő mellékletek és függelékek az első szakaszban változatlanok, és az új, javasolt rendelettel továbbra is összeegyeztethetőek maradnak. A javaslat előirányozza, hogy az IB. mellékletet legkésőbb 2014. december 31-ig módosítani kell a GNSS-funkciók, a távoli kommunikációs eszközök és a más intelligens közlekedési rendszerekhez kapcsolódó szabványosított interfész bevezetéséhez szükséges műszaki előírások hozzáadása érdekében. A Bizottság ezzel egyidejűleg tervezi a 2.1. pontban körvonalazott új informatikai biztonsági követelmények bevezetését. Hangsúlyozni kell azonban, hogy ezeket az időpontokat az új előírások elfogadásának és bevezetésének legkésőbbi időpontjaként kell értelmezni. A digitális menetíró készülékek első bevezetésének korábbi tapasztalatai azt mutatják, hogy a műszaki előírások megjelenését követően az iparnak még legalább két évre van szüksége ahhoz, hogy a termék megjelenjen a piacon. Az új, okos menetíró készülékek piaci értékesítése ezért várhatóan 2017. január 1-ig megkezdődhet. A Bizottság elismeri, hogy az ipari termeléshez szükséges időintervallumot aligha lehet lerövidíteni. A Bizottság ezért a maga részéről megtesz minden szükséges 18 19 A 22/70 sz. Bizottság kontra Tanács, AETR ügyben hozott ítélet. HL L 403., 2006.12.30., 18 60. o. HU 8 HU

erőfeszítést a szükséges mellékletek és függelékek késedelem nélküli megalkotására, hogy amennyiben lehetséges az új készülékek a 2017-es végső határidő előtt piacra kerülhessenek 20. Ezt követően kezdődik a mellékletek és függelékek szükséges módosításainak elvégzéséhez kapcsolódó műszaki munka, amelynek eredményeként létrejönnek a digitális menetíró készülék új műszaki meghatározásai, és végül az országutakon és járművekben használt új műszaki egységek. Az intézkedések végrehajtásának az IB. mellékletre gyakorolt hatását a II. melléklet mutatja be. A következő évek tevékenységeinek áttekintése: Bizottsági javaslat a rendelet felülvizsgálatára A rendelet elfogadása Új mellékletek és függelékek elkészítése Új mellékletek és függelékek elfogadása Fejlesztés és gyártás Új készülékek üzemben 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 4. KÖVETKEZTETÉS A közlekedésről szóló fehér könyv felhívást tartalmaz a menetíró készülékekre vonatkozó szabályok felülvizsgálatára azok költséghatékonyabbá tétele és a közúti teherszállítási piac további integrációjához való hozzájárulás érdekében. Bár a 3821/85/EGK tanácsi rendelet módosítására vonatkozó párhuzamos javaslat bevezet néhány, a menetíró készülékek rendszerének javulását eredményező fejlesztést, további lépésekre lesz szükség ezen intézkedések teljesen hatékonnyá tételéhez és kiegészítéséhez. E további lépések végrehajtása érdekében a Bizottság vállalja, hogy megteszi a következő lépéseket: 1. Az IB. melléklet felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal történő aktualizálása 2014-ben a műszaki fejlesztés figyelembe vételével, különösen a digitális menetíró készülékek biztonsági szintjének fentebb kifejtett megőrzése érdekében. A Bizottság felkéri az érintetteket, hogy tevékenyen vegyenek részt ebben a folyamatban, és hogy foglalják bele terveikbe az új készülékek gyártásának és tényleges üzembe állításának előre jelzett időpontját. 2. A CEN felkérése 2011-ben a plombákra vonatkozó szabványok kialakítására. E szabványokat 2014-ig elérhetővé kell tenni. 3. Nemzetközi szinten a közúti szállításra és a technológiailag fejlődő digitális menetíró készülékek használatára vonatkozó uniós szociális szabályozásnak a szomszédos országokban történő előmozdítása érdekében tett erőfeszítések folytatása. A Bizottság ennek érdekében 2011 végéig javaslatot tesz a Tanácsnak arra, hogy az Európai Unió az AETRmegállapodásnak teljes jogú tagjává váljon, feltéve, hogy az AETR-megállapodás nem uniós részes feleivel folytatott felderítő jellegű megbeszélések pozitív eredménnyel zárulnak. 20 A járművezetői kártyák és a vezetői engedélyek integrálására két külön időpont, 2013. január 19. és 2018. január 19. jelenik meg a rendeletjavaslat 35. cikkében. Ezek az időpontok a vezetői engedélyek ötéves közigazgatási érvényességével indokolhatók, amely a járművezetői kártyák érvényességi ideje is lesz. HU 9 HU

4. Javaslattétel a vezetői engedélyekről szóló 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosítására a járművezetői kártyák és a tachográf-kártyák egyesítésének 2011 végéig történő megszervezése érdekében. HU 10 HU

IB. melléklet I. melléklet A függelékek tervezett módosításainak/létrehozásának áttekintése Új biztonsági mechanizmusok GNSS integrálása Szabványos műszaki interfész az ITS-hez Távoli kommunikáció ellenőrzés céljából Az IB. mellékletet az új rendeletre való figyelemmel felül kell vizsgálni 1. függelék Adatszótár Módosítandó Módosítandó Módosítandó 2. függelék Tachográfkártyák meghatározásai 3. függelék Piktogramok 4. függelék Nyomtatások 5. függelék Kijelző 6. függelék Külső interfészek 7. függelék Adatletöltési jegyzőkönyv 8. függelék Kalibrálási jegyzőkönyv 9. függelék Típusjóváhagyás A minimálisan megkövetelt vizsgálatok felsorolása 10. függelék Általános biztonsági célok 11. függelék Közös biztonsági mechanizmusok Új, 12. függelék ITS Új, 13. függelék Távoli kommunikáció ellenőrzés céljából Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Módosítandó Létrehozandó Létrehozandó HU 11 HU

II. melléklet HU 12 HU