VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0136(COD) a Halászati Bizottság részéről

Hasonló dokumentumok
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Halászati Bizottság részéről. a Költségvetési Bizottság részére

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0234/ az Adriai- és a Jón-tenger halászati stratégiájáról (2012/2261(INI))

EURÓPAI PARLAMENT Jogi Bizottság Az elnök

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0136(COD) Jelentéstervezet Marit Paulsen. PE v01-00

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

***I JELENTÉSTERVEZET

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

02016R0429 HU

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0136(COD) Véleménytervezet Kartika Tamara Liotard (PE521.

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a ragályos állatbetegségekről ( Állategészségügyi rendelet )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/437. Módosítás. Britta Reimers az ALDE képviselőcsoport nevében

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

***I JELENTÉSTERVEZET

Halászati Bizottság. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Egészségügyi Minisztérium

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

Európai Parlament 2016/2047(BUD) VÉLEMÉNY

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Külügyi Bizottság. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

***I JELENTÉSTERVEZET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2107(INI) Jelentéstervezet Guido Milana. PE v01-00

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0390(COD) a Halászati Bizottság részéről. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részére

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

L 24 Hivatalos Lapja

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

/2006. ( ) FVM rendelete

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

L 84 Hivatalos Lapja

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

EURÓPAI PARLAMENT. Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

EGYES HATÓSÁGI ÜGYEK, ÜGYLEÍRÁSOK. Zala Megyei Kormányhivatal Keszthelyi Járási Hivatala Élelmiszerlánc-biztonsági és Állategészségügyi Osztály

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 213/42 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Halászati Bizottság 27.1.2014 2013/0136(COD) VÉLEMÉNY a Halászati Bizottság részéről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére az állategészségügyről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2013)0260 C7-0124/2013 2013/0136(COD)) Előadó: Isabella Lövin AD\1015659.doc PE521.603v02-00 Egyesülve a sokféleségben

PA_Legam PE521.603v02-00 2/24 AD\1015659.doc

RÖVID INDOKOLÁS Az állategészségügyről szóló új uniós rendeletre irányuló bizottsági javaslat célja a 2007-ben közzétett állat-egészségügyi stratégiát támogató jogi keret megteremtése. Szem előtt tartva, hogy ez a javaslat csupán az átvihető állatbetegségek kérdésének kezelésére korlátozza a rendelet alkalmazási körét, és a Bizottság egy kimondottan az állatjóléttel foglalkozó, új rendeletet kíván javasolni, az előadó ennek ellenére úgy véli, hogy a jelenlegi javaslat néhány részét meg kell erősíteni, hogy tükrözzék az állatjólét javítására irányuló, átfogó uniós célkitűzést. Amint az EU működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 13. cikke kimondja: Az Unió mezőgazdasági, halászati, közlekedési, belső piaci, kutatási, technológiafejlesztési és űrkutatási politikáinak kialakításánál és végrehajtásánál az Unió és a tagállamok teljes mértékben figyelembe veszik az állatok mint érző lények kíméletére vonatkozó követelményeket [ ]. Az állatjólét és az állategészségügy között megfelelően igazolt összefüggés áll fenn. A stresszt okozó körülmények között élni kénytelen állatok immunrendszerének védekező képessége kisebb, és ezért nagyobb valószínűséggel válnak betegségek célpontjává és betegszenek meg, beleértve az átvihető betegségeket is. Mivel az EU állat-egészségügyi stratégiájának mottója az, hogy jobb megelőzni, mint gyógyítani, az előadó a 9. cikk (1) bekezdésében új albekezdés beillesztését javasolja, kiegészítendő az állatokkal foglalkozó szakemberek megfelelő állatjóléti intézkedések megtételével kapcsolatos kötelezettségeit, az állatok megfelelő egészségének elérése céljából. Ez összhangban áll a 10. cikk szándékával is, amely azt a kötelezettséget rója az állatokkal foglalkozó szakemberekre, hogy ismereteket szerezzenek az állatok egészsége és jóléte közötti kölcsönhatásokról, illetve a betegségekről és a biológiai védelmi elvekről. Az emberek és állatok egészségére leselkedő legnagyobb veszélyek egyike az antibiotikumokkal szembeni rezisztencia gyors kialakulása és terjedése. A WHO szerint (2011) egyedül az EU-ban évente több mint 25 000 személy veszíti életét antibiotikumokkal szemben rezisztens baktériumok által előidézett fertőzések miatt. Az élelmiszer-előállítás céljából tartott állatok körében végzett antibiotikum-használat lehetővé teszi, hogy az élelmiszerláncon keresztül rezisztens baktériumok és rezisztens gének kerülhessenek át az állatokból az emberekbe. Az akvakultúra terén a megfelelőbb tartási körülmények, ezen belül a halak kisebb állománysűrűsége és a vakcinázás bevezetése szignifikánsan csökkentheti az antibiotikumok használatát. Ez jelzi a betegségek megelőzésének fontosságát, amely az élelmiszer-előállítási célú állattenyésztés egészében lényeges. A paraziták és a legkülönbözőbb betegségek, ezen belül az átvihető betegségek, a legtöbb akvakultúra-tevékenységet sújtják. 2005-ben norvég tenyésztett tőkehalakban fedeztek fel egy Francisella baktériumfaj által okozott új betegséget, és ezt néhány évvel később Svédország nyugati partjánál vadon élő tőkehalakban azonosították. A tenyésztett és vadon élő halak közötti interakció mértéke általában nagy, ha az akvakultúra-tevékenységeket nyílt tengeren vagy tavakban végzik. A vadon élő halakat gyakran látják a ketrecek körül táplálkozni, és a tenyésztett halak sokszor szöknek meg a ketrecekből viharok során, vagy a ketrecek más okból bekövetkező törése esetén. Ezért nagy figyelmet kell szentelni az akvakultúraágazatban kialakuló új, átvihető betegségek és a vad populációkra történő átterjedésük kockázatának, ami nemcsak a halak egészségére nézve jelent kockázatot, hanem valójában az AD\1015659.doc 3/24 PE521.603v02-00

egész ökoszisztémát veszélyezteti. Ha például a vadon élő tőkehalakat egy betegség jelentős mértékben érint, az nemcsak a halászati ágazatot befolyásolná, hanem a tápláléklánc fajai közötti egyensúlyt is. Az előadó ezért rendkívül fontosnak tartja, hogy a 9. cikk (1) bekezdése b) pontját azzal egészítsék ki, hogy a felelős személyek nemcsak a betegségek különböző tartott állatok közötti terjedését kötelesek megelőzni, hanem a tartott állatok és a vadon élő állatok közötti terjedésüket is. A tartott állatok Bizottság által javasolt fogalommeghatározása nem megfelelő, ha víziállatokról van szó, mivel azokat kizárólag tenyésztett víziállatként határozza meg. Ami a víziállatokat illeti, nyilvánvaló, hogy a vízi átvihető betegségek éttermekben vagy otthonokban található akváriumokban tartott, később pedig néhány esetben új fajok betelepítésével próbálkozó halászok vagy horgászok által szabadon engedett állatoktól is eredhetnek. Ezért a tartott állatok fogalommeghatározásának utolsó része törlendő. Végezetül pedig a tenyésztett víziállatok akár járványügyi célú leölése nagyrészt rendes feldolgozó létesítményekben történik. Az e rendelet szerinti követelmények és kötelezettségek jobb érthetősége céljából a feldolgozó létesítmény kifejezést a járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszer-ipari létesítmény kifejezéssel párhuzamosan kell alkalmazni. MÓDOSÍTÁSOK A Halászati Bizottság felkéri a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat: 1 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) Az állatjólét védelmét az Európai Unió működéséről szóló szerződés (II. cím) az Unió által tiszteletben tartandó fő elvek egyikeként sorolja fel, ugyanolyan súllyal, mint az ugyanebben a címben említett többi fő elvet, mint például az emberi egészség védelme, a fenntartható fejlődés előmozdítása és a fogyasztók védelmének biztosítása. A 13. cikk pedig kimondja az alábbiakat: Az Unió mezőgazdasági, halászati, közlekedési, belső piaci, kutatási, technológiafejlesztési és űrkutatási politikáinak kialakításánál és végrehajtásánál az Unió és a PE521.603v02-00 4/24 AD\1015659.doc

tagállamok teljes mértékben figyelembe veszik az állatok mint érző lények kíméletére vonatkozó követelményeket [ ]. 2 1 cikk 1 bekezdés (1) E rendelet megállapítja az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó szabályokat. (1) E rendelet megállapítja az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére és ezáltal az állatok egészségének előmozdítására vonatkozó szabályokat. 3 1 cikk 2 bekezdés a pont -i pont (új) -i. hogy az állatok egészsége jobb legyen; 4 1 cikk 2 bekezdés b pont i pont -4 a francia bekezdés (új) antibiotikum-rezisztencia; 5 4 cikk 1 bekezdés 5 pont 5. tartott állat : ember által tartott állat; 5. tartott állat : ember által tartott élő AD\1015659.doc 5/24 PE521.603v02-00

víziállatok esetében tenyésztett víziállat; állat; Indokolás A tartott víziállatok fogalommeghatározásának ki kell terjednie a díszállatokra, a kedvtelési célból tartott állatokra és az emberek által tartott, vadon élő állatokra is. Sok betegség akváriumi tartásra szánt, vízi díszállatokról vagy vadon befogott, éttermeknek szánt rákfélékről jut a természetbe. A betegségek jobb megelőzése és nyomon követhetősége érdekében ezekkel az állatokkal is foglalkozni kell. 6 4 cikk 1 bekezdés 51 pont 51. járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszer-ipari létesítmény : bármely olyan élelmiszeripari vállalkozás, amelyet a következő rendelkezéseknek megfelelően engedélyeztek: a) tenyésztett víziállatok élelmiszerelőállítás céljából történő feldolgozása esetén a 853/2004/EK rendelet 4. cikke; b) víziállatok járványügyi célból, e rendelet III. része II. címének megfelelően történő leölése esetén e rendelet 177. cikke. törölve 7 4 cikk 1 bekezdés 50 a pont (új) 50a. feldolgozó létesítmény : bármely olyan élelmiszer-ipari vállalkozás, amelyet az 53/2004/EK rendelet 4. cikkének megfelelően tenyésztett víziállatok élelmiszer-előállítás céljából történő feldolgozására engedélyeztek. PE521.603v02-00 6/24 AD\1015659.doc

Indokolás A tenyésztett víziállatok akár járványügyi célú leölése nagyrészt előírásos feldolgozó létesítményekben történik. Az e rendelet szerinti követelmények és kötelezettségek jobb érthetősége céljából a feldolgozó létesítmény kifejezést a járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszer-ipari létesítmény kifejezéssel párhuzamosan kell alkalmazni. 8 4 cikk 1 bekezdés 50 b pont (új) 50b. járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszer-ipari létesítmény : bármely olyan élelmiszeripari vállalkozás, amelyet e rendelet 177. cikkével összhangban a IV. rész II. címének megfelelően víziállatok járványügyi célú leölésére engedélyeztek. 9 5 cikk 2 bekezdés a pont -i pont (új) -i. állategészségügy; 10 9 cikk 1 bekezdés b pont b) a kapcsolódó kockázatokat szem előtt tartva megfelelő biológiai védelmi intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy biztosítsák az említett tartott állatok és termékek egészséges állapotát, és hogy megelőzzék a betegségeknek a felelősségi b) a kapcsolódó kockázatokat szem előtt tartva megfelelő biológiai védelmi intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy biztosítsák az említett tartott állatok és termékek egészséges állapotát, és hogy megelőzzék a betegségeknek a felelősségi AD\1015659.doc 7/24 PE521.603v02-00

körükbe tartozó tartott állatok és termékek körébe való bejutását, a betegségeknek az említett állatok és termékek körében való kialakulását és terjedését, valamint a betegségeknek az említett állatok és termékek közötti és azokról való továbbterjedését, kivéve azokat az eseteket, amikor ez tudományos célra kifejezetten engedélyezett, a következők tekintetében (értelemszerűen): körükbe tartozó tartott állatok és termékek körébe való bejutását, a betegségeknek az említett állatok és termékek körében való kialakulását és terjedését, valamint a betegségeknek az említett állatok és termékek közötti és azokról való, illetve az ilyen tartott állatok és vadon élő állatok közötti továbbterjedését, kivéve azokat az eseteket, amikor ez tudományos célra kifejezetten engedélyezett, a következők tekintetében (értelemszerűen): 11 9 cikk 1 bekezdés b a pont (új) ba) megfelelő állatjóléti intézkedéseket hoznak az állatok egészségének biztosítása céljából. 12 9 cikk 1 bekezdés b b pont (új) bb) az állatok gondozásában a bevált gyakorlatot követik, beleértve adott esetben a helyes állattenyésztési gyakorlatot, illetve az antimikrobiális szerek használata szükségességének csökkentését, ezzel elősegítve az antimikrobiális rezisztencia tartott állatokban és termékekben való kialakulásának és elterjedésének megelőzését. PE521.603v02-00 8/24 AD\1015659.doc

13 10 cikk 1 bekezdés c a pont (új) ca) az antimikrobiális rezisztencia kialakulására és elterjedésére vonatkozó általános alapelvek. 14 11 cikk 1 bekezdés c pont iii a pont (új) iiia. az antimikrobiális szerek felelős használatának elősegítése az antimikrobiális rezisztencia kialakulásának és elterjedésének megelőzése érdekében; 15 12 cikk 1 bekezdés c a pont (új) ca) betegségmegelőzésre irányuló intézkedések az átvihető állatbetegségek megfigyelésére, megelőzésére és ellenőrzésére az antibiotikumok és ezáltal az antimikrobiális rezisztencia kialakulása kockázatának csökkentése céljából. A cselekvési terveket rendszeresen aktualizálni kell. AD\1015659.doc 9/24 PE521.603v02-00

16 46 cikk 1 bekezdés (1) Annak érdekében, hogy a jegyzékbe foglalt betegségek a leghatékonyabb módon megelőzhetők vagy leküzdhetők legyenek, a tagállamok intézkedéseket hozhatnak az állatgyógyászati készítményeknek az említett betegségek esetében történő alkalmazására vonatkozóan, amennyiben ezek az intézkedések összhangban vannak a 47. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban megállapított, az állatgyógyászati készítmények alkalmazására vonatkozó szabályokkal. (1) Annak érdekében, hogy a jegyzékbe foglalt betegségek a leghatékonyabb módon megelőzhetők vagy leküzdhetők legyenek, a tagállamok intézkedéseket hoznak az állatgyógyászati készítményeknek az átvihető betegségek esetében történő, felelősségteljes alkalmazására vonatkozóan, amennyiben ezek az intézkedések összhangban vannak a 47. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban megállapított, az állatgyógyászati készítmények alkalmazására vonatkozó szabályokkal. 17 46 cikk 2 bekezdés (2) Annak eldöntése során, hogy egy konkrét, jegyzékbe foglalt betegség megelőzése és leküzdése céljából alkalmazzanak-e állatgyógyászati készítményeket, és ha igen, milyen módon, a tagállamok figyelembe veszik a következő kritériumokat: (2) Annak eldöntése során, hogy egy konkrét betegség megelőzése és leküzdése céljából alkalmazzanak-e állatgyógyászati készítményeket, és ha igen, milyen módon, a tagállamok figyelembe veszik a következő kritériumokat: 18 47 cikk 1 bekezdés b pont b) az állatgyógyászati készítmények alkalmazásának sajátos feltételei egy b) az állatgyógyászati készítmények alkalmazásának sajátos feltételei egy PE521.603v02-00 10/24 AD\1015659.doc

konkrét, jegyzékbe foglalt betegség esetében; konkrét betegség esetében; 19 47 cikk 1 bekezdés d pont d) kockázatcsökkentő intézkedések a jegyzékbe foglalt betegségek állatgyógyászati készítményekkel kezelt állatok vagy ilyen állatokból származó termékek útján történő terjedésének megakadályozására; d) kockázatcsökkentő intézkedések a betegségek állatgyógyászati készítményekkel kezelt állatok vagy ilyen állatokból származó termékek útján történő terjedésének megakadályozására; 20 47 cikk 1 bekezdés e pont e) a vakcinák és más állatgyógyászati készítmények konkrét, jegyzékbe foglalt betegségek esetében történő alkalmazását követő megfigyelés. e) a vakcinák és más állatgyógyászati készítmények konkrét betegségek esetében történő alkalmazását követő megfigyelés. 21 177 cikk cím A járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények engedélyezése A feldolgozó létesítmények és a járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények engedélyezése AD\1015659.doc 11/24 PE521.603v02-00

22 177 cikk 1 bekezdés (1) A járványügyi intézkedéseket végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei gondoskodnak arról, hogy létesítményeik rendelkezzenek az illetékes hatóság engedélyével a víziállatoknak a 61. cikk (1) bekezdésének b) pontja, a 62. cikk, a 68. cikk (1) bekezdése, a 78. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti, valamint a 63. cikk, a 70. cikk (3) bekezdése, a 71. cikk (3) bekezdése és a 78. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelő, járványügyi célokból történő leölésére. (1) A feldolgozó létesítmények és a járványügyi intézkedéseket végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei gondoskodnak arról, hogy létesítményeik rendelkezzenek az illetékes hatóság engedélyével a víziállatoknak a 61. cikk (1) bekezdésének b) pontja, a 62. cikk, a 68. cikk (1) bekezdése, a 78. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti, valamint a 63. cikk, a 70. cikk (3) bekezdése, a 71. cikk (3) bekezdése és a 78. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelő, járványügyi célokból történő leölésére. 23 IV rész II cím 1 fejezet 3 szakasz cím AKVAKULTÚRÁS LÉTESÍTMÉNYEK ÉS JÁRVÁNYÜGYI INTÉZKEDÉST VÉGREHAJTÓ AKVAKULTÚRÁS ÉLELMISZERIPARI LÉTESÍTMÉNYEK ILLETÉKES HATÓSÁG ÁLTAL KÉSZÍTETT NYILVÁNTARTÁSA AKVAKULTÚRÁS LÉTESÍTMÉNYEK, FELDOLGOZÓ LÉTESÍTMÉNYEK ÉS JÁRVÁNYÜGYI INTÉZKEDÉST VÉGREHAJTÓ AKVAKULTÚRÁS ÉLELMISZERIPARI LÉTESÍTMÉNYEK ILLETÉKES HATÓSÁG ÁLTAL KÉSZÍTETT NYILVÁNTARTÁSA 24 183 cikk cím Akvakultúrás létesítmények és járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás Akvakultúrás létesítmények, feldolgozó létesítmények és járványügyi intézkedést PE521.603v02-00 12/24 AD\1015659.doc

élelmiszeripari létesítmények nyilvántartása végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények nyilvántartása 25 183 cikk 1 bekezdés c pont c) valamennyi, a 179. cikk (1) bekezdése szerint engedélyezett, járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmény. c) valamennyi, a 179. cikk (1) bekezdése szerint engedélyezett feldolgozó létesítmény és járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmény. 26 186 cikk cím A járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményekre vonatkozó feljegyzésvezetési kötelezettség A feldolgozó létesítményekre és a járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményekre vonatkozó feljegyzésvezetési kötelezettség 27 186 cikk 1 bekezdés (1) A 177. cikknek megfelelően engedélyeztetés tárgyát képező, járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei naprakész feljegyzéseket vezetnek a tenyésztett víziállatok és az ilyen állatokból származó állati eredetű termékek minden, a létesítményekbe befelé és onnan kifelé történő mozgatásáról és (1) A 177. cikknek megfelelően engedélyeztetés tárgyát képező feldolgozó létesítmények és járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei naprakész feljegyzéseket vezetnek a tenyésztett víziállatok és az ilyen állatokból származó állati eredetű termékek minden, a létesítményekbe befelé és onnan kifelé AD\1015659.doc 13/24 PE521.603v02-00

szállításáról. történő mozgatásáról és szállításáról. 28 186 cikk 2 bekezdés (2) A járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei: (2) A feldolgozó létesítmények és a járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei: 29 187 cikk 1 bekezdés bevezető rész A tenyésztett víziállatok és akvakultúrás célokra szánt vadon élő víziállatok szállítói naprakész feljegyzéseket vezetnek az alábbiakról: A tenyésztett víziállatok és akvakultúrás célokra vagy a vadon élő állomány feltöltése céljából természetes közegbe engedésre szánt vadon élő víziállatok szállítói naprakész feljegyzéseket vezetnek az alábbiakról: 30 187 cikk 1 bekezdés (1) A tenyésztett víziállatok és akvakultúrás célokra szánt vadon élő víziállatok szállítói naprakész feljegyzéseket vezetnek az alábbiakról: (1) A tenyésztett víziállatok és akvakultúrás célokra vagy természetes vízbe eresztésre szánt vadon élő víziállatok szállítói naprakész feljegyzéseket vezetnek az alábbiakról: PE521.603v02-00 14/24 AD\1015659.doc

31 193 cikk 1 bekezdés (1) A tenyésztett víziállatokat fogadó létesítmények és élelmiszeripari létesítmények felelős személyei: (1) A víziállatokat fogadó létesítmények és élelmiszeripari létesítmények felelős személyei: Indokolás A betegségek jobb megelőzése és nyomon követhetősége érdekében a követelménynek minden víziállatra vonatkoznia kell. 32 193 cikk 1 bekezdés b pont i alpont i. a fogadott tenyésztett víziállatok; i. a fogadott víziállatok; 33 196 cikk cím Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba, körzetekbe vagy területi egységekbe szánt tenyésztett víziállatok mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba, körzetekbe vagy területi egységekbe szánt tartott víziállatok mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok 34 196 cikk 1 bekezdés AD\1015659.doc 15/24 PE521.603v02-00

(1) A felelős személyek az e cikk a) és b) pontjában említett célokból csak akkor visznek ki tenyésztett víziállatokat akvakultúrás létesítményből, ha az említett tenyésztett víziállatok olyan tagállamból vagy körzetből vagy területi egységből származnak, amelyet a 36. cikk (3) bekezdésének vagy a 37. cikk (4) bekezdésének megfelelően, a 8. cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében betegségtől mentesnek nyilvánítottak, amennyiben az említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartoznak, és a tenyésztett víziállatokat: (1) A felelős személyek az e cikk a) és b) pontjában említett célokból csak akkor visznek ki tartott víziállatokat valamely létesítményből, ha az említett állatok olyan tagállamból vagy körzetből vagy területi egységből származnak, amelyet a 36. cikk (3) bekezdésének vagy a 37. cikk (4) bekezdésének megfelelően, a 8. cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében betegségtől mentesnek nyilvánítottak, amennyiben az említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartoznak, és a tartott víziállatokat: 35 196 cikk 2 bekezdés a pont a) a tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái és életszakasza; a) a tartott víziállatok fajai, kategóriái és életszakasza; 36 196 cikk 2 bekezdés c pont c) a tenyésztett víziállatok tervezett felhasználása; c) a tartott víziállatok tervezett felhasználása; 37 196 cikk 2 bekezdés d pont PE521.603v02-00 16/24 AD\1015659.doc

d) a tenyésztett víziállatok rendeltetési helye; d) a tartott víziállatok rendeltetési helye; 38 198 cikk A tagállamok előírhatják, hogy tenyésztett víziállatokat csak akkor lehet természetes vizekbe engedni, ha azok olyan tagállamból, körzetből vagy területi egységből származnak, amelyeket a 36. cikk (1) bekezdésének vagy a 37. cikk (1) bekezdésének megfelelően betegségtől mentesnek nyilvánítottak a 8. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt olyan betegségek vonatkozásában, amelyek tekintetében jegyzékbe foglalták a mozgatandó tenyésztett víziállatok faját, függetlenül azon terület egészségügyi állapotától, ahol a tenyésztett állatokat szabadon kívánják engedni. A tagállamok előírhatják, hogy víziállatokat csak akkor lehet természetes vizekbe engedni, ha azok olyan tagállamból, körzetből vagy területi egységből származnak, amelyeket a 36. cikk (1) bekezdésének vagy a 37. cikk (1) bekezdésének megfelelően betegségtől mentesnek nyilvánítottak a 8. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt olyan betegségek vonatkozásában, amelyek tekintetében jegyzékbe foglalták a mozgatandó víziállatok faját, függetlenül azon terület egészségügyi állapotától, ahol a víziállatokat szabadon kívánják engedni. Indokolás Mindig kockázattal jár, ha víziállatokat betegségtől mentes övezetben szabadon engednek. Különösen körültekintően kell eljárni a vadon élő állatok esetében, mivel azok kevésbé ellenőrzöttek, mint a tenyésztett víziállatok. Ezért a vadon élő állatokat is szerepeltetni kell ebben a cikkben. 39 199 cikk 1 bekezdés (1) A 196. és 197. cikk vonatkozik az (1) A 196. és 197. cikk vonatkozik az AD\1015659.doc 17/24 PE521.603v02-00

olyan akvakultúrás létesítménybe vagy járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszer-ipari létesítménybe szánt vadon élő víziállatok mozgatásaira is, amelyek az alábbiak tárgyát képezik: olyan akvakultúrás létesítménybe, feldolgozó létesítménybe vagy járványügyi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszer-ipari létesítménybe szánt vadon élő víziállatok mozgatásaira is, amelyek az alábbiak tárgyát képezik: 40 200 cikk cím Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba, körzetekbe vagy területi egységekbe szánt tenyésztett víziállatok mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba, körzetekbe vagy területi egységekbe, emberi fogyasztásra szánt, tartott víziállatok mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok Indokolás Fontos, hogy a befogott, vadon élő állatokat, például az éttermekbe szánt rákféléket is szerepeltessék. 41 200 cikk 1 bekezdés (1) A felelős személyek az e bekezdés a) és b) pontjában említett célokból csak akkor vihetnek ki tenyésztett víziállatokat akvakultúrás létesítményből, ha az említett tenyésztett víziállatok olyan tagállamból vagy annak olyan körzetéből vagy területi egységéből származnak, amelyet a 36. cikk (3) bekezdésének vagy a 37. cikk (4) bekezdésének megfelelően, a 8. cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségektől mentesnek nyilvánítottak, amennyiben az említett, jegyzékbe foglalt betegségek (1) A felelős személyek az e bekezdés a) és b) pontjában említett célokból csak akkor vihetnek ki emberi fogyasztásra szánt, tartott víziállatokat valamely létesítményből, ha az említett állatok olyan tagállamból vagy annak olyan körzetéből vagy területi egységéből származnak, amelyet a 36. cikk (3) bekezdésének vagy a 37. cikk (4) bekezdésének megfelelően, a 8. cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségektől mentesnek nyilvánítottak, amennyiben az említett, jegyzékbe foglalt PE521.603v02-00 18/24 AD\1015659.doc

tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartoznak, valamint: betegségek tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartoznak, valamint: 42 200 cikk 2 bekezdés (2) E cikk (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a felelős személyeknek, hogy tenyésztett víziállatokat vigyenek be olyan körzetbe vagy területi egységbe, amely a 30. cikk (1) vagy (2) bekezdésének megfelelően, a 8. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében mentesítési program hatálya alatt áll, egy másik olyan körzetből vagy területi egységből, amely az adott tagállamban ugyanazon betegségek tekintetében szintén ilyen program hatálya alatt áll, feltéve, hogy az ilyen mozgatás nem veszélyezteti a tagállam vagy annak körzete vagy területi egysége egészségügyi állapotát. (2) E cikk (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a felelős személyeknek, hogy tartott víziállatokat vigyenek be olyan körzetbe vagy területi egységbe, amely a 30. cikk (1) vagy (2) bekezdésének megfelelően, a 8. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében mentesítési program hatálya alatt áll, egy másik olyan körzetből vagy területi egységből, amely az adott tagállamban ugyanazon betegségek tekintetében szintén ilyen program hatálya alatt áll, feltéve, hogy az ilyen mozgatás nem veszélyezteti a tagállam vagy annak körzete vagy területi egysége egészségügyi állapotát. 43 200 cikk 3 bekezdés (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 253. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdésében előírt, mozgatásra vonatkozó követelményektől való eltérés tekintetében a tenyésztett víziállatok olyan mozgatását illetően, amelyek nem járnak jelentős kockázattal a betegségek terjedése szempontjából az alábbiak miatt: (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 253. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdésében előírt, mozgatásra vonatkozó követelményektől való eltérés tekintetében a tartott víziállatok olyan mozgatását illetően, amelyek nem járnak jelentős kockázattal a betegségek terjedése szempontjából az alábbiak miatt: AD\1015659.doc 19/24 PE521.603v02-00

44 200 cikk 3 bekezdés a pont a) a tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái és életszakasza; a) a tartott víziállatok fajai, kategóriái és életszakasza; 45 200 cikk 3 bekezdés b pont b) a tenyésztett víziállatok tartásának módszerei és a termelés típusa a származási, valamint a rendeltetési akvakultúrás létesítményben; b) a víziállatok tartásának módszerei és a termelés típusa a származási, valamint a rendeltetési létesítményben; 46 200 cikk 3 bekezdés c pont c) a tenyésztett víziállatok tervezett felhasználása; c) a tartott víziállatok tervezett felhasználása; 47 200 cikk 3 bekezdés d pont d) a tenyésztett víziállatok rendeltetési helye; d) a tartott víziállatok rendeltetési helye; PE521.603v02-00 20/24 AD\1015659.doc

48 207 cikk 1 bekezdés e pont e) a tenyésztett víziállatok tartásának bármely speciális feltétele; e) a víziállatok tartásának bármely speciális feltétele; 49 207 cikk 1 bekezdés f pont f) az akvakultúrás létesítmény típusára és a tenyésztett víziállatok érintett fajaira vagy kategóriáira jellemző speciális mozgatási minták; f) a létesítmény típusára és a víziállatok érintett fajaira vagy kategóriáira jellemző speciális mozgatási minták; 50 218 cikk cím A felelős személyek saját nyilatkozata a tenyésztett víziállatok más tagállamokba történő mozgatásáról és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok A felelős személyek saját nyilatkozata a víziállatok más tagállamokba történő mozgatásáról és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok 51 218 cikk 1 bekezdés (1) A származási helyen a felelős személyek saját nyilatkozatot adnak ki a tenyésztett víziállatoknak az egyik tagállambeli származási helyéről egy másik (1) A származási helyen a felelős személyek saját nyilatkozatot adnak ki a víziállatoknak az egyik tagállambeli származási helyéről egy másik tagállambeli AD\1015659.doc 21/24 PE521.603v02-00

tagállambeli rendeltetési helyre való mozgatásáról, és biztosítják, hogy az ilyen tenyésztett víziállatokat az említett dokumentum kíséri, amennyiben nem követelmény, hogy az említett állatokat a 208. és 209. cikkben vagy a 211. és 214. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje. rendeltetési helyre való mozgatásáról, és biztosítják, hogy az ilyen víziállatokat az említett dokumentum kíséri, amennyiben nem követelmény, hogy az említett állatokat a 208. és 209. cikkben vagy a 211. és 214. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje. 52 218 cikk 2 bekezdés (2) Az (1) bekezdésben előírt saját nyilatkozat legalább a tenyésztett víziállatokra vonatkozó alábbi információkat tartalmazza: (2) Az (1) bekezdésben előírt saját nyilatkozat legalább a víziállatokra vonatkozó alábbi információkat tartalmazza: 53 218 cikk 2 bekezdés b pont b) a tenyésztett víziállatok leírása, faja, mennyisége, tömege vagy volumene, amennyiben az az érintett állatok vonatkozásában lényeges; b) a víziállatok leírása, faja, mennyisége, tömege vagy volumene, amennyiben az az érintett állatok vonatkozásában lényeges; 54 218 cikk 2 bekezdés c pont c) annak igazolásához szükséges információk, hogy a tenyésztett víziállatok megfelelnek az 1 5. szakaszban előírt c) annak igazolásához szükséges információk, hogy a víziállatok megfelelnek az 1 5. szakaszban előírt PE521.603v02-00 22/24 AD\1015659.doc

követelményeknek. követelményeknek. 55 218 cikk 3 bekezdés a pont a) az e cikk (2) bekezdésében előírt saját nyilatkozat tartalmára vonatkozó, a tenyésztett víziállatok különféle fajait és kategóriáit érintő részletes szabályok; a) az e cikk (2) bekezdésében előírt saját nyilatkozat tartalmára vonatkozó, a víziállatok különféle fajait és kategóriáit érintő részletes szabályok; 56 222 cikk 2 a bekezdés (új) (2a) A nem kereskedelmi célú díszakváriumokba vagy bármely más speciális célból szállított, kedvtelésből tartott víziállatok nem használhatóak fel a tervezett céltól eltérő más célra. AD\1015659.doc 23/24 PE521.603v02-00

ELJÁRÁS Cím Hivatkozások Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma A vélemény előadója A kijelölés dátuma Állategészségügy COM(2013)0260 C7-0124/2013 2013/0136(COD) AGRI 23.5.2013 PECH 23.5.2013 Isabella Lövin 12.6.2013 Vizsgálat a bizottságban 17.10.2013 27.11.2013 Az elfogadás dátuma 22.1.2014 A zárószavazás eredménye +: : 0: 13 6 1 A zárószavazáson jelen lévő tagok A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) John Stuart Agnew, Antonello Antinoro, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Jarosław Leszek Wałęsa Izaskun Bilbao Barandica, Ole Christensen, Jens Nilsson PE521.603v02-00 24/24 AD\1015659.doc