Felhasználói útmutató

Hasonló dokumentumok
AUTOMATA HEGESZTŐPAJZS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FANTOM 4

HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER S MANUAL TIGER EYE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Z-TOOLS automata hegesztőpajzsokhoz

Maxximize your horizon.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Automatikusan elsötétedő LCD hegesztő fejpajzs

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA KH-ADH25

HU V3-29/01/19 - Ref

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Smoke Alarm FERION 4000 O

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

V1-03/05/17 - Ref HU 01-05

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

HU V3-29/01/ Ref / Ref / Ref

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató PAN Aircontrol

Munkavédelem és hegesztőpajzsok

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Atomic Felhasználói kézikönyv

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ConCorde-960. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

HYUNDAI HYD-350 HP Napelemes Fényre sötétedő hegesztő pajzs

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TL21 Infravörös távirányító

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Felhasználói Kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

Optikai szintezők NX32/NA24/NA32 Cikkszám: N102/N106/N108. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Szoba edzőgép

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

GOLDEN MEDIA GM

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

Műanyag cső hegesztő WD W

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

STARSET-24V-os vezérlés

VIKING 2450 AUTOMATIKUSAN SÖTÉTEDŐ HEGESZTŐSISAK CSALÁD 4,50X5,25 SZABVÁNY CSERÉLHETŐ LENCSE

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

T80 ventilátor használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IN 1336 Edzőpad HERO

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

Mini-Hűtőszekrény

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP M 2007/8

Átírás:

Automata hegesztőpajzs Felhasználói útmutató Figyelmeztetés: használat előtt minden utasítást olvasson el és értelmezzen! A fenti figyelmeztetés és / vagy a használatra vontakozó utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérüléshez vezethet.

Az automatikusan sötétedő hegesztőpajzs megvédi a szemet és az arcot a szikráktól, a fröccsenésektől és a káros sugárzástól, normál hegesztési körülmények között. Az automatikusan sötétedő szűrő néhány milliszekundum alatt világosból sötétre vált (funkció választó Hegesztés (Welding) állásban), ha a hegesztőív megjelenik, majd a hegesztés befejezésekor visszavált világos állapotba. Jelen használati útmutató az eredeti fordítása. 1. HEGESZTÉS ELŐTT Az automata sötétedésű hegesztőpajzs használatra kész állapotban kapható. Egyetlen teendője hegesztés előtt a fejpánt és a felhasználásnak megfelelő sötétedési érték beállítása. Vizsgálja meg, hogy tiszta-e az elülső védőüveg, valamint hogy a szűrő elején található négy szenzoron nincs-e szennyeződés. Továbbá ellenőrizze az külső/belső védőüveget és a külső védőüveg tartókeretét, győződjön meg róla, hogy azok biztonságosan használható állapotban vannak. Az egyes működési egységeket tekintse meg, hogy elhasználódás, vagy sérülés nyomai láthatóak-e rajtuk. Bármely karcos, törött, vagy pattogzott elemet használat előtt azonnal cserélje ki a személyi sérülés elkerülése érdekében. Minden használat előtt ellenőrizze az eszköz megfelelő illeszkedését. Válassza ki a megfelelő sötétedési értéket a sötétítőgomb segítségével (1. ábra, a sötétedési érték választó táblázat alapján). Végül győződjön meg róla, hogy a választott érték a hegesztési alkalmazásnak megfelelően lett megválasztva. A fejpántot úgy állítsa be, hogy a sisak a lehető legalacsonyabb pozícióban és az archoz lehető legközelebb helyezkedjen el. Leengedett helyzetben az állítható alátételem tekerésével állítsa be a sisak dőlésszögét. 2. SÖTÉTEDÉSI ÉRTÉK KIVÁLASZTÁSA A sötétedési érték kézileg 9 és 13 értékek között állítható. Ellenőrizze a sötétedési érték választó táblázatot és győződjön meg róla, hogy az alkalmazásnak megfelelő sötétedési értéket választott. Az értéket az állítógomb elforgatásával tudja beállítani. A nyíl a kiválasztani kívánt értékre mutasson (1. ábra, a sötétedési érték választó táblázat).

Hegesztés típusa Áramerősség (Amper) 1) Csiszolás / hegesztés 2) Érzékenység 3) Sötétedési árnyalat 4) Késleltetés 3. ÁRNYALAT / ÉRZÉKENYSÉG / FUNKCIÓ beállítások 1) Hegesztés/Csiszolás kar: csiszolás esetén a Csiszolás/Hegesztés (1) váltógombot állítsa csiszolás (Grinding) állásba. Ebben az állásban az automata sötétedés funkció nem működik; a pajzs csak mechanikai behatások ellen véd. Vegye figyelembe, hogy a sisak anyaga nem ellenálló a csiszolás során esetlegesen megfigyelhető, 43 gramm tömeget és 120 m/sec sebességet meghaladó részecskékkel szemben. A sisak a DIN EN 175:1997 (B hatásszint) sztenderdnek megfelelő. A leírtaktól eltérő fizikai hatások ellen nem véd, ilyen esetben a védelem érdekében egyéb védőfelszerelést alkalmazzon. 2) Érzékenység állító gomb: megvilágításra használt lámpa esetén hegesztés előtt az érzékenység állító gombot magas értékre állítsa be ( mert a lámpa miatt sötétedik a hegesztés szüneteiben), majd óvatosan tekerje az alacsonyabb pozíció irányába, míg az árnyalat a megvilágítás mellett vissza nem áll világos állapotba (a beállítási folyamat során a sisakot ne a lámpa, hanem a hegesztési felület felé irányítsa). Hegesztés során az érzékenység beállító gombot a lehető legmagasabb értékre kell állítani, különben a hibás beállítás befolyásolja a szűrő sötétedési sebességét.

Figyelem: abban az esetben ha a szűrő nem sötétedik, vagy túl lassan sötétedik, esetleg villog, azonnal hagyja abba az eszköz használatát és vegye fel a kapcsolatot a termék forgalmazójával. 3) Sötétedés állító gomb: hegesztés előtt a sötétedés állító gombot a hegesztés típusa és a hegesztési áramerősség alapján a megfelelő értékre állítsa be és végezzen próbahegesztést (sötétedési érték választó táblázat, 1. ábra). Ha a szűrő árnyalata túl sötét, vagy túl világos, a sötétedés állító gombot óvatosan tekerje a megfelelő irányba addig, amíg nem látja a hegesztési pontot (nem vakítóan), valamint látja a hegesztés által felizzított felületrészt. Kérjük vegye figyelembe, hogy ha a sisakot hosszú időn keresztül nem megfelelő beállításokkal használja (túl sötét, vagy túl világos) károsodni fog a látása. Figyelem: Amennyiben a szűrő nem sötétedik, vagy a sötétedés mértéke, vagy sebessége nem megfelelő, vagy a szűrő villog, a hibás működés okát azonnal keresse meg. Amennyiben nem tudja felderíteni a hiba forrását, azonnal hagyjon fel az eszköz használatával és időben vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. 4. KÉSLELTETÉSI IDŐ Három beállítási lehetőség van (Hosszú, Közepes, Rövid), melyek segítségével a szűrő sötét és világos árnyalatú fázisok közötti átmenetének sebességét lehet megadni, ezzel kerülve el a hegesztés és a hegesztés által megolvasztott rész visszamaradt szikrái által okozott szemkárosodást, melynek lehetősége fennállhat a hegesztés befejeztét követő túl gyors átmenet esetén. A késleltetési idő Rövid beállítás esetén 0,3-0,5 mp; Közepes beállítás esetén 0,4-0,6 mp; Hosszú beállítás esetén 0,6-0,9 mp. A késleletetési idő az alkalmazott hegesztés típusától és az érzékenységi beállítástól függően akkor is változhat, ha a késleletetésre ugyanaz az érték van beállítva. Amennyiben alacsonyáramú hegesztés során a szűrő villog, a probléma megoldása érdekében Hosszú késleltetési időt állítson be.

5. FEJPÁNT BEÁLLÍTÁSA 1) Felső fejpánt: a képen jelölt nyíl irányának megfelelően állítsa a bőség beállítása érdekében. A használó fejalakjának és méretének megfelelő pozícióba kell állítani. 2) Védőüveg távolságát szabályozó pánt: a szem és a védőüveg közötti távolság beállítása (jobb-bal szimmetrikus beállítás). 3) Hátsó fejpánt: fejpánt méretének beállítása (szorítás vagy lazítás). 4) Dőlésszög beállítása: a sisaknak a felhasználó arcához viszonyított dőlésszögének beállítása. A védőüveg felhasználó szeméhez viszonyított helyzetének beállítása. - Ez a típus különleges kialakítású fejpánttal lett ellátva, mely lehetővé teszi, hogy amikor a használó felhajtja a sisakot (így az a feje fölé kerül), a sisak tömegközéppontja alacsonyabbra kerüljön és egybeessen a fejtető középpontjával. Ez nagy mértékben csökkenti a használó fejének/nyakának fáradását a hegesztés során és megfelelő komfortérzetet biztosít a munka során. - A fejpánt egyenlőtlen beállítása esetén (nem egyforma a távolság a védőüveg és a szemek között) újra álítsa be a fejpántot.

5. VÉDŐÜVEGEK CSERÉJE & ALKATRÉSZEK LISTÁJA (1) Sisak (hegesztő maszk) (2) Árnyalatválasztó skála (3) Érzékenység beállító skála (5) Szűrőtartó keret (7) Árnyalat/érzékenység beállító gomb (8) Elülső védőüveg (9) Sötétedést szabályozó eszköz (10) Érzékenységet szabályozó eszköz (11) Automata sötétedő szűrő (12) belső védőüveg

6. ALKATRÉSZEK LISTÁJA 1) Sisak (hegesztő maszk) 15) 2 db rögzítőcsavar 17) Szögbeállító lemez (bal) 18) Szögbeállító lemez (jobb) 19) Fejpánt akasztó (bal) 20) Fejpánt akasztó (jobb) 21) Fejpánt rögzítő csavar akasztója 22) Izzadtságszalag (szövet) 23) Elülső pánt 24) Bal oldali pánt 25) Jobb oldali pánt 26) Hátsó elasztikus párna 27) Fejpánt szabályozó szerkezet (szorítás lazítás)

7. MŰSZAKI JELLEMZŐK Látómező: 95 x 36 mm / 3,74" x 1,42" UV/infravörös védelem: mindig DIN 16 árnyalatig Világos helyzetben: DIN 4 Változó árnyalat: Reakcióidő: Késleltetési idő: Érzékenység: DIN 9-től DIN 13-ig 0,00005 sec (1/20 000 sec) Hosszú - Közepes Rövid (0,3 és 0,9 sec köztött változhat) Állítható Érzékelők: Energiaellátás: Be/Kikapcsolás Funkció: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: Sisak anyaga: Teljes súly: 2 db infravörös érzékelő Napelemek + beépített lítium akkumulátor (a lítium akkumulátor élettartama 3-5 év). Teljesen automatikus "HEGESZTÉS" / "CSISZOLÁS" választható - 5 o C-tól + 55 o C-ig (23 o F-tól 131 o F-ig) - 20 o C-tól + 70 o C-ig (-4 o F-tól 158 o F-ig) Ütésálló poliamid (Nylon) DIN EN 175 B CE 470 g - A termék mindenben megfelel a DIN EN 379, DIN EN 175 biztonsági sztenderdeknek és ANSI / ISEA Z87.1-2010 biztonsági követelményeinek. - Hegesztés megkezdése előtt tisztítsa meg a külső és belső védőüveget, a szűrőt és a két optikai érzékelőt. Ha a külső és belső védőüveg homályos és nem tisztíthatóak, azonnal cserélje ki ezeket. EK megfelelőségi nyilatkozat A gyártó vagy annak az EGT-államok területén letelepedett meghatalmazott képviselője, úgymint Novotrading Kft. kijelenti, hogy az alábbiak szerinti új védőeszköz: Hegesztőpajzs automata sötétedő szűrővel megfelel a 18/2008. (XII. 3.) SZMM rendeletben (89/686/EGK irányelvben) foglaltaknak, valamint adott esetben az alkalmazott honosított MSZ EN 379 szabványnak a 18/2008. (XII. 3.) SZMM rendelet 4. -ában [89/686/EGK irányelv 8. cikk (3) bekezdésében] meghatározott 1. kategóriájú védőeszközök esetében, továbbá azonos az ECS GmbH Euroean Certifciation Service, Hüttfeldstrasse 50, 73430 Aalen, Németország által kiállított C1715.1 és 10511-ECS-14 számú EK típustanúsítványban szereplő védőeszközzel, illetőleg alávetették a 18/2008. (XII. 3.) SZMM rendelet 14. -a/15. -a (89/686/EGK irányelv 11. cikkének A./B. pontja) szerinti eljárásnak az ellenőrző szerv ellenőrzése mellett. Kelt: Budapest, 2015.05.23.... aláírás